39a086b41b
Build Windows CPU / build (push) Has been cancelled
Build Windows CUDA 10.2 / build (push) Has been cancelled
Build Windows CUDA 11.8 / build (push) Has been cancelled
Build Windows CUDA 12.6 / build (push) Has been cancelled
Build Windows DirectML / build (push) Has been cancelled
264 lines
9.8 KiB
INI
264 lines
9.8 KiB
INI
[Setting]
|
|
FeedbackButton = 提供反馈
|
|
FeedbackTitle = 提供反馈
|
|
FeedbackDesc = 通过提供反馈帮助我们改进
|
|
CopyrightButton = 检查更新
|
|
CopyrightTitle = 关于
|
|
CopyrightDesc = ©版权所有 2020, YaoFANGUK, Jason Eric (界面设计), 当前版本: {}
|
|
ProjectLinkTitle = 字幕提取器
|
|
ProjectLinkDesc = 视频硬字幕提取,生成srt文件。无需申请第三方API,本地实现文本识别。基于深度学习的视频字幕提取框架,包含字幕区域检测、字幕内容提取。
|
|
BasicSetting = 基础设置
|
|
AdvancedSetting = 高级设置
|
|
DevSetting = 开发配置
|
|
VideoSubFinderSetting = VideoSubFinder配置
|
|
AboutSetting = 关于
|
|
GenerateTxt = 生成TXT文本字幕
|
|
WordSegmentation = 重新分词
|
|
WordSegmentationDesc = 用于解决语句没有空格的问题
|
|
HardwareAcceleration = 硬件加速
|
|
HardwareAccelerationDesc = 使用GPU或ONNX后端进行加速处理
|
|
RecBatchNumber = 识别批次数量
|
|
RecBatchNumberDesc = 每张图中同时识别的文本框数量,GPU显存越大,该数值可以设置越大,默认为6
|
|
MaxBatchSize = 最大批处理大小
|
|
MaxBatchSizeDesc = DB算法每个batch识别多少张,默认为10
|
|
SubtitleArea = 字幕出现区域
|
|
SubtitleAreaDesc = 选择正确的字幕出现区域可提高处理速度,默认为全屏
|
|
ExtractFrequency = 抽帧频率
|
|
ExtractFrequencyDesc = 每一秒抓取多少帧进行OCR识别,默认为3
|
|
TolerantPixelY = Y轴容忍像素偏差,默认为50
|
|
TolerantPixelYDesc =
|
|
TolerantPixelX = X轴容忍像素偏差,默认为100
|
|
TolerantPixelXDesc =
|
|
SubtitleAreaDeviationPixel = 字幕区域偏移量
|
|
SubtitleAreaDeviationPixelDesc = 字幕区域允许的像素偏移量
|
|
WaterarkAreaNum = 水印区域数量,默认为5
|
|
WaterarkAreaNumDesc =
|
|
ThresholdTextSimilarity = 文本相似度阈值,默认为80%%
|
|
ThresholdTextSimilarityDesc = 用于去重时判断两行字幕是不是同一行,这个值越高越严格
|
|
DropScore = 置信度阈值,默认为75%%
|
|
DropScoreDesc = 字幕提取中置信度低于此值的不要
|
|
SubtitleAreaDeviationRate = 字幕区域允许偏差率
|
|
SubtitleAreaDeviationRateDesc = 0为不允许越界, 0.03表示可以越界3%%,默认为0%%
|
|
CheckUpdateOnStartup = 在应用程序启动时检查更新
|
|
CheckUpdateOnStartupDesc = 新版本将更加稳定, 并拥有更多功能(建议启用此选项)
|
|
DebugOcrLoss = 输出丢失中日韩文字的字幕帧
|
|
DebugOcrLossDesc = 仅简体中文,繁体中文,日文,韩语有效, 默认将调试信息输出到: 视频路径/loss
|
|
DebugNoDeleteCache = 保留缓存数据
|
|
DebugNoDeleteCacheDesc = 不删除缓存数据,以方便调试
|
|
DeleteEmptyTimeStamp = 删除空时间轴
|
|
DeleteEmptyTimeStampDesc = 删除没有字幕内容的时间轴
|
|
UpdatesAvailableTitle = 有可用更新
|
|
UpdatesAvailableDesc = 发现新版本 {}, 是否更新?
