/* Sidebar (MainWindow) */ "Overview" = "Resumen"; "Applications" = "Aplicaciones"; "Cleanup" = "Limpieza"; "Dashboard" = "Panel"; "Installed Apps" = "Apps instaladas"; "Orphaned Files" = "Archivos huérfanos"; "PureMac" = "PureMac"; "Ready to clean" = "Listo para limpiar"; "Limited access" = "Acceso limitado"; "Full Disk Access granted" = "Acceso total al disco concedido"; "Grant FDA in Settings" = "Concede el acceso en Ajustes"; "Select a category from the sidebar to get started." = "Selecciona una categoría en la barra lateral para empezar."; /* FDA toast + clean error alert (MainWindow) */ "Couldn't clean everything" = "No se pudo limpiar todo"; "Open System Settings" = "Abrir Ajustes del Sistema"; "OK" = "OK"; "Full Disk Access required" = "Se requiere acceso total al disco"; "macOS blocks PureMac from cleaning caches and uninstalling apps until you grant access." = "macOS impide que PureMac limpie cachés y desinstale apps hasta que concedas el acceso."; "Grant Access" = "Conceder acceso"; /* Dashboard */ "Storage" = "Almacenamiento"; "Smart Scan" = "Análisis inteligente"; "free of %@" = "libres de %@"; "%lld%% used" = "%lld%% en uso"; "Used" = "En uso"; "Junk" = "Basura"; "Purgeable" = "Liberable"; "USED" = "EN USO"; "SCANNING" = "ANALIZANDO"; "Free Space" = "Espacio libre"; "Junk Found" = "Basura encontrada"; "Apps" = "Apps"; "of %@ · %lld%% used" = "de %@ · %lld%% en uso"; "Run a scan" = "Realiza un análisis"; "across %lld categories" = "en %lld categorías"; "installed" = "instaladas"; "APFS reclaimable" = "Recuperable por APFS"; "Suggested for you" = "Sugerencias para ti"; "Found so far" = "Encontrado hasta ahora"; "By category" = "Por categoría"; "%@ is using %@" = "%@ está usando %@"; "Grant Full Disk Access for full results" = "Concede acceso total al disco para obtener resultados completos"; "Without it, most caches and uninstall flows fail." = "Sin él, la mayoría de cachés y desinstalaciones fallan."; "Action" = "Acción"; "Scanning your Mac" = "Analizando tu Mac"; "Currently in: %@" = "Actualmente en: %@"; "found" = "encontrado"; "Your Mac is clean" = "Tu Mac está limpio"; "Scan Again" = "Volver a analizar"; "Clean %@" = "Limpiar %@"; "Clean %@?" = "¿Limpiar %@?"; "Cleaning…" = "Limpiando…"; "%lld%% complete" = "%lld%% completado"; "freed" = "liberado"; "Done" = "Listo"; "%lld items" = "%lld elementos"; /* Common destructive dialog */ "Clean" = "Limpiar"; "Cancel" = "Cancelar"; "This will permanently delete the selected files. This cannot be undone." = "Esto eliminará permanentemente los archivos seleccionados. No se puede deshacer."; /* Category Detail */ "All Clean" = "Todo limpio"; "No junk files found in this category." = "No se encontraron archivos basura en esta categoría."; "Not Scanned" = "Sin analizar"; "Run a scan to analyze this category." = "Realiza un análisis para evaluar esta categoría."; "Scan Now" = "Analizar ahora"; "Filter files" = "Filtrar archivos"; "Scan" = "Analizar"; "Select All" = "Seleccionar todo"; "Deselect All" = "Deseleccionar todo"; "Largest First" = "Más grandes primero"; "Smallest First" = "Más pequeños primero"; "Sorted: Largest First" = "Orden: más grandes primero"; "Sorted: Smallest First" = "Orden: más pequeños primero"; "Clean %lld items" = "Limpiar %lld elementos"; "%lld items · %@" = "%lld elementos · %@"; "Scanning…" = "Analizando…"; "Rescan" = "Volver a analizar"; "%lld of %lld selected" = "%lld de %lld seleccionados"; "Reveal in Finder" = "Mostrar en el Finder"; "Copy Path" = "Copiar ruta"; "Move to Trash" = "Mover a la Papelera"; /* Apps (AppListView) */ "Search apps" = "Buscar apps"; "Refresh" = "Actualizar"; "Installed Apps (%lld)" = "Apps instaladas (%lld)"; "Uninstall (%lld files)" = "Desinstalar (%lld archivos)"; "Loading installed apps..." = "Cargando apps instaladas..."; "No