507 lines
44 KiB
Plaintext
507 lines
44 KiB
Plaintext
access_desc=Webmin можно настроить на запрет или разрешение доступа только с определенных IP-адресов с помощью этой формы. Также можно ввести имена хостов (например, foo.bar.com) и IP-сети (например, 10.254.3.0 или 10.254.1.0/255.255.255.128 или 10.254.1.0/25 или 10.254.1.5-10.254.97.127 или 2001:DB8::A0BC:0001 или 2001:DB8::/32). Вам следует ограничить доступ к Webmin доверенными адресами, особенно если он доступен из Интернета. В противном случае любой, кто угадает ваш пароль, получит полный контроль над вашей системой.
|
||
access_local=Включить локальную сеть в список
|
||
access_eip6=«$1» не является полным IPv6 или сетевым адресом
|
||
access_ecidr6=«$1» не является допустимым размером сети IPv6
|
||
access_ecidr8=Размер сети IPv6 '$1' должен делиться на 8
|
||
access_trust_lvl=Уровень доверия для заголовков прокси
|
||
access_trust_lvl0=Нет, не доверяйте заголовкам от прокси-сервера
|
||
access_trust_lvl1=Да, доверять удаленному IP-адресу, предоставленному прокси-серверами
|
||
access_trust_lvl2=Да, доверять как удаленному IP-адресу, так и SSL-сертификату, предоставленному прокси-серверами
|
||
|
||
bind_firewall=Открывать новые порты на брандмауэре?
|
||
bind_websocport=Базовый номер порта для подключений WebSockets
|
||
bind_websocport_none=По умолчанию (555)
|
||
bind_websoc_host=Имя хоста для подключений WebSocket
|
||
bind_websoc_host_auto=Автоматический
|
||
bind_auto=Работать из браузера
|
||
bind_resolv_myname=Разрешить обратное разрешение подключенного IP-адреса?
|
||
bind_ipv6=Принимать соединения IPv6?
|
||
bind_eipv6=IPv6 нельзя включить, если не установлен Perl-модуль $1
|
||
bind_redirecting=Перенаправление на новый URL.
|
||
bind_elsof=Новый порт $1 уже используется другим процессом
|
||
bind_eonsystem=IP-адрес $1 не активен в этой системе и поэтому не может использоваться
|
||
bind_maxconns=Максимальное общее количество одновременных подключений
|
||
bind_maxconns_per_ip=Максимальное количество одновременных подключений на IP
|
||
bind_maxconns_per_net=Максимальное количество одновременных подключений в сети
|
||
bind_emaxconns=Максимальное количество одновременных подключений должно быть больше 1
|
||
bind_emaxconns_per_ip=Максимальное количество одновременных подключений на IP-адрес должно быть больше 1
|
||
bind_emaxconns_per_net=Максимальное количество одновременных подключений в сети должно быть больше 1
|
||
bind_maxlifetime=Максимальное время жизни процесса Webmin
|
||
bind_maxlifetime_def=Неограниченный
|
||
bind_maxlifetime_secs=секунды
|
||
bind_emaxlifetime=Максимальное время жизни процесса должно быть больше 60 секунд
|
||
|
||
log_trust=Регистрировать IP-адрес клиента при использовании прокси-сервера?
|
||
log_global=<Глобальные действия>
|
||
log_sched=Журнал запланированных функций?
|
||
log_email=Отправить зарегистрированные действия по электронной почте
|
||
log_emailnone=Не отправлять
|
||
log_inmodsemail=Отправить письмо для действий в
|
||
|
||
proxy_header2=Скачать сайты
|
||
|
||
ui_nice_size_type=Используйте двоичные единицы измерения (КиБ, МиБ, ГиБ, а не КБ, МБ, ГБ)
|
||
ui_ehostnamedisplay=Отсутствует или неверно отображаемое имя хоста
|
||
|
||
mods_checksig=Проверить файл подписи для загруженных модулей?
|
||
mods_eroot=Модули Webmin не могут быть установлены или управляться, если код Webmin используется совместно с другой системой, например, когда он работает внутри зоны или монтируется через NFS.
|
||
|
||
os_perllib=Дополнительные пути к библиотеке Perl
|
||
os_incorrect=Операционная система $1 обновлена до версии $2
|
||
os_release_notes=Примечания к выпуску
|
||
os_fix=Подтвердите обнаруженные изменения
|
||
os_usermin=Также обновите ОС Usermin
|
||
|
||
lang_title=Язык и регион
|
||
lang_title2=Язык и локаль Webmin
|
||
lang_lang=Язык
|
||
lang_locale=Регион
|
||
lang_dateformat=Формат отображения дат
|
||
lang_dateformat_dd/mon/yyyy=дд/мес/гггг (например, 16 сентября 2001 г.)
