chore: import upstream snapshot with attribution

This commit is contained in:
wehub-resource-sync
2026-07-13 13:12:17 +08:00
commit cf8edb9f21
44281 changed files with 1655134 additions and 0 deletions
+4
View File
@@ -0,0 +1,4 @@
---- Changes since 1.200 ----
First version of this module, for creating and managing Zones on a Solaris 10 system.
---- Changes since 1.480 ----
Added support for zone brands, thanks to a patch from Todd Kennedy.
+2
View File
@@ -0,0 +1,2 @@
list_mode=0
base_dir=/zones
+2
View File
@@ -0,0 +1,2 @@
list_mode=Show zones as,1,1-List,0-Icons
base_dir=Base directory for new zones,0
+2
View File
@@ -0,0 +1,2 @@
list_mode=Mostra les zones com a,1,1-Llista,0-Icones
base_dir=Directori base per zones noves,0
+2
View File
@@ -0,0 +1,2 @@
list_mode=Zeige Zonen an als,1,1-Liste,0-Icons
base_dir=Basisverzeichnis für neue Zonen,0
+2
View File
@@ -0,0 +1,2 @@
list_mode=Toon zones als,1,1-Lijst,0-Iconen
base_dir=Basis directory voor nieuwe zones,0
+121
View File
@@ -0,0 +1,121 @@
#!/usr/local/bin/perl
# Shows a form for adding a new zone
require './zones-lib.pl';
do 'forms-lib.pl';
use Socket;
&ReadParse();
$p = new WebminUI::Page(undef, $text{'create_title'}, "create");
$p->add_form(&get_create_form(\%in));
$p->add_footer("index.cgi", $text{'index_return'});
$p->print();
exit;
&ui_print_header(undef, $text{'create_title'}, "", "create");
&foreign_require("time", "time-lib.pl");
print &ui_form_start("create_zone.cgi", "post");
print &ui_table_start($text{'create_header'}, undef, 2);
print &ui_table_row($text{'edit_name'},
&ui_textbox("name", undef, 20));
print &ui_table_row($text{'create_path'},
&ui_opt_textbox("path", undef, 30,
&text('create_auto', $config{'base_dir'}),
$text{'create_sel'})."\n".
&file_chooser_button("path", 1));
print &ui_table_row($text{'create_brand'},
&ui_select("brand",undef, [ &list_brands() ], 0, 0, $value ? 1 : 0));
print &ui_table_row($text{'create_address'},
&ui_opt_textbox("address", undef, 20,
$text{'create_noaddress'}));
print &ui_table_row($text{'net_physical'},
&physical_input("physical", &get_default_physical()));
print &ui_table_row($text{'create_install'},
&ui_yesno_radio("install", 0));
print &ui_table_row($text{'create_webmin'},
&ui_yesno_radio("webmin", 0));
print &ui_table_row($text{'pkg_inherit'},
&ui_yesno_radio("inherit", 0));
print &ui_table_row($text{'create_pkgs'},
&ui_textarea("pkgs", undef, 5, 50));
print &ui_table_hr();
print &ui_table_row($text{'create_cfg'},
&ui_radio("cfg", 1, [ [ 1, $text{'create_cfgyes'} ],
[ 0, $text{'create_cfgno'} ] ]));
print &ui_table_row($text{'create_hostname'},
&ui_opt_textbox("hostname", undef, 20,
$text{'create_samehost'}));
print &ui_table_row($text{'create_root'},
&ui_opt_textbox("root", undef, 15, $text{'create_same'}));
$tz = &time::get_current_timezone();
print &ui_table_row($text{'create_timezone'},
&ui_opt_textbox("timezone", undef, 25,
&text('create_same2', $tz)));
$locale = &get_global_locale();
print &ui_table_row($text{'create_locale'},
&ui_opt_textbox("locale", undef, 10,
&text('create_same2', $locale)));
print &ui_table_row($text{'create_terminal'},
&ui_opt_textbox("terminal", undef, 10,
$text{'create_vt100'}));
$dns = &net::get_dns_config();
($resolv) = grep { $_ ne "files" } split(/\s+/, $dns->{'order'});
$resolv ||= "none";
print &ui_table_row($text{'create_name'},
&ui_radio("resolv", $resolv, [ [ "none", $text{'create_none'} ],
[ "dns", $text{'create_dns'} ],
[ "nis", $text{'create_nis'} ],
[ "nis+", $text{'create_nis+'} ],
]));
$domain = $resolv eq "dns" ? $dns->{'domain'}->[0] :
$resolv eq "nis" || $resolv eq "nis+" ? &net::get_domainname()
: undef;
print &ui_table_row($text{'create_domain'},
&ui_textbox("domain", $domain, 20));
if ($resolv eq "dns") {
@servers = map { &to_hostname($_) || $_ }
@{$dns->{'nameserver'}};
$server = join(" ", @servers);
}
elsif ($resolv eq "nis" || $resolv eq "nis+") {
$server = `ypwhich`;
chop($server);
}
print &ui_table_row($text{'create_server'},
&ui_textbox("server", $server, 40));
($router) = &net::get_default_gateway();
if (!$router) {
# Use active settings
foreach $r (&net::list_routes()) {
$router = $r->{'gateway'} if ($r->{'dest'} eq '0.0.0.0');
}
}
print &ui_table_row($text{'create_router'},
&ui_opt_textbox("router", $router, 20,
$text{'create_none'}));
print &ui_table_end();
print &ui_form_end([ [ "ok", $text{'create_ok'} ] ]);
&ui_print_footer("index.cgi", $text{'index_return'});
+226
View File
@@ -0,0 +1,226 @@
#!/usr/local/bin/perl
# Actually creates a new zone
require './zones-lib.pl';
do 'forms-lib.pl';
&ReadParse();
&error_setup($text{'create_err'});
&foreign_require("time", "time-lib.pl");
&foreign_require("useradmin", "user-lib.pl");
# Validate inputs
$form = &get_create_form(\%in);
$form->validate_redirect("create_form.cgi");
$path = $form->get_value("path") || "$config{'base_dir'}/$in{'name'}";
mkdir($config{'base_dir'}, 0700);
-d $path && $form->validate_redirect("create_form.cgi",
[ [ "path", &text('create_epath2', $path) ] ]);
@pkgs = split(/[\r\n]+/, $form->get_value("pkgs"));
if ($in{'webmin'}) {
push(@pkgs, $root_directory);
}
if ($in{'cfg'}) {
# Validate initial configuration fields, and create sysidcfg
@sysidcfg = ( );
if ($in{'root_def'}) {
($root) = grep { $_->{'user'} eq 'root' }
&useradmin::list_users();
$root || &error($text{'create_eroot'});
push(@sysidcfg, [ 'root_password' => $root->{'pass'} ]);
}
else {
push(@sysidcfg, [ 'root_password' =>
&useradmin::encrypt_password(
$form->get_value("root")) ]);
}
if ($in{'timezone_def'}) {
push(@sysidcfg, [ 'timezone' =>
&time::get_current_timezone() ]);
}
else {
push(@sysidcfg, [ 'timezone' => $form->get_value('timezone') ]);
}
if ($in{'locale_def'}) {
push(@sysidcfg, [ 'system_locale' => &get_global_locale() ]);
}
else {
push(@sysidcfg, [ 'system_locale' => $form->get_value('locale') ]);
}
if ($in{'terminal_def'}) {
push(@sysidcfg, [ 'terminal' => 'vt100' ]);
}
else {
push(@sysidcfg, [ 'terminal' => $form->get_value('terminal') ]);
}
# Setup DNS or NIS resolution
$ns = [ uc($form->get_value('resolv')) ];
if ($form->get_value('resolv') ne 'none') {
push(@$ns, [ 'domain_name' => $form->get_value("domain") ]);
foreach $n (split(/\s+/, $in{'server'})) {
$ip = &to_ipaddress($n);
push(@$ns, [ 'name_server' => "$n($ip)" ]);
}
}
push(@sysidcfg, [ 'name_service' => $ns ]);
# Set the NFS4 Domain as dynamic so that
# upon first boot we don't get asked
push(@sysidcfg, ['nfs4_domain' => "dynamic"]);
# Setup network interface config
push(@sysidcfg, [ 'security_policy' => 'NONE' ]);
if ($in{'hostname_def'}) {
$hostname = $form->get_value("name");
}
else {
$hostname = $form->get_value("hostname");
}
if ($in{'address_def'}) {
push(@sysidcfg, [ 'network_interface' =>
[ "none", [ 'hostname' => $hostname ] ] ]);
}
else {
&to_ipaddress($hostname) ||
$form->validate_redirect("create_form.cgi",
[ [ "hostname", $text{'create_eresolvname'} ] ]);
push(@sysidcfg, [ 'network_interface' =>
[ "primary", [ 'hostname' => $hostname ],
[ 'ip_address' => $in{'address'} ],
$in{'router_def'} ? ( ) : (
[ 'default_route' => $in{'router'} ] ) ] ]);
}
}
$p = new WebminUI::Page(undef, $text{'create_title'});
$d1 = new WebminUI::DynamicHTML(\&execute_create, undef, $text{'create_adding'});
$p->add_form($d1);
sub execute_create
{
$zinfo = &create_zone($form->get_value("name"), $path);
$p->add_message_after($d1, $text{'create_done'});
}
if (!$in{'address_def'}) {
# Set initial network address
$d2 = new WebminUI::DynamicHTML(\&execute_address, undef, $text{'create_addingnet'});
$p->add_form($d2);
sub execute_address
{
$net = { 'keytype' => 'net',
'address' => $in{'address'},
'physical' => $in{'physical'} };
&create_zone_object($zinfo, $net);
$p->add_message_after($d2, $text{'create_done'});
}
}
# Add or remove extra package directories
# add for sparse root zone and remove for whole root zone
if ($in{'inherit'} eq '0' ) {
$d3 = new WebminUI::DynamicHTML(\&remove_pkgs, undef, $text{'create_removingpkgs'});
$p->add_form($d3);
sub remove_pkgs
{
$pkg = { 'keytype' => 'inherit-pkg-dir' };
&delete_zone_object($zinfo,$pkg);
