574 lines
32 KiB
Plaintext
574 lines
32 KiB
Plaintext
index_refresh=Aktualizujte moduly
|
|
index_refreshmsg=Znovu zkontrolujte všechny nainstalované servery všech modulů Webmin a aktualizujte ty, které se zobrazují v kategorii „Nepoužité moduly“.
|
|
|
|
access_desc=Webmin lze nakonfigurovat tak, aby zakázal nebo povolil přístup pouze z určitých IP adres pomocí tohoto formuláře. Názvy hostitelů (např. foo.bar.com) a IP sítě (např. 10.254.3.0 nebo 10.254.1.0/255.255.255.128 nebo 10.254.1.0/25 nebo 10.254.1.5-10.254.254.97.127A:0BC:08A:0BC:07 nebo 2001:DB8::/32) lze také zadat. Měli byste omezit přístup k Webminu na důvěryhodné adresy, zejména pokud je přístupný z internetu. Jinak každý, kdo uhodne vaše heslo, bude mít úplnou kontrolu nad vaším systémem.
|
|
access_local=Zahrnout místní síť do seznamu
|
|
access_eip6='$1' není kompletní IPv6 nebo síťová adresa
|
|
access_ecidr6='$1' není platná velikost sítě IPv6
|
|
access_ecidr8=Velikost sítě IPv6 '$1' musí být dělitelná 8
|
|
access_trust_lvl=Úroveň důvěryhodnosti pro proxy hlavičky
|
|
access_trust_lvl0=Ne, nedůvěřujte žádným hlavičkám z proxy
|
|
access_trust_lvl1=Ano, důvěřovat vzdálené IP adrese poskytované servery proxy
|
|
access_trust_lvl2=Ano, důvěřujte vzdálenému certifikátu IP a certifikátu SSL poskytovanému servery proxy
|
|
|
|
bind_firewall=Otevřít nové porty na firewallu?
|
|
bind_websocport=Číslo základního portu pro připojení WebSockets
|
|
bind_websocport_none=Výchozí (555)
|
|
bind_websoc_host=Název hostitele pro připojení WebSocket
|
|
bind_websoc_host_auto=Automatický
|
|
bind_ipv6=Přijímáte připojení IPv6?
|
|
bind_eipv6=IPv6 nelze povolit, pokud není nainstalován modul $1 Perl
|
|
bind_redirecting=Přesměrování na novou adresu URL.
|
|
bind_elsof=Nový port $1 je již používán jiným procesem
|
|
bind_eonsystem=IP adresa $1 není v tomto systému aktivní, a proto ji nelze použít
|
|
bind_maxconns=Maximální celkový počet souběžných připojení
|
|
bind_maxconns_per_ip=Maximální počet souběžných připojení na IP
|
|
bind_maxconns_per_net=Maximální počet souběžných připojení na síť
|
|
bind_emaxconns=Maximální počet souběžných připojení musí být číslo větší než 1
|
|
bind_emaxconns_per_ip=Maximální počet souběžných připojení na IP musí být číslo větší než 1
|
|
bind_emaxconns_per_net=Maximální počet souběžných připojení v síti musí být číslo větší než 1
|
|
bind_maxlifetime=Maximální životnost procesu Webmin
|
|
bind_maxlifetime_def=Neomezený
|
|
bind_maxlifetime_secs=sekundy
|
|
bind_emaxlifetime=Maximální životnost procesu musí být číslo větší než 60 sekund
|
|
|
|
log_trust=Zaznamenat IP adresu klienta, když je za proxy?
|
|
log_global=<Globální akce>
|
|
log_sched=Protokolovat naplánované funkce?
|
|
log_login=Zahrnout přihlašovací údaje Webmin a odhlášení do protokolu akcí?
|
|
log_email=Odeslat zaznamenané akce e-mailem na adresu
|
|
log_emailnone=Neposílej
|
|
log_inmodsemail=Odeslat e-mail pro akce v
|
|
|
|
ui_nice_size_type=Používejte binární měrné jednotky (KiB, MiB, GiB spíše než KB, MB, GB)
|
|
ui_showhost=Chcete na název stránky přidat název hostitele?
|
|
ui_ehostnamedisplay=Chybí nebo je neplatný zobrazovaný název hostitele
|
|
|
|
mods_checksig=Zkontrolovat podpisový soubor pro stažené moduly?
|
|
|
|
os_perllib=Další cesty knihovny Perl
|
|
os_incorrect=Operační systém $1 byl upgradován na verzi $2
|
|
os_release_notes=Poznámky k vydání
|
|
os_fix=Potvrďte zjištěné změny
|
|
os_usermin=Aktualizujte také Usermin OS
|
|
|
|
lang_title=Jazyk a národní prostředí
|
|
lang_title2=Jazyk a národní prostředí Webmin
|
|
lang_lang=Jazyk
|
|
lang_locale=Národní prostředí
|
|
lang_dateformat=Formát zobrazení data
|
|
lang_dateformat_dd/mon/yyyy=dd/mon/yyyy (tj. 16. září 2001)
|
|
lang_dateformat_dd/mm/yyyy=dd/mm/rrrr (tj. 16/09/2001)
|
|
lang_dateformat_mm/dd/yyyy=mm/dd/rrrr (tj. 09/16/2001)
|
|
lang_dateformat_yyyy/mm/dd=rrrr/mm/dd (tj. 2001/09/16)
|
|
|
|
ssl_deny=Verze protokolu SSL k odmítnutí
|
|
ssl_compression=Povolit komprimované připojení SSL?
