119 lines
5.3 KiB
Markdown
119 lines
5.3 KiB
Markdown
# career-ops — Türkçe Modlar (`modes/tr/`)
|
||
|
||
Bu klasör, Türkiye iş piyasasında iş arayanlar veya Türkçe ilanlarla çalışanlar için career-ops modlarının Türkçe çevirilerini içerir.
|
||
|
||
## Ne Zaman Kullanılır?
|
||
|
||
Aşağıdaki koşullardan en az biri geçerliyse `modes/tr/` kullan:
|
||
|
||
- Ağırlıklı olarak **Türkçe iş ilanlarına** başvuruyorsun (Kariyer.net, Yenibiris.com, Secretcv.com, LinkedIn TR)
|
||
- **CV dilinin** Türkçe olmasını veya ilana göre TR/EN arasında geçiş yapmayı istiyorsun
|
||
- **Doğal Türkçe** yanıtlar ve ön yazılar gerekiyor — makine çevirisi değil
|
||
- **Türkiye'ye özgü sözleşme maddeleriyle** uğraşman gerekiyor: kıdem tazminatı, ihbar süresi, SGK, net/brüt maaş farkı, yemek kartı, TÜFE zammı
|
||
|
||
İlanların çoğu İngilizce ise standart `modes/` klasörünü kullanmaya devam et.
|
||
|
||
## Nasıl Etkinleştirilir?
|
||
|
||
### Yol 1 — Oturum bazında, komutla
|
||
|
||
Oturumun başında Claude'a açıkça söyle:
|
||
|
||
> "Bundan sonra `modes/tr/` altındaki Türkçe modları kullan."
|
||
|
||
veya
|
||
|
||
> "Değerlendirme ve başvuruları Türkçe yap — `modes/tr/_shared.md` ve `modes/tr/is-ilani.md` kullan."
|
||
|
||
### Yol 2 — Kalıcı olarak, profil üzerinden
|
||
|
||
`config/profile.yml` dosyasına dil tercihini ekle:
|
||
|
||
```yaml
|
||
language:
|
||
primary: tr
|
||
modes_dir: modes/tr
|
||
```
|
||
|
||
Ardından ilk oturumda Claude'a bu ayarı hatırlat ("profile.yml'e baktım, `language.modes_dir` ayarlanmış"). Bundan sonra Claude otomatik olarak Türkçe modları kullanır.
|
||
|
||
## Mevcut Modlar
|
||
|
||
| Dosya | Kaynak | Amaç |
|
||
|-------|--------|------|
|
||
| `_shared.md` | `modes/_shared.md` (EN) | Paylaşılan bağlam, arketipler, global kurallar, Türkiye piyasa özelinde terimler |
|
||
| `is-ilani.md` | `modes/oferta.md` (ES) | Tek bir ilanın tam değerlendirmesi (Bloklar A-G) |
|
||
| `basvuru.md` | `modes/apply.md` (EN) | Başvuru formu için canlı asistan |
|
||
| `pipeline.md` | `modes/pipeline.md` (ES) | URL gelen kutusu / biriktirilmiş ilanlar için ikinci beyin |
|
||
|
||
Diğer modlar (`scan`, `batch`, `pdf`, `tracker`, `auto-pipeline`, `deep`, `contacto`, `ofertas`, `project`, `training`) İngilizce/İspanyolca orijinalleriyle çalışmaya devam eder — içerikleri büyük ölçüde araç komutları, dosya yolları ve yapılandırma talimatlarından oluştuğundan dilden bağımsız kalmaları tercih edilmiştir.
