119 lines
9.7 KiB
Markdown
119 lines
9.7 KiB
Markdown
# career-ops — Українські режими (`modes/ua/`)
|
||
|
||
Цей каталог містить україномовні версії режимів career-ops для шукачів роботи, які працюють на українському ринку праці або з вакансіями на ринку України.
|
||
|
||
## Коли використовувати?
|
||
|
||
Використовуй `modes/ua/`, якщо виконується хоча б одна з умов:
|
||
|
||
- Ти відгукуєшся на **вакансії українського ринку** — навіть якщо JD англійською (DOU.ua, Djinni.co, robota.ua, work.ua, LinkedIn Ukraine)
|
||
- Твоє **резюме українською** або ти перемикаєшся між UA та EN залежно від вакансії
|
||
- Тобі потрібні оцінки, звіти, CV та супровідні листи **з урахуванням специфіки українського ринку**
|
||
- Ти працюєш з **особливостями українського ринку**: ФОП 3-тя група, Дія City, КЗпП, ПДФО 18% + військовий збір, зарплати в USD, медстрахування
|
||
|
||
> **Важливо:** Більшість вакансій в українському ІТ написані англійською, але це все одно український ринок — з ФОП-оформленням, USD-зарплатами, DOU.ua salary bands, специфічними бенефітами та трудовим правом. Стандартні англійські режими з `modes/` не знають цього контексту. Використовуй `modes/ua/` для будь-яких вакансій на українському ринку, незалежно від мови JD.
|
||
|
||
## Як активувати?
|
||
|
||
### Спосіб 1 — Per session, за командою
|
||
|
||
Скажи Claude на початку сесії:
|
||
|
||
> "Використовуй українські режими з `modes/ua/`."
|
||
|
||
або
|
||
|
||
> "Оцінки та відгуки українською — використовуй `modes/ua/_shared.md` та `modes/ua/oferta.md`."
|
||
|
||
Claude буде читати файли з цього каталогу. Якщо режиму немає в `modes/ua/` (наприклад, `scan`, `batch`, `pdf`), використовується оригінал з `modes/`.
|
||
|
||
### Спосіб 2 — Постійно, через профіль
|
||
|
||
Додай у `config/profile.yml`:
|
||
|
||
```yaml
|
||
language:
|
||
primary: ua
|
||
modes_dir: modes/ua
|
||
```
|
||
|
||
Нагадай Claude в першій сесії: "Дивись в `profile.yml`, я вказав `language.modes_dir`".
|
||
|
||
> Примітка: `language.modes_dir` — конвенція проєкту (аналогічно `modes/de/` та `modes/fr/`, а не автоматичний механізм у коді. Claude слідує їй як вказівці за наявності нагадування. Якщо агент не підхопив налаштування — нагадайте ще раз.
|
||
|
||
## Що перекладено?
|
||
|
||
Перша ітерація охоплює режими з найбільшим впливом:
|
||
|
||
| Файл | Оригінал | Призначення |
|
||
| ------------------- | ------------------------------ | ----------------------------------------------------------------------- |
|
||
| `_shared.md` | `modes/_shared.md` (EN) | Спільний контекст, архетипи, глобальні правила, специфіка ринку України |
|
||
| `oferta.md` | `modes/oferta.md` (ES) | Повна оцінка вакансії (блоки A-F) |
|
||
| `apply.md` | `modes/apply.md` (ES) | Асистент заповнення форм відгуків |
|
||
| `pipeline.md` | `modes/pipeline.md` (ES) | Черга URL-ів / Second Brain для зібраних вакансій |
|
||
| `interview-prep.md` | `modes/interview-prep.md` (EN) | Підготовка до співбесіди |
|
||
|
||
Решта режимів (`scan`, `batch`, `pdf`, `tracker`, `auto-pipeline`, `deep`, `contacto`, `ofertas`, `project`, `training`) залишаються на EN/ES. Їхній вміст — переважно tooling, шляхи та команди — не залежить від мови.
|
||
|
||
## Що залишається англійською?
|
||
|
||
Свідомо не перекладено, бо це стандартний tech-словник:
|
||
|
||
- `cv.md`, `pipeline`, `tracker`, `report`, `score`, `archetype`, `proof point`
|
||
- Імена інструментів (`Playwright`, `WebSearch`, `WebFetch`, `Read`, `Write`, `Edit`, `Bash`)
|
||
- Статуси в трекері (`Evaluated`, `Applied`, `Interview`, `Offer`, `Rejected`)
|
||
- Код, шляхи, команди
|
||
|
||
Режими використовують технічну українську, як нею говорять у реальних командах: український текст, англійські терміни там, де вони загальноприйняті. Жодної примусової українізації "pipeline" → "конвеєр", "cv.md" → "файл-резюме".
|
||
|
||
## Словник
|
||
|
||
| English | Українська (у цій кодовій базі) |
|
||
| ---------------------------------- | -------------------------------------- |
|
||
| Job posting | Вакансія |
|
||
| Application | Відгук / заявка |
|
||
| Cover letter | Супровідний лист |
|
||
| Resume / CV | Резюме |
|
||
| Salary | Зарплата |
|
||
| Compensation | Компенсація / винагорода / зарплатня |
|
||
| Skills | Навички |
|
||
| Interview | Співбесіда |
|
||
| Hiring manager | Наймаючий менеджер |
|
||
| Recruiter | Рекрутер |
|
||
| AI | ШІ (Штучний інтелект) |
|
||
| Requirements | Вимоги |
|
||
| Career history | Досвід роботи |
|
||
| Notice period | Термін відпрацювання |
|
||
| Probation | Випробувальний термін |
|
||
| Vacation | Відпустка |
|
||
| Remote | Віддалено / ремоут |
|
||
| Hybrid | Гібрид |
|
||
| On-site | Офіс |
|
||
| Benefits | Бенефіти / пільги |
|
||
| Gross salary | Зарплата до вирахувань (gross) |
|
||
| Net salary | Зарплата на руки (net) |
|
||
| Individual entrepreneur (FOP) | ФОП (фізична особа-підприємець) |
|
||
| Employment contract (KZpP) | Оформлення за КЗпП |
|
||
| Civil contract (GPD) | Договір ГПД |
|
||
| Diia City gig contract | Гіг-контракт Дія City |
|
||
| Health insurance | Медичне страхування |
|
||
| Dental insurance | Стоматологія |
|
||
| Education budget | Бюджет на навчання |
|
||
| English courses | Корпоративна англійська |
|
||
| Equipment | Обладнання (ноутбук, монітор) |
|
||
| Coworking | Коворкінг |
|
||
| Mental health support | Психологічна підтримка |
|
||
| Military levy | Військовий збір |
|
||
| Personal income tax (PDFO) | ПДФО (податок на доходи фізичних осіб) |
|
||
| Unified social contribution (YeSV) | ЄСВ (єдиний соціальний внесок) |
|
||
|
||
## Внесок
|
||
|
||
Якщо хочеш покращити переклад або додати новий режим:
|
||
|
||
1. Відкрий issue з пропозицією (див. `CONTRIBUTING.md`)
|
||
2. Дотримуйся словника вище для одноманітності
|
||
3. Перекладай за змістом та ідіоматично — без дослівних перекладів
|
||
4. Зберігай структурні елементи (блоки A-F, таблиці, код, інструкції для інструментів)
|
||
5. Протестуй з реальною україномовною вакансією (наприклад, з DOU.ua або Djinni.co)
|