|
|
ssl_honorcipherorder=Vynutit použití serveru definované šifrové objednávky?
|
|
ssl_enforce=Vynucení SSL
|
|
ssl_hsts=Vynutit SSL s hlavičkou HSTS
|
|
ssl_extracasdef=Stejné jako globální nastavení SSL
|
|
ssl_extracasnone=Žádné pro tuto IP adresu
|
|
ssl_extracasbelow=Zadáno níže ..
|
|
ssl_ekey2=Soubor soukromého klíče SSL $1 neobsahuje klíč formátu PEM
|
|
ssl_ecert2=Soubor certifikátu SSL $1 neobsahuje certifikát formátu PEM
|
|
ssl_newcsr=Tento formulář lze použít k vytvoření nového SSL klíče a žádosti o podpis certifikátu (CSR) pro váš server Webmin. Před použitím CSR musí být podepsána certifikační autoritou (CA).
|
|
ssl_header2=Vytvořit SSL CSR
|
|
ssl_csrfile=Zapište CSR do souboru
|
|
ssl_cipher_list=Povolené šifry SSL
|
|
ssl_strong=Pouze silné šifry kompatibilní s PCI
|
|
ssl_pfs=Pouze silné šifry s dokonalým utajením vpřed
|
|
ssl_clist=Uvedené šifry
|
|
ssl_ecipher_list=Chybějící nebo neplatný seznam šifry - musí být jako <tt>HIGH: -SSLv2: -aNULL</tt>
|
|
ssl_edhparams=Nepodařilo se vygenerovat soubor PFS DH params : $1
|
|
ssl_epfsversion=PFS vyžaduje Net::SSLeay verzi $2, ale tento systém má pouze verzi $1
|
|
ssl_fromcsr=Tento soukromý klíč byl vygenerován pomocí karty <b>Žádost o podpis certifikátu</b>. Níže byste měli zadat certifikát, který vám dodal váš CA jako odpověď na CSR.
|
|
ssl_privchain=Zřetězený text certifikátu
|
|
ssl_nochain=Žádný zřetězený certifikát
|
|
ssl_leavechain=Použijte existující zřetězený certifikát
|
|
ssl_tabcsr=Žádost o podpis certifikátu
|
|
ssl_tablets=Poskytovatel SSL
|
|
ssl_csralready=Zobrazit poslední klíč a CSR ..
|
|
ssl_already1=Dříve generovaný soukromý klíč :
|
|
ssl_already2=Dříve vygenerovaná žádost o podpis certifikátu :
|
|
ssl_letsdesc=Tento formulář vám umožňuje požádat o důvěryhodný SSL certifikát pro Webmin od poskytovatele kompatibilního s ACME, jako je Let's Encrypt.
|
|
ssl_letserr=Tento systém bohužel nemůže vyžádat certifikáty od poskytovatele SSL: $1.
|
|
ssl_letserr2=Případně zkontrolujte stránku <a href='$1'>konfigurace modulu</a> a ujistěte se, že používáte správnou cestu k nakonfigurovanému příkazu klienta ACME.
|
|
|
|
ssl_letsdesc2=Nový certifikát nahradí certifikát aktuálně nakonfigurovaný ve Webminu. Před jeho vydáním musí poskytovatel ACME ověřit kontrolu nad každým názvem hostitele buď pomocí dočasného souboru v adresáři dokumentů webu, nebo dočasného TXT záznamu DNS.
|
|
ssl_letsheader=Možnosti nového certifikátu SSL
|
|
ssl_letsdoms=Názvy hostitelů pro certifikát
|
|
ssl_subset=Přeskočit neověřitelné názvy hostitelů?
|
|
ssl_letsmode=Metoda ověření domény
|
|
ssl_letsmode0=Virtuální hostitel Apache odpovídá názvu hostitele
|
|
ssl_letsmode1=Vybraný virtuální hostitel Apache
|
|
ssl_letsmode2=Jiný adresář dokumentů webového serveru
|
|
ssl_letsmode3=Ověření DNS pomocí BIND
|
|
ssl_letsmode4=Vestavěný webový server Certbot
|
|
ssl_certbotprehook=Toto varování však lze ignorovat, pokud příkaz pre-request zastaví službu používající port 80 před spuštěním Certbotu.
|
|
ssl_letsok=Vyžádejte si certifikát
|
|
ssl_letsonly=Jen aktualizujte obnovení
|
|
ssl_usewebmin=Kopírovat nový klíč a certifikát do Webmin?
|
|
ssl_letsrenew=Měsíce mezi automatickou obnovou
|
|
ssl_letsnotrenew=Obnovujte pouze ručně
|
|
ssl_staging=Server poskytovatele
|
|
ssl_staging0=Výroba
|
|
ssl_staging1=Staging (pouze test)
|
|
ssl_acmeopts=Nastavení poskytovatele
|
|
ssl_acmeextra=Zobrazit pokročilá nastavení
|
|
ssl_acmedir=Vlastní adresa URL adresáře ACME
|
|
ssl_acmedirdesc=Pokud je nastaveno, přepíše výše uvedený výchozí server poskytovatele.
|
|
ssl_acmekid=ID klíče pro vazbu externího účtu
|
|
ssl_acmekiddesc=Volitelné. Někteří poskytovatelé ACME toto vyžadují kromě adresáře URL.
|
|
ssl_acmehmac=Klíč HMAC pro vazbu externího účtu
|
|
ssl_acmehmacdesc=Volitelné. Při použití vyžaduje nativního klienta Certbot.