|
||
lang_dateformat_dd/mm/yyyy=дд/мм/гггг (например, 16 сентября 2001 г.)
|
||
lang_dateformat_mm/dd/yyyy=дд/мм/гггг (например, 16 сентября 2001 г.)
|
||
lang_dateformat_yyyy/mm/dd=гггг/мм/дд (например, 2001/09/16)
|
||
|
||
ssl_cpan=Кроме того, Webmin <a href='$1'>может загрузить и установить</a> требуемый для вас модуль Perl Net::SSLeay.
|
||
|
||
ssl_deny=Версии протокола SSL для отклонения
|
||
ssl_compression=Разрешить сжатые SSL-соединения?
|
||
ssl_honorcipherorder=Принудительно использовать серверный порядок шифров?
|
||
ssl_enforce=Принудительное использование SSL
|
||
ssl_hsts=Использовать SSL с заголовком HSTS
|
||
ssl_extracasdef=То же, что глобальные настройки SSL
|
||
ssl_extracasnone=Нет для этого IP-адреса
|
||
ssl_extracasbelow=Введено ниже ..
|
||
ssl_ekey2=Файл закрытого ключа SSL $1 не содержит ключ формата PEM
|
||
ssl_ecert2=Файл сертификата SSL $1 не содержит сертификат формата PEM
|
||
ssl_newcsr=Эта форма может использоваться для создания нового ключа SSL и запроса подписи сертификата (CSR) для вашего сервера Webmin. CSR должен быть подписан центром сертификации (CA), прежде чем его можно будет использовать.
|
||
ssl_header2=Создать SSL CSR
|
||
ssl_csrfile=Записать CSR в файл
|
||
ssl_strong=Только сильные PCI-совместимые шифры
|
||
ssl_pfs=Только сильные шифры с идеальной секретностью
|
||
ssl_clist=Перечисленные шифры
|
||
ssl_edhparams=Не удалось создать файл параметров PFS DH : $1
|
||
ssl_epfsversion=Для PFS требуется версия Net::SSLeay $2, но эта система имеет только версию $1
|
||
ssl_fromcsr=Этот закрытый ключ был создан с помощью вкладки <b>Запрос на подпись сертификата</b>. Вы должны ввести сертификат ниже, который был предоставлен вашим CA в ответ на CSR.
|
||
ssl_privchain=Связанный текст сертификата
|
||
ssl_nochain=Нет цепного сертификата
|
||
ssl_leavechain=Использовать существующий цепочечный сертификат
|
||
ssl_tabcsr=Запрос на подпись сертификата
|
||
ssl_tablets=Поставщик SSL
|
||
ssl_csralready=Просмотреть самый последний ключ и CSR.
|
||
ssl_already1=Ранее сгенерированный закрытый ключ :
|
||
ssl_already2=Ранее сгенерированный запрос на подпись сертификата :
|
||
ssl_letsdesc=Эта форма позволяет запросить доверенный SSL-сертификат для Webmin у провайдера, совместимого с ACME, например, Let's Encrypt.
|
||
ssl_letserr=К сожалению, эта система не может запрашивать сертификаты у SSL-провайдера: $1.
|
||
ssl_letserr2=В качестве альтернативы, проверьте страницу <a href='$1'>конфигурация модуля</a>, чтобы убедиться, что вы используете правильный путь к настроенной команде клиента ACME.
|
||
ssl_letsdesc2=Новый сертификат заменит тот, который в настоящее время настроен в Webmin. Прежде чем он будет выдан, поставщик ACME должен подтвердить контроль над каждым именем хоста, используя либо временный файл в каталоге документов веб-сайта, либо временную запись DNS TXT.
|
||
ssl_letsheader=Параметры для нового SSL-сертификата
|
||
ssl_letsdoms=Имена хостов для сертификата
|
||
ssl_subset=Пропускать непроверяемые имена хостов?
|
||
ssl_letsmode=Метод проверки предметной области
|
||
ssl_letsmode0=Виртуальный хост Apache, соответствующий имени хоста
|
||
ssl_letsmode1=Выбранный виртуальный хост Apache
|
||
ssl_letsmode2=Другой каталог документов веб-сервера
|
||
ssl_letsmode3=Проверка DNS с использованием BIND
|
||
ssl_letsmode4=Встроенный веб-сервер Certbot
|
||
ssl_certbotprehook=Тем не менее, это предупреждение можно игнорировать, если команда pre-request остановит службу, использующую порт 80, до запуска Certbot.
|
||
ssl_letsok=Запросить сертификат
|
||
ssl_letsonly=Просто обновить продление
|
||
ssl_usewebmin=Скопировать новый ключ и сертификат в Webmin?
