648 lines
38 KiB
Plaintext
648 lines
38 KiB
Plaintext
index_refresh=Obnovte moduly
|
|
index_refreshmsg=Skontrolujte, či sú nainštalované všetky servery Webmin, a aktualizujte tie, ktoré sa nachádzajú v kategórii „Nepoužité moduly“.
|
|
|
|
access_desc=Webmin môže byť nakonfigurovaný na odmietnutie alebo povolenie prístupu iba z určitých IP adries pomocou tohto formulára. Názvy hostiteľov (napríklad foo.bar.com) a siete IP (napríklad 10.254.3.0 alebo 10.254.1.0/255.255.255.128 alebo 10.254.1.0/25 alebo 10.254.1.5-10.254.254.0BD:08A:0BC:0127 alebo 2001:DB8::/32). Prístup k Webminu by ste mali obmedziť na dôveryhodné adresy, najmä ak je prístupný z internetu. V opačnom prípade bude mať každý, kto uhádne vaše heslo, úplnú kontrolu nad vaším systémom.
|
|
access_local=Zahrnúť miestnu sieť do zoznamu
|
|
access_eip6=$1 nie je úplná adresa IPv6 alebo sieťová adresa
|
|
access_ecidr6=$1 nie je platná veľkosť siete IPv6
|
|
access_ecidr8=Veľkosť siete IPv6 „$1“ musí byť deliteľná 8
|
|
access_trust_lvl=Úroveň dôveryhodnosti pre hlavičky proxy
|
|
access_trust_lvl0=Nie, neverte žiadnym hlavičkám z proxy
|
|
access_trust_lvl1=Áno, dôverujte vzdialenej IP adrese poskytnutej proxy
|
|
access_trust_lvl2=Áno, dôverujte vzdialenému certifikátu IP aj certifikátu SSL, ktorý poskytujú servery proxy
|
|
|
|
bind_firewall=Otvoriť nové porty na bráne firewall?
|
|
bind_websocport=Číslo základného portu pre pripojenia WebSockets
|
|
bind_websocport_none=Predvolené (555)
|
|
bind_websoc_host=Názov hostiteľa pre pripojenia WebSocket
|
|
bind_websoc_host_auto=Automaticky
|
|
bind_resolv_myname=Pripojenú IP adresu reverzného rozlíšenia?
|
|
bind_ipv6=Prijímate pripojenia IPv6?
|
|
bind_eipv6=IPv6 nie je možné povoliť, pokiaľ nie je nainštalovaný modul $1 Perl
|
|
bind_redirecting=Prebieha presmerovanie na novú adresu URL.
|
|
bind_elsof=Nový port $1 sa už používa v inom procese
|
|
bind_eonsystem=Adresa IP $1 nie je v tomto systéme aktívna, a preto ju nemožno použiť
|
|
bind_maxconns=Maximálny celkový počet súčasných pripojení
|
|
bind_maxconns_per_ip=Maximálny počet súbežných pripojení na jednu adresu IP
|
|
bind_maxconns_per_net=Maximálny počet súčasných pripojení na sieť
|
|
bind_emaxconns=Maximálny počet súčasných pripojení musí byť číslo väčšie ako 1
|
|
bind_emaxconns_per_ip=Maximálny počet súbežných pripojení na jednu adresu IP musí byť číslo väčšie ako 1
|
|
bind_emaxconns_per_net=Maximálny počet súbežných pripojení v sieti musí byť číslo väčšie ako 1
|
|
bind_maxlifetime=Maximálna životnosť procesu Webmin
|
|
bind_maxlifetime_def=Neobmedzene
|
|
bind_maxlifetime_secs=sekúnd
|
|
bind_emaxlifetime=Maximálna životnosť procesu musí byť číslo väčšie ako 60 sekúnd
|
|
|
|
log_trust=Zaznamenať IP adresu klienta, keď je za serverom proxy?
|
|
log_global=<Globálne akcie>
|
|
log_sched=Zaznamenávať naplánované funkcie?
|
|
log_syslog=Tiež sa prihlási webmin akcie do syslogu?
|
|
log_login=Zahrnúť prihlasovacie údaje Webmin a odhlásenia do denníka akcií?
|
|
log_email=Pošlite zaznamenané akcie e-mailom na adresu
|
|
log_emailnone=Neposielajte
|
|
log_inmodsemail=Poslať e-mail na akcie v systéme Windows
|
|
|
|
proxy_osdn=Preferované zrkadlo OSDN na stiahnutie
|
|
proxy_mirrordef=<Predvolené (nechať rozhodnúť Sourceforge)>
|
|
proxy_mirrordef2=Predvolené (nechať rozhodnúť Sourceforge)
|
|
proxy_eother=Chýba alebo je neplatný zrkadlový kód OSDN
|
|
proxy_desc2=Keď Webmin stiahne súbor z adresy URL hostenej na serveri sourceforge, automaticky použije zrkadlovú stránku na základe vášho výberu, ak je to možné.
|
|
proxy_header2=Stiahnite si stránky
|
|
proxy_cache=Súbory stiahnuté do vyrovnávacej pamäte?
|
|
proxy_cache0=Áno, v pamäti cache
|
|
proxy_edays=Chýbajúci alebo neplatný maximálny počet dní na uloženie súborov do vyrovnávacej pamäte
|
|
proxy_mods=Ukladajte do medzipamäte moduly
|
|
proxy_cacheb=Spravovať adresy URL vo vyrovnávacej pamäti
|
|
proxy_cachebdesc=Kliknutím na toto tlačidlo vyhľadáte a spravujete adresy URL uložené v pamäti cache na stiahnutie serverom Webmin.
|
|
proxy_cleardesc=Kliknutím na toto tlačidlo vymažete všetky adresy URL $1 v pamäti cache stiahnuté serverom Webmin, aby sa budúce preberania uskutočňovali priamo z pôvodného servera HTTP. $2 miesta na disku bude uvoľnené.
|
|
proxy_tabproxy=proxy
|
|
proxy_fallback=Vyskúšajte priamu žiadosť, ak je proxy vypnutý?
|
|
|
|
ui_nice_size_type=Použite binárne meracie jednotky (KiB, MiB, GiB a nie KB, MB, GB)
|
|
ui_sizedate=Veľkosť selektora dátumu
|
|
ui_sizemodules=Veľkosť výberu viacerých modulov
|
|
ui_showlogin=Chcete priraďovať používateľské meno titulom stránky?
|
|
ui_showhost=Chcete na názov stránky pridať názov hostiteľa?
|
|
ui_ehostnamedisplay=Chýba alebo je neplatný zobrazovaný názov hostiteľa
|
|
|
|
mods_checksig=Skontrolovať podpisový súbor pre stiahnuté moduly?
|
|
mods_eroot=Moduly Webmin nemožno nainštalovať ani spravovať, keď je webový kód zdieľaný s iným systémom, napríklad keď je spustený vo vnútri zóny alebo pripojený cez NFS.