|
|
|
|
newkey_ecns=Nebyly zadány žádné názvy serverů
|
|
|
|
newcsr_err=Vytvoření protokolu SSL CSR se nezdařilo
|
|
newcsr_efile=Chybí název souboru CSR
|
|
newcsr_title=Vygenerujte CSR
|
|
newcsr_ok=Následující žádost o certifikát SSL byla úspěšně vygenerována :
|
|
newcsr_ok2=Tento CSR musí být zaslán podpisující autoritě, která vrátí podepsaný certifikát. To lze nainstalovat pomocí výše uvedeného klíče pomocí karty <b>Odeslat certifikát</b>.
|
|
|
|
startpage_webminup=Zobrazit aktualizace Webmin na stránce Systémové informace?
|
|
startpage_moduleup=Zobrazit aktualizace modulu na stránce Systémové informace?
|
|
|
|
upgrade_repo=Nejnovější verze z úložiště $1
|
|
upgrade_setup=Spuštění skriptu <tt>setup.sh</tt> pro upgrade Webminu ..
|
|
upgrade_setuprpm=Spuštěním <tt>RPM</tt> upgradujete Webmin ..
|
|
upgrade_setupdeb=Spuštěním <tt>DPKG</tt> upgradujete Webmin ..
|
|
upgrade_setuppackage=Spuštěním <tt>pkgadd</tt> upgradujete Webmin ..
|
|
upgrade_eportage=Funkce aktualizace Webminu v současné době nefunguje, pokud jste nainstalovali z balíčku Portage. Místo toho upgradujte pomocí nástrojů Portage.
|
|
upgrade_src=Upgradujte webmin z
|
|
upgrade_opts=Možnosti upgradu
|
|
|
|
update_checksig=Zkontrolujte podpisy na úložištích jiných než Webmin
|
|
update_enosig=Nelze stáhnout podpisový soubor pro aktualizace : $1
|
|
update_ebadsig=Aktualizace kontroly podpisu se nezdařila : $1
|
|
update_enomodsig=Nelze stáhnout podpisový soubor pro modul : $1
|
|
update_ebadmodsig=Kontrola podpisu modulu se nezdařila : $1
|
|
update_src=Upgradujte moduly z
|
|
update_opts=Možnosti aktualizace modulu
|
|
|
|
ca_alt=Další domény
|
|
|
|
session_ptimeout=Vypršení časového limitu hesla
|
|
session_pblock=Selhalo přihlašovací bloky
|
|
session_blockhost=Blokovat adresy IP klientů s více než $1 neúspěšných přihlášení na $2 sekund.
|
|
session_syslog3=Selhání protokolu do <tt>syslog</tt>?
|
|
session_stype=Typ ověření
|
|
session_sopts=Možnosti ověřování
|
|
session_local=Lokální autentizace
|
|
session_logouttime=Automatické odhlášení po $1 minutách nečinnosti
|
|
session_remember=Nabízet možnost zapamatování si pro trvalé přihlášení?
|
|
session_ip=Omezit relace na stejnou IP adresu klienta?
|
|
session_utmp=Zaznamenat přihlášení a odhlášení v <tt>utmp</tt>?
|
|
session_pam=Zdroj hesla
|
|
session_popts=Možnosti hesla
|
|
session_pamend=Předat stav PAM dalším modulům?
|
|
session_cmddef=Změna hesla vypršela
|
|
session_cmddef1=Změňte platnost hesel pomocí PAM
|
|
session_cmddef0=Změna hesel pomocí příkazu:
|
|
session_ecmd=Chybějící nebo neplatný příkaz ke změně hesla
|
|
session_banner=Pre-login banner
|
|
session_md5=Formát hashování hesla webmin
|
|
session_rpc_timeout=Časový limit relace RPC
|
|
session_erpc_timeout=Chybí časový limit relace RPC nebo musí být číslo větší než 0
|
|
session_md5off=Určit automaticky
|
|
session_md5on=Použijte formát hash <tt>MD5</tt>
|
|
session_sha512=Použijte formát hash <tt>SHA512</tt>
|
|
session_yescrypt=Použijte formát hash <tt>yescrypt</tt>
|
|
session_emd5mod=Formát hash MD5 nelze použít, protože není nainstalován modul Perl $1
|
|
session_edigestcrypt=Formát hashování $1 nelze použít, protože systémová funkce <tt>crypt</tt> jej nepodporuje
|
|
session_blocklock=Zamkněte také uživatele pomocí neúspěšných přihlášení
|
|
session_passapi=Povolit vzdálenou změnu hesla API?
|
|
session_passapi0=API deaktivováno
|
|
session_passapi1=API povoleno pro uživatele Unixu
|
|
session_passurl=Je -li tato možnost povolena, lze hesla uživatele změnit pomocí požadavku POST na $1
|
|
session_forgot=Povolit obnovení zapomenutého hesla?
|
|
session_eforgot=Obnovení zapomenutého hesla nelze povolit, dokud není nejprve odstraněn plugin <b>Virtualmin Password Recovery</b>. To lze provést na stránce <a href='$1'>Moduly Webmin</a>.