|
||
ssl_letsrenew=Месяцы между автоматическим продлением
|
||
ssl_letsnotrenew=Обновлять только вручную
|
||
ssl_staging=Сервер-провайдер
|
||
ssl_staging0=Производство
|
||
ssl_staging1=Этапирование (только для тестирования)
|
||
ssl_acmeopts=Настройки поставщика
|
||
ssl_acmeextra=Показать расширенные настройки
|
||
ssl_acmedir=Пользовательский URL-адрес каталога ACME
|
||
ssl_acmedirdesc=Если этот параметр задан, он переопределяет сервер-провайдер по умолчанию, указанный выше.
|
||
ssl_acmekid=Идентификатор ключа привязки внешней учетной записи
|
||
ssl_acmekiddesc=Необязательно. Некоторые поставщики ACME требуют этого в дополнение к URL-адресу каталога.
|
||
ssl_acmehmac=Ключ HMAC для привязки внешней учетной записи
|
||
ssl_acmehmacdesc=Необязательно. При использовании требуется встроенный клиент Certbot.
|
||
|
||
newkey_ecns=Не введены имена серверов
|
||
|
||
newcsr_err=Не удалось создать SSL CSR
|
||
newcsr_efile=Отсутствует имя файла CSR
|
||
newcsr_title=Создать CSR
|
||
newcsr_ok=Успешно сгенерирован следующий запрос сертификата SSL :
|
||
newcsr_ok2=Этот CSR должен быть отправлен подписывающему органу, который вернет подписанный сертификат. Это можно установить с помощью ключа выше, используя вкладку <b>Загрузить сертификат</b>.
|
||
|
||
startpage_webminup=Показывать обновления Webmin на странице информации о системе?
|
||
startpage_moduleup=Показать обновления модуля на странице информации о системе?
|
||
|
||
upgrade_repo=Последняя версия из репозитория $1
|
||
upgrade_setup=Запуск скрипта <tt>setup.sh</tt> для обновления Webmin ..
|
||
upgrade_setuprpm=Запуск <tt>RPM</tt> для обновления Webmin ..
|
||
upgrade_setupdeb=Запуск <tt>DPKG</tt> для обновления Webmin ..
|
||
upgrade_setuppackage=Запуск <tt>pkgadd</tt> для обновления Webmin ..
|
||
upgrade_eportage=Функция обновления Webmin в настоящее время не работает, если вы установили ее из пакета Portage. Пожалуйста, обновите, используя инструменты Portage.
|
||
upgrade_eroot=Webmin не может быть обновлен, когда его код используется совместно с другой системой, например, когда он работает внутри зоны или подключен через NFS.
|
||
upgrade_src=Обновление Webmin с
|
||
upgrade_opts=Варианты обновления
|
||
|
||
update_checksig=Проверьте подписи в не-Webmin репозиториях
|
||
update_ebadsig=Ошибка проверки подписи обновлений : $1
|
||
update_ebadmodsig=Ошибка проверки подписи модуля : $1
|
||
update_src=Обновление модулей с
|
||
update_opts=Параметры обновления модуля
|
||
|
||
ca_alt=Дополнительные домены
|
||
ca_issuer_cn=Имя эмитента
|
||
ca_issuer_o=Организация эмитента
|
||
ca_issuer_email=Адрес электронной почты эмитента
|
||
|
||
session_ptimeout=Тайм-ауты пароля
|
||
session_pblock=Неудачные блоки входа
|
||
session_blockhost=Заблокируйте IP-адреса клиентов с более чем $1 неудачными входами в систему на $2 секунды.
|
||
session_syslog3=Записывать ошибки в <tt>syslog</tt>?
|
||
session_stype=Тип аутентификации
|
||
session_sopts=Варианты аутентификации
|
||
session_local=Локальная аутентификация
|
||
session_remember=Предлагается ли функция запоминания пользователя для постоянных учетных записей?
|
||
session_ip=Ограничить сеансы одним и тем же клиентским IP-адресом?
|
||
session_utmp=Записывать входы и выходы в <tt>utmp</tt>?
|
||
session_pam=Источник пароля
|
||
session_popts=Параметры пароля
|
||
session_pamconv=Поддерживаете полные разговоры PAM?
|
||
session_pamend=Передать статус PAM другим модулям?
|
||
session_cmddef=Смена пароля истекла
|
||
session_banner=Баннер перед входом в систему
|
||
session_md5=Формат хэширования пароля Webmin
|
||
session_rpc_timeout=Таймаут сессии RPC
|
||
session_erpc_timeout=Отсутствует значение параметра timeout RPC session out или оно должно быть больше 0
|
||
session_md5off=Определить автоматически
|
||
session_md5on=Использовать формат хеширования <tt>MD5</tt>
|
||
session_sha512=Использовать формат хеширования <tt>SHA512</tt>
|
||
session_yescrypt=Использовать формат хеширования <tt>yescrypt</tt>
|
||
session_emd5mod=Невозможно использовать формат хеширования MD5, так как модуль Perl $1 не установлен
|
||
session_edigestcrypt=Формат хеширования $1 использовать нельзя, поскольку функция системы <tt>crypt</tt> его не поддерживает
|
||
session_passapi=Включить API удаленной смены пароля?