$p->add_message_after($d3, $text{'create_done'});
}
}
else {
if (@pkgs) {
$d3 = new WebminUI::DynamicHTML(\&execute_pkgs, undef, $text{'create_addingpkgs'});
$p->add_form($d3);
sub execute_pkgs
{
foreach $p (@pkgs) {
$pkg = { 'keytype' => 'inherit-pkg-dir',
'dir' => $p };
&create_zone_object($zinfo, $pkg);
}
$p->add_message_after($d3, $text{'create_done'});
}
}
}
#set the brand
if ($in{'brand'}) {
$d4 = new WebminUI::DynamicHTML(\&create_brand,undef, $text{'create_brandmsg'});
$p->add_form($d4);
sub create_brand
{
&set_zone_variable($zinfo,"brand",$form->get_value("brand"));
$p->add_message_after($d4, $text{'create_done'});
}
}
if ($in{'install'}) {
# Install software
$d5 = new WebminUI::DynamicText(\&execute_install);
$p->add_form($d5);
$d5->set_message($text{'create_installing'});
$d5->set_wait(1);
sub execute_install
{
local $ok = &callback_zone_command($zinfo, "install",
\&WebminUI::DynamicText::add_line, [ $d5 ]);
if ($ok) {
$p->add_message_after($d5, $text{'create_done'});
}
else {
$p->add_error_after($d5, $text{'create_failed'});
}
if (@sysidcfg) {
# Save the sysidcfg file
&save_sysidcfg(\@sysidcfg, "$path/root/etc/sysidcfg");
}
if (-e "$path/root/etc/.UNCONFIGURED") {
# If the file .UNCONFIGURED is there remove it
&system_logged("rm -f $path/root/etc/.UNCONFIGUREED");
}
&config_zone_nfs($zinfo);
&run_zone_command($zinfo, "boot");
}
}
else {
# Save sysidcfg for later install
if (@sysidcfg) {
&save_sysidcfg(\@sysidcfg, &zone_sysidcfg_file($in{'name'}));
}
}
if ($in{'install'} && $in{'webmin'}) {
# Create a Webmin setup script and run it
$d6 = new WebminUI::DynamicText(\&execute_webmin);
$p->add_form($d6);
$d6->set_message($text{'create_webmining'});
$d6->set_wait(1);
sub execute_webmin
{
$script = &get_zone_root($zinfo)."/tmp/install-webmin";
$err = &create_webmin_install_script($zinfo, $script);
if ($err) {
$p->add_error_after($d6, &text('created_wfailed', $err));
}
else {
$ex = &run_in_zone_callback($zinfo, "/tmp/install-webmin",
\&WebminUI::DynamicText::add_line, [ $d ]);
if (!$ex) {
$p->add_message($text{'create_done'});
&post_webmin_install($zinfo);
}
else {
$p->add_error($text{'create_failed'});
}
}
}
}
$p->add_footer("index.cgi", $text{'index_return'});
$p->print();
&webmin_log("create", "zone", $in{'name'});
+20
View File
@@ -0,0 +1,20 @@
#!/usr/local/bin/perl
# Show a form for editing a generic attribute or adding one
require './zones-lib.pl';
do 'forms-lib.pl';
&ReadParse();
$zinfo = &get_zone($in{'zone'});
$zinfo || &error($text{'edit_egone'});
if (!$in{'new'}) {
# Find the filesystem object
($attr) = grep { $_->{'name'} eq $in{'old'} } @{$zinfo->{'attr'}};
$attr || &error($text{'attr_egone'});
}
$p = new WebminUI::Page(&zone_title($in{'zone'}),
$in{'new'} ? $text{'attr_title1'} : $text{'attr_title2'},
"attr");
$p->add_form(&get_attr_form(\%in, $zinfo, $attr));
$p->add_footer("edit_zone.cgi?zone=$in{'zone'}", $text{'edit_return'});
$p->print();
+21
View File
@@ -0,0 +1,21 @@
#!/usr/local/bin/perl
# Show a form for editing a filesystem or adding one
require './zones-lib.pl';
do 'forms-lib.pl';
&ReadParse();
$zinfo = &get_zone($in{'zone'});
$zinfo || &error($text{'edit_egone'});
if (!$in{'new'}) {
# Find the filesystem object
($fs) = grep { $_->{'dir'} eq $in{'old'} } @{$zinfo->{'fs'}};
$fs || &error($text{'fs_egone'});
}
$p = new WebminUI::Page(&zone_title($in{'zone'}),
$in{'new'} ? $text{'fs_title1'} : $text{'fs_title2'}, "fs");
$type = $in{'type'} || $fs->{'type'};
$p->add_form(&get_fs_form(\%in, $zinfo, $fs, $type));
$p->add_footer("edit_zone.cgi?zone=$in{'zone'}", $text{'edit_return'});
$p->print();
+21
View File
@@ -0,0 +1,21 @@
#!/usr/local/bin/perl
# Show a form for editing a network interface or adding one
require './zones-lib.pl';
do 'forms-lib.pl';
&ReadParse();
$zinfo = &get_zone($in{'zone'});
$zinfo || &error($text{'edit_egone'});
$p = new WebminUI::Page(&zone_title($in{'zone'}),
$in{'new'} ? $text{'net_title1'} : $text{'net_title2'},
"net");
if (!$in{'new'}) {
# Find the network object
($net) = grep { $_->{'address'} eq $in{'old'} } @{$zinfo->{'net'}};
$net || &error($text{'net_egone'});
}
$p->add_form(&get_net_form(\%in, $zinfo, $net));
$p->add_footer("edit_zone.cgi?zone=$in{'zone'}", $text{'edit_return'});
$p->print();
+22
View File
@@ -0,0 +1,22 @@
#!/usr/local/bin/perl
# Show a form for editing a package directory or adding one
require './zones-lib.pl';
do 'forms-lib.pl';
&ReadParse();
$zinfo = &get_zone($in{'zone'});
$zinfo || &error($text{'edit_egone'});
if (!$in{'new'}) {
# Find the package dir object
($pkg) = grep { $_->{'dir'} eq $in{'old'} }
@{$zinfo->{'inherit-pkg-dir'}};
$pkg || &error($text{'pkg_egone'});
}
$p = new WebminUI::Page(&zone_title($in{'zone'}),
$in{'new'} ? $text{'pkg_title1'} : $text{'pkg_title2'},
"pkg");
$p->add_form(&get_pkg_form(\%in, $zinfo, $pkg));
$p->add_footer("edit_zone.cgi?zone=$in{'zone'}", $text{'edit_return'});
$p->print();
+20
View File
@@ -0,0 +1,20 @@
#!/usr/local/bin/perl
# Show a form for editing a resource control or adding one
require './zones-lib.pl';
do 'forms-lib.pl';
&ReadParse();
$zinfo = &get_zone($in{'zone'});
$zinfo || &error($text{'edit_egone'});
if (!$in{'new'}) {
# Find the rctl object
($rctl) = grep { $_->{'name'} eq $in{'old'} } @{$zinfo->{'rctl'}};
$rctl || &error($text{'rctl_egone'});
}
$p = new WebminUI::Page(&zone_title($in{'zone'}),
$in{'new'} ? $text{'rctl_title1'} : $text{'rctl_title2'},
"rctl");
$p->add_form(&get_rctl_form(\%in, $zinfo, $rctl));
$p->add_footer("edit_zone.cgi?zone=$in{'zone'}", $text{'edit_return'});
$p->print();
+146
View File
@@ -0,0 +1,146 @@
#!/usr/local/bin/perl
# Shows the details of one zone, with links to make changes
require './zones-lib.pl';
do 'forms-lib.pl';
&ReadParse();
$zinfo = &get_zone($in{'zone'});
$zinfo || &error($text{'edit_egone'});
$p = new WebminUI::Page(&zone_title($in{'zone'}), $text{'edit_title'}, "edit");
# Show general information
$gform = &get_zone_form(\%in, $zinfo);
$p->add_form($gform);
# Show network interfaces
$p->add_separator();
$nform = new WebminUI::Form();
$p->add_form($nform);
$nform->set_input(\%in);
$ntable = new WebminUI::Table([ $text{'edit_netaddress'},
$text{'edit_netname'},
$text{'edit_netmask'},
$text{'edit_netbroad'} ], "100%", "ntable");
$nform->add_section($ntable);
$ntable->set_heading($text{'edit_net'});
foreach $net (@{$zinfo->{'net'}}) {
$active = &get_active_interface($zinfo, $net);
($address, $netmask) = &get_address_netmask($net, $active);
$ntable->add_row([
&ui_link("edit_net.cgi?zone=$in{'zone'}&old=$net->{'address'}",$address),
$active->{'fullname'} || $text{'edit_netdown'},
$netmask,
$active->{'broadcast'} ]);
}
$ntable->set_emptymsg($text{'edit_netnone'});
$ntable->add_link("edit_net.cgi?zone=$in{'zone'}&new=1", $text{'edit_netadd'});
# Show package directories
$p->add_separator();
$pform = new WebminUI::Form();
$p->add_form($pform);
$pform->set_input(\%in);
$ptable = new WebminUI::Table([ $text{'edit_pkgdir'} ], "100%", "ptable");
$pform->add_section($ptable);
$ptable->set_heading($text{'edit_pkg'});
foreach $pkg (@{$zinfo->{'inherit-pkg-dir'}}) {
if ($zinfo->{'status'} eq 'configured') {
$ptable->add_row([ &ui_link("edit_pkg.cgi?zone=$in{'zone'}&old=$pkg->{'dir'}",$pkg->{'dir'}) ]);
}
else {
$ptable->add_row([ "<tt>$pkg->{'dir'}</tt>" ]);
}
}
$ptable->set_emptymsg($text{'edit_pkgnone'});
if ($zinfo->{'status'} eq 'configured') {
$ptable->add_link("edit_pkg.cgi?zone=$in{'zone'}&new=1",
$text{'edit_pkgadd'});
}
else {
$p->add_message($text{'edit_pkgcannot'});
}
# Show other filesystems
$p->add_separator();
$fform = new WebminUI::Form("edit_fs.cgi");
$p->add_form($fform);
$fform->set_input(\%in);
$ftable = new WebminUI::Table([ $text{'edit_fsdir'},
$text{'edit_fsspecial'},
$text{'edit_fstype'},
$text{'edit_fsmounted'} ], "100%", "ftable");
$fform->add_section($ftable);
$ftable->set_heading($text{'edit_fs'});
foreach $fs (@{$zinfo->{'fs'}}) {
$ftable->add_row([
&ui_link("edit_fs.cgi?zone=$in{'zone'}&old=$fs->{'dir'}",$fs->{'dir'}),
&mount::device_name($fs->{'special'}),
&mount::fstype_name($fs->{'type'}),
&get_active_mount($zinfo, $fs) ?