|
|
session_passresetdesc=Omezení obnovení hesla
|
|
session_passreset=Blokovat klienty s více než $1 požadavky po dobu $2 minut
|
|
session_epassreset_failures=Chybějící nebo neplatné požadavky na blokování
|
|
session_passtimeoutdesc=Platnost odkazu pro obnovení hesla
|
|
session_passtimeout=Odkaz na obnovení hesla vyprší za $1 minut
|
|
session_epassreset_timeout=Chybějící nebo neplatný časový limit pro resetování hesla
|
|
|
|
categories_custom=Zvyk
|
|
|
|
log_fixrepo=Opravené úložiště Webmin
|
|
log_twofactor=Změněné možnosti dvoufaktorové autentizace
|
|
log_newcsr=Vytvořeno nové SSL CSR
|
|
log_web=Změněné možnosti webového serveru
|
|
log_sendmail=Změněné možnosti odesílání pošty
|
|
log_debug=Změněné možnosti ladicího souboru protokolu
|
|
log_delete_webmincron=Smazáno $1 naplánované funkce
|
|
log_run_webmincron=Spustil naplánované funkce $1
|
|
log_save_webmincron=Aktualizovaná naplánovaná funkce v modulu $1
|
|
log_onedelete_webmincron=Odstraněná naplánovaná funkce v modulu $1
|
|
log_letsencrypt=Požádán nový SSL certifikát od poskytovatele ACME
|
|
log_letsencryptdns=Vytvořen záznam ACME DNS pro $1
|
|
log_letsencryptcleanup=Odstraněn záznam ACME DNS pro $1
|
|
|
|
themes_configure=Otevřít stránku s konfigurací motivu
|
|
themes_none=Žádné - nechat se rozhodnout téma
|
|
themes_overdesc=Překryvy upravují vzhled motivu změnou barev, pozadí a ikon. Nemění rozvržení.
|
|
themes_overlay=Aktuální překrytí :
|
|
themes_tabchange=Změnit motiv
|
|
themes_taboverlay=Změnit překrytí
|
|
themes_tabinstall=Nainstalovat motiv
|
|
themes_tabdelete=Mazat témata
|
|
themes_tabexport=Exportovat témata
|
|
|
|
themes_ok=Téma se nyní úspěšně přesměrovalo ..
|
|
themes_ok2=Překryvná vrstva motivu se nyní úspěšně přesměrovala ..
|
|
themes_err4=Téma překrytí se nepodařilo změnit
|
|
themes_eoverlay=Vybrané překrytí není kompatibilní s aktuálním globálním tématem
|
|
|
|
referers_none2=VAROVÁNÍ: Tím se váš systém otevře až do útoků XSS!
|
|
|
|
third_title=Vyberte modul třetí strany
|
|
|
|
lock_mode=Soubory pro Webmin k uzamčení
|
|
lock_s=sekundy
|
|
lock_m=minut
|
|
lock_h=hodin
|
|
lock_pid=PID
|
|
lock_cmd=Skript
|
|
lock_file=Uzamčený soubor
|
|
lock_files=Uzamčené soubory
|
|
lock_nfiles=Žádné uzamčené soubory
|
|
lock_age=Drženo pro
|
|
lock_noneopen=Webmin aktuálně nezamkne žádné soubory.
|
|
lock_msg=Níže uvedené soubory jsou aktuálně uzamčeny procesem Webmin.
|
|
lock_kill=Zabijte vybrané zámky
|
|
lock_term=Ukončit vybrané zámky
|
|
lock_return=seznam zámků
|
|
|
|
kill_title=Odstranění zámků
|
|
kill_err=Zámky se nepodařilo odstranit
|
|
kill_enone=Nebyl vybrán žádný!
|
|
kill_pid=Proces zabíjení $1 ..
|
|
term_pid=Ukončování procesu $1 ..
|
|
kill_gone=.. proces již neexistuje!
|
|
kill_gone2=.. zámek již neexistuje!
|
|
kill_dead=.. zabil $1 a uvolnil zámek $2
|
|
kill_alive=.. odeslal signál zabití $1, ale neukončil!
|
|
kill_failed=.. zabití se nezdařilo kvůli $1, ale přesto byl uvolněn zámek $2
|
|
kill_already=.. uvolněn zámek na $1
|
|
|
|
ipkey_ips2=Pro adresy IP a názvy hostitelů
|
|
ipkey_eip2='$1' není platná IP adresa nebo název hostitele
|
|
ipkey_eextracas=Nebyly zadány žádné další soubory certifikátů
|
|
ipkey_eextraca=Další soubor certifikátů $1 neexistuje
|
|
|
|
descs_cmod=Původní modul
|
|
descs_cdesc=Název klonování
|
|
descs_etitle=Chybí název pro klon '$1'
|
|
|
|
advanced_precache=Textové soubory do mezipaměti?
|
|
advanced_precache0=Žádný
|
|
advanced_precache1=Textové soubory v anglickém jazyce
|
|
advanced_precache2=Soubory odpovídající vzorům prostředí $1
|
|
advanced_eprecache=Chybějící seznam vzorů prostředí pro předběžnou vyrovnávací paměť
|
|
advanced_etempallowed=Adresář dočasných souborů $1 je systémový adresář
|
|
advanced_pass_desc=Zpřístupnit heslo pro programy Usermin?
|
|
advanced_pass_help=Nefunguje, když je povoleno ověřování relace
|
|
advanced_chattr=Povolit úpravu neměnných souborů?
|
|
advanced_sclass=Třída IO pro naplánované úlohy
|
|
advanced_sprio=IO priorita pro naplánované úlohy
|
|
advanced_gzip=Gzip komprimovat statické soubory?
|
|
advanced_gzipauto=Pouze pokud existuje předkomprimovaný soubor.gz
|
|
advanced_gzip0=Nikdy
|
|
advanced_gzip1=Použijte předkomprimovaný soubor a dynamicky komprimujte
|
|
advanced_egzip=Kompresi gzip nelze povolit, pokud není nainstalován modul $1 perl
|
|
advanced_redir=Formát URL pro přesměrování
|
|
advanced_redir1=Pouze cesta
|
|
advanced_redir0=Protokol, hostitel, port a cesta
|
|
advanced_listdir=Seznam adresářů bez indexového souboru?