|
||
session_passapi0=API отключен
|
||
session_passapi1=API включен для пользователей Unix
|
||
session_passurl=Если этот параметр включен, пароли пользователей могут быть изменены с помощью запроса POST на $1
|
||
session_forgot=Разрешить восстановление забытого пароля?
|
||
session_eforgot=Восстановление забытого пароля не может быть включено, если сначала не удален модуль плагина <b>Virtualmin Password Recovery</b>. Это можно сделать на странице <a href='$1'>Webmin Modules</a>.
|
||
session_passresetdesc=Регулирование восстановления пароля
|
||
session_passreset=Блокировать клиентов с более чем $1 запросами на $2 минут
|
||
session_epassreset_failures=Отсутствующие или недействительные запросы на блокировку
|
||
session_passtimeoutdesc=Истечение срока действия ссылки для сброса пароля
|
||
session_passtimeout=Срок действия ссылки для сброса пароля истекает через $1 минут
|
||
session_epassreset_timeout=Отсутствует или недействителен тайм-аут сброса пароля
|
||
|
||
categories_custom=изготовленный на заказ
|
||
|
||
log_fixrepo=Исправлен репозиторий Webmin
|
||
log_twofactor=Изменены параметры двухфакторной аутентификации
|
||
log_newcsr=Создан новый SSL CSR
|
||
log_web=Изменены параметры веб-сервера
|
||
log_sendmail=Изменены параметры отправки почты
|
||
log_debug=Изменены параметры файла журнала отладки
|
||
log_delete_webmincron=Удалены $1 запланированные функции
|
||
log_run_webmincron=Выполнено $1 запланированных функций
|
||
log_save_webmincron=Обновлена запланированная функция в модуле $1
|
||
log_onedelete_webmincron=Удаленная запланированная функция в модуле $1
|
||
log_letsencrypt=Запросил новый SSL-сертификат у провайдера ACME
|
||
log_letsencryptdns=Создана DNS-запись ACME для $1
|
||
log_letsencryptcleanup=Удалена DNS-запись ACME для $1
|
||
|
||
themes_configure=Открыть страницу настроек темы
|
||
|
||
themes_ok=Тема успешно изменена, сейчас идет перенаправление ..
|
||
themes_ok2=Тема наложения успешно изменена, сейчас выполняется перенаправление ..
|
||
|
||
referers_none2=ВНИМАНИЕ: Это открывает вашу систему для атак XSS!
|
||
|
||
lock_mode=Файлы, которые Webmin может заблокировать
|
||
lock_s=секунды
|
||
lock_m=минуты
|
||
lock_h=часы
|
||
lock_pid=ПИД-регулятор
|
||
lock_cmd=Скрипт
|
||
lock_file=Заблокированный файл
|
||
lock_files=Заблокированные файлы
|
||
lock_nfiles=Нет заблокированных файлов
|
||
lock_age=Предназначенные для
|
||
lock_noneopen=Webmin в настоящее время не блокирует файлы.
|
||
lock_msg=Перечисленные ниже файлы в настоящее время заблокированы процессом Webmin.
|
||
lock_kill=Убить выбранные замки
|
||
lock_term=Завершить выбранные блокировки
|
||
lock_return=список замков
|
||
|
||
kill_title=Удаление замков
|
||
kill_err=Не удалось снять блокировки
|
||
kill_enone=Не выбрано, ничего не выбрано!
|
||
kill_pid=Процесс убийства $1 ..
|
||
term_pid=Завершение процесса $1 ..
|
||
kill_gone=.. процесса больше не существует!
|
||
kill_gone2=.. замка больше не существует!
|
||
kill_dead=.. убил $1 и снял блокировку $2
|
||
kill_alive=.. отправил сигнал уничтожения $1, но он не вышел!
|
||
kill_failed=.. уничтожение не удалось из-за $1, но все равно сняли блокировку $2
|
||
kill_already=.. снята блокировка $1
|
||
|
||
ipkey_ips2=Для IP-адресов и имен хостов
|
||
ipkey_eip2=«$1» не является действительным IP-адресом или именем хоста
|
||
ipkey_eextracas=Не введены дополнительные файлы сертификатов
|
||
ipkey_eextraca=Дополнительный файл сертификата $1 не существует
|
||
|
||
descs_cmod=Оригинальный модуль
|
||
descs_cdesc=Название клона
|
||
descs_etitle=Отсутствует название для клона '$1'
|
||
|
||
advanced_precache=Текстовые файлы для предварительного кэширования?