|
|
mods_desc4=Nainštalované moduly je možné exportovať ako súbor wbm.gz pomocou nasledujúceho formulára. Súbor modulu potom môžete nainštalovať do iného systému, na ktorom je spustený Webmin.
|
|
mods_header4=Možnosti exportu modulu
|
|
|
|
os_desc3=Táto stránka zobrazuje operačný systém zistený serverom Webmin v čase inštalácie a systém, ktorý je aktuálne detekovaný. Ak sa líšia, môžete si zvoliť aktualizáciu informácií o OS Webmin, čo môže byť potrebné, ak ste nedávno inovovali.
|
|
os_webmin=Operačný systém podľa Webmin
|
|
os_update=Aktualizujte Webmin, aby používal detekovaný OS
|
|
os_syspath=Zahrnúť vlastnú vyhľadávaciu cestu systému?
|
|
os_perllib=Ďalšie cesty knižnice Perl
|
|
os_incorrect=Operačný systém $1 bol aktualizovaný na verziu $2
|
|
os_release_notes=Poznámky k vydaniu
|
|
os_fix=Potvrďte zistené zmeny
|
|
os_usermin=Aktualizujte tiež Usermin OS
|
|
|
|
lang_title=Jazyk a miestne nastavenie
|
|
lang_title2=Jazyk a miestne nastavenie Webmin
|
|
lang_lang=Jazyk
|
|
lang_locale=Miestne nastavenie
|
|
lang_dateformat=Formát zobrazenia dátumov
|
|
lang_dateformat_dd/mon/yyyy=dd/mon/yyyy (t.j. 16. september 2001)
|
|
lang_dateformat_dd/mm/yyyy=dd/mm/rrrr (t.j. 16/09/2001)
|
|
lang_dateformat_mm/dd/yyyy=mm/dd/rrrr (t. j. 16. 9. 2001)
|
|
lang_dateformat_yyyy/mm/dd=rrrr/mm/dd (t. j. 2001/09/16)
|
|
|
|
ssl_deny=Verzie protokolu SSL, ktoré sa majú odmietnuť
|
|
ssl_compression=Povoliť komprimované pripojenia SSL?
|
|
ssl_honorcipherorder=Vynútiť použitie serverom definovanej objednávky šifry?
|
|
ssl_enforce=Vynútiť SSL
|
|
ssl_hsts=Vynútiť SSL s hlavičkou HSTS
|
|
ssl_extracasdef=Rovnaké ako globálne nastavenie SSL
|
|
ssl_extracasnone=Žiadne pre túto IP adresu
|
|
ssl_extracasbelow=Zadané nižšie ..
|
|
ssl_ekey2=Súbor súkromného kľúča SSL $1 neobsahuje kľúč formátu PEM
|
|
ssl_ecert2=Súbor certifikátov SSL $1 neobsahuje certifikát formátu PEM
|
|
ssl_newcsr=Tento formulár sa dá použiť na vytvorenie nového SSL kľúča a žiadosti o podpísanie certifikátu (CSR) pre váš server Webmin. Pred použitím CSR musí byť podpísaná certifikačnou autoritou (CA).
|
|
ssl_header2=Vytvorte SSL CSR
|
|
ssl_csrfile=Napíšte CSR do súboru
|
|
ssl_ipkeys=Táto časť obsahuje zoznam ďalších certifikátov SSL, ktoré sa použijú na pripojenie k určitým adresám IP.
|
|
ssl_addipkey=Pridajte nový kľúč SSL špecifický pre IP.
|
|
ssl_cipher_list=Povolené šifry SSL
|
|
ssl_strong=Iba silné šifry kompatibilné s PCI
|
|
ssl_pfs=Iba silné šifry s dokonalým utajením vpred
|
|
ssl_clist=Uvedené šifry
|
|
ssl_ecipher_list=Chýbajúci alebo neplatný zoznam kódov - musí byť ako <tt>VYSOKÉ: -SSLv2: -aNULL</tt>
|
|
ssl_auto=Zistiť automaticky
|
|
ssl_edhparams=Nepodarilo sa vygenerovať súbor parametrov PFS DH : $1
|
|
ssl_epfsversion=PFS vyžaduje Net::SSLeay verziu $2, ale tento systém má iba verziu $1
|
|
ssl_fromcsr=Tento súkromný kľúč bol vygenerovaný na karte <b>Žiadosť o podpísanie certifikátu</b>. Nižšie by ste mali zadať certifikát, ktorý vám dodal váš CA ako odpoveď na správu o chemickej bezpečnosti.
|
|
ssl_privchain=Text certifikátu s reťazou
|
|
ssl_nochain=Žiadne pripútané osvedčenie
|
|
ssl_leavechain=Použite existujúci pripútaný certifikát
|
|
ssl_upload=Alebo z nahraného súboru
|
|
ssl_below=Zadané nižšie ..
|
|
ssl_tabcsr=Žiadosť o podpísanie certifikátu
|
|
ssl_tablets=Poskytovateľ SSL
|
|
ssl_current=Táto časť zobrazuje podrobnosti o aktuálnom certifikáte SSL Webmin a umožňuje jeho stiahnutie, aby ho váš prehliadač mohol akceptovať.
|
|
ssl_csralready=Zobraziť posledný kľúč a CSR.
|
|
ssl_already1=Predtým vygenerovaný súkromný kľúč :
|
|
ssl_already2=Doteraz vygenerovaná žiadosť o podpísanie certifikátu :
|
|
ssl_letsdesc=Tento formulár vám umožňuje požiadať o dôveryhodný SSL certifikát pre Webmin od poskytovateľa kompatibilného s ACME, ako je napríklad Let's Encrypt.
|
|
ssl_letserr=Tento systém bohužiaľ nemôže vyžiadať certifikáty od poskytovateľa SSL: $1.
|
|
ssl_letserr2=Prípadne skontrolujte stránku <a href='$1'>konfigurácie modulu</a>, aby ste sa uistili, že používate správnu cestu k nakonfigurovanému príkazu klienta ACME.
|
|
|
|
ssl_letsdesc2=Nový certifikát nahradí certifikát, ktorý je momentálne nakonfigurovaný vo Webmine. Pred jeho vydaním musí poskytovateľ ACME overiť kontrolu nad každým názvom hostiteľa pomocou dočasného súboru v adresári dokumentov webovej stránky alebo dočasného TXT záznamu DNS.
|
|
ssl_letsheader=Možnosti pre nový certifikát SSL
|
|
ssl_letsdoms=Názvy hostiteľov pre certifikát
|
|
ssl_subset=Preskočiť neoveriteľné názvy hostiteľov?