|
|
advanced_headers=Extra záhlaví HTTP
|
|
advanced_eheader=Záhlaví musí být formátována jako <tt>Záhlaví: Hodnota</tt>
|
|
advanced_sortconfigs=Uložit konfigurační soubory seřazené podle jeho klíčů?
|
|
advanced_bufsize=Velikost vyrovnávací paměti sítě v bajtech
|
|
advanced_bufsize_binary=Velikost síťové vyrovnávací paměti pro stahování v bajtech
|
|
advanced_ebufsize=Velikost vyrovnávací paměti sítě musí být číslo větší než nula
|
|
advanced_ebufsize_binary=Velikost vyrovnávací paměti sítě pro stahování musí být číslo větší než nula
|
|
|
|
savekey_echain=Chybějící nebo neplatný zřetězený certifikát formátu PEM
|
|
savekey_done3=Dodaný zřetězený SSL certifikát byl uložen do souboru $1.
|
|
|
|
refreshmods_title=Aktualizujte moduly
|
|
refreshmods_installed=Kontrola použitelných modulů Webmin ..
|
|
refeshmods_counts=.. nalezeno $2 s nainstalovanými aplikacemi, $1 není nainstalováno.
|
|
|
|
debug_title=Ladění souboru protokolu
|
|
debug_header=Možnosti souboru protokolu ladění webminu
|
|
debug_enabled=Ladicí protokol povolen?
|
|
debug_what=Události k přihlášení
|
|
debug_what_start=Spouštění a zastavování skriptů
|
|
debug_what_write=Soubory otevřeny pro zápis
|
|
debug_what_read=Soubory se otevřely ke čtení
|
|
debug_what_ops=Další operace se soubory
|
|
debug_what_procs=Operace na procesech
|
|
debug_what_diff=Konfigurační soubor se liší
|
|
debug_what_cmd=Příkazy provedeny
|
|
debug_what_net=Vytvořeno síťové připojení
|
|
debug_what_sql=SQL provedeno
|
|
debug_file=Ladění souboru protokolu
|
|
debug_size=Maximální velikost souboru protokolu
|
|
debug_err=Možnosti ladění se nepodařilo uložit
|
|
debug_ewhat=Nebyly vybrány žádné události k přihlášení
|
|
debug_efile=Soubor protokolu ladění musí být absolutní cestou
|
|
debug_edir=Adresář '$1' pro soubor protokolu ladění neexistuje
|
|
debug_esize=Maximální velikost musí být číslo
|
|
debug_procs=Typy skriptů pro ladění
|
|
debug_modules=Omezte ladění na moduly
|
|
debug_web=CGI webového rozhraní
|
|
debug_cmd=Příkazový řádek
|
|
debug_cron=Práce na pozadí
|
|
debug_inmods=Moduly pro psaní protokolů ladění
|
|
debug_emodules=Pro vybrané nejsou k dispozici žádné moduly pro ladění
|
|
|
|
notif_passexpired=Platnost vašeho webmin hesla vypršela! Při příštím přihlášení budete nuceni jej změnit.
|
|
notif_passchange=Vaše heslo správce webu bylo naposledy změněno $1 a musí být změněno za $2 dny.
|
|
notif_passlock=Vaše heslo správce webu bylo naposledy změněno $1 a váš účet bude uzamčen do $2 dní, pokud se nezmění.
|
|
notif_changenow=V modulu Změnit jazyk a téma můžete <a href='$1'>nyní změnit své heslo</a>.
|
|
notif_unixwarn=Vaše heslo Unixu bylo naposledy změněno $1 a musí být změněno za $2 dny.
|
|
notif_unixexpired=Platnost vašeho Unix hesla vypršela! Při příštím přihlášení budete nuceni jej změnit.
|
|
notif_upgrade=Verze Webmin $1 je nyní k dispozici, ale používáte verzi $2.
|
|
notif_upgradeok=Upgradujte webmin hned
|
|
notif_updatemsg=Nyní jsou k dispozici $1 následující aktualizace modulu Webmin.
|
|
notify_updatemod=Modul
|
|
notify_updatever=Verze
|
|
notify_updatedesc=Opravuje problém
|
|
notif_updateok=Nainstalujte aktualizace nyní
|
|
notif_reboot=Poslední aktualizace balíků (jako je nová verze jádra) vyžadují úplné restartování systému.
|
|
notif_rebootok=Restartujte nyní
|
|
notify_yumrepo=Váš systém používá staré úložiště Webmin YUM. Kliknutím na tlačítko níže přepnete na novou adresu URL úložiště <tt>$1</tt>, abyste mohli použít náš nejnovější podpisový klíč a zajistit přístup k aktualizovaným verzím Webmin.
|
|
notify_aptrepo=Váš systém používá staré úložiště Webmin APT. Kliknutím na tlačítko níže přepnete na novou <tt>stable</tt> adresu URL úložiště <tt>$1</tt>, abyste mohli použít náš nejnovější podpisový klíč a zajistit přístup k aktualizovaným verzím Webmin.
|
|
notif_fixreponow=Aktualizujte úložiště Webmin
|
|
|
|
status_title=Sběr stavu na pozadí
|
|
status_header=Nastavení úlohy kolekce stavu
|
|
status_interval=Shromažďovat stav systému na pozadí?
|
|
status_interval1=Nikdy
|
|
status_interval0=Každý
|
|
status_mins=minut
|
|
status_pkgs=Shromažďovat dostupné aktualizace balíků?