|
||
advanced_precache0=Никто
|
||
advanced_precache1=Текстовые файлы на английском языке
|
||
advanced_precache2=Файлы, соответствующие шаблонам оболочки $1
|
||
advanced_eprecache=Отсутствует список шаблонов оболочки для предварительного кэширования
|
||
advanced_etempallowed=Каталог временных файлов $1 является системным каталогом
|
||
advanced_pass_desc=Сделать пароль доступным для программ Usermin?
|
||
advanced_pass_help=Не работает, когда включена аутентификация сеанса
|
||
advanced_stack=Показать трассировку стека для сообщений об ошибках?
|
||
advanced_gzip=Gzip сжимать статические файлы?
|
||
advanced_gzipauto=Только если существует предварительно сжатый файл.gz
|
||
advanced_gzip0=Никогда
|
||
advanced_gzip1=Используйте предварительно сжатый файл и сжимайте динамически
|
||
advanced_egzip=Сжатие Gzip невозможно включить, если не установлен Perl-модуль $1
|
||
advanced_redir=Формат URL для перенаправлений
|
||
advanced_redir1=Только путь
|
||
advanced_redir0=Протокол, хост, порт и путь
|
||
advanced_listdir=Список каталогов без индексного файла?
|
||
advanced_headers=Дополнительные заголовки HTTP
|
||
advanced_eheader=Заголовки должны быть отформатированы как <tt>Header: Value</tt>
|
||
advanced_sortconfigs=Сохранить файлы конфигурации, отсортированные по ключам?
|
||
advanced_bufsize=Размер сетевого буфера в байтах
|
||
advanced_bufsize_binary=Размер сетевого буфера для загрузок в байтах
|
||
advanced_ebufsize=Размер сетевого буфера должен быть больше нуля.
|
||
advanced_ebufsize_binary=Размер сетевого буфера для загрузок должен быть числом больше нуля
|
||
|
||
savekey_echain=Отсутствует или неверный цепной сертификат в формате PEM
|
||
savekey_done3=Поставленный связанный сертификат SSL был сохранен в файле $1.
|
||
|
||
debug_what_diff=Различный файл конфигурации
|
||
debug_what_sql=SQL выполнен
|
||
debug_web=CGI-интерфейсы веб-интерфейса
|
||
|
||
notify_yumrepo=Ваша система использует старый репозиторий Webmin YUM. Нажмите кнопку ниже, чтобы переключиться на новый URL-адрес репозитория <tt>$1</tt>, чтобы использовать наш последний ключ подписи и обеспечить доступ к обновленным версиям Webmin.
|
||
notify_aptrepo=Ваша система использует старый репозиторий Webmin APT. Нажмите кнопку ниже, чтобы переключиться на URL-адрес нового <tt>stable</tt> репозитория <tt>$1</tt>, чтобы использовать наш последний ключ подписи и обеспечить доступ к обновленным версиям Webmin.
|
||
notif_fixreponow=Обновить репозиторий Webmin
|
||
|
||
status_temp=Собрать температуру двигателя?
|
||
status_temp2=Собирать данные о температуре процессора и скорости вращения вентиляторов?
|
||
status_units=Единицы измерения температуры
|
||
status_celsius=Celsius
|
||
status_fahrenheit=Фаренгейт
|
||
status_err=Не удалось сохранить фоновую коллекцию статусов.
|
||
status_einterval=Интервал сбора должен быть целым числом
|
||
|
||
sendmail_title=Отправка электронной почты
|
||
sendmail_desc=Эта страница контролирует, как Webmin отправляет электронную почту, например, из запланированного резервного копирования или фонового мониторинга. Это также влияет на электронную почту, отправленную с использованием модуля Read User Mail.
|
||
sendmail_header=Варианты отправки почты
|
||
sendmail_system=Локальный почтовый сервер
|
||
sendmail_smtp=Отправить письмо с помощью
|
||
sendmail_port=SMTP порт
|
||
sendmail_portdef=Использовать порт по умолчанию
|
||
sendmail_portsel=Использовать номер порта
|
||
sendmail_ssl=Использовать SSL-шифрование?