|
|
ssl_letsmode=Metóda overenia domény
|
|
ssl_letsmode0=Virtuálny hostiteľ Apache zodpovedá názvu hostiteľa
|
|
ssl_letsmode1=Vybraný virtuálny hostiteľ Apache
|
|
ssl_letsmode2=Iný adresár dokumentov webového servera
|
|
ssl_letsmode3=Overenie DNS pomocou BIND
|
|
ssl_letsmode4=Zabudovaný webový server Certbot
|
|
ssl_certbotprehook=Toto varovanie však možno ignorovať, ak príkaz pre-request zastaví službu používajúcu port 80 pred spustením Certbotu.
|
|
ssl_letsok=Vyžiadajte si certifikát
|
|
ssl_letsonly=Iba aktualizujte obnovenie
|
|
ssl_usewebmin=Kopírovať nový kľúč a certifikát do Webmin?
|
|
ssl_letsrenew=Mesiace medzi automatickým obnovením
|
|
ssl_letsnotrenew=Obnoviť iba ručne
|
|
ssl_staging=Server poskytovateľa
|
|
ssl_staging0=Produkcia
|
|
ssl_staging1=Stanovenie štádia (iba test)
|
|
ssl_acmeopts=Nastavenia poskytovateľa
|
|
ssl_acmeextra=Zobraziť rozšírené nastavenia
|
|
ssl_acmedir=Vlastná adresa URL adresára ACME
|
|
ssl_acmedirdesc=Ak je nastavené, prepíše predvolený server poskytovateľa uvedený vyššie.
|
|
ssl_acmekid=ID kľúča väzby externého účtu
|
|
ssl_acmekiddesc=Voliteľné. Niektorí poskytovatelia ACME to vyžadujú okrem adresárovej adresy.
|
|
ssl_acmehmac=Kľúč HMAC pre väzbu externého účtu
|
|
ssl_acmehmacdesc=Voliteľné. Pri použití je potrebný natívny klient Certbot.
|
|
|
|
newkey_ecns=Neboli zadané žiadne názvy serverov
|
|
|
|
newcsr_err=Nepodarilo sa vytvoriť CSR SSL
|
|
newcsr_efile=Chýba názov súboru CSR
|
|
newcsr_title=Vygenerujte CSR
|
|
newcsr_ok=Nasledujúca žiadosť o certifikát SSL bola úspešne vygenerovaná :
|
|
newcsr_ok2=Tento CSR sa musí poslať podpisujúcej autorite, ktorá vráti podpísaný certifikát. Toto je možné nainštalovať pomocou vyššie uvedeného kľúča na karte <b>Odovzdať certifikát</b>.
|
|
|
|
startpage_webminup=Zobraziť aktualizácie webminov na stránke Systémové informácie?
|
|
startpage_moduleup=Zobraziť aktualizácie modulov na stránke Systémové informácie?
|
|
|
|
upgrade_descdeb=Tento formulár vám umožňuje inovovať celú inštaláciu Webminu na novú verziu inovovaním jeho balíka Debian. Môžete nainštalovať z miestneho súboru.deb, nahraného súboru alebo z najnovšej verzie na stránke <a href=https://webmin.com>webmin.com</a>. Rovnako ako pri manuálnej inovácii sa zachovajú všetky vaše konfiguračné nastavenia a moduly tretích strán.
|
|
upgrade_descsun-pkg=Tento formulár vám umožňuje inovovať celú inštaláciu Webminu na novú verziu z balíka Solaris dodávaného spoločnosťou Sun. Môžete nainštalovať z lokálneho súboru balíka Solaris alebo z nahraného súboru. Najnovšie balíky nájdete na adrese <a href=http://www.sun.com/bigadmin/content/webmin/>http://www.sun.com/bigadmin/content/webmin/</a>. Rovnako ako pri manuálnej inovácii sa zachovajú všetky vaše konfiguračné nastavenia a moduly tretích strán.
|
|
upgrade_repo=Najnovšia verzia z úložiska $1
|
|
upgrade_setup=Spustenie skriptu <tt>setup.sh</tt> na aktualizáciu Webminu ..
|
|
upgrade_setuprpm=Spustenie <tt>RPM</tt> na inováciu Webmin ..
|
|
upgrade_setupdeb=Spustenie <tt>DPKG</tt> na inováciu Webmin ..
|
|
upgrade_setuppackage=Spustenie <tt>pkgadd</tt> na inováciu Webmin ..
|
|
upgrade_ezip=Po nainštalovaní v systéme Windows nefunguje aktualizácia produktu Webmin. Namiesto toho inovujte manuálne.
|
|
upgrade_eportage=Funkcia aktualizácie Webminu momentálne nefunguje, ak ste nainštalovali z balíka Portage. Namiesto toho inovujte pomocou nástrojov Portage.
|
|
upgrade_eroot=Webmin nie je možné upgradovať, keď je jeho kód zdieľaný s iným systémom, napríklad keď je spustený vo vnútri zóny alebo pripojený cez NFS.
|
|
upgrade_src=Inovujte Webmin z
|
|
upgrade_opts=Možnosti inovácie
|
|
|
|
update_checksig=Skontrolujte podpisy v archívoch iných ako Webmin
|
|
update_enosig=Nepodarilo sa stiahnuť podpisový súbor kvôli aktualizáciám : $1
|
|
update_ebadsig=Aktualizácia kontroly podpisov zlyhala : $1
|
|
update_enomodsig=Nepodarilo sa stiahnuť podpisový súbor pre modul : $1
|
|
update_ebadmodsig=Kontrola podpisu modulu zlyhala : $1
|
|
update_src=Inovujte moduly z
|
|
update_opts=Možnosti aktualizácie modulu
|
|
|
|
ca_alt=Ďalšie domény
|
|
|
|
session_ptimeout=Časový limit hesla
|
|
session_pblock=Zlyhanie prihlásenia
|
|
session_blockhost=Blokovať adresy IP klientov s viac ako $1 neúspešných prihlásení na $2 sekúnd.
|
|
session_blockuser=Blokujte používateľov s viac ako $1 neúspešnými prihláseniami počas $2 sekúnd.
|
|
session_syslog3=Zlyhania protokolov do systému <tt>syslog</tt>?
|
|
session_stype=Autentický typ
|
|
session_sopts=Možnosti overenia
|
|
session_local=Lokálne overenie
|
|
session_logouttime=Automatické odhlásenie po $1 minútach nečinnosti
|
|
session_eblockuser_time=Chýbajúci alebo neplatný čas blokovania používateľa
|
|
session_eblockuser_failures=Chýbajúce alebo neplatné prihlasovacie údaje blokujúce používateľa
|
|
session_remember=Ponúkam možnosť zapamätať si ma pre trvalé prihlásenia?
|
|
session_ip=Obmedziť relácie na tú istú IP adresu klienta?
|
|
session_utmp=Zaznamenať prihlásenia a odhlásenia v <tt>utmp</tt>?
|
|
session_pam=Zdroj hesla
|
|
session_popts=Možnosti hesla
|
|
session_pamconv=Podporujete úplné rozhovory s PAM?