$text{'yes'} : $text{'no'},
]);
}
$ftable->set_emptymsg($text{'edit_fsnone'});
$ftable->add_input(new WebminUI::Submit($text{'edit_fsadd'}));
$ftable->add_input(new WebminUI::Select("type", "ufs",
[ map { [ $_, &mount::fstype_name($_) ] } &list_filesystems() ]));
$fform->add_hidden("new", 1);
$fform->add_hidden("zone", $in{'zone'});
# Show resource controls
$p->add_separator();
$rform = new WebminUI::Form();
$p->add_form($rform);
$rform->set_input(\%in);
$rtable = new WebminUI::Table([ $text{'edit_rctlname'},
$text{'edit_rctlpriv'},
$text{'edit_rctllimit'},
$text{'edit_rctlaction'}, ], "100%", "rtable");
$rform->add_section($rtable);
$rtable->set_heading($text{'edit_rctl'});
foreach $rctl (@{$zinfo->{'rctl'}}) {
@values = split(/\0/, $rctl->{'value'});
local (@privs, @limits, @actions);
foreach $v (@values) {
($priv, $limit, $action) = &get_rctl_value($v);
push(@privs, $text{'rctl_'.$priv});
push(@limits, $limit);
push(@actions, $text{'rctl_'.$action});
}
$rtable->add_row([
&ui_link("edit_rctl.cgi?zone=$in{'zone'}&old=$rctl->{'name'}",$rctl->{'name'}),
join("<br>", @privs),
join("<br>", @limits),
join("<br>", @actions),
]);
}
$rtable->set_emptymsg($text{'edit_rctlnone'});
$rtable->add_link("edit_rctl.cgi?zone=$in{'zone'}&new=1",
$text{'edit_rctladd'});
# Show generic attributes
$p->add_separator();
$gform = new WebminUI::Form();
$p->add_form($gform);
$gform->set_input(\%in);
$gtable = new WebminUI::Table([ $text{'edit_attrname'},
$text{'edit_attrtype'},
$text{'edit_attrvalue'}, ], "100%", "gtable");
$gform->add_section($gtable);
$gtable->set_heading($text{'edit_attr'});
foreach $attr (@{$zinfo->{'attr'}}) {
$gtable->add_row([
&ui_link("edit_attr.cgi?zone=$in{'zone'}&old=$attr->{'name'}",$attr->{'name'}),
$text{'attr_'.$attr->{'type'}},
$attr->{'value'},
]);
}
$gtable->set_emptymsg($text{'edit_attrnone'});
$gtable->add_link("edit_attr.cgi?zone=$in{'zone'}&new=1",
$text{'edit_attradd'});
$p->add_footer("index.cgi", $text{'index_return'});
$p->print();
+642
View File
@@ -0,0 +1,642 @@
use lib ("lib");
use WebminUI::All;
use Socket;
# get_zone_form(&in, &zinfo)
# Returns a form for editing a zone
sub get_zone_form
{
local ($in, $zinfo) = @_;
local $form = new WebminUI::Form("save_zone.cgi");
$form->set_input($in);
$form->add_hidden("zone", $zinfo->{'name'});
local $section = new WebminUI::Section($text{'edit_common'}, 4, undef, "100%");
$form->add_section($section);
$section->add_row($text{'edit_name'}, "<tt>$in{'zone'}</tt>");
$section->add_row($text{'edit_status'}, &nice_status($zinfo->{'status'}));
$section->add_row($text{'edit_zonepath'}, "<tt>$zinfo->{'zonepath'}</tt>");
local $auto = new WebminUI::Select("autoboot", $zinfo->{'autoboot'},
[ [ "true", $text{'yes'} ],
[ "false", $text{'no'} ] ]);
$section->add_input($text{'edit_autoboot'}, $auto);
local $pool = &pool_object("pool", $zinfo->{'pool'});
$section->add_input($text{'edit_pool'}, $pool);
$section->add_row($text{'edit_brand'}, "$zinfo->{'brand'}");
local @actions = &zone_status_actions($zinfo, 1);
$form->add_button(new WebminUI::Submit($text{'save'}, "save"));
$form->add_button_spacer();
foreach my $a (@actions) {
$form->add_button(new WebminUI::Submit($a->[1], $a->[0]));
}
$form->add_button_spacer() if (@actions);
$form->add_button(new WebminUI::Submit($text{'edit_delete'}, "delete"));
return $form;
}
sub pool_object
{
local ($name, $value) = @_;
local $rv = new WebminUI::OptTextbox($name, $value, 10, $text{'pool_none'});
$rv->set_validation_regexp('^\S+$', $text{'save_epool'});
return $rv;
}
# get_confirm_page(&in, type, &zinfo, from-list)
sub get_confirm_page
{
local ($in, $action, $zinfo, $list) = @_;
local $p = new WebminUI::ConfirmPage(&zone_title($zinfo->{'name'}),
$text{$action.'_title'},
&text($action.'_rusure', "<tt>$zinfo->{'name'}</tt>"),
"save_zone.cgi", $in, $text{'edit_'.$action}, $text{'ui_cancel'});
if ($list) {
$p->add_footer("index.cgi", $text{'index_return'});
}
else {
$p->add_footer("edit_zone.cgi?zone=$zinfo->{'name'}",
$text{'edit_return'});
}
return $p;
}
# get_execute_page(action, &zinfo, from-list, action-args)
sub get_execute_page
{
local ($action, $zinfo, $list, $args) = @_;
local $p = new WebminUI::Page(&zone_title($zinfo->{'name'}),
$text{$action.'_title'});
local $d = new WebminUI::DynamicWait(\&execute_action, [ $action, $zinfo, $args ]);
$p->add_form($d);
$d->set_message($text{$action.'_doing'});
$d->set_wait(1);
if ($list || $action eq "delete") {
$p->add_footer("index.cgi", $text{'index_return'});
}
else {
$p->add_footer("edit_zone.cgi?zone=$zinfo->{'name'}",
$text{'edit_return'});
}
return $p;
}
sub execute_action
{
my ($d, $action, $zinfo, $args) = @_;
sleep(1);
local ($out, $ex);
if ($action eq "delete") {
# Halt and un-install before deleting
if ($zinfo->{'status'} ne 'configured') {
if ($zinfo->{'status'} ne 'installed' &&
$zinfo->{'status'} ne 'incomplete') {
($out, $ex) = &run_zone_command($zinfo, "halt");
}
if (!$ex) {
($out, $ex) = &run_zone_command($zinfo, "uninstall -F");
}
}
if (!$ex) {
&delete_zone($zinfo);
}
}
else {
# Just run zoneadm to execute action
($out, $ex) = &run_zone_command($zinfo,
$action.($args ? " $args" : ""), 1);
}
$d->stop();
if ($ex) {
$p->add_error($text{'reboot_failed'}, $out);
}
else {
$p->add_message($text{'reboot_ok'});
if ($action eq "delete") {
unlink(&zone_sysidcfg_file($zinfo->{'name'}));
}
&webmin_log($action, "zone", $zinfo->{'name'});
}
}
# get_net_form(&in, &zinfo, &net)
sub get_net_form
{
local ($in, $zinfo, $net) = @_;
local ($new, $active, $address, $netmask);
local $form = new WebminUI::Form("save_net.cgi", "post");
$form->add_hidden("zone", $zinfo->{'name'});
if ($net->{'address'}) {
$active = &get_active_interface($net);
($address, $netmask) = &get_address_netmask($net, undef);
$form->add_hidden("old", $net->{'address'});
}
else {
$net = { 'physical' => &get_default_physical() };
$new = 1;
$form->add_hidden("new", 1);
}
$form->set_input($in);
local $section = new WebminUI::Section($text{'net_header'}, 2);
$form->add_section($section);
local $ainput = new WebminUI::Textbox("address", $address, 20);
$ainput->set_mandatory(1);
$ainput->set_validation_func(\&validate_address);
$section->add_input($text{'net_address'}, $ainput);
local $pinput = &physical_object("physical", $net->{'physical'});
$section->add_input($text{'net_physical'}, $pinput);
local $ninput = new WebminUI::OptTextbox("netmask", $netmask, 20,
$text{'default'});
$ninput->set_validation_func(\&validate_netmask);
$section->add_input($text{'net_netmask'}, $ninput);
if ($active) {
$section->add_row($text{'net_broadcast'},
"<tt>$active->{'broadcast'}</tt>");
}
if ($new) {
$form->add_button(new WebminUI::Submit($text{'create'}, "create"));
}
else {
$form->add_button(new WebminUI::Submit($text{'save'}, "save"));
$form->add_button(new WebminUI::Submit($text{'delete'}, "delete"));
}
return $form;
}
# physical_object(name, value)
# Returns an input for selecting a real interface
sub physical_object
{
local ($name, $value) = @_;
return new WebminUI::Select($name, $value,
[ map { [ $_->{'name'} ] } grep { $_->{'virtual'} eq '' }
&net::active_interfaces() ], 0, $value ? 1 : 0);
}
sub validate_address
{
return &check_ipaddress($_[0]) ? undef : $text{'net_eaddress'};
}
sub validate_netmask
{
return &check_ipaddress($_[0]) ? undef : $text{'net_enetmask'};
}
# get_pkg_form(&in, &zinfo, &pkg)
sub get_pkg_form
{
local ($in, $zinfo, $pkg) = @_;
local ($new);
local $form = new WebminUI::Form("save_pkg.cgi", "post");
$form->set_input($in);
$form->add_hidden("zone", $zinfo->{'name'});
if ($pkg->{'dir'}) {
$form->add_hidden("old", $pkg->{'dir'});
}
else {
$new = 1;
$form->add_hidden("new", 1);
}
local $section = new WebminUI::Section($text{'pkg_header'}, 2);
$form->add_section($section);
local $dinput = new WebminUI::File("dir", $pkg->{'dir'}, 50, 1);
$dinput->set_mandatory(1);
$dinput->set_validation_func(\&validate_dir);
$section->add_input($text{'pkg_dir'}, $dinput);
if ($new) {
$form->add_button(new WebminUI::Submit($text{'create'}, "create"));
}
else {
$form->add_button(new WebminUI::Submit($text{'save'}, "save"));
$form->add_button(new WebminUI::Submit($text{'delete'}, "delete"));
}
return $form;
}
sub validate_dir
{
return -d $_[0] ? undef : $text{'pkg_edir'};
}
# get_attr_form(&in, &zinfo, &attr)
sub get_attr_form
{
local ($in, $zinfo, $pkg) = @_;
local ($new);
local $form = new WebminUI::Form("save_attr.cgi", "post");
$form->set_input($in);
$form->add_hidden("zone", $zinfo->{'name'});
if ($attr->{'name'}) {
$form->add_hidden("old", $attr->{'name'});
}
else {
$new = 1;
$form->add_hidden("new", 1);
}
local $section = new WebminUI::Section($text{'attr_header'}, 2);
$form->add_section($section);
local $ninput = new WebminUI::Textbox("name", $attr->{'name'}, 30);
$ninput->set_mandatory(1);
$ninput->set_validation_regexp('^\S+$', $text{'attr_ename'});
$section->add_input($text{'attr_name'}, $ninput);
local $tinput = new WebminUI::Select("type", $attr->{'type'} || "string",
[ map { [ $_, $text{'attr_'.$_} ] }
&list_attr_types() ], 0, 1);
$section->add_input($text{'attr_type'}, $tinput);
local $vinput = new WebminUI::Textbox("value", $attr->{'value'}, 30);
$vinput->set_validation_func(\&validate_value);
$vinput->set_mandatory(1);
$section->add_input($text{'attr_value'}, $vinput);
if ($new) {
$form->add_button(new WebminUI::Submit($text{'create'}, "create"));
}
else {
$form->add_button(new WebminUI::Submit($text{'save'}, "save"));
$form->add_button(new WebminUI::Submit($text{'delete'}, "delete"));
}
return $form;
}
sub validate_value
{
local ($value, $name, $form) = @_;
if ($form->get_value("type") eq 'int') {
$value =~ /^\-?\d+$/ || return $text{'attr_eint'};
}
elsif ($form->get_value("type") eq 'uint') {
$value =~ /^\d+$/ || return $text{'attr_euint'};
}
elsif ($form->get_value("type") eq 'boolean') {
$value eq "true" || $value eq "false" ||
return $text{'attr_uboolean'};
}
return undef;
}
# get_fs_form(in, &zinfo, &fs, type)
sub get_fs_form
{
local ($in, $zinfo, $fs, $type) = @_;
local ($new, $mount);
local $form = new WebminUI::Form("save_fs.cgi", "post");
$form->set_input($in);
$form->add_hidden("zone", $zinfo->{'name'});
if ($fs->{'dir'}) {
$form->add_hidden("old", $fs->{'dir'});
$mount = &get_active_mount($zinfo, $fs);
}
else {
$new = 1;
$form->add_hidden("new", 1);
$form->add_hidden("type", $type);
}
local $section = new WebminUI::Section($text{'fs_header'}, 2);
$form->add_section($section);
$section->add_row($text{'fs_type'},
&mount::fstype_name($type)." (".uc($type).")");
if (!$new) {
if ($mount) {
($total, $free) = &mount::disk_space($mount->[2], $mount->[0]);
$section->add_row($text{'fs_status'},
$total ? &text('fs_mountedsp', &nice_size($total*1024),
&nice_size($free*1024)) :
$text{'fs_mounted'});
}
else {
$section->add_row($text{'fs_status'}, $text{'fs_unmounted'});
}
}
else {
$section->add_row($text{'fs_mount'},
&ui_yesno_radio("mount", $zinfo->{'status'} eq 'running' ?