Apps Found" = "No se encontraron apps"; "Could not find any installed applications." = "No se pudo encontrar ninguna app instalada."; "Retry" = "Reintentar"; "Application" = "Aplicación"; "Size" = "Tamaño"; "Select an App" = "Selecciona una app"; "Select an app from the list to see all its related files across your system." = "Selecciona una app de la lista para ver todos sus archivos relacionados en el sistema."; /* App Files (AppFilesView) */ "%lld files" = "%lld archivos"; "Scanning for related files..." = "Buscando archivos relacionados..."; "Checking %lld locations..." = "Revisando %lld ubicaciones..."; "No Related Files" = "Sin archivos relacionados"; "No additional files found for %@." = "No se encontraron archivos adicionales para %@."; "Remove %lld files (%@)" = "Eliminar %lld archivos (%@)"; "Removal Failed" = "No se pudo eliminar"; "Remove this file" = "Eliminar este archivo"; "Remove %@?" = "¿Eliminar %@?"; "Remove" = "Eliminar"; "This will permanently delete this file. This action cannot be undone." = "Esto eliminará permanentemente este archivo. Esta acción no se puede deshacer."; /* Orphans */ "Scanning for orphaned files..." = "Buscando archivos huérfanos..."; "No Orphaned Files" = "Sin archivos huérfanos"; "No leftover files from uninstalled apps were found." = "No se encontraron archivos sobrantes de apps desinstaladas."; "Scan for Orphans" = "Buscar huérfanos"; "Orphaned Files (%lld)" = "Archivos huérfanos (%lld)"; "Remove Selected (%lld)" = "Eliminar seleccionados (%lld)"; "Some files could not be removed" = "Algunos archivos no se pudieron eliminar"; /* Onboarding */ "Back" = "Atrás"; "Next" = "Siguiente"; "Get Started" = "Empezar"; "Welcome to PureMac" = "Te damos la bienvenida a PureMac"; "Free, open-source macOS app manager and system cleaner." = "Administrador de apps y limpiador de sistema gratuito y de código abierto para macOS."; "Find junk files across your system" = "Encuentra archivos basura en todo el sistema"; "App Uninstaller" = "Desinstalador de apps"; "Remove apps and all their files" = "Elimina apps y todos sus archivos"; "Orphan Finder" = "Buscador de huérfanos"; "Find leftovers from deleted apps" = "Encuentra restos de apps eliminadas"; "Full Disk Access" = "Acceso total al disco"; "PureMac needs Full Disk Access to uninstall apps, find leftover files, and clean protected caches." = "PureMac necesita acceso total al disco para desinstalar apps, encontrar archivos sobrantes y limpiar cachés protegidas."; "We'll guide you through the next steps." = "Te guiaremos por los siguientes pasos."; "In System Settings, do this:" = "En Ajustes del Sistema, haz lo siguiente:"; "Privacy & Security → Full Disk Access" = "Privacidad y seguridad → Acceso total al disco"; "Find **PureMac** and turn the toggle on" = "Encuentra **PureMac** y activa el interruptor"; "Authenticate with Touch ID or your password" = "Autentícate con Touch ID o tu contraseña"; "Reopen Settings" = "Reabrir Ajustes"; "PureMac isn't in the list — reveal it" = "PureMac no aparece en la lista: mostrarlo"; "Reset permissions and re-prompt" = "Restablecer permisos y volver a solicitar"; "Hide diagnostics" = "Ocultar diagnóstico"; "Show diagnostics" = "Mostrar diagnóstico"; "Trouble?" = "¿Problemas?"; "Waiting for permission…" = "Esperando permiso…"; "Permission granted." = "Permiso concedido."; "PureMac can now manage protected files." = "PureMac ahora puede gestionar archivos protegidos."; "You're Ready" = "Todo listo"; "%lld/%lld protected locations accessible" = "%lld/%lld ubicaciones protegidas accesibles"; "Some features will be limited. You can grant Full Disk Access later in System Settings." = "Algunas funciones serán limitadas. Puedes conceder el acceso total al disco más tarde en Ajustes del Sistema."; "Trash" = "Papelera"; "Mail