|
||
sendmail_ssl0=Никогда не шифровать
|
||
sendmail_ssl1=Всегда используйте TLS
|
||
sendmail_ssl2=Переключиться с помощью STARTTLS
|
||
sendmail_smtp0=Команда локального почтового сервера
|
||
sendmail_smtp1=Через SMTP на локальный почтовый сервер
|
||
sendmail_smtp2=Через SMTP на удаленный почтовый сервер
|
||
sendmail_login=Проверка подлинности SMTP-сервера
|
||
sendmail_login1=Не проверять подлинность
|
||
sendmail_login0=Войти как
|
||
sendmail_pass=с паролем
|
||
sendmail_auth=Метод аутентификации SMTP
|
||
sendmail_authdef=По умолчанию (в настоящее время Cram-MD5)
|
||
sendmail_from=С адреса для электронной почты от Webmin
|
||
sendmail_fromdef=По умолчанию ($1)
|
||
sendmail_fromaddr=Адрес
|
||
sendmail_name=Отображаемое имя
|
||
sendmail_toaddr=Адрес назначения по умолчанию для уведомлений
|
||
sendmail_to_def=Не установлено
|
||
sendmail_etoaddr=Отсутствует или неправильно отформатирован адрес назначения
|
||
sendmail_err=Не удалось сохранить параметры отправки почты
|
||
sendmail_esmtp=Отсутствует или не разрешается имя хоста SMTP-сервера
|
||
sendmail_eport=Отсутствует или не числовой порт SMTP
|
||
sendmail_elogin=Отсутствует вход на SMTP-сервер
|
||
sendmail_esasl=Проверка подлинности SMTP не может быть включена, если не установлен модуль Perl <a href=$1>$2</a>.
|
||
sendmail_efrom=Отсутствует или неправильно отформатирован из адреса
|
||
sendmail_header2=Отправить тестовое сообщение
|
||
sendmail_to=Отправить сообщение
|
||
sendmail_subject=Тема сообщения
|
||
sendmail_body=Содержание сообщения
|
||
sendmail_desc2=Эту форму можно использовать для отправки тестового электронного письма с указанными выше настройками, чтобы обеспечить правильную доставку почты.
|
||
sendmail_send=Отправить письмо
|
||
sendmail_url=URL-адрес Webmin для использования в электронной почте
|
||
sendmail_url_def=По умолчанию ($1)
|
||
sendmail_url_custom=Пользовательский URL
|
||
sendmail_eurl=Пользовательский URL-адрес отсутствует или недействителен
|
||
|
||
testmail_title=Отправить тестовое письмо
|
||
testmail_err=Не удалось отправить тестовое сообщение
|
||
testmail_eto=Адрес получателя не введен
|
||
testmail_sending=Отправка сообщения из $1 в $2 ..
|
||
testmail_done=.. сообщение отправлено. Проверьте почтовый ящик адреса назначения, чтобы убедиться, что он действительно был доставлен.
|
||
testmail_failed=.. отправка не удалась : $1
|
||
|
||
web_title=Параметры веб-сервера
|
||
web_header=Опции встроенного веб-сервера Webmin
|
||
web_expires=Время кэширования на стороне клиента для статических файлов
|
||
web_expiresdef=Webmin по умолчанию (7 дней)
|
||
web_expiressecs=Время в секундах
|
||
web_err=Не удалось сохранить параметры веб-сервера
|
||
web_eexpires=Отсутствует или не числовое время кэширования на стороне клиента
|
||
web_expirespaths=Время кэширования на стороне клиента на основе пути URL
|
||
web_expirespath=Путь регулярного выражения
|
||
web_expirestime=Время кеширования в секундах
|
||
web_eexpires2=Отсутствующее или нечисловое время кэширования на стороне клиента в строке $1
|
||
web_rediruurl=URL-адрес перенаправления после входа в систему
|
||
web_redirdesc=Переопределение внутреннего URL-адреса перенаправления
|
||
web_eredirurl=«$1» содержит пробелы и не является допустимым URL-адресом
|
||
web_redirhost=Хост перенаправления
|
||
web_eredirhost=«$1» не является допустимым именем хоста
|
||
web_redirport=Порт перенаправления
|
||
web_redirpref=Префикс перенаправления
|
||
web_eredirpref=Префикс должен начинаться с косой черты
|
||
web_eredirpref2=Префикс не должен содержать пробелов
|
||
web_redirssl=Перенаправить SSL
|
||
|
||
webmincron_title=Запланированные функции Webmin
|
||
webmincron_emodule=Модуль Webmin Cron Jobs не установлен!
|
||
webmincron_module=Модуль Webmin
|
||
webmincron_func=Имя функции
|
||
webmincron_args=параметры
|
||
webmincron_when=Беги в
|
||
webmincron_none=Запланированные функции Webmin еще не созданы. Обычно они создаются другими модулями, а не пользователями.
|
||
webmincron_delete=Удалить выбранные функции
|
||
webmincron_run=Запустить выбранные функции сейчас
|
||
webmincron_derr=Не удалось удалить запланированные функции
|
||
webmincron_enone=Не выбрано, ничего не выбрано
|
||
webmincron_rerr=Не удалось запустить удаление запланированных функций
|
||
webmincron_running=Запуск функции $2 в $1 ..
|
||
webmincron_failed=.. не удалось : $1
|
||
webmincron_done=.. сделано
|
||
webmincron_return=список запланированных функций
|
||
webmincron_header=Детали запланированной функции
|
||
webmincron_egone=Запланированная функция не существует!
