137 lines
8.3 KiB
Plaintext
137 lines
8.3 KiB
Plaintext
index_edit=редагувати
|
|
index_noservers=Жодного сервера не зареєстровано.
|
|
index_nosearch=Жоден сервер не відповідає вашому пошуку.
|
|
index_broad=Трансляція для серверів
|
|
index_scan=Сканування серверів
|
|
index_scanmsg=Натисніть цю кнопку, щоб перевірити кожну адресу в мережі $1 для серверів Webmin.
|
|
index_host=Ім'я хоста та порт
|
|
index_desc=Опис
|
|
index_os=Тип сервера
|
|
index_group=Групувати
|
|
index_logout=вийти
|
|
index_defuser=Логін за замовчуванням для серверів
|
|
index_defpass=Пароль за замовчуванням
|
|
index_defport=Порт Webmin
|
|
index_delete=Видалити вибрані сервери
|
|
index_auto=Автоматично знаходити сервери
|
|
index_automsg=Натисніть цю кнопку, щоб налаштувати автоматичне періодичне виявлення нових серверів Webmin у вашій мережі.
|
|
index_search=Показати відповідність серверів:
|
|
index_ok=Пошук
|
|
|
|
edit_realhost=Справжнє ім'я хоста
|
|
edit_portnone=Не встановлено
|
|
edit_checkssl=Перевірити віддалений сертифікат SSL?
|
|
edit_mode2=Увійти при натисканні на значок
|
|
edit_mode3=Увійдіть з ім'ям користувача та паролем з цього сервера
|
|
edit_luser=Ім'я користувача для віддаленого сервера
|
|
edit_lpass=Пароль для віддаленого сервера
|
|
edit_ecannot=Вам заборонено редагувати сервери
|
|
edit_desc=Опис
|
|
edit_desc_def=Від імені хоста та порту
|
|
edit_group=Член серверних груп
|
|
edit_none=Жоден
|
|
edit_exists=Існуюча група
|
|
edit_new=Нова група
|
|
edit_fast=Здійснюйте швидкі дзвінки RPC?
|
|
edit_auto=Вирішіть автоматично
|
|
edit_status=Стан сервера
|
|
edit_timeout=Час очікування підключення
|
|
edit_failed=Не вдалося підключитися
|
|
edit_baduser=Вхід відхилено
|
|
edit_invalid=Користувач не може робити RPC
|
|
edit_version=Запуск Webmin $1
|
|
edit_same=Доступний лише в режимі аутентифікації сеансу, і коли пароль стане доступним для програм Webmin.
|
|
|
|
save_ehost2=Хоста не існує
|
|
save_eport2=Якщо вибрано тип посилання з логіном, потрібно вказати порт
|
|
save_egroup=Відсутня назва групи
|
|
save_elogin=Недійсний логін або пароль для розміщення
|
|
save_egroup2=Недійсне нове ім’я групи
|
|
|
|
find_but=Знайдено новий сервер на $1, але автентифікація не вдалася : $2
|
|
find_already2=Знайдено відомий хост сервера на $1
|
|
find_skip=Ігнорування сервера на $1
|
|
find_escan=Мережа для сканування повинна бути мережевою адресою класу C.
|
|
find_eiface=Не вдалося знайти інтерфейс для сканування
|
|
find_none=Жоден сервер не відповів на сканування.
|
|
find_ecannot=Вам не дозволяється знаходити сервери
|
|
find_scanning=Сканування серверів у мережі $1.
|
|
find_broading=Трансляція серверів за адресами $1 ..
|
|
find_eport=Відсутній або недійсний номер порту
|
|
|
|
log_modify=Змінений сервер $1
|
|
log_create=Зареєстрований сервер $1
|
|
log_delete=Видалений сервер $1
|
|
log_find=Знайдено сервер $1
|
|
log_deletes=Видалено $1 сервери
|
|
|
|
link_elogin=Не вдалося увійти до $1 як $2
|
|
link_ecannot=Вам заборонено використовувати цей сервер
|
|
link_essl=У вас не встановлена бібліотека perl Net::SSLeay
|
|
link_eautologin=Недійсне логін або пароль для $1. <a href='$2'>Клацніть тут</a>, щоб спробувати ще раз.
