377 lines
19 KiB
Plaintext
377 lines
19 KiB
Plaintext
/* Sidebar (MainWindow) */
|
|
"Overview" = "Resumen";
|
|
"Applications" = "Aplicaciones";
|
|
"Cleanup" = "Limpieza";
|
|
"Dashboard" = "Panel";
|
|
"Installed Apps" = "Apps instaladas";
|
|
"Orphaned Files" = "Archivos huérfanos";
|
|
"PureMac" = "PureMac";
|
|
"Ready to clean" = "Listo para limpiar";
|
|
"Limited access" = "Acceso limitado";
|
|
"Full Disk Access granted" = "Acceso total al disco concedido";
|
|
"Grant FDA in Settings" = "Concede el acceso en Ajustes";
|
|
"Select a category from the sidebar to get started." = "Selecciona una categoría en la barra lateral para empezar.";
|
|
|
|
/* FDA toast + clean error alert (MainWindow) */
|
|
"Couldn't clean everything" = "No se pudo limpiar todo";
|
|
"Open System Settings" = "Abrir Ajustes del Sistema";
|
|
"OK" = "OK";
|
|
"Full Disk Access required" = "Se requiere acceso total al disco";
|
|
"macOS blocks PureMac from cleaning caches and uninstalling apps until you grant access." = "macOS impide que PureMac limpie cachés y desinstale apps hasta que concedas el acceso.";
|
|
"Grant Access" = "Conceder acceso";
|
|
|
|
/* Dashboard */
|
|
"Storage" = "Almacenamiento";
|
|
"Smart Scan" = "Análisis inteligente";
|
|
"free of %@" = "libres de %@";
|
|
"%lld%% used" = "%lld%% en uso";
|
|
"Used" = "En uso";
|
|
"Junk" = "Basura";
|
|
"Purgeable" = "Liberable";
|
|
"USED" = "EN USO";
|
|
"SCANNING" = "ANALIZANDO";
|
|
"Free Space" = "Espacio libre";
|
|
"Junk Found" = "Basura encontrada";
|
|
"Apps" = "Apps";
|
|
"of %@ · %lld%% used" = "de %@ · %lld%% en uso";
|
|
"Run a scan" = "Realiza un análisis";
|
|
"across %lld categories" = "en %lld categorías";
|
|
"installed" = "instaladas";
|
|
"APFS reclaimable" = "Recuperable por APFS";
|
|
"Suggested for you" = "Sugerencias para ti";
|
|
"Found so far" = "Encontrado hasta ahora";
|
|
"By category" = "Por categoría";
|
|
"%@ is using %@" = "%@ está usando %@";
|
|
"Grant Full Disk Access for full results" = "Concede acceso total al disco para obtener resultados completos";
|
|
"Without it, most caches and uninstall flows fail." = "Sin él, la mayoría de cachés y desinstalaciones fallan.";
|
|
"Action" = "Acción";
|
|
"Scanning your Mac" = "Analizando tu Mac";
|
|
"Currently in: %@" = "Actualmente en: %@";
|
|
"found" = "encontrado";
|
|
"Your Mac is clean" = "Tu Mac está limpio";
|
|
"Scan Again" = "Volver a analizar";
|
|
"Clean %@" = "Limpiar %@";
|
|
"Clean %@?" = "¿Limpiar %@?";
|
|
"Cleaning…" = "Limpiando…";
|
|
"%lld%% complete" = "%lld%% completado";
|
|
"freed" = "liberado";
|
|
"Done" = "Listo";
|
|
"%lld items" = "%lld elementos";
|
|
|
|
/* Common destructive dialog */
|
|
"Clean" = "Limpiar";
|
|
"Cancel" = "Cancelar";
|
|
"This will permanently delete the selected files. This cannot be undone." = "Esto eliminará permanentemente los archivos seleccionados. No se puede deshacer.";
|
|
|
|
/* Category Detail */
|
|
"All Clean" = "Todo limpio";
|
|
"No junk files found in this category." = "No se encontraron archivos basura en esta categoría.";
|
|
"Not Scanned" = "Sin analizar";
|
|
"Run a scan to analyze this category." = "Realiza un análisis para evaluar esta categoría.";
|
|
"Scan Now" = "Analizar ahora";
|
|
"Filter files" = "Filtrar archivos";
|
|
"Scan" = "Analizar";
|
|
"Select All" = "Seleccionar todo";
|
|
"Deselect All" = "Deseleccionar todo";
|
|
"Largest First" = "Más grandes primero";
|