|
||
webmincron_when0=Регулярный интервал
|
||
webmincron_when1=Конкретные времена
|
||
webmincron_secs=секунд
|
||
webmincron_err=Не удалось сохранить запланированную функцию
|
||
webmincron_einterval=Интервал должен быть на несколько секунд больше нуля
|
||
|
||
twofactor_title=Двухфакторная аутентификация
|
||
twofactor_header=Варианты двухфакторной аутентификации
|
||
twofactor_provider=Провайдер аутентификации
|
||
twofactor_none=Никто
|
||
twofactor_totp=TOTP-аутентификатор
|
||
twofactor_apikey=Ключ Authy API
|
||
twofactor_test=Использовать тестовый режим провайдера?
|
||
twofactor_desc=Двухфакторная аутентификация позволяет пользователям Webmin при входе в систему использовать дополнительное устройство аутентификации, такое как генератор одноразовых паролей. Пользователи должны по отдельности зарегистрироваться у выбранного поставщика аутентификации после его включения на этой странице.
|
||
twofactor_err=Не удалось сохранить двухфакторную аутентификацию
|
||
twofactor_eprovider=Неверный провайдер!
|
||
twofactor_eusers=Двухфакторную аутентификацию нельзя отключить, так как в настоящее время зарегистрированы следующие пользователи : $1
|
||
twofactor_eapikey=Отсутствует или неверно выглядит ключ API
|
||
twofactor_email=Ваша электронная почта
|
||
twofactor_country=Код страны мобильного телефона
|
||
twofactor_phone=Номер мобильного телефона
|
||
twofactor_eemail=Отсутствующий или неверный адрес электронной почты - должен быть отформатирован как user@domain.com
|
||
twofactor_ecountry=Отсутствующий или неверный код страны - должен быть числом, например 65
|
||
twofactor_ephone=Отсутствующий или неверный номер телефона - разрешены только цифры, тире и пробелы
|
||
twofactor_eauthykey=Ключ Authy API недопустим или находится в неправильном режиме
|
||
twofactor_eauthy=Ошибка при проверке ключа API с помощью Authy : $1
|
||
twofactor_eauthyenroll=Ошибка регистрации : $1
|
||
twofactor_eauthyid=Идентификатор пользователя Authy должен быть числом
|
||
twofactor_eauthytoken=Аутентификационный токен должен быть числом
|
||
twofactor_eauthyotp=Аутентификационный токен недействителен
|
||
twofactor_enrolllink=Теперь вы можете зарегистрироваться для двухфакторной аутентификации в модуле <a href='$1'>Пользователи Webmin</a>.
|
||
twofactor_url=Чтобы узнать больше о $1, посетите его веб-сайт по адресу <a href='$2' target=_blank>$2</a>.
|
||
twofactor_etotpmodule=Модуль Perl <tt>$1</tt>, необходимый для двухфакторной аутентификации, не установлен. Используйте <a href='$2'>Perl Modules</a> в Webmin, чтобы установить его.
|
||
twofactor_qrcode=Введите секретный код $1 в приложении TOTP или отсканируйте QR-код ниже.
|
||
twofactor_qrcode_manual=Введите секретный код $1 в приложении TOTP и настройте его вручную, поскольку генерация QR-кодов в этой системе не поддерживается.
|
||
twofactor_etotpid=Неверный TOTP base32-закодированный секрет
|
||
twofactor_etotptoken=Токен TOTP должен быть числом
|
||
twofactor_etotpmatch=Неверный код OTP
|
||
twofactor_secret=Личный секретный ключ
|
||
twofactor_secret1=Генерируется случайным образом
|
||
twofactor_secret0=Используйте 16-символьную клавишу
|
||
twofactor_esecret=Секретный ключ должен быть ровно 16 символов и содержать только буквы и цифры
|
||
twofactor_esession=Двухфакторная аутентификация не может быть использована, если активна сеансовая аутентификация
|
||
|
||
letsencrypt_title=Запрос на сертификат поставщика SSL
|
||
letsencrypt_err=Не удалось запросить сертификат
|
||
letsencrypt_ecmds=В вашей системе не были обнаружены ни встроенная команда клиента ACME <tt>certbot</tt>, ни команда <tt>python</tt>
|
||
letsencrypt_epythonmod=Модуль Python $1, необходимый для встроенного клиента Let's Encrypt, не установлен
|
||
letsencrypt_epythonver=Не удалось получить версию Python : $1
|
||
letsencrypt_epythonver2=Требуется версия Python $1 или выше, но у вас есть только версия $2.
|
||
letsencrypt_certbot=Certbot
|
||
letsencrypt_edroot=Виртуальный хост Apache $1 не имеет каталога документов!