|
|
|
|
lib_other=Інший
|
|
|
|
acl_edit=Чи можете редагувати сервери?
|
|
acl_find=Можна знайти сервери?
|
|
acl_servers=Можна використовувати сервери
|
|
acl_sall=Усі сервери
|
|
acl_ssel=Вибрано ..
|
|
acl_auto=Чи може налаштувати автоматичне виявлення серверів?
|
|
acl_add=Чи можете зареєструвати нові сервери?
|
|
acl_forcefast=Примусити швидкий режим RPC до дефолту?
|
|
acl_forcetype=Примусити тип ОС за замовчуванням?
|
|
acl_forcelink=Примусити тип входу за замовчуванням?
|
|
acl_links=Можна підключитися до серверів?
|
|
|
|
login_title=Вхід на сервер
|
|
login_desc=Ви повинні надати ім'я користувача та пароль для входу на сервер Webmin $1.
|
|
login_header=Аутентифікація Webmin
|
|
login_user=Ім'я користувача
|
|
login_pass=Пароль
|
|
login_login=Вхід
|
|
login_esame=Можливість використовувати той самий логін, що і цей сервер, може використовуватися лише тоді, коли він не знаходиться в режимі аутентифікації сеансу та коли пароль надається програмам Webmin.
|
|
|
|
this_server=цей сервер
|
|
|
|
delete_err=Не вдалося видалити сервери
|
|
delete_enone=Не вибрано жодного
|
|
delete_ecannot=Видаляти сервери заборонено
|
|
delete_title=Видалити сервери
|
|
delete_rusure=Ви впевнені, що хочете видалити обрані $1 сервери?
|
|
delete_confirm=Видалити зараз
|
|
|
|
auto_title=Автоматично знаходити сервери
|
|
auto_header=Параметри автоматичної реєстрації сервера
|
|
auto_sched=Перевірити наявність нових серверів?
|
|
auto_sched1=Так, кожні $1 хв
|
|
auto_net=IP-мережа для сканування
|
|
auto_auto=Локальна мережа
|
|
auto_ip=IP-мережі $1
|
|
auto_iface=Мережа в інтерфейсі $1
|
|
auto_user=Ім'я користувача для нових серверів
|
|
auto_pass=Пароль для нових серверів
|
|
auto_type=Тип системи за замовчуванням
|
|
auto_err=Не вдалося зберегти налаштування автоматичного пошуку
|
|
auto_emins=Відсутня або недійсна кількість хвилин
|
|
auto_enet=Відсутня або недійсна мережна адреса
|
|
auto_eiface=Відсутній або недійсний мережевий інтерфейс
|
|
auto_euser=Відсутнє ім’я користувача
|
|
auto_cluster-software=Додати до програмних пакетів кластерів?
|
|
auto_remove=Видалити зареєстровані сервери, які не знайдено?
|
|
auto_email=Надіслати сповіщення електронною поштою на
|
|
auto_none=Не надсилай
|
|
auto_eemail=Відсутня електронна адреса для сповіщень
|
|
auto_smtp=Відправити через SMTP-сервер
|
|
auto_self=Ця система
|
|
auto_esmtp=Відсутній або недійсний SMTP-сервер
|
|
auto_findself=Зареєструвати цю систему теж?
|
|
|
|
config_deftype=Тип системи за замовчуванням
|
|
config_typeauto=Автоматичний
|
|
|
|
email_regsubject=Система $1 зареєстрована
|
|
email_reg=Система $1 була зареєстрована автоматично.
|
|
email_unregsubject=Система $1 не зареєстрована
|
|
email_unreg=Система $1 автоматично не реєструється.
|