|
|
NoUpdatesAvailableTitle = 无可用更新
|
|
NoUpdatesAvailableDesc = 软件已是最新版本
|
|
VideoSubFinderCpuCores = CPU核心数
|
|
VideoSubFinderCpuCoresDesc = 字幕提取时使用的CPU核心数,默认为0,即自动, 选择所有核心并不会变得快
|
|
VideoSubFinderDecoder = 视频解码组件
|
|
VideoSubFinderDecoderDesc = 用于针对不同视频兼容性需求, 默认为OpenCV(推荐), 当遇到无法正常提取时可以切换为FFmpeg(可能会造成时间轴细微偏移)
|
|
ChooseDirectory = 选择文件夹
|
|
SaveDirectory = 字幕保存目录
|
|
SaveDirectoryDefault = 默认保存到输入视频当前目录
|
|
|
|
[SubtitleArea]
|
|
LowerPart = 下半部分
|
|
UpperPart = 上半部分
|
|
Unknown = 全屏
|
|
|
|
[LanguageModeGUI]
|
|
Title = 字幕提取器
|
|
InterfaceLanguage = 界面语言
|
|
SubtitleLanguage = 视频字幕的语言
|
|
Mode = 识别模式
|
|
|
|
[Mode]
|
|
Auto = 自动
|
|
Fast = 快速
|
|
Accurate = 精准
|
|
|
|
[Language]
|
|
CH = 简体中文
|
|
CHINESE_CHT = 繁体中文
|
|
EN = 英文
|
|
JAPAN = 日文
|
|
KOREAN = 韩文
|
|
AR = 阿拉伯文
|
|
FRENCH = 法文
|
|
GERMAN = 德文
|
|
RU = 俄罗斯文
|
|
ES = 西班牙文
|
|
PT = 葡萄牙文
|
|
IT = 意大利文
|
|
AF = 南非荷兰文
|
|
AZ = 阿塞拜疆文
|
|
BS = 波斯尼亚文
|
|
CS = 捷克文
|
|
CY = 威尔士文
|
|
DA = 丹麦文
|
|
DE = 德文
|
|
ET = 爱沙尼亚文
|
|
FR = 法文
|
|
GA = 爱尔兰文
|
|
HR = 克罗地亚文
|
|
HU = 匈牙利文
|
|
ID = 印尼文
|
|
IS = 冰岛文
|
|
KU = 库尔德文
|
|
LA = 拉丁文
|
|
LT = 立陶宛文
|
|
LV = 拉脱维亚文
|
|
MI = 毛利文
|
|
MS = 马来文
|
|
MT = 马耳他文
|
|
NL = 荷兰文
|
|
NO = 挪威文
|
|
OC = 欧西坦文
|
|
PI = 巴利文
|
|
PL = 波兰文
|
|
RO = 罗马尼亚文
|
|
RS_LATIN = 塞尔维亚文(latin)
|
|
SK = 斯洛伐克文
|
|
SL = 斯洛文尼亚文
|
|
SQ = 阿尔巴尼亚文
|
|
SV = 瑞典文
|
|
SW = 西瓦希里文
|
|
TL = 塔加洛文
|
|
TR = 土耳其文
|
|
UZ = 乌兹别克文
|
|
VI = 越南文
|
|
LATIN = 拉丁文
|
|
FA = 波斯文
|
|
UG = 维吾尔文
|
|
UR = 乌尔都文
|
|
RS_CYRILLIC = 塞尔维亚文(cyrillic)
|
|
BE = 白俄罗斯文
|
|
BG = 保加利亚文
|
|
UK = 乌克兰文
|
|
MN = 蒙古文
|
|
ABQ = 阿巴扎文
|
|
ADY = 阿迪赫文
|
|
KBD = 卡巴尔达文
|
|
AVA = 阿瓦尔文
|
|
DAR = 达尔瓦文
|
|
INH = 因古什文
|
|
CHE = 车臣文
|
|
LBE = 拉克文
|
|