|
|
session_pamend=Poskytnúť stav PAM iným modulom?
|
|
session_cmddef=Platnosť zmeny hesla vypršala
|
|
session_cmddef1=Zmeňte platnosť hesiel pomocou PAM
|
|
session_cmddef0=Zmena hesiel pomocou príkazu:
|
|
session_ecmd=Chýbajúci alebo neplatný príkaz na zmenu hesla
|
|
session_banner=Banner pred prihlásením
|
|
session_pmodedesc3=Zásady vypršania platnosti hesla
|
|
session_md5=Formát hashovania hesla webmin
|
|
session_rpc_timeout=Časový limit relácie RPC
|
|
session_erpc_timeout=Časový limit relácie RPC chýba alebo musí byť číslo väčšie ako 0
|
|
session_md5off=Automaticky určiť
|
|
session_md5on=Použite formát hash <tt>MD5</tt>
|
|
session_sha512=Použite formát hash <tt>SHA512</tt>
|
|
session_yescrypt=Použite formát hash <tt>yescrypt</tt>
|
|
session_emd5mod=Formát hash MD5 nemožno použiť, pretože nie je nainštalovaný modul Perl $1
|
|
session_edigestcrypt=Formát hašovania $1 nie je možné použiť, pretože systémová funkcia <tt>crypt</tt> ho nepodporuje
|
|
session_blocklock=Zamknite tiež používateľov, ktorým sa nepodarilo prihlásiť
|
|
session_passapi=Povoliť API na vzdialenú zmenu hesla?
|
|
session_passapi0=API zakázané
|
|
session_passapi1=API povolené pre používateľov Unixu
|
|
session_passurl=Ak je táto možnosť povolená, používateľské heslá je možné zmeniť pomocou požiadavky POST na $1
|
|
session_forgot=Povoliť obnovenie zabudnutého hesla?
|
|
session_eforgot=Obnovenie zabudnutého hesla nie je možné povoliť, pokiaľ sa najprv neodstráni modul doplnku <b>Virtualmin Password Recovery</b>. Toto je možné vykonať na stránke <a href='$1'>Moduly Webmin</a>.
|
|
session_passresetdesc=Obmedzenie obnovenia hesla
|
|
session_passreset=Blokovať klientov s viac ako $1 požiadavkami na $2 minúty
|
|
session_epassreset_failures=Chýbajúce alebo neplatné žiadosti o blokovanie
|
|
session_passtimeoutdesc=Platnosť odkazu na obnovenie hesla
|
|
session_passtimeout=Odkaz na obnovenie hesla vyprší o $1 minút
|
|
session_epassreset_timeout=Časový limit pre obnovenie hesla chýba alebo je neplatný
|
|
|
|
categories_custom=zvyk
|
|
|
|
log_fixrepo=Opravené úložisko Webmin
|
|
log_twofactor=Zmenené možnosti dvojfaktorovej autentifikácie
|
|
log_newcsr=Vytvorené nové SSL CSR
|
|
log_mobile=Zmenené možnosti mobilného zariadenia
|
|
log_web=Zmenené možnosti webového servera
|
|
log_lock=Zmenené uzamknutie súboru
|
|
log_sendmail=Zmenené možnosti odosielania pošty
|
|
log_debug=Zmenené možnosti ladenia protokolového súboru
|
|
log_delete_webmincron=Odstránené $1 naplánované funkcie
|
|
log_run_webmincron=Spustil naplánované funkcie $1
|
|
log_save_webmincron=Aktualizovaná naplánovaná funkcia v module $1
|
|
log_onedelete_webmincron=Odstránená naplánovaná funkcia v module $1
|
|
log_letsencrypt=Požiadali ste o nový SSL certifikát od poskytovateľa ACME
|
|
log_letsencryptdns=Vytvorený záznam ACME DNS pre $1
|
|
log_letsencryptcleanup=Odstránený záznam ACME DNS pre $1
|
|
|
|
themes_configure=Otvoriť stránku konfigurácie témy
|
|
themes_none=Žiadne - nech sa rozhodne téma
|
|
themes_overdesc=Prekrývky upravujú vzhľad témy zmenou farieb, pozadia a ikon. Nemenia rozloženie.
|
|
themes_overlay=Aktuálne prekrytie :
|
|
themes_tabchange=Zmeniť tému
|
|
themes_taboverlay=Zmeniť prekrytie
|
|
themes_tabinstall=Inštalovať motív
|
|
themes_tabdelete=Odstrániť témy
|
|
themes_tabexport=Export tém
|
|
|
|
themes_ok=Téma sa úspešne zmenila, presmerovanie sa teraz podarilo ..
|
|
themes_ok2=Prekrytie motívu sa teraz úspešne zmenilo a presmerovalo sa ..
|
|
themes_err4=Nepodarilo sa zmeniť tému prekrytia
|
|
themes_eoverlay=Vybraté prekrytie nie je kompatibilné s aktuálnou globálnou témou
|
|
|
|
themes_desc4=Nainštalované motívy je možné exportovať ako súbor wbt.gz pomocou nasledujúceho formulára. Súbor témy potom môžete nainštalovať do iného systému, na ktorom je spustený Webmin.
|
|
|
|
referers_none2=VAROVANIE: Týmto sa váš systém otvorí útokom XSS!
|
|
referers_err=Uloženie sprostredkovateľov zlyhalo
|
|
referers_ehost=$1 nie je platné dôveryhodné meno hostiteľa
|
|
|
|
update_mtype=Modul $1 nie je možné aktualizovať, pretože bol nainštalovaný z balíka $2
|
|
|
|
third_title=Vyberte modul tretej strany
|
|
|
|
lock_mode=Súbory, ktoré má Webmin uzamknúť
|
|
lock_s=sekúnd
|
|
lock_m=minút
|
|
lock_h=hodiny
|
|
lock_pid=PID
|
|
lock_cmd=Skript
|
|
lock_file=Uzamknutý súbor
|
|
lock_files=Uzamknuté súbory
|
|
lock_nfiles=Žiadne uzamknuté súbory
|
|
lock_age=Zadržané pre
|
|
lock_noneopen=Webmin momentálne nezamkne žiadne súbory.
|
|
lock_msg=Súbory uvedené nižšie sú momentálne uzamknuté procesom Webmin.
|
|
lock_kill=Kill Selected Locks
|
|
lock_term=Ukončiť vybrané zámky
|
|
lock_return=zoznam zámkov
|
|
|
|
kill_title=Odstránenie zámkov
|
|
kill_err=Zámky sa nepodarilo odstrániť
|
|
kill_enone=Žiadne vybraté!
|
|
kill_pid=Proces zabíjania $1 ..
|
|
term_pid=Ukončenie procesu $1 ..
|
|
kill_gone=.. proces už neexistuje!