|
"Smallest First" = "Más pequeños primero";
|
|
"Sorted: Largest First" = "Orden: más grandes primero";
|
|
"Sorted: Smallest First" = "Orden: más pequeños primero";
|
|
"Clean %lld items" = "Limpiar %lld elementos";
|
|
"%lld items · %@" = "%lld elementos · %@";
|
|
"Scanning…" = "Analizando…";
|
|
"Rescan" = "Volver a analizar";
|
|
"%lld of %lld selected" = "%lld de %lld seleccionados";
|
|
"Reveal in Finder" = "Mostrar en el Finder";
|
|
"Copy Path" = "Copiar ruta";
|
|
"Move to Trash" = "Mover a la Papelera";
|
|
|
|
/* Apps (AppListView) */
|
|
"Search apps" = "Buscar apps";
|
|
"Refresh" = "Actualizar";
|
|
"Installed Apps (%lld)" = "Apps instaladas (%lld)";
|
|
"Uninstall (%lld files)" = "Desinstalar (%lld archivos)";
|
|
"Loading installed apps..." = "Cargando apps instaladas...";
|
|
"No Apps Found" = "No se encontraron apps";
|
|
"Could not find any installed applications." = "No se pudo encontrar ninguna app instalada.";
|
|
"Retry" = "Reintentar";
|
|
"Application" = "Aplicación";
|
|
"Size" = "Tamaño";
|
|
"Select an App" = "Selecciona una app";
|
|
"Select an app from the list to see all its related files across your system." = "Selecciona una app de la lista para ver todos sus archivos relacionados en el sistema.";
|
|
|
|
/* App Files (AppFilesView) */
|
|
"%lld files" = "%lld archivos";
|
|
"Scanning for related files..." = "Buscando archivos relacionados...";
|
|
"Checking %lld locations..." = "Revisando %lld ubicaciones...";
|
|
"No Related Files" = "Sin archivos relacionados";
|
|
"No additional files found for %@." = "No se encontraron archivos adicionales para %@.";
|
|
"Remove %lld files (%@)" = "Eliminar %lld archivos (%@)";
|
|
"Removal Failed" = "No se pudo eliminar";
|
|
"Remove this file" = "Eliminar este archivo";
|
|
"Remove %@?" = "¿Eliminar %@?";
|
|
"Remove" = "Eliminar";
|
|
"This will permanently delete this file. This action cannot be undone." = "Esto eliminará permanentemente este archivo. Esta acción no se puede deshacer.";
|
|
|
|
/* Orphans */
|
|
"Scanning for orphaned files..." = "Buscando archivos huérfanos...";
|
|
"No Orphaned Files" = "Sin archivos huérfanos";
|
|
"No leftover files from uninstalled apps were found." = "No se encontraron archivos sobrantes de apps desinstaladas.";
|
|
"Scan for Orphans" = "Buscar huérfanos";
|
|
"Orphaned Files (%lld)" = "Archivos huérfanos (%lld)";
|
|
"Remove Selected (%lld)" = "Eliminar seleccionados (%lld)";
|
|
"Some files could not be removed" = "Algunos archivos no se pudieron eliminar";
|
|
|
|
/* Onboarding */
|
|
"Back" = "Atrás";
|
|
"Next" = "Siguiente";
|
|
"Get Started" = "Empezar";
|
|
"Welcome to PureMac" = "Te damos la bienvenida a PureMac";
|
|
"Free, open-source macOS app manager and system cleaner." = "Administrador de apps y limpiador de sistema gratuito y de código abierto para macOS.";
|
|
"Find junk files across your system" = "Encuentra archivos basura en todo el sistema";
|
|
"App Uninstaller" = "Desinstalador de apps";
|
|
"Remove apps and all their files" = "Elimina apps y todos sus archivos";
|
|
"Orphan Finder" = "Buscador de huérfanos";
|
|
"Find leftovers from deleted apps" = "Encuentra restos de apps eliminadas";
|
|
"Full Disk Access" = "Acceso total al disco";
|
|
"PureMac needs Full Disk Access to uninstall apps, find leftover files, and clean protected caches." = "PureMac necesita acceso total al disco para desinstalar apps, encontrar archivos sobrantes y limpiar cachés protegidas.";