Data" = "Datos de Mail"; "Safari Data" = "Datos de Safari"; "Desktop" = "Escritorio"; "Documents" = "Documentos"; "TCC Database" = "Base de datos TCC"; "Blocked" = "Bloqueado"; /* Settings */ "General" = "General"; "Cleaning" = "Limpieza"; "Schedule" = "Programación"; "About" = "Acerca de"; "Startup" = "Inicio"; "Launch PureMac at login" = "Abrir PureMac al iniciar sesión"; "App Scanning" = "Análisis de apps"; "Search sensitivity" = "Sensibilidad de búsqueda"; "Strict" = "Estricta"; "Enhanced" = "Mejorada"; "Deep" = "Profunda"; "Exact bundle ID and name matches only. Safest option." = "Solo coincidencias exactas de ID de paquete y nombre. La opción más segura."; "Includes partial name matching and bundle ID components." = "Incluye coincidencias parciales de nombre y componentes del ID de paquete."; "Includes company name, entitlements, and team identifier matching." = "Incluye coincidencias con nombre de empresa, autorizaciones e identificador de equipo."; "Language" = "Idioma"; "Restart PureMac to apply the selected language." = "Reinicia PureMac para aplicar el idioma seleccionado."; "Relaunch Now" = "Reiniciar ahora"; "System Default" = "Predeterminado del sistema"; "English" = "Inglés"; "Spanish" = "Español"; "Japanese" = "Japonés"; "Arabic" = "Árabe"; "Portuguese (Brazil)" = "Portugués (Brasil)"; "Chinese (Simplified)" = "Chino (simplificado)"; "Chinese (Traditional)" = "Chino (tradicional)"; "Safety" = "Seguridad"; "Confirm before deleting files" = "Confirmar antes de eliminar archivos"; "File Discovery" = "Detección de archivos"; "Skip hidden files during scan" = "Omitir archivos ocultos al analizar"; "Large Files" = "Archivos grandes"; "Minimum size: %lld MB" = "Tamaño mínimo: %lld MB"; "Files older than: %lld months" = "Archivos con más de: %lld meses"; "Automatic Scanning" = "Análisis automático"; "Enable scheduled scanning" = "Activar análisis programado"; "Scan interval" = "Intervalo de análisis"; "Auto-clean after scan" = "Limpiar automáticamente tras el análisis"; "Auto-purge purgeable space" = "Purgar automáticamente el espacio liberable"; "Notify on completion" = "Notificar al finalizar"; "Last run" = "Última ejecución"; "Version %@" = "Versión %@"; "Free, open-source macOS app manager." = "Administrador de apps de macOS gratuito y de código abierto."; "GitHub Repository" = "Repositorio de GitHub"; "Report an Issue" = "Informar de un problema"; "MIT License" = "Licencia MIT"; /* Cleaning categories (CleaningCategory.rawValue) */ "System Junk" = "Basura del sistema"; "User Cache" = "Caché de usuario"; "AI Apps" = "Apps de IA"; "Mail Files" = "Archivos de Mail"; "Trash Bins" = "Papeleras"; "Large & Old Files" = "Archivos grandes y antiguos"; "Purgeable Space" = "Espacio liberable"; "Xcode Junk" = "Basura de Xcode"; "Brew Cache" = "Caché de Brew"; "Node Cache" = "Caché de Node"; "Docker Cache" = "Caché de Docker"; /* Cleaning category descriptions */ "Scan everything at once" = "Analizar todo a la vez"; "System caches, logs, and temporary files" = "Cachés del sistema, registros y archivos temporales"; "Application caches and browser data" = "Cachés de aplicaciones y datos del navegador"; "Local AI app logs, caches, and optional history" = "Registros, cachés e historial opcional de apps de IA locales"; "Downloaded mail attachments" = "Adjuntos de correo descargados"; "Files in your Trash" = "Archivos en la Papelera"; "Files over 100 MB or older than 1 year" = "Archivos de más de 100 MB o con más de 1 año"; "APFS purgeable disk space" = "Espacio liberable de disco APFS"; "Derived data, archives, and simulators" = "Datos derivados, archivos y simuladores"; "Homebrew download cache" = "Caché de descargas de Homebrew"; "npm, yarn, and pnpm download caches" = "Cachés de descargas de npm, yarn y pnpm"; "Docker images, containers, and