|
|
kill_gone2=.. zámok už neexistuje!
|
|
kill_dead=.. zabil $1 a uvoľnil zámok $2
|
|
kill_alive=.. odoslal zabíjací signál $1, ale neukončil!
|
|
kill_failed=.. zabíjanie zlyhalo kvôli $1, ale aj tak sa uvoľnil zámok $2
|
|
kill_already=.. uvoľnený zámok na $1
|
|
|
|
ipkey_ips2=Pre adresy IP a názvy hostiteľov
|
|
ipkey_eip2=$1 nie je platná adresa IP alebo názov hostiteľa
|
|
ipkey_eextracas=Neboli zadané žiadne ďalšie súbory certifikátov
|
|
ipkey_eextraca=Dodatočný súbor s certifikátom $1 neexistuje
|
|
|
|
descs_info=Táto stránka vám umožňuje zadať alternatívne názvy pre moduly Webmin a prepísať ich štandardný popis.
|
|
descs_cmod=Pôvodný modul
|
|
descs_cdesc=Názov klonu
|
|
descs_etitle=Chýba názov pre klon „$1“
|
|
|
|
export_ecmd=Chýba potrebný príkaz $1
|
|
export_done=Vybraté moduly boli úspešne exportované do $1.
|
|
|
|
advanced_precache=Textové súbory na predbežnú vyrovnávaciu pamäť?
|
|
advanced_precache0=nikto
|
|
advanced_precache1=Textové súbory v anglickom jazyku
|
|
advanced_precache2=Súbory zodpovedajúce vzorom shellu $1
|
|
advanced_eprecache=Chýba zoznam vzorov shellu na predbežné vyrovnávanie
|
|
advanced_etempallowed=Adresár dočasných súborov $1 je systémový adresár
|
|
advanced_pass_desc=Sprístupniť heslo pre programy Usermin?
|
|
advanced_pass_help=Nefunguje, keď je povolená autentifikácia relácie
|
|
advanced_tempmods=Dočasné adresáre pre jednotlivé moduly
|
|
advanced_umask=Umask (zrušené bity povolení) pre vytvorené súbory
|
|
advanced_gzip=Komprimovať statické súbory gzip?
|
|
advanced_gzipauto=Iba ak existuje vopred komprimovaný súbor.gz
|
|
advanced_gzip0=nikdy
|
|
advanced_gzip1=Použite vopred komprimovaný súbor a dynamicky komprimujte
|
|
advanced_egzip=Gzip kompresiu nie je možné povoliť, pokiaľ nie je nainštalovaný modul $1 perl
|
|
advanced_redir=Formát adresy URL pre presmerovania
|
|
advanced_redir1=Iba cesta
|
|
advanced_redir0=Protokol, hostiteľ, port a cesta
|
|
advanced_listdir=Zoznam adresárov bez indexového súboru?
|
|
advanced_headers=Extra hlavičky HTTP
|
|
advanced_eheader=Hlavičky musia byť formátované ako <tt>Hlavička: Hodnota</tt>
|
|
advanced_sortconfigs=Uložiť konfiguračné súbory zoradené podľa kľúčov?
|
|
advanced_bufsize=Veľkosť vyrovnávacej pamäte siete v bajtoch
|
|
advanced_bufsize_binary=Veľkosť vyrovnávacej pamäte siete pre sťahovanie v bajtoch
|
|
advanced_ebufsize=Veľkosť vyrovnávacej pamäte siete musí byť číslo väčšie ako nula
|
|
advanced_ebufsize_binary=Veľkosť vyrovnávacej pamäte siete pre sťahovanie musí byť číslo väčšie ako nula
|
|
|
|
syslog_errorlog=Denník chýb Webmin
|
|
|
|
clear_done=Vyrovnávacia pamäť servera Webmin obsahujúca $1 súborov z URL $2 bola úspešne vymazaná.
|
|
clear_none=Vo vyrovnávacej pamäti na stiahnutie servera Webmin sa momentálne nenachádzajú žiadne adresy URL.
|
|
|
|
savekey_echain=Chýbajúci alebo neplatný reťazový certifikát formátu PEM
|
|
savekey_done2=Dodaný kľúč SSL bol uložený v $1 a certifikát v $2.
|
|
savekey_done=Dodaný kľúč SSL a certifikát boli uložené do súboru $1.
|
|
savekey_done3=Dodaný reťazový certifikát SSL bol uložený do súboru $1.
|
|
|
|
restart_done=Proces servera Webmin sa teraz reštartuje - pred pokračovaním počkajte niekoľko sekúnd.
|
|
|
|
mobile_title=Možnosti mobilného zariadenia
|
|
mobile_themeglob=<Voľba používateľa alebo globálna konfigurácia>
|
|
mobile_nosession=Vynútiť použitie autentifikácie HTTP?
|
|
mobile_agents=Ďalší agenti používateľov pre mobilné prehliadače
|
|
mobile_err=Možnosti mobilného zariadenia sa nepodarilo uložiť
|
|
mobile_prefixes=Predpony názvu hostiteľa URL pre mobilné prehliadače
|
|
|
|
blocked_type=typ
|
|
blocked_when=Zablokované o
|
|
blocked_cleardesc=Kliknutím na toto tlačidlo vymažete všetky súčasné bloky hostiteľa a používateľa reštartovaním procesu servera Webmin.
|
|
|
|
refreshmods_title=Obnovte moduly
|
|
refreshmods_installed=Kontrola použiteľných modulov Webmin ..
|
|
refeshmods_counts=.. nájdené $2 s nainštalovanými aplikáciami, $1 nie je nainštalované.
|
|
|
|
debug_title=Ladenie súboru denníka
|
|
debug_header=Možnosti súboru denníka ladenia servera Webmin
|
|
debug_enabled=Protokol ladenia je povolený?
|
|
debug_what=Udalosti na prihlásenie
|
|
debug_what_start=Spúšťanie a zastavovanie skriptov
|
|
debug_what_write=Súbory otvorené na zápis
|
|
debug_what_read=Súbory otvorené na čítanie
|
|
debug_what_ops=Iné operácie so súbormi
|
|
debug_what_procs=Operácie týkajúce sa procesov
|
|
debug_what_diff=Konfiguračný súbor sa líši
|
|
debug_what_cmd=Vykonané príkazy
|
|
debug_what_net=Vytvorené sieťové pripojenie
|
|
debug_what_sql=Vykonané SQL
|
|
debug_file=Ladiaci súbor denníka
|
|
debug_size=Maximálna veľkosť súboru denníka
|
|
debug_err=Možnosti ladenia sa nepodarilo uložiť
|
|
debug_ewhat=Nie sú vybrané žiadne udalosti na prihlásenie
|
|
debug_efile=Súbor denníka ladenia musí byť absolútnou cestou
|
|
debug_edir=Adresár '$1' pre súbor denníka ladenia neexistuje
|
|
debug_esize=Maximálna veľkosť musí byť číslo
|
|
debug_procs=Typy skriptov na ladenie
|
|
debug_modules=Obmedzte ladenie na moduly
|
|
debug_web=CGI webového rozhrania
|
|
debug_cmd=Príkazový riadok
|
|
debug_cron=Pracovné miesta na pozadí
|
|
debug_inmods=Moduly na písanie protokolov ladenia pre
|
|
debug_emodules=Nie sú vybrané žiadne moduly na ladenie pre vybraté
|
|
|
|
notif_passexpired=Platnosť vášho webového hesla vypršala! Pri nasledujúcom prihlásení budete musieť zmeniť.