|
|
status_temp=Sbírejte jízdní teploty?
|
|
status_temp2=Sbírat teploty procesoru a rychlost ventilátorů?
|
|
status_units=Jednotky pro teploty
|
|
status_celsius=Celsia
|
|
status_fahrenheit=Fahrenheita
|
|
status_err=Uložení kolekce stavu pozadí se nezdařilo
|
|
status_einterval=Interval shromažďování musí být celé číslo
|
|
|
|
sendmail_title=Odesílání e-mailů
|
|
sendmail_desc=Tato stránka určuje, jak Webmin odesílá e-maily, například z plánovaných záloh nebo monitorování na pozadí. Ovlivňuje také e-maily odesílané pomocí modulu Read User Mail.
|
|
sendmail_header=Možnosti odesílání pošty
|
|
sendmail_system=Místní poštovní server
|
|
sendmail_smtp=Odeslat e-mail pomocí
|
|
sendmail_port=Port SMTP
|
|
sendmail_portdef=Použít výchozí port
|
|
sendmail_portsel=Použijte číslo portu
|
|
sendmail_ssl=Použít šifrování SSL?
|
|
sendmail_ssl0=Nikdy nešifrovat
|
|
sendmail_ssl1=Vždy používejte TLS
|
|
sendmail_ssl2=Přepněte pomocí STARTTLS
|
|
sendmail_smtp0=Příkaz lokálního poštovního serveru
|
|
sendmail_smtp1=Přes SMTP na lokální poštovní server
|
|
sendmail_smtp2=Přes SMTP na vzdálený poštovní server
|
|
sendmail_login=Ověření serveru SMTP
|
|
sendmail_login1=Neověřujte se
|
|
sendmail_login0=Přihlaste se jako
|
|
sendmail_pass=s heslem
|
|
sendmail_auth=Metoda ověřování SMTP
|
|
sendmail_authdef=Výchozí (aktuálně Cram-MD5)
|
|
sendmail_from=Z adresy pro e-mail od Webmin
|
|
sendmail_fromdef=Výchozí ($1)
|
|
sendmail_fromaddr=Adresa
|
|
sendmail_name=Zobrazovaný název
|
|
sendmail_toaddr=Výchozí cílová adresa pro oznámení
|
|
sendmail_to_def=Žádná nastavena
|
|
sendmail_etoaddr=Chybějící nebo nesprávně naformátovaná cílová adresa
|
|
sendmail_err=Možnosti odeslání pošty se nepodařilo uložit
|
|
sendmail_esmtp=Chybějící nebo nerozlišitelný název hostitele serveru SMTP
|
|
sendmail_eport=Chybějící nebo nečíselný port SMTP
|
|
sendmail_elogin=Chybí přihlašovací server SMTP
|
|
sendmail_esasl=Ověřování SMTP nelze povolit, pokud není nainstalován modul <a href=$1>$2</a> Perl.
|
|
sendmail_efrom=Chybí nebo je nesprávně naformátováno z adresy
|
|
sendmail_header2=Odeslat testovací zprávu
|
|
sendmail_to=Odeslat zprávu uživateli
|
|
sendmail_subject=Předmět zprávy
|
|
sendmail_body=Obsah zprávy
|
|
sendmail_desc2=Tento formulář lze použít k odeslání zkušebního e-mailu s výše uvedeným nastavením, aby se zajistilo správné doručování pošty.
|
|
sendmail_send=Poslat e-mailem
|
|
sendmail_url=Webmin URL pro použití v e-mailu
|
|
sendmail_url_def=Výchozí ($1)
|
|
sendmail_url_custom=Vlastní URL
|
|
sendmail_eurl=Chybějící nebo neplatná vlastní adresa URL
|
|
|
|
testmail_title=Odeslat zkušební e-mail
|
|
testmail_err=Odeslání zkušební zprávy se nezdařilo
|
|
testmail_eto=Nebyla zadána žádná cílová adresa
|
|
testmail_sending=Odesílání zprávy z $1 do $2 ..
|
|
testmail_done=.. zpráva odeslána. Zkontrolujte poštovní schránku cílové adresy a ujistěte se, že byla skutečně doručena.
|
|
testmail_failed=.. odeslání selhalo : $1
|
|
|
|
web_title=Možnosti webového serveru
|
|
web_header=Možnosti vestavěného webového serveru Webmin
|
|
web_expires=Čas mezipaměti na straně klienta pro statické soubory
|
|
web_expiresdef=Výchozí webmin (7 dní)
|
|
web_expiressecs=Čas v sekundách
|
|
web_err=Možnosti webového serveru se nepodařilo uložit
|
|
web_eexpires=Chybějící nebo nečíselný čas mezipaměti na straně klienta
|
|
web_expirespaths=Časy mezipaměti na straně klienta založené na cestě URL
|
|
web_expirespath=Cesta regulární výraz
|
|
web_expirestime=Čas mezipaměti v sekundách
|
|
web_eexpires2=Chybějící nebo nečíselný čas mezipaměti na straně klienta v řádku $1
|
|
web_rediruurl=Adresa URL přesměrování přepínače po přihlášení
|
|
web_redirdesc=Přepsání adresy URL interního přesměrování
|
|
web_eredirurl='$1' obsahuje mezery a není platnou adresou URL
|
|
web_redirhost=Přesměrovat hostitele
|
|
web_eredirhost='$1' není platný název hostitele
|
|
web_redirport=Port přesměrování
|
|
web_redirpref=Předpona přesměrování
|
|
web_eredirpref=Předpona musí začínat lomítkem
|
|
web_eredirpref2=Předpona nesmí obsahovat mezery
|
|
web_redirssl=Přesměrování SSL
|
|
|
|
webmincron_title=Webmin naplánované funkce
|
|
webmincron_emodule=Modul Webmin Cron Jobs není nainstalován!