|
|
"We'll guide you through the next steps." = "Te guiaremos por los siguientes pasos.";
|
|
"In System Settings, do this:" = "En Ajustes del Sistema, haz lo siguiente:";
|
|
"Privacy & Security → Full Disk Access" = "Privacidad y seguridad → Acceso total al disco";
|
|
"Find **PureMac** and turn the toggle on" = "Encuentra **PureMac** y activa el interruptor";
|
|
"Authenticate with Touch ID or your password" = "Autentícate con Touch ID o tu contraseña";
|
|
"Reopen Settings" = "Reabrir Ajustes";
|
|
"PureMac isn't in the list — reveal it" = "PureMac no aparece en la lista: mostrarlo";
|
|
"Reset permissions and re-prompt" = "Restablecer permisos y volver a solicitar";
|
|
"Hide diagnostics" = "Ocultar diagnóstico";
|
|
"Show diagnostics" = "Mostrar diagnóstico";
|
|
"Trouble?" = "¿Problemas?";
|
|
"Waiting for permission…" = "Esperando permiso…";
|
|
"Permission granted." = "Permiso concedido.";
|
|
"PureMac can now manage protected files." = "PureMac ahora puede gestionar archivos protegidos.";
|
|
"You're Ready" = "Todo listo";
|
|
"%lld/%lld protected locations accessible" = "%lld/%lld ubicaciones protegidas accesibles";
|
|
"Some features will be limited. You can grant Full Disk Access later in System Settings." = "Algunas funciones serán limitadas. Puedes conceder el acceso total al disco más tarde en Ajustes del Sistema.";
|
|
"Trash" = "Papelera";
|
|
"Mail Data" = "Datos de Mail";
|
|
"Safari Data" = "Datos de Safari";
|
|
"Desktop" = "Escritorio";
|
|
"Documents" = "Documentos";
|
|
"TCC Database" = "Base de datos TCC";
|
|
"Blocked" = "Bloqueado";
|
|
|
|
/* Settings */
|
|
"General" = "General";
|
|
"Cleaning" = "Limpieza";
|
|
"Schedule" = "Programación";
|
|
"About" = "Acerca de";
|
|
"Startup" = "Inicio";
|
|
"Launch PureMac at login" = "Abrir PureMac al iniciar sesión";
|
|
"App Scanning" = "Análisis de apps";
|
|
"Search sensitivity" = "Sensibilidad de búsqueda";
|
|
"Strict" = "Estricta";
|
|
"Enhanced" = "Mejorada";
|
|
"Deep" = "Profunda";
|
|
"Exact bundle ID and name matches only. Safest option." = "Solo coincidencias exactas de ID de paquete y nombre. La opción más segura.";
|
|
"Includes partial name matching and bundle ID components." = "Incluye coincidencias parciales de nombre y componentes del ID de paquete.";
|
|
"Includes company name, entitlements, and team identifier matching." = "Incluye coincidencias con nombre de empresa, autorizaciones e identificador de equipo.";
|
|
"Language" = "Idioma";
|
|
"Restart PureMac to apply the selected language." = "Reinicia PureMac para aplicar el idioma seleccionado.";
|
|
"Relaunch Now" = "Reiniciar ahora";
|
|
"System Default" = "Predeterminado del sistema";
|
|
"English" = "Inglés";
|
|
"Spanish" = "Español";
|
|
"Japanese" = "Japonés";
|
|
"Arabic" = "Árabe";
|
|
"Portuguese (Brazil)" = "Portugués (Brasil)";
|
|
"Chinese (Simplified)" = "Chino (simplificado)";
|
|
"Chinese (Traditional)" = "Chino (tradicional)";
|
|
"Safety" = "Seguridad";
|
|
"Confirm before deleting files" = "Confirmar antes de eliminar archivos";
|
|
"File Discovery" = "Detección de archivos";
|
|
"Skip hidden files during scan" = "Omitir archivos ocultos al analizar";
|
|
"Large Files" = "Archivos grandes";
|
|
"Minimum size: %lld MB" = "Tamaño mínimo: %lld MB";
|
|
"Files older than: %lld months" = "Archivos con más de: %lld meses";
|
|
"Automatic Scanning" = "Análisis automático";
|
|