|
|
notif_passchange=Vaše heslo pre Webmin bolo naposledy zmenené $1 a musí byť zmenené do $2 dní.
|
|
notif_passlock=Vaše heslo správcu webu bolo naposledy zmenené $1 a váš účet bude uzamknutý do $2 dní, ak sa nezmení.
|
|
notif_changenow=<a href='$1'>teraz môžete zmeniť svoje heslo</a> v module Zmeniť jazyk a tému.
|
|
notif_unixwarn=Vaše heslo systému Unix bolo naposledy zmenené $1 a musí byť zmenené do $2 dní.
|
|
notif_unixexpired=Platnosť vášho Unix hesla vypršala! Pri nasledujúcom prihlásení budete musieť zmeniť.
|
|
notif_upgrade=Webmin verzia $1 je teraz k dispozícii, ale používate verziu $2.
|
|
notif_upgradeok=Inovujte Webmin Now
|
|
notif_updatemsg=$1 po aktualizáciách modulu Webmin je teraz k dispozícii ..
|
|
notify_updatemod=modul
|
|
notify_updatever=verzia
|
|
notify_updatedesc=Opravuje problém
|
|
notif_updateok=Nainštalujte aktualizácie teraz
|
|
notif_reboot=Posledné aktualizácie balíkov (napríklad nová verzia jadra) si vyžadujú úplné zavedenie reštartu.
|
|
notif_rebootok=Reštartuj teraz
|
|
notify_yumrepo=Váš systém používa staré úložisko Webmin YUM. Kliknutím na tlačidlo nižšie prepnete na novú adresu URL úložiska <tt>$1</tt>, aby ste mohli použiť náš najnovší podpisový kľúč a zabezpečiť prístup k aktualizovaným verziám Webmin.
|
|
notify_aptrepo=Váš systém používa staré úložisko Webmin APT. Kliknutím na tlačidlo nižšie prepnete na novú <tt>stable</tt> adresu URL úložiska <tt>$1</tt>, aby ste mohli použiť náš najnovší podpisový kľúč a zabezpečiť prístup k aktualizovaným verziám Webmin.
|
|
notif_fixreponow=Aktualizujte úložisko Webmin
|
|
|
|
status_title=Zhromaždenie stavu na pozadí
|
|
status_header=Nastavenia úlohy zberu stavu
|
|
status_interval=Zhromažďovať stav systému na pozadí?
|
|
status_interval1=nikdy
|
|
status_interval0=každý
|
|
status_mins=minúty
|
|
status_pkgs=Zhromažďovať dostupné aktualizácie balíkov?
|
|
status_temp=Zhromažďovať jazdné teploty?
|
|
status_temp2=Zbierať teploty procesora a rýchlosť ventilátorov?
|
|
status_units=Jednotky pre teploty
|
|
status_celsius=Celzia
|
|
status_fahrenheit=Fahrenheita
|
|
status_err=Uloženie zbierky stavu na pozadí sa nepodarilo
|
|
status_einterval=Interval zhromažďovania musí byť celé číslo
|
|
|
|
sendmail_title=Posiela sa e-mail
|
|
sendmail_desc=Táto stránka určuje, ako Webmin odosiela e-maily, napríklad z plánovaných záloh alebo monitorovania na pozadí. Taktiež ovplyvňuje e-maily odoslané pomocou modulu Čítať poštu používateľa.
|
|
sendmail_header=Možnosti posielania pošty
|
|
sendmail_system=Lokálny poštový server
|
|
sendmail_smtp=Poslať e-mail pomocou
|
|
sendmail_port=Port SMTP
|
|
sendmail_portdef=Použite predvolený port
|
|
sendmail_portsel=Použite číslo portu
|
|
sendmail_ssl=Používate šifrovanie SSL?
|
|
sendmail_ssl0=Nikdy nešifrovať
|
|
sendmail_ssl1=Vždy používajte protokol TLS
|
|
sendmail_ssl2=Prepnite pomocou STARTTLS
|
|
sendmail_smtp0=Príkaz lokálneho poštového servera
|
|
sendmail_smtp1=Cez SMTP na lokálny poštový server
|
|
sendmail_smtp2=Cez SMTP na vzdialený poštový server
|
|
sendmail_login=Autentifikácia servera SMTP
|
|
sendmail_login1=Neoverujte sa
|
|
sendmail_login0=Prihlásiť sa ako
|
|
sendmail_pass=s heslom
|
|
sendmail_auth=Metóda overovania SMTP
|
|
sendmail_authdef=Predvolené (momentálne Cram-MD5)
|
|
sendmail_from=Z adresy pre e-mail od Webmin
|
|
sendmail_fromdef=Predvolené ($1)
|
|
sendmail_fromaddr=adresa
|
|
sendmail_name=Zobrazovaný názov
|
|
sendmail_toaddr=Predvolená cieľová adresa pre upozornenia
|
|
sendmail_to_def=Žiadne nastavené
|
|
sendmail_etoaddr=Chýbajúca alebo nesprávne naformátovaná cieľová adresa
|
|
sendmail_err=Možnosti odosielania pošty sa nepodarilo uložiť
|
|
sendmail_esmtp=Chýbajúci alebo nerozpoznateľný názov hostiteľa servera SMTP
|
|
sendmail_eport=Chýbajúci alebo nečíselný port SMTP
|
|
sendmail_elogin=Chýba prihlasovacie meno servera SMTP
|
|
sendmail_esasl=Overenie pomocou protokolu SMTP nie je možné povoliť, pokiaľ nie je nainštalovaný modul <a href=$1>$2</a> Perl.
|
|
sendmail_efrom=Chýba alebo je nesprávne naformátovaná z adresy
|
|
sendmail_header2=Poslať testovaciu správu
|
|
sendmail_to=Poslať správu
|
|
sendmail_subject=Predmet správy
|
|
sendmail_body=Obsah správy
|
|
sendmail_desc2=Tento formulár sa dá použiť na odoslanie skúšobného e-mailu s vyššie uvedenými nastaveniami, aby sa zabezpečilo správne doručovanie pošty.