|
||
|
||
## Türkiye'ye Özgü Piyasa Kapsamı
|
||
|
||
`_shared.md` dosyası aşağıdaki Türkiye'ye özgü kavramları kapsar:
|
||
|
||
- **SGK** — Sosyal güvenlik primleri ve brüt/net maaş hesabı
|
||
- **Kıdem tazminatı** — Her hizmet yılı için yasal tazminat
|
||
- **İhbar süresi** — Kanuni bildirim süreleri (2-8 hafta, kıdeme göre)
|
||
- **Deneme süresi** — Yasal maksimum 2 ay
|
||
- **Yıllık izin** — Kıdeme göre 14-26 gün yasal minimum
|
||
- **Prim/Bonus** — Performans primleri
|
||
- **Yemek kartı** — Ticket Restaurant, Sodexo, Multinet gibi kartlar
|
||
- **Özel sağlık sigortası** — SGK'ya ek sigorta (premium yan hak)
|
||
- **Servis** — İşveren ulaşımı
|
||
- **TÜFE zammı** — Enflasyona endeksli yıllık zam
|
||
- **İş Kanunu No. 4857** — Temel iş kanunu referansı
|
||
|
||
## Türkçe Olmayan Terimler
|
||
|
||
Kasıtlı olarak çevrilmedi — standart teknik kelime dağarcığı:
|
||
|
||
- `cv.md`, `pipeline`, `tracker`, `report`, `score`, `archetype`, `proof point`
|
||
- Araç adları (`Playwright`, `WebSearch`, `WebFetch`, `Read`, `Write`, `Edit`, `Bash`)
|
||
- Takipçideki durum değerleri (`Evaluated`, `Applied`, `Interview`, `Offer`, `Rejected`)
|
||
- Kod parçacıkları, dosya yolları, komutlar
|
||
|
||
Modlar, İstanbul ve Ankara'daki gerçek mühendislik ekiplerinde konuşulduğu gibi Türkçe teknik dil kullanır: Türkçe akıcı metin, yaygın kullanımda yerleşmiş İngilizce teknik terimler. "Pipeline" kelimesinin zorla "boru hattı"na çevrilmesi gibi uygulamalardan kaçınılmıştır.
|
||
|
||
## Kelime Kılavuzu
|
||
|
||
Modları özelleştirirken veya genişletirken bu kelime dağarcığına uy — tutarlı bir ton sağlar:
|
||
|
||
| İngilizce | Türkçe (bu kod tabanında) |
|
||
|-----------|--------------------------|
|
||
| Job posting | İş ilanı |
|
||
| Application | Başvuru |
|
||
| Cover letter | Ön yazı |
|
||
| Resume / CV | Özgeçmiş |
|
||
| Salary | Maaş / Ücret |
|
||
| Compensation | Tazminat |
|
||
| Skills | Beceriler |
|
||
| Interview | Mülakat |
|
||
| Hiring manager | İşe alım yöneticisi / Hiring Manager |
|
||
| Recruiter | İK uzmanı / Recruiter |
|
||
| Requirements | Gereksinimler |
|
||
| Career history | İş deneyimi |
|
||
| Notice period | İhbar süresi |
|
||
| Probation | Deneme süresi |
|
||
| Annual leave | Yıllık izin |
|
||
| Severance pay | Kıdem tazminatı |
|
||
| Gross / Net salary | Brüt / Net maaş |
|
||
| Social security | SGK |
|
||
| Permanent employment | Belirsiz süreli sözleşme |
|
||
| Fixed-term employment | Belirli süreli sözleşme |
|
||
| Remote / Hybrid | Uzaktan / Hibrit |
|
||
| Meal card | Yemek kartı |
|
||
| Private health insurance | Özel sağlık sigortası |
|
||
| Company shuttle | Servis |
|
||
| Inflation adjustment | TÜFE zammı / Enflasyon zammı |
|
||
|
||
## Katkı
|
||
|
||
Bir çeviriyi iyileştirmek veya başka bir modu Türkçeleştirmek istersen:
|
||
|
||
1. `CONTRIBUTING.md`'ye göre bir Issue aç
|
||
2. Yukarıdaki kelime kılavuzuna uy — tutarlı ton için
|
||
3. Kelimesi kelimesine çeviri değil, anlam ve deyim bakımından doğal çeviri yap
|
||
4. Yapısal öğeleri (Blok A-G, tablolar, kod blokları, araç talimatları) aynen koru
|
||
5. PR açmadan önce gerçek bir Türkçe ilan (Kariyer.net veya Yenibiris.com) üzerinde test et
|