"Enable scheduled scanning" = "Activar análisis programado";
|
|
"Scan interval" = "Intervalo de análisis";
|
|
"Auto-clean after scan" = "Limpiar automáticamente tras el análisis";
|
|
"Auto-purge purgeable space" = "Purgar automáticamente el espacio liberable";
|
|
"Notify on completion" = "Notificar al finalizar";
|
|
"Last run" = "Última ejecución";
|
|
"Version %@" = "Versión %@";
|
|
"Free, open-source macOS app manager." = "Administrador de apps de macOS gratuito y de código abierto.";
|
|
"GitHub Repository" = "Repositorio de GitHub";
|
|
"Report an Issue" = "Informar de un problema";
|
|
"MIT License" = "Licencia MIT";
|
|
|
|
/* Cleaning categories (CleaningCategory.rawValue) */
|
|
"System Junk" = "Basura del sistema";
|
|
"User Cache" = "Caché de usuario";
|
|
"AI Apps" = "Apps de IA";
|
|
"Mail Files" = "Archivos de Mail";
|
|
"Trash Bins" = "Papeleras";
|
|
"Large & Old Files" = "Archivos grandes y antiguos";
|
|
"Purgeable Space" = "Espacio liberable";
|
|
"Xcode Junk" = "Basura de Xcode";
|
|
"Brew Cache" = "Caché de Brew";
|
|
"Node Cache" = "Caché de Node";
|
|
"Docker Cache" = "Caché de Docker";
|
|
|
|
/* Cleaning category descriptions */
|
|
"Scan everything at once" = "Analizar todo a la vez";
|
|
"System caches, logs, and temporary files" = "Cachés del sistema, registros y archivos temporales";
|
|
"Application caches and browser data" = "Cachés de aplicaciones y datos del navegador";
|
|
"Local AI app logs, caches, and optional history" = "Registros, cachés e historial opcional de apps de IA locales";
|
|
"Downloaded mail attachments" = "Adjuntos de correo descargados";
|
|
"Files in your Trash" = "Archivos en la Papelera";
|
|
"Files over 100 MB or older than 1 year" = "Archivos de más de 100 MB o con más de 1 año";
|
|
"APFS purgeable disk space" = "Espacio liberable de disco APFS";
|
|
"Derived data, archives, and simulators" = "Datos derivados, archivos y simuladores";
|
|
"Homebrew download cache" = "Caché de descargas de Homebrew";
|
|
"npm, yarn, and pnpm download caches" = "Cachés de descargas de npm, yarn y pnpm";
|
|
"Docker images, containers, and build cache" = "Imágenes, contenedores y caché de compilación de Docker";
|
|
|
|
/* Node Cache subcategories */
|
|
"npm cache" = "Caché de npm";
|
|
"yarn classic cache" = "Caché clásica de yarn";
|
|
"pnpm content-addressable store" = "Almacén direccionable de pnpm";
|
|
|
|
/* Docker Cache helper */
|
|
"Reclaimable (run `docker system prune -af`)" = "Recuperable (ejecuta `docker system prune -af`)";
|
|
|
|
/* Schedule intervals (ScheduleInterval.rawValue) */
|
|
"Every Hour" = "Cada hora";
|
|
"Every 3 Hours" = "Cada 3 horas";
|
|
"Every 6 Hours" = "Cada 6 horas";
|
|
"Every 12 Hours" = "Cada 12 horas";
|
|
"Daily" = "Diariamente";
|
|
"Weekly" = "Semanalmente";
|
|
"Every 2 Weeks" = "Cada 2 semanas";
|
|
"Monthly" = "Mensualmente";
|
|
|
|
/* Schedule status */
|
|
"Never" = "Nunca";
|
|
"Not scheduled" = "Sin programar";
|
|
|
|
/* Appearance modes (AppearanceMode.label) */
|
|
"System" = "Sistema";
|
|
"Light" = "Claro";
|
|
"Dark" = "Oscuro";
|
|
|
|
/* Notifications */
|
|
"Found %@ of junk files." = "Se encontraron %@ de archivos basura.";
|
|
|
|
/* Permission Sheet */
|
|
"Grant Full Disk Access" = "Conceder acceso a todo el disco";
|
|
"%lld item(s) need Full Disk Access" = "%lld elemento(s) necesitan acceso a todo el disco";
|
|