build cache" = "Imágenes, contenedores y caché de compilación de Docker"; /* Node Cache subcategories */ "npm cache" = "Caché de npm"; "yarn classic cache" = "Caché clásica de yarn"; "pnpm content-addressable store" = "Almacén direccionable de pnpm"; /* Docker Cache helper */ "Reclaimable (run `docker system prune -af`)" = "Recuperable (ejecuta `docker system prune -af`)"; /* Schedule intervals (ScheduleInterval.rawValue) */ "Every Hour" = "Cada hora"; "Every 3 Hours" = "Cada 3 horas"; "Every 6 Hours" = "Cada 6 horas"; "Every 12 Hours" = "Cada 12 horas"; "Daily" = "Diariamente"; "Weekly" = "Semanalmente"; "Every 2 Weeks" = "Cada 2 semanas"; "Monthly" = "Mensualmente"; /* Schedule status */ "Never" = "Nunca"; "Not scheduled" = "Sin programar"; /* Appearance modes (AppearanceMode.label) */ "System" = "Sistema"; "Light" = "Claro"; "Dark" = "Oscuro"; /* Notifications */ "Found %@ of junk files." = "Se encontraron %@ de archivos basura."; /* Permission Sheet */ "Grant Full Disk Access" = "Conceder acceso a todo el disco"; "%lld item(s) need Full Disk Access" = "%lld elemento(s) necesitan acceso a todo el disco"; "Uninstalling %@: %lld file(s) need Full Disk Access" = "Desinstalando %@: %lld archivo(s) necesitan acceso a todo el disco"; "%lld item(s) need Full Disk Access to remove. Tap Grant Access to fix in one step." = "%lld elemento(s) requieren acceso a todo el disco. Toca Conceder acceso para resolverlo en un paso."; "Couldn't remove %@%@. They may be in use or protected by macOS." = "No se pudo eliminar %@%@. Pueden estar en uso o protegidos por macOS."; " and %lld more" = " y %lld más"; "Access granted. Retrying…" = "Acceso concedido. Reintentando…"; "1-tap setup. We'll detect the change automatically." = "Configuración en un toque. Detectaremos el cambio automáticamente."; "Open Settings & reveal PureMac" = "Abrir Ajustes y mostrar PureMac"; "We'll open both windows side-by-side." = "Abriremos ambas ventanas lado a lado."; "Turn on PureMac" = "Activar PureMac"; "Toggle the row that appears." = "Activa la fila que aparezca."; "Authenticate" = "Autenticar"; "Touch ID or password." = "Touch ID o contraseña."; "We auto-retry — no need to come back." = "Reintentamos automáticamente, no necesitas volver."; "Watching for permission change…" = "Esperando el cambio de permiso…"; "PureMac not in the list?" = "¿PureMac no aparece en la lista?"; "Hide help" = "Ocultar ayuda"; "Try this if PureMac doesn't appear:" = "Prueba esto si PureMac no aparece:"; "Reveal app" = "Mostrar app"; "Drag PureMac.app into the list" = "Arrastra PureMac.app a la lista"; "Reset + reprompt" = "Restablecer y volver a pedir"; "Clear stale TCC entry" = "Borrar entrada antigua de TCC"; "+ %lld more" = "+ %lld más"; "%lld blocked path(s)" = "%lld ruta(s) bloqueada(s)"; "Access granted" = "Acceso concedido"; "Retrying the operation now." = "Reintentando la operación ahora."; "Skip for now" = "Omitir por ahora"; "I granted it — retry" = "Ya lo concedí - reintentar"; /* Dashboard polish */ "Low space" = "Poco espacio"; "CLEANING" = "LIMPIANDO"; "Quick Setup" = "Configuración rápida"; "1-tap setup. We'll auto-retry what failed." = "Configuración en un toque. Reintentaremos automáticamente lo que falle."; "Fix permission" = "Arreglar permiso"; "Dismiss" = "Descartar"; /* Onboarding v2 */ "Reclaim your Mac" = "Recupera tu Mac"; "Apple sells you small disks. We help you keep them clean." = "Apple te vende discos pequeños. Te ayudamos a mantenerlos limpios."; "Free. Open source. MIT licensed." = "Gratis. Código abierto. Licencia MIT."; "What's inside" = "Qué hay dentro"; "Three things, done well." = "Tres cosas, bien hechas."; "Find caches, logs, broken installs, and the AI-app history hiding in your library." = "Encuentra cachés, registros, instalaciones rotas y el