|
|
sendmail_send=Poslať email
|
|
sendmail_url=Webmin URL na použitie v e-maile
|
|
sendmail_url_def=Predvolené ($1)
|
|
sendmail_url_custom=Vlastná URL
|
|
sendmail_eurl=Chýbajúca alebo neplatná vlastná adresa URL
|
|
|
|
testmail_title=Poslať testovací e-mail
|
|
testmail_err=Nepodarilo sa odoslať skúšobnú správu
|
|
testmail_eto=Nebola zadaná žiadna cieľová adresa
|
|
testmail_sending=Posiela sa správa z $1 do $2 ..
|
|
testmail_done=.. správa poslaná. Skontrolujte poštovú schránku cieľovej adresy, aby ste sa uistili, že bola doručená.
|
|
testmail_failed=.. odoslanie zlyhalo : $1
|
|
|
|
web_title=Možnosti webového servera
|
|
web_header=Možnosti pre zabudovaný webový server Webmin
|
|
web_expires=Čas vyrovnávacej pamäte na strane klienta pre statické súbory
|
|
web_expiresdef=Predvolené nastavenie webu (7 dní)
|
|
web_expiressecs=Čas v sekundách
|
|
web_err=Možnosti webového servera sa nepodarilo uložiť
|
|
web_eexpires=Chýbajúci alebo nečíselný čas vyrovnávacej pamäte na strane klienta
|
|
web_expirespaths=Časy vyrovnávacej pamäte na strane klienta založené na ceste URL
|
|
web_expirespath=Cesta regulárny výraz
|
|
web_expirestime=Čas vyrovnávacej pamäte v sekundách
|
|
web_eexpires2=Chýbajúci alebo nečíselný čas vyrovnávacej pamäte na strane klienta v riadku $1
|
|
web_rediruurl=Adresa URL presmerovania prepnutia po prihlásení
|
|
web_redirdesc=Prepíše adresy URL interného presmerovania
|
|
web_eredirurl=„$1“ obsahuje medzery a nie je platnou adresou URL
|
|
web_redirhost=Presmerovať hostiteľa
|
|
web_eredirhost='$1' nie je platný názov hostiteľa
|
|
web_redirport=Port presmerovania
|
|
web_redirpref=Predpona presmerovania
|
|
web_eredirpref=Predpona musí začínať lomkou
|
|
web_eredirpref2=Predpona nesmie obsahovať medzery
|
|
web_redirssl=Presmerovanie SSL
|
|
|
|
webmincron_title=Webmin Scheduled Functions
|
|
webmincron_emodule=Modul Webmin Cron Jobs nie je nainštalovaný!
|
|
webmincron_module=Webmin modul
|
|
webmincron_func=Názov funkcie
|
|
webmincron_args=parametre
|
|
webmincron_when=Beží na
|
|
webmincron_none=Zatiaľ neboli vytvorené žiadne naplánované funkcie Webmin. Spravidla ich vytvárajú iné moduly, nie používatelia.
|
|
webmincron_delete=Odstrániť vybrané funkcie
|
|
webmincron_run=Spustiť vybrané funkcie teraz
|
|
webmincron_derr=Odstránenie naplánovaných funkcií zlyhalo
|
|
webmincron_enone=Žiadne vybraté
|
|
webmincron_rerr=Odstránenie naplánovaných funkcií zlyhalo
|
|
webmincron_running=Spustená funkcia $2 v $1 ..
|
|
webmincron_failed=.. zlyhalo : $1
|
|
webmincron_done=.. hotový
|
|
webmincron_return=zoznam naplánovaných funkcií
|
|
webmincron_header=Podrobnosti naplánovanej funkcie
|
|
webmincron_egone=Naplánovaná funkcia neexistuje!
|
|
webmincron_when0=Pravidelný interval
|
|
webmincron_when1=Konkrétne časy
|
|
webmincron_secs=sekundy
|
|
webmincron_err=Uloženie naplánovanej funkcie zlyhalo
|
|
webmincron_einterval=Interval musí byť o niekoľko sekúnd väčší ako nula
|
|
|
|
twofactor_title=Dvojfaktorové overenie
|
|
twofactor_header=Možnosti dvojfaktorovej autentifikácie
|
|
twofactor_provider=Poskytovateľ autentifikácie
|
|
twofactor_none=nikto
|
|
twofactor_totp=TOTP Authenticator
|
|
twofactor_apikey=Kľúč API Authy
|
|
twofactor_test=Používate testovací režim poskytovateľa?
|
|
twofactor_desc=Dvojfaktorová autentifikácia umožňuje používateľom Webminu povoliť pri prihlásení použitie ďalšieho autentifikačného zariadenia, ako je napríklad jednorazový generátor prístupového kódu. Po povolení na tejto stránke sa používatelia musia individuálne zaregistrovať u vybraného poskytovateľa autentifikácie.
|
|
twofactor_err=Nepodarilo sa uložiť dvojfaktorové overenie
|
|
twofactor_eprovider=Neplatný poskytovateľ!
|
|
twofactor_eusers=Dvojfaktorové overenie nie je možné zakázať, pretože v súčasnosti sú registrovaní nasledujúci používatelia : $1
|
|
twofactor_eapikey=Chýbajúci alebo neplatne vyzerajúci kľúč API
|
|
twofactor_email=Vaša emailová adresa
|
|
twofactor_country=Kód krajiny mobilného telefónu
|
|
twofactor_phone=Číslo mobilného telefónu
|
|
twofactor_eemail=Chýbajúca alebo neplatná e-mailová adresa - musí byť naformátovaná ako user@domain.com
|
|
twofactor_ecountry=Chýbajúci alebo neplatný kód krajiny - musí byť číslo, napríklad 65
|
|
twofactor_ephone=Chýbajúce alebo neplatné telefónne číslo - sú povolené iba číslice, pomlčky a medzery
|
|
twofactor_eauthykey=Kľúč Authy API nie je platný alebo je nesprávny režim
|
|
twofactor_eauthy=Chyba pri overovaní kľúča rozhrania API pomocou funkcie Authy : $1
|
|
twofactor_eauthyenroll=Registrácia zlyhala : $1
|
|
twofactor_eauthyid=Authy ID používateľa musí byť číslo
|
|
twofactor_eauthytoken=Autentický token musí byť číslo
|
|
twofactor_eauthyotp=Autentický token je neplatný
|
|
twofactor_enrolllink=Teraz sa môžete zaregistrovať na dvojfaktorové overenie v module <a href='$1'>Webmin Users</a>.
|
|
twofactor_url=Ak sa chcete dozvedieť viac o $1, navštívte webovú stránku na adrese <a href='$2' target=_blank>$2</a>.
|
|
twofactor_etotpmodule=Modul Perl <tt>$1</tt> potrebný na dvojfaktorové overenie nie je nainštalovaný. Na inštaláciu použite <a href='$2'>Perl moduly</a> vo Webmin.
|
|
twofactor_qrcode=Zadajte tajný kód $1 v aplikácii TOTP alebo naskenujte QR kód nižšie.