"Uninstalling %@: %lld file(s) need Full Disk Access" = "Desinstalando %@: %lld archivo(s) necesitan acceso a todo el disco";
|
|
"%lld item(s) need Full Disk Access to remove. Tap Grant Access to fix in one step." = "%lld elemento(s) requieren acceso a todo el disco. Toca Conceder acceso para resolverlo en un paso.";
|
|
"Couldn't remove %@%@. They may be in use or protected by macOS." = "No se pudo eliminar %@%@. Pueden estar en uso o protegidos por macOS.";
|
|
" and %lld more" = " y %lld más";
|
|
"Access granted. Retrying…" = "Acceso concedido. Reintentando…";
|
|
"1-tap setup. We'll detect the change automatically." = "Configuración en un toque. Detectaremos el cambio automáticamente.";
|
|
"Open Settings & reveal PureMac" = "Abrir Ajustes y mostrar PureMac";
|
|
"We'll open both windows side-by-side." = "Abriremos ambas ventanas lado a lado.";
|
|
"Turn on PureMac" = "Activar PureMac";
|
|
"Toggle the row that appears." = "Activa la fila que aparezca.";
|
|
"Authenticate" = "Autenticar";
|
|
"Touch ID or password." = "Touch ID o contraseña.";
|
|
"We auto-retry — no need to come back." = "Reintentamos automáticamente, no necesitas volver.";
|
|
"Watching for permission change…" = "Esperando el cambio de permiso…";
|
|
"PureMac not in the list?" = "¿PureMac no aparece en la lista?";
|
|
"Hide help" = "Ocultar ayuda";
|
|
"Try this if PureMac doesn't appear:" = "Prueba esto si PureMac no aparece:";
|
|
"Reveal app" = "Mostrar app";
|
|
"Drag PureMac.app into the list" = "Arrastra PureMac.app a la lista";
|
|
"Reset + reprompt" = "Restablecer y volver a pedir";
|
|
"Clear stale TCC entry" = "Borrar entrada antigua de TCC";
|
|
"+ %lld more" = "+ %lld más";
|
|
"%lld blocked path(s)" = "%lld ruta(s) bloqueada(s)";
|
|
"Access granted" = "Acceso concedido";
|
|
"Retrying the operation now." = "Reintentando la operación ahora.";
|
|
"Skip for now" = "Omitir por ahora";
|
|
"I granted it — retry" = "Ya lo concedí - reintentar";
|
|
|
|
/* Dashboard polish */
|
|
"Low space" = "Poco espacio";
|
|
"CLEANING" = "LIMPIANDO";
|
|
"Quick Setup" = "Configuración rápida";
|
|
"1-tap setup. We'll auto-retry what failed." = "Configuración en un toque. Reintentaremos automáticamente lo que falle.";
|
|
"Fix permission" = "Arreglar permiso";
|
|
"Dismiss" = "Descartar";
|
|
|
|
/* Onboarding v2 */
|
|
"Reclaim your Mac" = "Recupera tu Mac";
|
|
"Apple sells you small disks. We help you keep them clean." = "Apple te vende discos pequeños. Te ayudamos a mantenerlos limpios.";
|
|
"Free. Open source. MIT licensed." = "Gratis. Código abierto. Licencia MIT.";
|
|
"What's inside" = "Qué hay dentro";
|
|
"Three things, done well." = "Tres cosas, bien hechas.";
|
|
"Find caches, logs, broken installs, and the AI-app history hiding in your library." = "Encuentra cachés, registros, instalaciones rotas y el historial de apps de IA escondido en tu biblioteca.";
|
|
"Drag an app, see every file it dropped, remove all of it. No leftovers." = "Arrastra una app, ve cada archivo que dejó, elimínalo todo. Sin sobras.";
|
|
"Surfaces files that outlived the apps that created them." = "Encuentra archivos que sobrevivieron a las apps que los crearon.";
|
|
"One permission, then we're done" = "Un permiso y listo";
|
|
"Permission granted" = "Permiso concedido";
|
|
"PureMac can now reach the locations macOS protects by default." = "PureMac ya puede acceder a las ubicaciones que macOS protege por defecto.";
|
|