|
||
letsencrypt_edom=Отсутствующее или неверное доменное имя
|
||
letsencrypt_erenew=Пропущенный или нечисловой интервал обновления
|
||
letsencrypt_eacmedir=Отсутствует или недействителен URL-адрес каталога ACME
|
||
letsencrypt_eeabdir=При использовании привязки внешней учетной записи необходимо указать URL-адрес каталога ACME
|
||
letsencrypt_eeabpair=Необходимо ввести как идентификатор ключа привязки внешней учетной записи, так и ключ HMAC
|
||
letsencrypt_eeabnative=Привязка внешних учетных записей может использоваться только при установленном собственном клиенте ACME
|
||
letsencrypt_ecertbotport=Для проверки Certbot требуется свободный TCP-порт 80, но он уже занят другой службой. Временно остановите эту службу или используйте проверку через webroot или DNS.
|
||
letsencrypt_ecertbotwebmin=Проверка Certbot невозможна, пока Webmin прослушивает TCP-порт 80. Вместо этого используйте проверку webroot или DNS, или переместите Webmin на другой порт.
|
||
letsencrypt_ewebroot=Каталог документов сайта не существует
|
||
letsencrypt_evhost=Не найдено виртуального хоста, соответствующего $1
|
||
letsencrypt_efull=Ожидаемый полный файл сертификата $1 не найден
|
||
letsencrypt_ecert=Ожидаемый файл сертификата $1 не найден
|
||
letsencrypt_ekey=Ожидаемый файл закрытого ключа $1 не найден
|
||
letsencrypt_doing=Запрос нового сертификата для $1, используя каталог веб-сайта $2 ..
|
||
letsencrypt_doingdns=Запрос нового сертификата для $1 с использованием проверки DNS.
|
||
letsencrypt_doingcertbot=Запрос нового сертификата для $1 с помощью веб-сервера Certbot ..
|
||
letsencrypt_failed=.. запрос не выполнен : $1
|
||
letsencrypt_done=.. запрос выполнен!
|
||
letsencrypt_show=Новый сертификат и закрытый ключ были записаны в следующие файлы :
|
||
letsencrypt_cert=SSL сертификат
|
||
letsencrypt_key=Закрытый ключ SSL
|
||
letsencrypt_chain=Цепной сертификат CA
|
||
letsencrypt_webmin=Настройка Webmin для использования нового сертификата и ключа.
|
||
letsencrypt_wdone=.. сделано!
|
||
letsencrypt_eaccountkey=Не удалось сгенерировать ключ учетной записи : $1
|
||
letsencrypt_etiny=Не удалось запросить сертификат : $1
|
||
letsencrypt_echain=Не удалось загрузить связанный сертификат : $1
|
||
letsencrypt_echain2=Цепной сертификат, загруженный из $1, пуст
|
||
letsencrypt_ecsr=Не удалось сгенерировать CSR : $1
|
||
letsencrypt_ekeygen=Не удалось сгенерировать закрытый ключ : $1
|
||
letsencrypt_enative=Ранее в этой системе использовался встроенный клиент ACME (certbot), и его необходимо использовать для всех будущих запросов на получение сертификатов
|
||
letsencrypt_eacmedns=Только встроенный клиент ACME поддерживает проверку на основе DNS
|
||
letsencrypt_eacmecertbot=Проверка подлинности Certbot поддерживается только встроенным клиентом ACME
|
||
|
||
announce_hide=Скрыть это объявление
|
||
alert_hide=Скрыть оповещение
|
||
|
||
os_eol=Уведомление об обратном отсчете окончания срока действия ОС
|
||
os_eol_countdown=месяцев перед
|
||
os_eol_ecountdown=Месяц до обратного отсчета должен быть целым числом
|
||
os_eol_until=До
|
||
os_eol_type1=Обслуживание ОС и поддержка безопасности
|
||
os_eol_type2=Расширенное обслуживание безопасности ОС
|
||
os_eol_years=годы
|
||
os_eol_year=год
|
||
os_eol_months=месяцы
|
||
os_eol_month=месяц
|
||
os_eol_weeks=недели
|
||
os_eol_week=неделя
|
||
os_eol_days=дни
|
||
os_eol_day=день
|
||
os_eol_hours=часы
|
||
os_eol_hour=час
|
||
os_eol_minutes=минуты
|
||
os_eol_minute=минута
|
||
os_eol_seconds=секунды
|
||
os_eol_second=второй
|
||
os_eol_reached=Окончание срока достигнуто
|
||
os_eol_reaching=Окончание срока действия
|
||
os_eol_reaching2=Окончание срока службы неминуемо
|
||
|
||
qr_err=Не удалось сгенерировать QR-код
|
||
qr_estr=Отсутствует строка QR-кода!
|