LEZ = 莱兹甘文
|
|
TAB = 塔巴萨兰文
|
|
CYRILLIC = 西里尔文
|
|
HI = 印地文
|
|
MR = 马拉地文
|
|
NE = 尼泊尔文
|
|
BH = 比尔哈文
|
|
MAI = 迈蒂利文
|
|
ANG = 昂加文
|
|
BHO = 孟加拉文
|
|
MAH = 摩揭陀文
|
|
SCK = 那格浦尔文
|
|
NEW = 尼瓦尔文
|
|
GOM = 保加利亚文
|
|
SA = 沙特阿拉伯文
|
|
BGC = 哈里亚纳文
|
|
DEVANAGARI = 德瓦那加里文
|
|
TA = 泰米尔文
|
|
KN = 卡纳达文
|
|
TE = 泰卢固文
|
|
KA = 卡纳达文
|
|
|
|
[SubtitleExtractorGUI]
|
|
Title = 字幕提取器
|
|
Open = 打开
|
|
AllFile = 所有文件
|
|
Vertical = 垂直方向
|
|
Horizontal = 水平方向
|
|
Run = 运行
|
|
Stop = 停止
|
|
Setting = 设置
|
|
OpenVideoSuccess = 成功打开视频
|
|
OpenVideoFailed = 无法打开视频: {}, 格式不兼容或文件损坏
|
|
OpenVideoFirst = 请先打开视频文件
|
|
SubtitleArea = 字幕区域
|
|
VideoPreview = 视频预览
|
|
ErrorDuringProcessing = 处理过程中发生错误: {}
|
|
DeleteSelection = 删除当前激活选区
|
|
|
|
[TimelineSync]
|
|
Title = 同步时间轴
|
|
Error = 出错了
|
|
UnableToLocateFile = 找不到{}文件: {}
|
|
ChooseFile = 选择文件
|
|
SourceVideoTitle = 原始视频
|
|
SourceVideoDesc = 选择已有字幕的视频文件, 例如: The.Librarians.US.S03E07.720p.HDTV.x264-AVS.mkv
|
|
SourceSubtitleTitle = 原始字幕
|
|
SourceSubtitleDesc = 选择与原始视频相匹配的字幕文件, 例如: The.Librarians.US.S03E07.720p.HDTV.x264-AVS.ass
|
|
DestinationVideoTitle = 目标视频
|
|
DestinationVideoDesc = 选择需要同步时间轴的视频文件, 同步后的字幕将会保存到目标视频文件相同目录, 例如: the.librarians.us.s03e07.1080p.bluray.x264-sprinter.mkv
|
|
|
|
[Main]
|
|
RecSubLang = 识别字幕语言
|
|
RecMode = 识别模式
|
|
IllegalPathWarning = 【警告】程序运行中断!路径不合法!请不要将程序放入带有空格和中文的路径下!!!请修改程序路径名后重新运行程序
|
|
AcceleratorWarning = 【重要提示】请勿通过任务管理器、GPU低占用率或"PaddlePaddle works on..."等信息提示判断程序是否调用显卡资源。由于现代显卡的运算效率极高,通常可在每秒内处理上千张图像任务,出现低占用率属正常现象。如需验证硬件调用状态,请通过对比CPU版本与GPU版本在快速模式或者精准模式的执行耗时差异进行判断,若两者运行时间相近再进行反馈。
|
|
AcceleratorON = 使用{}进行加速
|
|
FrameCount = 帧数
|
|
FrameRate = 帧率
|
|
StartProcessFrame = 【处理中】正在提取视频关键帧...