|
|
webmincron_module=Webmin modul
|
|
webmincron_func=Název funkce
|
|
webmincron_args=Parametry
|
|
webmincron_when=Běh na
|
|
webmincron_none=Zatím nebyly vytvořeny žádné naplánované funkce Webmin. Obvykle jsou vytvářeny jinými moduly, nikoli uživateli.
|
|
webmincron_delete=Smazat vybrané funkce
|
|
webmincron_run=Spusťte vybrané funkce nyní
|
|
webmincron_derr=Odstranění naplánovaných funkcí se nezdařilo
|
|
webmincron_enone=Nebyl vybrán žádný
|
|
webmincron_rerr=Nepodařilo se spustit odstranění plánovaných funkcí
|
|
webmincron_running=Spouštěcí funkce $2 v $1 ..
|
|
webmincron_failed=.. selhalo : $1
|
|
webmincron_done=.. Hotovo
|
|
webmincron_return=seznam naplánovaných funkcí
|
|
webmincron_header=Podrobnosti naplánované funkce
|
|
webmincron_egone=Naplánovaná funkce neexistuje!
|
|
webmincron_when0=Pravidelný interval
|
|
webmincron_when1=Konkrétní časy
|
|
webmincron_secs=sekundy
|
|
webmincron_err=Uložení naplánované funkce se nezdařilo
|
|
webmincron_einterval=Interval musí být o několik sekund větší než nula
|
|
|
|
twofactor_title=Dvoufaktorové ověření
|
|
twofactor_header=Možnosti dvoufaktorové autentizace
|
|
twofactor_provider=Poskytovatel ověřování
|
|
twofactor_none=Žádný
|
|
twofactor_totp=TOTP Authenticator
|
|
twofactor_apikey=Authy API API
|
|
twofactor_test=Používáte testovací režim poskytovatele?
|
|
twofactor_desc=Dvojfaktorová autentizace umožňuje uživatelům Webminu povolit při přihlášení používat další autentizační zařízení, například jednorázový generátor přístupového kódu. Po aktivaci této stránky se uživatelé musí u vybraného poskytovatele ověřování samostatně zaregistrovat.
|
|
twofactor_err=Uložení dvoufaktorové autentizace se nezdařilo
|
|
twofactor_eprovider=Neplatný poskytovatel!
|
|
twofactor_eusers=Nelze zakázat dvoufaktorové ověřování, protože v současné době jsou registrováni následující uživatelé : $1
|
|
twofactor_eapikey=Chybějící nebo neplatně vypadající klíč API
|
|
twofactor_email=Vaše emailová adresa
|
|
twofactor_country=Kód země mobilního telefonu
|
|
twofactor_phone=Číslo mobilního telefonu
|
|
twofactor_eemail=Chybějící nebo neplatná e-mailová adresa - musí být naformátována jako user@domain.com
|
|
twofactor_ecountry=Chybějící nebo neplatný kód země - musí být číslo, například 65
|
|
twofactor_ephone=Chybějící nebo neplatné telefonní číslo - jsou povoleny pouze číslice, pomlčky a mezery
|
|
twofactor_eauthykey=Klíč Authy API není platný nebo je nesprávný režim
|
|
twofactor_eauthy=Chyba při ověřování klíče API s Authy : $1
|
|
twofactor_eauthyenroll=Registrace se nezdařila : $1
|
|
twofactor_eauthyid=Authy ID uživatele musí být číslo
|
|
twofactor_eauthytoken=Authy token musí být číslo
|
|
twofactor_eauthyotp=Authy token je neplatný
|
|
twofactor_enrolllink=Nyní se můžete přihlásit k dvoufaktorové autentizaci v modulu <a href='$1'>Webmin Users</a>.
|
|
twofactor_url=Další informace o $1 naleznete na webových stránkách <a href='$2' target=_blank>$2</a>.
|
|
twofactor_etotpmodule=Modul Perl <tt>$1</tt> potřebný pro dvoufaktorovou autentizaci není nainstalován. Chcete-li ji nainstalovat, použijte <a href='$2'>Perl moduly</a> ve Webminu.
|
|
twofactor_qrcode=Zadejte tajný kód $1 v aplikaci TOTP nebo naskenujte QR kód níže.
|
|
twofactor_qrcode_manual=Zadejte tajný kód $1 do aplikace TOTP a nastavte jej ručně, protože tento systém nepodporuje generování QR kódů.
|
|
twofactor_etotpid=Neplatné tajné kódování TOTP base32
|
|
twofactor_etotptoken=TOTP token musí být číslo
|
|
twofactor_etotpmatch=Nesprávný kód OTP
|
|
twofactor_secret=Osobní tajný klíč
|
|
twofactor_secret1=Generováno náhodně
|
|
twofactor_secret0=Použijte 16místný klíč
|
|
twofactor_esecret=Tajný klíč musí mít přesně 16 znaků a musí obsahovat pouze písmena a čísla
|
|
twofactor_esession=Dvoufaktorové ověřování nelze použít, pokud není aktivní ověřování založené na relacích
|
|
|
|
letsencrypt_title=Žádost o certifikát poskytovatele SSL
|
|
letsencrypt_err=Nepodařilo se vyžádat si certifikát
|
|
letsencrypt_ecmds=Ve vašem systému nebyl nalezen ani nativní příkaz klienta ACME <tt>certbot</tt>, ani příkaz <tt>python</tt>
|
|
letsencrypt_epythonmod=Modul Python $1, který potřebuje vestavěný klient Let's Encrypt, není nainstalován
|
|
letsencrypt_epythonver=Nepodařilo se získat verzi Pythonu : $1
|
|
letsencrypt_epythonver2=Vyžaduje se verze Python $1 nebo vyšší, ale máte pouze verzi $2.