1 : 0));
}
local $dinput = new WebminUI::File("dir", $fs->{'dir'}, 50);
$dinput->set_mandatory(1);
$dinput->set_validation_func(\&validate_fsdir);
$section->add_input($text{'fs_dir'}, $dinput);
$main::ui_table_cols = 2;
if (&indexof($type, &mount::list_fstypes()) >= 0) {
# A supported filesystem, which means we can show nice options
local $shtml =
"<table border width=100%><tr><td><table>".
&capture_function_output(\&mount::generate_location, $type,
$fs->{'special'}).
"</table></td></tr></table>";
$section->add_row($text{'fs_special'}, $shtml);
&mount::parse_options($type, $fs->{'options'});
local $ohtml =
"<table border width=100%><tr><td><table>".
&capture_function_output(\&mount::generate_options, $type,
$new ? 1 : 0).
"</table></td></tr></table>";
$section->add_row($text{'fs_options'}, $ohtml);
}
else {
# Un-supported, so show just text fields
local $sinput = new WebminUI::Textbox("special", $fs->{'special'}, 40);
$sinput->set_mandatory(1);
$sinput->set_validation_func(\&validate_special);
$section->add_input($text{'fs_special'}, $sinput);
local $oinput = new WebminUI::Textbox("options", $fs->{'options'}, 40);
$oinput->set_mandatory(1);
$oinput->set_validation_func(\&validate_options);
$section->add_input($text{'fs_options'}, $oinput);
}
if ($new) {
$form->add_button(new WebminUI::Submit($text{'create'}, "create"));
}
else {
$form->add_button(new WebminUI::Submit($text{'save'}, "save"));
$form->add_button(new WebminUI::Submit($text{'delete'}, "delete"));
}
return $form;
}
sub validate_fsdir
{
return $_[0] =~ /^\/\S/ ? undef : $text{'fs_edir'};
}
sub validate_special
{
return $_[0] =~ /\S/ ? undef : $text{'fs_especial'};
}
sub validate_options
{
return $_[0] =~ /^\S*$/ ? undef : $text{'fs_eoptions'};
}
# get_rctl_form(&in, &zinfo, &rctl)
sub get_rctl_form
{
local ($in, $zinfo, $rctl) = @_;
local ($new, $mount);
local $form = new WebminUI::Form("save_rctl.cgi", "post");
$form->set_input($in);
$form->add_hidden("zone", $zinfo->{'name'});
if ($rctl->{'name'}) {
$form->add_hidden("old", $rctl->{'name'});
}
else {
$new = 1;
$form->add_hidden("new", 1);
}
local $section = new WebminUI::Section($text{'rctl_header'}, 2);
$form->add_section($section);
local $ninput = new WebminUI::Select("name", $rctl->{'name'},
[ map { [ $_ ] } grep { /^zone\./ } &list_rctls() ],
0, $in{'new'} ? 0 : 1);
$section->add_input($text{'rctl_name'}, $ninput);
local $table = new WebminUI::InputTable([ $text{'rctl_priv'},
$text{'rctl_limit'},
$text{'rctl_action'} ]);
$form->add_section($table);
local $pinput = new WebminUI::Select("priv", undef,
[ [ "", "&nbsp;" ],
[ "privileged", $text{'rctl_privileged'} ] ]);
local $linput = new WebminUI::Textbox("limit", undef, 20);
$linput->set_mandatory(1);
$linput->set_validation_func(\&validate_limit);
local $ainput = new WebminUI::Select("action", undef,
[ [ "none", $text{'rctl_none'} ],
[ "deny", $text{'rctl_deny'} ] ]);
$table->set_inputs([ $pinput, $linput, $ainput ]);
local @values = split(/\0/, $rctl->{'value'});
foreach my $v (@values, "") {
($priv, $limit, $action) = &get_rctl_value($v);
($actionn, $actionv) = split(/=/, $action);
$table->add_values([ $priv, $limit, $actionn ]);
}
$table->set_emptymsg("No RCTLs defined yet");
$table->set_all_sortable(0);
$table->set_control(0);
if ($new) {
$form->add_button(new WebminUI::Submit($text{'create'}, "create"));
}
else {
$form->add_button(new WebminUI::Submit($text{'save'}, "save"));
$form->add_button(new WebminUI::Submit($text{'delete'}, "delete"));
}
return $form;
}
sub validate_limit
{
return $_[0] =~ /^\d+$/ ? undef : $text{'rctl_elimit'};
}
sub get_create_form
{
local ($in) = @_;
local $form = new WebminUI::Form("create_zone.cgi", "post");
$form->set_input($in);
local $section = new WebminUI::Section($text{'create_header'}, 2);
$form->add_section($section);
&foreign_require("time", "time-lib.pl");
local $name = new WebminUI::Textbox("name", undef, 20);
$name->set_mandatory(1);
$name->set_validation_func(\&validate_zone_name);
$section->add_input($text{'edit_name'}, $name);
local $path = new WebminUI::OptTextbox("path", undef, 30,
&text('create_auto', $config{'base_dir'}),
$text{'create_sel'});
$path->set_validation_func(\&validate_zone_path);
$section->add_input($text{'create_path'}, $path);
local $brand = new WebminUI::Select("brand",undef, [ &list_brands() ], 0, 0, $value ? 1 : 0);
$section->add_input($text{'create_brand'}, $brand);
local $address = new WebminUI::OptTextbox("address", undef, 20,
$text{'create_noaddress'});
$address->set_validation_func(\&validate_address);
$section->add_input($text{'create_address'}, $address);
local $physical = &physical_object("physical", &get_default_physical());
$section->add_input($text{'net_physical'}, $physical);
local $install = new WebminUI::Radios("install", 0, [ [ 1, $text{'yes'} ],
[ 0, $text{'no'} ] ]);
$section->add_input($text{'create_install'}, $install);
local $webmin = new WebminUI::Radios("webmin", 0, [ [ 1, $text{'yes'} ],
[ 0, $text{'no'} ] ]);
$section->add_input($text{'create_webmin'}, $webmin);
local $inherit = new WebminUI::Radios("inherit", 1, [ [ 1, $text{'pkg_inherit_yes'} ],
[ 0, $text{'pkg_inherit_no'} ] ]);
$section->add_input($text{'pkg_inherit'}, $inherit);
local $pkgs = new WebminUI::Multiline("pkgs", undef, 5, 50);
$section->add_input($text{'create_pkgs'}, $pkgs);
$section->add_separator();
local $cfg = new WebminUI::Radios("cfg", 1, [ [ 1, $text{'create_cfgyes'} ],
[ 0, $text{'create_cfgno'} ] ]);
$section->add_input($text{'create_cfg'}, $cfg);
local $hostname = new WebminUI::OptTextbox("hostname", undef, 20,
$text{'create_samehost'});
$hostname->set_validation_func(\&validate_zone_hostname);
$section->add_input($text{'create_hostname'}, $hostname);
local $root = new WebminUI::OptTextbox("root", undef, 20,
$text{'create_same'});
$section->add_input($text{'create_root'}, $root);
local $currtz = &time::get_current_timezone();
local $timezone = new WebminUI::OptTextbox("timezone", undef, 25,
&text('create_same2', $currtz));
$timezone->set_validation_func(\&validate_zone_timezone);
$section->add_input($text{'create_timezone'}, $timezone);
local $currlc = &get_global_locale();
local $locale = new WebminUI::OptTextbox("locale", undef, 25,
&text('create_same2', $currlc));
$locale->set_validation_func(\&validate_zone_locale);
$section->add_input($text{'create_locale'}, $locale);
local $terminal = new WebminUI::OptTextbox("terminal", undef, 25,
$text{'create_vt100'});
$terminal->set_validation_func(\&validate_zone_terminal);
$section->add_input($text{'create_terminal'}, $terminal);
local $dns = &net::get_dns_config();
local ($resolv) = grep { $_ ne "files" } split(/\s+/, $dns->{'order'});
$resolv ||= "none";
local $rinput = new WebminUI::Radios("resolv", $resolv,
[ [ "none", $text{'create_none'} ],
[ "dns", $text{'create_dns'} ],
[ "nis", $text{'create_nis'} ],
[ "nis+", $text{'create_nis+'} ] ]);
$section->add_input($text{'create_name'}, $rinput);
local $domain = $resolv eq "dns" ? $dns->{'domain'}->[0] :
$resolv eq "nis" || $resolv eq "nis+" ? &net::get_domainname()
: undef;
local $dinput = new WebminUI::Textbox("domain", $domain, 20);
$dinput->set_validation_func(\&validate_zone_domain);
$dinput->set_disable_code("form.resolv[0].checked");
$section->add_input($text{'create_domain'}, $dinput);
local (@servers, $server);
if ($resolv eq "dns") {
@servers = map { &to_ipaddress($_) || &to_ip6address($_) || $_ }
@{$dns->{'nameserver'}};
$server = join(" ", @servers);
}
elsif ($resolv eq "nis" || $resolv eq "nis+") {
$server = `ypwhich`;
chop($server);
}
local $server = new WebminUI::Textbox("server", $server, 40);
$server->set_validation_func(\&validate_zone_server);
$server->set_disable_code("form.resolv[0].checked");
$section->add_input($text{'create_server'}, $server);
local ($router) = &net::get_default_gateway();
if (!$router) {
# Use active settings
foreach my $r (&net::list_routes()) {
$router = $r->{'gateway'} if ($r->{'dest'} eq '0.0.0.0');
}
}
local $rinput = new WebminUI::OptTextbox("router", $router, 20,
$text{'create_none'});
$rinput->set_validation_func(\&validate_zone_router);
$section->add_input($text{'create_router'}, $rinput);
$form->add_button(new WebminUI::Submit($text{'create_ok'}));
return $form;
}
sub validate_zone_name
{
return $text{'create_ename'} if ($_[0] !~ /^[a-z0-9\.\-\_]+$/i);
my ($clash) = grep { $_->{'name'} eq $in{'name'} } &list_zones();
return $text{'create_eclash'} if ($clash);
return undef;
}
sub validate_zone_path
{
return $_[0] =~ /^\// ? undef : $text{'create_epath'};
}
sub validate_zone_pkgs
{
my @pkgs = split(/[\r\n]+/, $in{'pkgs'});
foreach my $p (@pkgs) {
$p =~ /^\/\S/ || return &text('create_epkg', $p);
}
return undef;
}
sub validate_zone_hostname
{
return $_[0] =~ /^[a-z0-9\.\-\_]+$/ ? undef : $text{'create_ehostname'};
}
sub validate_zone_timezone
{
return $_[0] =~ /^\S+$/ ? undef : $text{'create_etimezone'};
}
sub validate_zone_locale
{
return $_[0] =~ /^\S+$/ ? undef : $text{'create_elocale'};
}
sub validate_zone_domain
{
return undef if ($_[2]->get_value("resolv") eq "none");
return $_[0] =~ /^[a-z0-9\.\-\_]+$/ ? undef : $text{'create_edomain'};