historial de apps de IA escondido en tu biblioteca."; "Drag an app, see every file it dropped, remove all of it. No leftovers." = "Arrastra una app, ve cada archivo que dejó, elimínalo todo. Sin sobras."; "Surfaces files that outlived the apps that created them." = "Encuentra archivos que sobrevivieron a las apps que los crearon."; "One permission, then we're done" = "Un permiso y listo"; "Permission granted" = "Permiso concedido"; "PureMac can now reach the locations macOS protects by default." = "PureMac ya puede acceder a las ubicaciones que macOS protege por defecto."; "macOS hides certain folders from every app until you say otherwise. We need them to find caches and uninstall cleanly." = "macOS oculta ciertas carpetas hasta que tú lo decides. Las necesitamos para encontrar cachés y desinstalar limpiamente."; "All set — moving you to the next step." = "Todo listo - pasando al siguiente paso."; "Reveal app again" = "Mostrar app de nuevo"; "Reset permissions" = "Restablecer permisos"; "You're ready" = "Listo"; "Ready when you are" = "Listos cuando lo estés"; "Hit Start to run your first Smart Scan." = "Pulsa Empezar para tu primer Smart Scan."; "Skip" = "Omitir"; "Start" = "Empezar"; "Continue" = "Continuar"; /* Drag handle */ "Drag to the Settings list" = "Arrastra a la lista de Ajustes"; "Drag this icon into the Full Disk Access list in System Settings." = "Arrastra este icono a la lista de Acceso a Todo el Disco en Ajustes del Sistema."; "Tip: drag the icon on the left straight into the list." = "Consejo: arrastra el icono de la izquierda directamente a la lista."; "Or drag the icon on the left straight into Settings." = "O arrastra el icono de la izquierda directamente a Ajustes."; /* Dashboard storage composition (v2.7.0) */ "Storage composition" = "Composición del almacenamiento"; "total" = "total"; "Free" = "Libre"; /* UI polish (v2.8.0): leftover groups + sound toggle */ "Application" = "Aplicación"; "Caches" = "Cachés"; "Application Support" = "Soporte de aplicaciones"; "Preferences" = "Preferencias"; "Logs" = "Registros"; "Containers" = "Contenedores"; "Launch Agents" = "Agentes de inicio"; "Other Files" = "Otros archivos"; "Sound" = "Sonido"; "Play sound effects" = "Reproducir efectos de sonido"; /* v2.8.1: purgeable honesty */ "Managed by macOS" = "Gestionado por macOS"; "Reserved by macOS - freed automatically when space is needed" = "Reservado por macOS - se libera automáticamente cuando se necesita espacio"; /* v2.8.2: large-file folder exclusions (#121) */ "Excluded Folders" = "Carpetas excluidas"; "Files inside these folders are skipped from the Large & Old Files scan (Downloads, Documents, Desktop)." = "Los archivos dentro de estas carpetas se omiten en el análisis de archivos grandes y antiguos (Descargas, Documentos, Escritorio)."; "Remove from exclusions" = "Quitar de las exclusiones"; "Add Folder…" = "Añadir carpeta…"; /* v2.8.2: orphan ignore list (#114) */ "Always Ignore" = "Ignorar siempre"; "Ignore Selected (%lld)" = "Ignorar seleccionados (%lld)"; "Ignored orphans: %lld" = "Huérfanos ignorados: %lld"; "Forget Ignored" = "Olvidar ignorados"; "Ignored files won't appear in future orphan scans." = "Los archivos ignorados no aparecerán en futuros análisis de huérfanos."; /* v2.8.3: menu-bar system monitor */ "System Monitor" = "Monitor del sistema"; "Show system monitor in menu bar" = "Mostrar el monitor del sistema en la barra de menús"; "Live CPU, memory, and disk meters in the menu bar. PureMac keeps running in the background while this is on." = "Medidores de CPU, memoria y disco en vivo en la barra de menús. PureMac sigue ejecutándose en segundo plano mientras esto está activado."; "CPU" = "CPU"; "Memory" = "Memoria"; "Disk" = "Disco"; "Open PureMac" = "Abrir PureMac"; "Quit PureMac" = "Salir de PureMac";