|
|
letsencrypt_certbot=Certbot
|
|
letsencrypt_edroot=Virtuální hostitel Apache $1 nemá adresář dokumentů!
|
|
letsencrypt_edom=Chybí nebo je neplatný název domény
|
|
letsencrypt_erenew=Chybějící nebo nečíselný interval obnovy
|
|
letsencrypt_eacmedir=Chybějící nebo neplatná adresa URL adresáře ACME
|
|
letsencrypt_eeabdir=Při použití vazby externího účtu je nutné zadat URL adresáře ACME
|
|
letsencrypt_eeabpair=Je nutné zadat ID klíče pro vazbu externího účtu i klíč HMAC
|
|
letsencrypt_eeabnative=Vazbu externího účtu lze použít pouze tehdy, je-li nainstalován nativní klient ACME
|
|
letsencrypt_ecertbotport=Ověření Certbotu vyžaduje, aby byl TCP port 80 volný, ale je již používán jinou službou. Dočasně tuto službu zastavte nebo použijte ověření webroot nebo DNS.
|
|
letsencrypt_ecertbotwebmin=Ověření Certbotu nelze použít, pokud Webmin naslouchá na TCP portu 80. Použijte místo toho ověření webroot nebo DNS, případně přesuňte Webmin na jiný port.
|
|
letsencrypt_ewebroot=Adresář dokumentů webových stránek neexistuje
|
|
letsencrypt_evhost=Nebyl nalezen žádný virtuální hostitel odpovídající $1
|
|
letsencrypt_efull=Očekávaný úplný soubor certifikátů $1 nebyl nalezen
|
|
letsencrypt_ecert=Očekávaný soubor certifikátů $1 nebyl nalezen
|
|
letsencrypt_ekey=Očekávaný soubor soukromého klíče $1 nebyl nalezen
|
|
letsencrypt_doing=Žádost o nový certifikát pro $1 pomocí adresáře webových stránek $2 ..
|
|
letsencrypt_doingdns=Vyžádání nového certifikátu pro $1 pomocí ověření DNS.
|
|
letsencrypt_doingcertbot=Žádost o nový certifikát pro $1 pomocí webového serveru Certbot ..
|
|
letsencrypt_failed=.. požadavek se nezdařil : $1
|
|
letsencrypt_done=.. žádost byla úspěšná!
|
|
letsencrypt_show=Nový certifikát a soukromý klíč byly zapsány do následujících souborů :
|
|
letsencrypt_cert=SSL certifikát
|
|
letsencrypt_key=Soukromý klíč SSL
|
|
letsencrypt_chain=Zřetězený certifikát CA.
|
|
letsencrypt_webmin=Konfigurace serveru Webmin pro použití nového certifikátu a klíče.
|
|
letsencrypt_wdone=.. Hotovo!
|
|
letsencrypt_eaccountkey=Generování klíče účtu se nezdařilo : $1
|
|
letsencrypt_etiny=Nepodařilo se požádat o certifikát : $1
|
|
letsencrypt_echain=Nepodařilo se stáhnout zřetězený certifikát : $1
|
|
letsencrypt_echain2=Zřetězený certifikát stažený z $1 je prázdný
|
|
letsencrypt_ecsr=Nepodařilo se vygenerovat CSR : $1
|
|
letsencrypt_ekeygen=Generování soukromého klíče se nezdařilo : $1
|
|
letsencrypt_enative=Nativní klient ACME (certbot) byl v tomto systému dříve používán a musí být použit pro všechny budoucí žádosti o certifikát
|
|
letsencrypt_eacmedns=Pouze nativní klient ACME podporuje ověřování založené na DNS
|
|
letsencrypt_eacmecertbot=Pouze nativní klient ACME podporuje validaci Certbotu
|
|
|
|
announce_hide=Skrýt toto oznámení
|
|
alert_hide=Skrýt upozornění
|
|
|
|
os_eol=Upozornění na odpočítávání OS EOL
|
|
os_eol_countdown=měsíce předtím
|
|
os_eol_ecountdown=Měsíc před odpočítáváním musí být celé číslo
|
|
os_eol_until=Až do
|
|
os_eol_type1=Údržba OS a podpora zabezpečení
|
|
os_eol_type2=Rozšířená údržba zabezpečení OS
|
|
os_eol_years=let
|
|
os_eol_year=rok
|
|
os_eol_months=měsíce
|
|
os_eol_month=Měsíc
|
|
os_eol_weeks=týdnů
|
|
os_eol_week=týden
|
|
os_eol_days=dní
|
|
os_eol_day=den
|
|
os_eol_hours=hodin
|
|
os_eol_hour=hodina
|
|
os_eol_minutes=minut
|
|
os_eol_minute=minuta
|
|
os_eol_seconds=sekundy
|
|
os_eol_second=druhý
|
|
os_eol_reached=EOL dosaženo
|
|
os_eol_reaching=EOL in
|
|
os_eol_reaching2=EOL se blíží
|
|
|
|
qr_err=Vygenerování QR kódu se nezdařilo
|
|
qr_estr=Chybí řetězec QR kódu!
|