}
sub validate_zone_server
{
return undef if ($_[2]->get_value("resolv") eq "none");
local @servers = split(/\s+/, $in{'server'});
foreach my $n (@servers) {
return &text('create_eserver', $n) if (!&to_ipaddress($n));
}
return @servers ? undef : $text{'create_eservers'};
}
sub validate_zone_router
{
return &check_ipaddress($_[0]) ? undef : $text{'create_erouter'};
}
sub validate_zone_terminal
{
return $_[0] =~ /^\S+$/ ? undef : $text{'create_eterminal'};
}
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> السمة العامة </header> السمة هي ببساطة قاعدة بيانات مسماة مرتبطة بالمنطقة. يجب أن يكون لكل سمة اسم فريد ونوع بيانات وقيمة صالحة لهذا النوع. يمكن استخدام السمات لتخزين التعليقات وعناوين البريد الإلكتروني ومعلومات أخرى خاصة بالموقع. ليس لها تأثير على الوظيفة الفعلية للمنطقة. <p style=";text-align:right;direction:rtl"><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Роден атрибут </header> Атрибут е просто име на част от базата данни, свързана със зона. Всеки атрибут трябва да има уникално име, тип данни и стойност, която е валидна за този тип. Атрибутите могат да се използват за съхраняване на коментари, имейл адреси за контакт и друга специфична информация за сайта. Те нямат ефект върху действителната функционалност на зоната. <p><footer>
+10
View File
@@ -0,0 +1,10 @@
<header>Atribut Genèric</header>
Un atribut és un tros de base de dades amb un nom associat amb una
zona. Cada atribut ha de tenir un nom únic, un tipus de dada i un valor vàlid
per aquest tipus. Els atributs es poden utilitzar per emmagatzemar comentaris,
adreces e-mail de contacte i altra informació específica del lloc. No tenen
efecte sobre la funcionalitat de la zona. <p>
<footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Obecný atribut </header> Atribut je jednoduše pojmenovaná část databáze spojená s zónou. Každý atribut musí mít jedinečný název, datový typ a hodnotu platnou pro tento typ. Atributy lze použít k ukládání komentářů, kontaktních e-mailových adres a dalších informací specifických pro daný web. Nemají žádný vliv na skutečnou funkčnost zóny. <p><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Generisk attribut </header> En attribut er simpelthen et navngivet stykke database tilknyttet en zone. Hver attribut skal have et unikt navn, en datatype og en værdi, der er gyldig for den type. Attributter kan bruges til at gemme kommentarer, kontakte e-mail-adresser og anden sidespecifik information. De har ingen indflydelse på zonens faktiske funktionalitet. <p><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header>Generisches Attribut</header>Ein Attribut ist einfach ein benanntes Datenstück, das mit einer Zone verbunden ist. Jedes Attribut muss einen eindeutigen Namen, einen Datentyp und einen Wert haben, der für diesen Typ gültig ist. Attribute können verwendet werden, um Kommentare, Kontakt-E-Mail-Adressen und andere sitespezifische Informationen zu speichern. Sie haben keinen Einfluss auf die tatsächliche Funktionalität der Zone.<p><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Γενικό χαρακτηριστικό </header> Ένα χαρακτηριστικό είναι απλώς ένα όνομα βάσης δεδομένων που σχετίζεται με μια ζώνη. Κάθε χαρακτηριστικό πρέπει να έχει ένα μοναδικό όνομα, έναν τύπο δεδομένων και μια τιμή που να ισχύει για αυτόν τον τύπο. Τα χαρακτηριστικά μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την αποθήκευση σχολίων, διευθύνσεων email επικοινωνίας και άλλων συγκεκριμένων πληροφοριών για τον ιστότοπο. Δεν επηρεάζουν την πραγματική λειτουργικότητα της ζώνης. <p><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Atributo Genérico </header> Un atributo es simplemente una pieza de base de datos con nombre asociada a una zona. Cada atributo debe tener un nombre único, un tipo de datos y un valor que sea válido para ese tipo. Los atributos se pueden usar para almacenar comentarios, direcciones de correo electrónico de contacto y otra información específica del sitio. No tienen ningún efecto sobre la funcionalidad real de la zona. <p><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Ezaugarri generikoa </header> Atributu bat eremu bati lotutako datu-baseko pieza izendatua da. Atributu bakoitzak izen bakarra, datu mota bat eta mota horretako balio bat izan behar ditu. Atributuak iruzkinak, helbide elektronikoak eta guneko beste informazio zehatzak gordetzeko erabil daitezke. Ez dute eraginik zonaldeko benetako funtzionaltasunean. <p><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> ویژگی عمومی </header> یک ویژگی به سادگی یک قطعه داده به نام مرتبط با یک منطقه است. هر ویژگی باید یک نام منحصر به فرد ، یک نوع داده و یک مقدار داشته باشد که برای آن نوع معتبر باشد. از ویژگی ها می توان برای ذخیره نظرات ، آدرس های ایمیل با ایمیل و سایر اطلاعات خاص سایت استفاده کرد. آنها هیچ تاثیری در عملکرد واقعی منطقه ندارند. <p style=";text-align:right;direction:rtl"><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Yleinen ominaisuus </header> Attribuutti on yksinkertaisesti nimetty tietokannan pala, joka liittyy vyöhykkeeseen. Jokaisella määritteellä on oltava yksilöivä nimi, tietotyyppi ja arvo, joka on voimassa kyseiselle tyypille. Attribuutteja voidaan käyttää kommenttien, yhteystietojen sähköpostiosoitteiden ja muiden sivustokohtaisten tietojen tallentamiseen. Niillä ei ole vaikutusta alueen todelliseen toiminnallisuuteen. <p><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Attribut générique </header> Un attribut est simplement un morceau de base de données nommé associé à une zone. Chaque attribut doit avoir un nom unique, un type de données et une valeur valide pour ce type. Les attributs peuvent être utilisés pour stocker des commentaires, des adresses e-mail de contact et d&#39;autres informations spécifiques au site. Ils n&#39;ont aucun effet sur la fonctionnalité réelle de la zone. <p><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Općenito svojstvo </header> Atribut je jednostavno imenovani dio baze podataka povezan sa zonom. Svaki atribut mora imati jedinstveno ime, vrstu podataka i vrijednost koja vrijedi za tu vrstu. Atributi se mogu koristiti za pohranjivanje komentara, kontakt adresa e-pošte i drugih informacija o web mjestu. Oni nemaju utjecaja na stvarnu funkcionalnost zone. <p><footer>
+6
View File
@@ -0,0 +1,6 @@
<header>Generic Attribute</header>
An attribute is simply a named piece of database associated with a zone. Each attribute must have a unique name, a data type, and a value that is valid for that type. Attributes can be used to store comments, contact email addresses and other site specific information. They have no effect on the actual functionality of the zone. <p>
<footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Általános jellemző </header> Az attribútum egyszerűen egy megnevezett adatbázis-rész, amely egy zónához van társítva. Minden attribútumnak egyedi névvel, adattípussal és értékkel kell rendelkeznie, amely érvényes az adott típusra. Az attribútumok felhasználhatók megjegyzések, kapcsolattartási e-mail címek és egyéb webhelyspecifikus információk tárolására. Ezeknek nincs hatása a zóna tényleges funkcionalitására. <p><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Attributo generico </header> Un attributo è semplicemente un pezzo di database denominato associato a una zona. Ogni attributo deve avere un nome univoco, un tipo di dati e un valore valido per quel tipo. Gli attributi possono essere utilizzati per archiviare commenti, contattare indirizzi e-mail e altre informazioni specifiche del sito. Non hanno alcun effetto sull&#39;effettiva funzionalità della zona. <p><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header>ジェネリック属性</header>属性は、単にゾーンに関連付けられた名前付きのデータベースです。各属性には、一意の名前、データ型、およびその型に有効な値が必要です。属性を使用して、コメント、連絡先の電子メールアドレス、およびその他のサイト固有の情報を保存できます。ゾーンの実際の機能には影響しません。 <p><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> 일반 속성 </header> 속성은 단순히 영역과 관련된 명명 된 데이터베이스 조각입니다. 각 속성에는 고유 한 이름, 데이터 유형 및 해당 유형에 유효한 값이 있어야합니다. 속성을 사용하여 설명, 연락처 전자 메일 주소 및 기타 사이트 별 정보를 저장할 수 있습니다. 영역의 실제 기능에는 영향을 미치지 않습니다. <p><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Atribut Generik </header> Atribut hanyalah sekeping pangkalan data bernama yang berkaitan dengan zon. Setiap atribut mesti mempunyai nama yang unik, jenis data, dan nilai yang berlaku untuk jenis itu. Atribut dapat digunakan untuk menyimpan komen, alamat e-mel kontak dan maklumat khusus laman web lain. Mereka tidak mempengaruhi fungsi sebenar zon tersebut. <p><footer>
+6
View File
@@ -0,0 +1,6 @@
<header>Algemene Attributen</header>
Een attribuut is simpelweg een stukje database die geassocieerd word met een zone. Iedere attribuut moet een unieke naam hebben, een data type, en een waarde die geldig is voor dat type. Attributen kunnen worden gebruikt om commentaar in op te slaan, contact email adressen en andere specifieke informatie. Zij hebben geen effect op de actuele werking van de zone. <p>
<footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Generisk attributt </header> Et attributt er ganske enkelt et navngitt stykke database tilknyttet en sone. Hver attributt må ha et unikt navn, en datatype og en verdi som er gyldig for den typen. Attributter kan brukes til å lagre kommentarer, kontakte e-postadresser og annen stedsspesifikk informasjon. De har ingen innvirkning på sonens faktiske funksjonalitet. <p><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Ogólny atrybut </header> Atrybut to po prostu nazwany fragment bazy danych powiązany ze strefą. Każdy atrybut musi mieć unikalną nazwę, typ danych i wartość, która jest poprawna dla tego typu. Atrybuty mogą służyć do przechowywania komentarzy, kontaktowych adresów e-mail i innych informacji specyficznych dla witryny. Nie mają one wpływu na faktyczną funkcjonalność strefy. <p><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Atributo genérico </header> Um atributo é simplesmente uma parte nomeada do banco de dados associada a uma zona. Cada atributo deve ter um nome exclusivo, um tipo de dados e um valor válido para esse tipo. Os atributos podem ser usados para armazenar comentários, endereços de email de contato e outras informações específicas do site. Eles não têm efeito sobre a funcionalidade real da zona. <p><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Atributo genérico </header> Um atributo é simplesmente uma parte nomeada do banco de dados associada a uma zona. Cada atributo deve ter um nome exclusivo, um tipo de dados e um valor válido para esse tipo. Os atributos podem ser usados para armazenar comentários, endereços de email de contato e outras informações específicas do site. Eles não têm efeito sobre a funcionalidade real da zona. <p><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Общий атрибут </header> Атрибут - это просто именованный фрагмент базы данных, связанный с зоной. Каждый атрибут должен иметь уникальное имя, тип данных и значение, допустимое для этого типа. Атрибуты могут использоваться для хранения комментариев, контактных адресов электронной почты и другой специфической информации сайта. Они не влияют на фактическую функциональность зоны. <p><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Všeobecný atribút </header> Atribút je jednoducho pomenovaný kus databázy priradený k zóne. Každý atribút musí mať jedinečný názov, typ údajov a hodnotu platnú pre tento typ. Atribúty sa dajú použiť na ukladanie poznámok, kontaktných e-mailových adries a ďalších informácií týkajúcich sa konkrétnych stránok. Nemajú žiadny vplyv na skutočnú funkčnosť zóny. <p><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Generiskt attribut </header> Ett attribut är helt enkelt ett namngivet databasstycke associerat med en zon. Varje attribut måste ha ett unikt namn, en datatyp och ett värde som är giltigt för den typen. Attribut kan användas för att lagra kommentarer, kontakta e-postadresser och annan webbplatsspecifik information. De har ingen effekt på zonens faktiska funktionalitet. <p><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Genel Özellik </header> Öznitelik, basitçe bir bölgeyle ilişkilendirilmiş adlandırılmış bir veritabanı parçasıdır. Her özelliğin benzersiz bir adı, veri türü ve bu tür için geçerli bir değeri olmalıdır. Özellikler, yorumları, iletişim e-posta adreslerini ve siteye özgü diğer bilgileri saklamak için kullanılabilir. Bölgenin gerçek işlevselliği üzerinde hiçbir etkisi yoktur. <p><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Родовий атрибут </header> Атрибут - це просто названий фрагмент бази даних, пов&#39;язаний із зоною. Кожен атрибут повинен мати унікальне ім’я, тип даних та значення, що є дійсним для цього типу. Атрибути можна використовувати для зберігання коментарів, контактних електронних адрес та іншої конкретної інформації про сайт. Вони не впливають на фактичну функціональність зони. <p><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header>通用属性</header>属性只是与区域关联的命名数据库。每个属性必须具有唯一的名称,数据类型和对该类型有效的值。属性可用于存储评论,联系电子邮件地址和其他网站特定信息。它们对区域的实际功能没有影响。 <p><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header>通用屬性</header>屬性只是與區域關聯的命名數據庫。每個屬性必須具有唯一的名稱,數據類型和對該類型有效的值。屬性可用於存儲評論,聯繫電子郵件地址和其他網站特定信息。它們對區域的實際功能沒有影響。 <p><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> إنشاء منطقة </header> يسمح لك هذا النموذج بإنشاء منطقة جديدة وتثبيتها اختياريًا على هذا النظام. يجب عليك إدخال اسم المنطقة على الأقل ، والذي يجب أن يكون فريدًا ويتكون من أحرف وأرقام فقط. يمكن تحديد دليل ملفات المنطقة ، ولكن الإعداد الافتراضي هو الأفضل عادةً. <p style=";text-align:right;direction:rtl"> نظرًا لأن كل منطقة تحتاج عادةً إلى واجهة شبكة خاصة لخادمها ، يمكنك إدخال عنوان IP الخاص بها في هذا النموذج ، وتحديد الواجهة الحقيقية التي ترتبط بها. تحتوي جميع المناطق تلقائيًا على واجهة استرجاع افتراضية مثل <tt>lo0:1</tt> ، والتي لا يلزم تكوينها يدويًا. <p style=";text-align:right;direction:rtl"> إذا اخترت تثبيت برنامج نظام المنطقة بعد إنشائه ، فستكون المنطقة الجديدة جاهزة للاستخدام على الفور. ومع ذلك ، إذا كنت ترغب في إضافة أو تغيير أدلة الحزمة ، يمكنك اختيار عدم التثبيت الآن لأن هذا سيمنع إجراء هذه التغييرات. <p style=";text-align:right;direction:rtl"> يمكن أيضًا تحديد أدلة الحزمة في هذا النموذج ، ليتم إضافتها قبل تثبيت المنطقة. يتم دائمًا تضمين الدلائل <tt>/lib</tt> و <tt>/platform</tt> و <tt>/sbin</tt> و <tt>/usr</tt> تلقائيًا في أي مناطق جديدة. <p style=";text-align:right;direction:rtl"><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Създайте зона </header> Този формуляр ви позволява да създадете и по желание да инсталирате нова зона в тази система. Трябва да въведете най-малко името на зоната, което трябва да бъде уникално и да се състои само от букви и цифри. Може да бъде избрана директория на зонални файлове, но обикновено по подразбиране е най-добре. <p> Тъй като всяка зона обикновено се нуждае от частен мрежов интерфейс за своя сървър, можете да въведете IP адреса на този формуляр и да изберете реалния интерфейс, към който е свързан. Всички зони автоматично имат виртуален интерфейс за <tt>връщане</tt> като <tt>lo0:1</tt> , който не е необходимо да бъде конфигуриран ръчно. <p> Ако решите да инсталирате системния софтуер на зоната, след като е създаден, новата зона ще бъде веднага готова за използване. Ако обаче искате да добавите или промените директории на пакети, можете да изберете да не инсталирате сега, тъй като това ще предотврати извършването на тези промени. <p> На този формуляр могат да се посочат и директории за пакети, които да бъдат добавени преди инсталирането на зоната. Директориите <tt>/lib</tt> ,<tt>/platform</tt> , <tt>/sbin</tt> и <tt>/usr</tt> винаги автоматично се включват във всякакви нови зони. <p><footer>
+25
View File
@@ -0,0 +1,25 @@
<header>Creació de Zona</header>
Aquest formulari permet crear i opcionalment instal·lar una nova zona en
aquest sistema. Has d'introduir almenys el nom de la zona, que ha de ser únic
i format per lletres i números. Es pot seleccionar un directori de fitxers de
zona, però normalment el directori per defecte és el millor. <p>
Com que cada zona normalment necessita una interfície de xarxa privada per
aquest servidor, pots introduir-ne l'adreça IP en aquest formulari i
seleccionar la interfície real a la qual està vinculada. Totes les zones tenen
automàticament una interfície loopback virtual com ara <tt>lo0:1</tt>, que
no s'ha de configurar manualment. <p>
Si tries d'instal·lar el programari del sistema de la zona després de crear-la,
la nova zona estarà immediatament disponible per al seu ús. No obstant, si vols
afegir o canviar directoris de paquets, pots triar no instal·lar-la ara, ja que
això impedirà de fer aquests canvis. <p>
En aquest formulari, també s'hi poden especificar els directoris de paquets
a afegir abans d'instal·lar la zona. Els directoris <tt>/lib</tt>,
<tt>/platform</tt>, <tt>/sbin</tt> i <tt>/usr</tt> sempre s'inclouen
automàticament a les zones noves. <p>
<footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Vytvořit zónu </header> Tento formulář umožňuje vytvořit a případně nainstalovat novou zónu v tomto systému. Musíte zadat alespoň název zóny, který musí být jedinečný a musí se skládat pouze z písmen a čísel. Lze vybrat adresář souborů zóny, ale výchozí je obvykle nejlepší. <p> Protože každá zóna obvykle potřebuje privátní síťové rozhraní pro svůj server, můžete do tohoto formuláře zadat IP adresu a vybrat skutečné rozhraní, ke kterému je vázána. Všechny zóny mají automaticky virtuální zpětné smyčkové rozhraní jako <tt>lo0:1</tt> , které není nutné ručně konfigurovat. <p> Pokud se rozhodnete nainstalovat systémový software zóny po vytvoření, bude nová zóna okamžitě připravena k použití. Pokud však chcete přidat nebo změnit adresáře balíčků, můžete se rozhodnout neinstalovat nyní, protože to zabrání provedení těchto změn. <p> V tomto formuláři lze také zadat adresáře balíčků, které se přidají před instalací zóny. Adresáře <tt>/lib</tt> , <tt>/platform</tt> , <tt>/sbin</tt> a <tt>/usr</tt> jsou vždy automaticky zahrnuty do všech nových zón. <p><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Opret zone </header> Denne formular giver dig mulighed for at oprette og eventuelt installere en ny zone på dette system. Du skal mindst indtaste zonenavnet, der skal være unikt og kun bestå af bogstaver og tal. Et zonefilkatalog kan vælges, men standard er normalt bedst. <p> Da hver zone normalt har brug for en privat netværksgrænseflade til sin server, kan du indtaste sin IP-adresse på denne formular og vælge den rigtige grænseflade, den er bundet til. Alle zoner har automatisk en virtuel loopback-grænseflade som <tt>lo0:1</tt> , som ikke skal konfigureres manuelt. <p> Hvis du vælger at installere zonens systemsoftware, når den er oprettet, er den nye zone straks klar til brug. Hvis du imidlertid vil tilføje eller ændre pakkelister, kan du vælge at ikke installere nu, da dette forhindrer, at disse ændringer bliver foretaget. <p> Pakkekataloger kan også specificeres på denne formular, der skal tilføjes, før zonen er installeret. Kataloger <tt>/lib</tt> , <tt>/platform</tt> , <tt>/sbin</tt> og <tt>/usr</tt> er altid automatisk inkluderet i nye zoner. <p><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header>Zone erstellen</header>Dieses Formular ermöglicht es Ihnen, eine neue Zone auf diesem System zu erstellen und optional zu installieren. Sie müssen mindestens den Zonnennamen eingeben, der eindeutig sein muss und nur aus Buchstaben und Zahlen bestehen darf. Ein Verzeichnis für Zonendateien kann ausgewählt werden, aber in der Regel ist der Standard am besten.