|
|
twofactor_qrcode_manual=Zadajte tajný kód $1 do aplikácie TOTP a nastavte ho manuálne, pretože tento systém nepodporuje generovanie QR kódov.
|
|
twofactor_etotpid=Neplatné tajomstvo kódované TOTP bázou32
|
|
twofactor_etotptoken=Token TOTP musí byť číslo
|
|
twofactor_etotpmatch=Nesprávny kód OTP
|
|
twofactor_secret=Osobný tajný kľúč
|
|
twofactor_secret1=Generované náhodne
|
|
twofactor_secret0=Použite 16-znakový kláves
|
|
twofactor_esecret=Tajný kľúč musí mať presne 16 znakov a musí obsahovať iba písmená a čísla
|
|
twofactor_esession=Dvojfaktorové overenie nie je možné použiť, pokiaľ nie je aktívne overovanie založené na relácii
|
|
|
|
letsencrypt_title=Žiadosť o certifikát poskytovateľa SSL
|
|
letsencrypt_err=Nepodarilo sa vyžiadať certifikát
|
|
letsencrypt_ecmds=Vo vašom systéme sa nenašiel ani natívny príkaz klienta ACME <tt>certbot</tt>, ani príkaz <tt>python</tt>
|
|
letsencrypt_epythonmod=Modul Python $1 potrebný pre vstavaného klienta Let's Encrypt nie je nainštalovaný
|
|
letsencrypt_epythonver=Nepodarilo sa získať verziu Pythonu : $1
|
|
letsencrypt_epythonver2=Vyžaduje sa verzia Python $1 alebo vyššia, ale máte iba verziu $2.
|
|
letsencrypt_certbot=Certbot
|
|
letsencrypt_edroot=Virtuálny hostiteľ Apache $1 nemá adresár dokumentov!
|
|
letsencrypt_edom=Chýba alebo je neplatný názov domény
|
|
letsencrypt_erenew=Chýbajúci alebo nečíselný interval obnovy
|
|
letsencrypt_eacmedir=Chýbajúca alebo neplatná adresa URL adresára ACME
|
|
letsencrypt_eeabdir=Pri použití väzby externého účtu je potrebné zadať URL adresu adresára ACME
|
|
letsencrypt_eeabpair=Musíte zadať ID kľúča pre väzbu externého účtu aj kľúč HMAC
|
|
letsencrypt_eeabnative=Väzba externého účtu je možná iba vtedy, keď je nainštalovaný natívny klient ACME
|
|
letsencrypt_ecertbotport=Overenie pomocou Certbotu vyžaduje, aby bol TCP port 80 voľný, ale ten už používa iná služba. Dočasne zastavte túto službu alebo použite overenie pomocou webrootu alebo DNS.
|
|
letsencrypt_ecertbotwebmin=Overenie Certbot nie je možné použiť, keď Webmin počúva na TCP porte 80. Použite namiesto toho overenie webroot alebo DNS, alebo presuňte Webmin na iný port.
|
|
letsencrypt_ewebroot=Adresár dokumentu webovej stránky neexistuje
|
|
letsencrypt_evhost=Nenašiel sa žiadny virtuálny hostiteľ zodpovedajúci $1
|
|
letsencrypt_efull=Očakávaný úplný súbor certifikátov $1 nebol nájdený
|
|
letsencrypt_ecert=Očakávaný súbor certifikátov $1 nebol nájdený
|
|
letsencrypt_ekey=Očakávaný súbor súkromného kľúča $1 nebol nájdený
|
|
letsencrypt_doing=Žiadosť o nový certifikát pre $1 pomocou adresára webových stránok $2 ..
|
|
letsencrypt_doingdns=Žiadosť o nový certifikát pre $1 pomocou overenia DNS.
|
|
letsencrypt_doingcertbot=Žiadosť o nový certifikát pre $1 pomocou webového servera Certbot ..
|
|
letsencrypt_failed=.. požiadavka zlyhala : $1
|
|
letsencrypt_done=.. žiadosť bola úspešná!
|
|
letsencrypt_show=Nový certifikát a súkromný kľúč boli zapísané do nasledujúcich súborov :
|
|
letsencrypt_cert=SSL certifikát
|
|
letsencrypt_key=Súkromný kľúč SSL
|
|
letsencrypt_chain=Pripútaný certifikát CA.
|
|
letsencrypt_webmin=Konfigurácia servera Webmin na používanie nového certifikátu a kľúča.
|
|
letsencrypt_wdone=.. hotový!
|
|
letsencrypt_eaccountkey=Generovanie kľúča účtu sa nepodarilo : $1
|
|
letsencrypt_etiny=Nepodarilo sa vyžiadať certifikát : $1
|
|
letsencrypt_echain=Nepodarilo sa stiahnuť reťazený certifikát : $1
|
|
letsencrypt_echain2=Reťazový certifikát stiahnutý z $1 je prázdny
|
|
letsencrypt_ecsr=Nepodarilo sa vygenerovať CSR : $1
|
|
letsencrypt_ekeygen=Nepodarilo sa vygenerovať súkromný kľúč : $1
|
|
letsencrypt_enative=Natívny klient ACME (certbot) sa v tomto systéme používal už predtým a musí sa použiť pre všetky budúce žiadosti o certifikát
|
|
letsencrypt_eacmedns=Iba natívny klient ACME podporuje overovanie založené na DNS
|
|
letsencrypt_eacmecertbot=Iba natívny klient ACME podporuje overovanie Certbotom
|
|
|
|
announce_hide=Skryť toto oznámenie
|
|
alert_hide=Skryť upozornenie
|
|
|
|
os_eol=Upozornenie na odpočítavanie OS EOL
|
|
os_eol_countdown=mesiacov predtým
|
|
os_eol_ecountdown=Mesiac pred odpočítavaním musí byť celé číslo
|
|
os_eol_until=Až kým
|
|
os_eol_type1=Údržba OS a podpora zabezpečenia
|
|
os_eol_type2=Rozšírená údržba zabezpečenia OS
|
|
os_eol_years=rokov
|
|
os_eol_year=rok
|
|
os_eol_months=mesiacov
|
|
os_eol_month=mesiac
|
|
os_eol_weeks=týždňov
|
|
os_eol_week=týždeň
|
|
os_eol_days=dni
|
|
os_eol_day=deň
|
|
os_eol_hours=hodiny
|
|
os_eol_hour=hodina
|
|
os_eol_minutes=minút
|
|
os_eol_minute=minútu
|
|
os_eol_seconds=sekúnd
|
|
os_eol_second=druhý
|
|
os_eol_reached=EOL dosiahnuté
|
|
os_eol_reaching=EOL in
|
|
os_eol_reaching2=EOL sa blíži
|
|
|
|
qr_err=Nepodarilo sa vygenerovať QR kód
|
|
qr_estr=Chýba reťazec QR kódu!
|