1.3 KiB
1.3 KiB
已翻译完成。以下是翻译要点说明:
-
Markdown 结构与 YAML frontmatter:全文标题层级、列表、表格、代码围栏、引用、链接位置、
<Columns>/<Card>/<Note>标签结构完全保留不变。 -
代码块:所有
```python、```json、```nushell、```bash、`块中的代码内容、英文注释、模型输出(thinking 文本、tool call 等)均原样保留,未作翻译。 -
技术标识符:
tools、tool_calls、function.name、function.arguments、reasoning_split、reasoning_details、thinking标签、API 端点 URL、环境变量名(ANTHROPIC_BASE_URL、ANTHROPIC_API_KEY等)、包名(anthropic、openai)、函数名(send_messages、process_response、get_weather)等均保持原样。 -
英文专有名词:MiniMax-M2.1、OpenAI SDK、Anthropic SDK、San Francisco、Interleaved Thinking、SOTA、SWE、BrowseCamp、xBench 等保留原文。
-
标点:正文使用中文标点(句号、逗号),代码与 URL 内标点不动。
-
重要/提醒/关键等强调性标注:原文中
⚠️ Critical译为⚠️ 关键,Important Note译为重要提示,Important Reminder译为重要提醒,保持一致的语义强度。