<p>Da jede Zone in der Regel eine private Netzwerkschnittstelle für ihren Server benötigt, können Sie deren IP-Adresse in diesem Formular eingeben und die echte Schnittstelle auswählen, an die sie gebunden ist. Alle Zonen haben automatisch eine virtuelle Loopback-Schnittstelle wie <tt>lo0:1</tt>, die nicht manuell konfiguriert werden muss.<p>Wenn Sie sich entscheiden, die Systemsoftware der Zone nach ihrer Erstellung zu installieren, ist die neue Zone sofort einsatzbereit. Wenn Sie jedoch Paketverzeichnisse hinzufügen oder ändern möchten, können Sie sich dafür entscheiden, die Installation jetzt zu überspringen, da dies Änderungen verhindert.<p>Paketverzeichnisse können ebenfalls in diesem Formular angegeben werden, um vor der Installation der Zone hinzugefügt zu werden. Die Verzeichnisse <tt>/lib</tt>, <tt>/platform</tt>, <tt>/sbin</tt> und <tt>/usr</tt> werden immer automatisch in jede neue Zone aufgenommen.<p><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Δημιουργία ζώνης </header> Αυτή η φόρμα σας επιτρέπει να δημιουργήσετε και να εγκαταστήσετε προαιρετικά μια νέα ζώνη σε αυτό το σύστημα. Πρέπει να εισαγάγετε τουλάχιστον το όνομα της ζώνης, το οποίο πρέπει να είναι μοναδικό και να αποτελείται μόνο από γράμματα και αριθμούς. Ένας κατάλογος αρχείων ζώνης μπορεί να επιλεγεί, αλλά η προεπιλογή είναι συνήθως η καλύτερη. <p> Επειδή κάθε ζώνη συνήθως χρειάζεται μια ιδιωτική διεπαφή δικτύου για τον διακομιστή της, μπορείτε να εισαγάγετε τη διεύθυνση IP σε αυτήν τη φόρμα και να επιλέξετε την πραγματική διεπαφή στην οποία είναι συνδεδεμένη. Όλες οι ζώνες έχουν αυτόματα μια εικονική διεπαφή loopback όπως το <tt>lo0:1</tt> , η οποία δεν χρειάζεται να ρυθμιστεί χειροκίνητα. <p> Εάν επιλέξετε να εγκαταστήσετε το λογισμικό συστήματος της ζώνης μετά τη δημιουργία του, η νέα ζώνη θα είναι αμέσως έτοιμη για χρήση. Ωστόσο, εάν θέλετε να προσθέσετε ή να αλλάξετε καταλόγους πακέτων, μπορείτε να επιλέξετε να μην εγκαταστήσετε τώρα καθώς αυτό θα αποτρέψει την πραγματοποίηση αυτών των αλλαγών. <p> Οι κατάλογοι πακέτων μπορούν επίσης να καθοριστούν σε αυτήν τη φόρμα, για να προστεθούν πριν από την εγκατάσταση της ζώνης. Οι κατάλογοι <tt>/lib</tt> , <tt>/platform</tt> , <tt>/sbin</tt> και <tt>/usr</tt> περιλαμβάνονται πάντα αυτόματα σε νέες ζώνες. <p><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Crear zona </header> Este formulario le permite crear e instalar opcionalmente una nueva zona en este sistema. Debe ingresar al menos el nombre de la zona, que debe ser único y estar compuesto solo por letras y números. Se puede seleccionar un directorio de archivos de zona, pero el valor predeterminado suele ser el mejor. <p> Debido a que cada zona generalmente necesita una interfaz de red privada para su servidor, puede ingresar su dirección IP en este formulario y seleccionar la interfaz real a la que está vinculada. Todas las zonas tienen automáticamente una interfaz virtual de bucle invertido como <tt>lo0:1</tt> , que no tiene que configurarse manualmente. <p> Si elige instalar el software del sistema de la zona después de que se haya creado, la nueva zona estará inmediatamente lista para usar. Sin embargo, si desea agregar o cambiar los directorios del paquete, puede optar por no instalar ahora, ya que esto evitará que se realicen estos cambios. <p> Los directorios de paquetes también se pueden especificar en este formulario, que se agregarán antes de instalar la zona. Los directorios <tt>/lib</tt> , <tt>/platform</tt> , <tt>/sbin</tt> y <tt>/usr</tt> siempre se incluyen automáticamente en cualquier zona nueva. <p><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Sortu Zona </header> Inprimaki honek sistema honetan zona berri bat sortu eta aukeran aukera ematen du. Gutxienez zonaldeko izena idatzi behar duzu, hau da, bakarra eta letrak eta zenbakiz bakarrik osatuta egon behar du. Zonaldiko fitxategien direktorio bat hauta daiteke, baina lehenetsi ohi da onena. <p> Eremu bakoitzak normalean sare pribatuko interfaze bat behar du bere zerbitzariarentzat, bere IP helbidea idatzi dezakezu inprimaki honetan eta hari lotzen zaion benetako interfazea hautatu dezakezu. Zonalde guztiek automatikoki <tt>lo0:1</tt> bezalako loopback interfaze birtuala dute, eta hori ez da eskuz konfiguratu behar. <p> Sortu ondoren zonaren sistemaren softwarea instalatzea aukeratzen baduzu, zona berria berehala erabiltzeko prest egongo da. Hala ere, paketeen direktorioak gehitu edo aldatu nahi badituzu, baliteke orain ez instalatzea aukeratzea, aldaketa horiek egitea eragotziko baitu. <p> Inprimaki honetan paketeen direktorioak ere zehaztu daitezke, zona instalatu aurretik gehitu behar direnak. Direktorioak <tt>/lib</tt> , <tt>/platform</tt> , <tt>/sbin</tt> eta <tt>/usr</tt> beti automatikoki sartzen dira eremu berrietan. <p><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> ایجاد منطقه </header> این فرم به شما امکان ایجاد و نصب اختیاری منطقه جدید در این سیستم را می دهد. شما باید حداقل نام منطقه را وارد کنید ، که باید منحصر به فرد باشد و فقط از حروف و اعداد تشکیل شده باشد. فهرست پوشه های منطقه می تواند انتخاب شود ، اما پیش فرض معمولاً بهترین است. <p style=";text-align:right;direction:rtl"> از آنجا که هر منطقه معمولاً به یک رابط شبکه خصوصی برای سرور خود احتیاج دارد ، می توانید آدرس IP آن را در این فرم وارد کنید ، و رابط واقعی را که به آن محدود است را انتخاب کنید. همه مناطق به طور خودکار دارای یک رابط حلقه برگشتی مجازی مانند <tt>lo0:1</tt> هستند که نیازی به پیکربندی دستی نیست. <p style=";text-align:right;direction:rtl"> اگر بعد از ایجاد نرم افزار سیستم منطقه را انتخاب کنید ، منطقه جدید بلافاصله آماده استفاده خواهد شد. اما ، اگر می خواهید دایرکتوری های بسته را اضافه یا تغییر دهید ، ممکن است اکنون نصب نکنید زیرا این امر مانع از ایجاد این تغییرات می شود. <p style=";text-align:right;direction:rtl"> دایرکتوری های بسته نیز می تواند بر روی این فرم مشخص شود ، که قبل از نصب منطقه اضافه می شوند. دایرکتوریها <tt>/lib</tt> ، <tt>/platform</tt> ، <tt>/sbin</tt> و <tt>/usr</tt> همیشه به طور خودکار در هر مناطق جدید گنجانده می شوند. <p style=";text-align:right;direction:rtl"><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Luo vyöhyke </header> Tämän lomakkeen avulla voit luoda ja mahdollisesti asentaa uuden vyöhykkeen järjestelmään. Sinun on annettava ainakin vyöhykkeen nimi, jonka on oltava yksilöivä ja koostettava vain kirjaimista ja numeroista. Vyöhykkeetiedostohakemisto voidaan valita, mutta oletus on yleensä paras. <p> Koska jokainen vyöhyke tarvitsee yleensä yksityisen verkkoliittymän palvelimelleen, voit kirjoittaa sen IP-osoitteen tähän lomakkeeseen ja valita todellisen käyttöliittymän, johon se on sidottu. Kaikilla vyöhykkeillä on automaattisesti virtuaalinen silmukkarajapinta, kuten <tt>lo0:1</tt> , jota ei tarvitse määrittää manuaalisesti. <p> Jos päätät asentaa vyöhykkeen järjestelmäohjelmiston sen luomisen jälkeen, uusi vyöhyke on heti käyttövalmis. Jos kuitenkin haluat lisätä tai muuttaa pakettihakemistoja, et voi asentaa nyt, koska tämä estää näitä muutoksia. <p> Pakettihakemistot voidaan määrittää myös tälle lomakkeelle, joka lisätään ennen vyöhykkeen asentamista. Hakemistot <tt>/lib</tt> , <tt>/ alusta</tt> , <tt>/sbin</tt> ja <tt>/usr</tt> sisällytetään aina automaattisesti uusiin vyöhykkeisiin. <p><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Créer une zone </header> Ce formulaire vous permet de créer et éventuellement d&#39;installer une nouvelle zone sur ce système. Vous devez saisir au moins le nom de la zone, qui doit être unique et composé uniquement de lettres et de chiffres. Un répertoire de fichiers de zone peut être sélectionné, mais la valeur par défaut est généralement la meilleure. <p> Étant donné que chaque zone a généralement besoin d&#39;une interface réseau privée pour son serveur, vous pouvez saisir son adresse IP sur ce formulaire et sélectionner la