|
|
FinishProcessFrame = 【结束】视频关键帧提取完成
|
|
StartFindSub = 【处理中】正在识别字幕内容,请耐心等待...
|
|
FinishFindSub = 【结束】字幕内容识别完成
|
|
StartDetectWaterMark = 【处理中】正在检测水印区域
|
|
checkWaterMark = 视频是否存在水印区域,存在的话输入y,不存在的话输入n:
|
|
FinishDetectWaterMark = 【结束】水印区域过滤完成
|
|
StartDeleteNonSub = 【处理中】正在过滤非字幕区域内容
|
|
FinishDeleteNonSub = 【结束】非字幕区域内容过滤完成
|
|
StartGenerateSub = 【处理中】正在生成字幕文件...
|
|
FinishGenerateSub = 【结束】字幕文件生成成功
|
|
SubFrameNo = 字幕帧
|
|
Elapse = 耗时
|
|
ChooseSubArea = 请指定字幕区域
|
|
WatchPicture = 请查看图片, 确定水印区域
|
|
QuestionDelete = 区域中的字幕是否去除? 输入 "y" 或 "回车" 表示去除,输入"n"或其他表示不去除:
|
|
FinishDelete = 已经删除该区域字幕...
|
|
FinishWaterMarkFilter = 水印区域字幕过滤完毕...
|
|
CheckSubArea = 请查看图片, 确定字幕区域是否正确:
|
|
DeleteNoSubArea = 红色框区域外的字幕是否去除? 输入 "y" 或 "回车" 表示去除,输入"n"或其他表示不去除:
|
|
FinishDeleteNoSubArea = 去除完毕
|
|
SubLocation = 【完成】字幕文件生成位置: {}
|
|
InputVideo = 请输入视频完整路径:
|
|
OnnxExectionProviderNotSupportedSkipped = ONNX 执行提供程序: {} 不支持,已跳过。
|
|
OnnxExecutionProviderDetected=检测到 ONNX 执行提供程序: {}
|
|
OnnxRuntimeNotInstall = ONNX 运行环境未安装,已跳过。
|
|
OcrDropNoIntercetion = 在选区之外
|
|
OcrDropOutOfBoxRate = 超出选区越界允许偏差: {0}%% 当前值: {1}%%
|
|
OcrDropConfidentLow = 置信值低于阈值: {0}%%
|
|
OcrResult = √ 置信值: {1}%% 识别结果: {0}
|
|
OcrResultWithDropReason = × 置信值: {1}%% 识别结果: {0} 丢弃原因: {2}
|
|
|
|
[TaskList]
|
|
Pending = 待处理
|
|
Processing = 处理中
|
|
Completed = 已完成
|
|
Failed = 失败
|
|
Name = 名称
|
|
Progress = ⠀进度⠀
|
|
Status = ㅤ状态ㅤ
|
|
OpenVideoLocation = 打开视频位置
|
|
OpenSubtitleLocation = 打开字幕位置
|
|
ResetTaskStatus = 重置任务状态
|
|
DeleteTask = 删除任务
|
|
Warning = 警告
|
|
UnableToLocateFile = 找不到文件,可能已被移动或删除
|
|
SubtitleNotFound = 字幕文件尚未生成,请先等待任务完成
|
|
|
|
[VersionService]
|
|
VersionInfo = 当前版本: {} 最新版本: {}
|
|
RequestError = 尝试访问 {} 失败, 原因: {}
|
|
|
|
[InterfaceLanguage]
|
|
ChineseSimplified = 简体中文
|
|
ChineseTraditional = 繁體中文
|
|
English = English
|
|
Japanese = 日本語
|
|
Korean = 한국어
|
|
Vietnamese = Tiếng Việt
|
|
Español = Español
|
|
Turkish = Türkçe |