"macOS hides certain folders from every app until you say otherwise. We need them to find caches and uninstall cleanly." = "macOS oculta ciertas carpetas hasta que tú lo decides. Las necesitamos para encontrar cachés y desinstalar limpiamente.";
|
|
"All set — moving you to the next step." = "Todo listo - pasando al siguiente paso.";
|
|
"Reveal app again" = "Mostrar app de nuevo";
|
|
"Reset permissions" = "Restablecer permisos";
|
|
"You're ready" = "Listo";
|
|
"Ready when you are" = "Listos cuando lo estés";
|
|
"Hit Start to run your first Smart Scan." = "Pulsa Empezar para tu primer Smart Scan.";
|
|
"Skip" = "Omitir";
|
|
"Start" = "Empezar";
|
|
"Continue" = "Continuar";
|
|
|
|
/* Drag handle */
|
|
"Drag to the Settings list" = "Arrastra a la lista de Ajustes";
|
|
"Drag this icon into the Full Disk Access list in System Settings." = "Arrastra este icono a la lista de Acceso a Todo el Disco en Ajustes del Sistema.";
|
|
"Tip: drag the icon on the left straight into the list." = "Consejo: arrastra el icono de la izquierda directamente a la lista.";
|
|
"Or drag the icon on the left straight into Settings." = "O arrastra el icono de la izquierda directamente a Ajustes.";
|
|
|
|
/* Dashboard storage composition (v2.7.0) */
|
|
"Storage composition" = "Composición del almacenamiento";
|
|
"total" = "total";
|
|
"Free" = "Libre";
|
|
|
|
/* UI polish (v2.8.0): leftover groups + sound toggle */
|
|
"Application" = "Aplicación";
|
|
"Caches" = "Cachés";
|
|
"Application Support" = "Soporte de aplicaciones";
|
|
"Preferences" = "Preferencias";
|
|
"Logs" = "Registros";
|
|
"Containers" = "Contenedores";
|
|
"Launch Agents" = "Agentes de inicio";
|
|
"Other Files" = "Otros archivos";
|
|
"Sound" = "Sonido";
|
|
"Play sound effects" = "Reproducir efectos de sonido";
|
|
|
|
/* v2.8.1: purgeable honesty */
|
|
"Managed by macOS" = "Gestionado por macOS";
|
|
"Reserved by macOS - freed automatically when space is needed" = "Reservado por macOS - se libera automáticamente cuando se necesita espacio";
|
|
|
|
/* v2.8.2: large-file folder exclusions (#121) */
|
|
"Excluded Folders" = "Carpetas excluidas";
|
|
"Files inside these folders are skipped from the Large & Old Files scan (Downloads, Documents, Desktop)." = "Los archivos dentro de estas carpetas se omiten en el análisis de archivos grandes y antiguos (Descargas, Documentos, Escritorio).";
|
|
"Remove from exclusions" = "Quitar de las exclusiones";
|
|
"Add Folder…" = "Añadir carpeta…";
|
|
|
|
/* v2.8.2: orphan ignore list (#114) */
|
|
"Always Ignore" = "Ignorar siempre";
|
|
"Ignore Selected (%lld)" = "Ignorar seleccionados (%lld)";
|
|
"Ignored orphans: %lld" = "Huérfanos ignorados: %lld";
|
|
"Forget Ignored" = "Olvidar ignorados";
|
|
"Ignored files won't appear in future orphan scans." = "Los archivos ignorados no aparecerán en futuros análisis de huérfanos.";
|
|
|
|
/* v2.8.3: menu-bar system monitor */
|
|
"System Monitor" = "Monitor del sistema";
|
|
"Show system monitor in menu bar" = "Mostrar el monitor del sistema en la barra de menús";
|
|
"Live CPU, memory, and disk meters in the menu bar. PureMac keeps running in the background while this is on." = "Medidores de CPU, memoria y disco en vivo en la barra de menús. PureMac sigue ejecutándose en segundo plano mientras esto está activado.";
|
|
"CPU" = "CPU";
|
|
"Memory" = "Memoria";
|
|
"Disk" = "Disco";
|
|
"Open PureMac" = "Abrir PureMac";
|
|
"Quit PureMac" = "Salir de PureMac";
|