véritable interface à laquelle elle est liée. Toutes les zones ont automatiquement une interface de bouclage virtuelle comme <tt>lo0:1</tt> , qui n&#39;a pas besoin d&#39;être configurée manuellement. <p> Si vous choisissez d&#39;installer le logiciel système de la zone après sa création, la nouvelle zone sera immédiatement prête à être utilisée. Toutefois, si vous souhaitez ajouter ou modifier des répertoires de packages, vous pouvez choisir de ne pas installer maintenant car cela empêchera ces modifications d&#39;être apportées. <p> Les répertoires des packages peuvent également être spécifiés sur ce formulaire, à ajouter avant l&#39;installation de la zone. Les répertoires <tt>/lib</tt> , <tt>/platform</tt> , <tt>/sbin</tt> et <tt>/usr</tt> sont toujours automatiquement inclus dans toutes les nouvelles zones. <p><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Stvori zonu </header> Ovaj obrazac omogućuje vam stvaranje i opcionalno instaliranje nove zone na ovaj sustav. Morate unijeti barem naziv zone, koji mora biti jedinstven i sastoji se od samo slova i brojeva. Može se odabrati direktorij zona zona, ali obično je najbolje zadano. <p> Kako svaka zona obično treba privatno mrežno sučelje za svoj poslužitelj, na ovom obrascu možete unijeti njegovu IP adresu i odabrati pravo sučelje na koje je vezana. Sve zone automatski imaju sučelje virtualne <tt>petlje</tt> poput <tt>lo0:1</tt> , koje ne mora biti ručno konfigurirano. <p> Ako odlučite instalirati sistemski softver zone nakon što je stvoren, nova zona bit će odmah spremna za upotrebu. Međutim, ako želite dodati ili promijeniti direktorij paketa, možda nećete trebati sada instalirati jer će se na taj način spriječiti te promjene. <p> Katalozi paketa također se mogu specificirati na ovom obrascu, koji će se dodati prije instaliranja zone. Direktoriji <tt>/lib</tt> , <tt>/ platforma</tt> , <tt>/sbin</tt> i <tt>/usr</tt> su uvijek automatski uključeni u bilo koje nove zone. <p><footer>
+12
View File
@@ -0,0 +1,12 @@
<header>Create Zone</header>
This form allows you to create and optionally install a new zone on this system. You must enter at least the zone name, which has to be unique and composed of only letters and numbers. A zone files directory can be selected, but the default is usually best. <p>
Because each zone usually needs a private network interface for its server, you can enter it's IP address on this form, and select the real interface to which it is bound. All zones automatically have a virtual loopback interface like <tt>lo0:1</tt>, which does not have to be manually configured. <p>
If you choose to install the zone's system software after it is created, the new zone will be immediately ready to use. However, if you want to add or change package directories, you may choose not to install now as this will prevent these changes from being made. <p>
Package directories can also be specified on this form, to be added before the zone is installed. The directories <tt>/lib</tt>, <tt>/platform</tt>, <tt>/sbin</tt> and <tt>/usr</tt> are always automatically included in any new zones. <p>
<footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Zóna létrehozása </header> Ez az űrlap lehetővé teszi új zóna létrehozását és opcionális telepítését ezen a rendszeren. Legalább be kell írnia a zóna nevét, amelynek egyedinek kell lennie, és csak betűkből és számokból áll. Választhat egy zónafájlok könyvtárat, de általában az alapértelmezett a legjobb. <p> Mivel minden zónának általában saját magánhálózati felületére van szüksége a szerveréhez, beírhatja IP-címét ezen az űrlapon, és kiválaszthatja a valódi interfészt, amelyhez köti. Minden zónának automatikusan van egy virtuális visszacsatoló felülete, például a <tt>lo0:1</tt> , amelyet nem kell manuálisan konfigurálni. <p> Ha úgy dönt, hogy a zóna rendszerszoftvert telepíti a létrehozása után, az új zóna azonnal használatra kész. Ha azonban hozzá szeretne adni vagy meg szeretné változtatni a csomagkönyvtárakat, akkor dönthet úgy, hogy nem telepíti most, mivel ez megakadályozza ezeket a módosításokat. <p> A csomagkönyvtárakat ezen az űrlapon is meghatározhatja, amelyet a zóna telepítése előtt kell hozzáadni. A <tt>/lib</tt> , <tt>/platform</tt> , <tt>/sbin</tt> és <tt>/usr</tt> könyvtárak mindig automatikusan szerepelnek minden új zónában. <p><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Crea zona </header> Questo modulo consente di creare e, facoltativamente, installare una nuova zona su questo sistema. Devi inserire almeno il nome della zona, che deve essere unica e composta solo da lettere e numeri. È possibile selezionare una directory di file di zona, ma l&#39;impostazione predefinita è in genere la migliore. <p> Poiché ogni zona di solito necessita di un&#39;interfaccia di rete privata per il proprio server, è possibile inserire il suo indirizzo IP in questo modulo e selezionare l&#39;interfaccia reale a cui è associata. Tutte le zone hanno automaticamente un&#39;interfaccia di loopback virtuale come <tt>lo0:1</tt> , che non deve essere configurata manualmente. <p> Se si sceglie di installare il software di sistema della zona dopo che è stato creato, la nuova zona sarà immediatamente pronta per l&#39;uso. Tuttavia, se si desidera aggiungere o modificare le directory dei pacchetti, è possibile scegliere di non installare ora poiché ciò impedirà che vengano apportate queste modifiche. <p> Le directory dei pacchetti possono anche essere specificate in questo modulo, da aggiungere prima dell&#39;installazione della zona. Le directory <tt>/lib</tt> , <tt>/platform</tt> , <tt>/sbin</tt> e <tt>/usr</tt> sono sempre automaticamente incluse in tutte le nuove zone. <p><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header>ゾーンを作成</header>このフォームでは、このシステムに新しいゾーンを作成し、必要に応じてインストールできます。少なくともゾーン名を入力する必要があります。ゾーン名は一意で、文字と数字のみで構成されている必要があります。ゾーンファイルディレクトリを選択できますが、通常はデフォルトが最適です。 <p>通常、各ゾーンにはサーバー用のプライベートネットワークインターフェイスが必要なため、このフォームにゾーンのIPアドレスを入力し、バインドされている実際のインターフェイスを選択できます。すべてのゾーンには、 <tt>lo01の</tt>ような仮想ループバックインターフェースが自動的にあり、手動で構成する必要はありません。 <p>ゾーンの作成後にゾーンのシステムソフトウェアをインストールすると、新しいゾーンをすぐに使用できるようになります。ただし、パッケージディレクトリを追加または変更する場合は、これらの変更が行われないようにするため、今すぐインストールしないことを選択できます。 <p>このディレクトリでパッケージディレクトリを指定して、ゾーンをインストールする前に追加することもできます。ディレクトリ<tt>/lib</tt><tt>/platform</tt><tt>/sbin</tt> 、および<tt>/usr</tt>は、常に新しいゾーンに自動的に含まれます。 <p><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> 영역 만들기 </header> 이 형식을 사용하면이 시스템에 새 영역을 만들고 선택적으로 설치할 수 있습니다. 최소한 영역 이름을 입력해야합니다. 영역 이름은 고유해야하며 문자와 숫자로만 구성되어야합니다. 영역 파일 디렉토리를 선택할 수 있지만 일반적으로 기본값이 가장 좋습니다. <p> 각 영역에는 일반적으로 서버에 개인 네트워크 인터페이스가 필요하므로이 양식에 해당 IP 주소를 입력하고 바인딩 할 실제 인터페이스를 선택할 수 있습니다. 모든 영역에는 <tt>lo0:1</tt> 과 같은 가상 루프백 인터페이스가 자동으로 있으므로 수동으로 구성 할 필요가 없습니다. <p> 영역의 시스템 소프트웨어를 작성한 후 설치하면 새 영역을 즉시 사용할 수 있습니다. 그러나 패키지 디렉토리를 추가하거나 변경하려는 경우 지금 설치하지 않도록 선택하면 이러한 변경이 수행되지 않습니다. <p> 영역을 설치하기 전에 추가 할 패키지 디렉토리를이 형식으로 지정할 수도 있습니다. <tt>/lib</tt> , <tt>/platform</tt> , <tt>/sbin</tt><tt>/usr</tt> 디렉토리 는 항상 새 영역에 자동으로 포함됩니다. <p><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Buat Zon </header> Borang ini membolehkan anda membuat dan memasang zon baru pada sistem ini secara pilihan. Anda mesti memasukkan sekurang-kurangnya nama zon, yang mesti unik dan hanya terdiri daripada huruf dan angka. Direktori fail zon dapat dipilih, tetapi lalai biasanya terbaik. <p> Oleh kerana setiap zon biasanya memerlukan antara muka rangkaian peribadi untuk pelayannya, anda boleh memasukkan alamat IP pada borang ini, dan memilih antara muka sebenar yang diikatnya. Semua zon secara automatik mempunyai antara muka loopback maya seperti <tt>lo0:1</tt> , yang tidak perlu dikonfigurasi secara manual. <p> Sekiranya anda memilih untuk memasang perisian sistem zon setelah dibuat, zon baru akan segera siap digunakan. Namun, jika anda ingin menambah atau mengubah direktori pakej, anda boleh memilih untuk tidak memasang sekarang kerana ini akan mengelakkan perubahan ini dibuat. <p> Direktori pakej juga boleh dinyatakan dalam borang ini, untuk ditambahkan sebelum zon dipasang. Direktori <tt>/lib</tt> , <tt>/platform</tt> , <tt>/sbin</tt> dan <tt>/usr</tt> selalu disertakan secara automatik di mana-mana zon baru. <p><footer>
+12
View File
@@ -0,0 +1,12 @@
<header>Zone Aanmaken</header>
Met dit formulier kunt u een nieuwe zone aanmaken en optioneel installeren op dit systeem. U moet op zijn minst de zone naam invullen, die uniek moet zijn en alleen mag bestaan uit letters en nummers. Een zone file directory kan worden geselecteerd, maar de standaard directory is over het algemeen het beste. <p>
Omdat iedere zone normaal gesproken een prive netwerk interface nodig heeft voor zijn server, kunt u het IP adres invullen op dit formulier en de echter interface selecteren waaraan het word verbonden. Alle zones hebben automatisch een virtuele loopback interface zoals <tt>lo0:1</tt>, die niet handmatig hoeft te worden geconfigureerd. <p>
Indien u ervoor kiest om de zone systeem software te installeren nadat het is aangemaakt zal de nieuwe zone direct klaar zijn voor gebruik. Echter indien u pakket directory's wilt toevoegen of wijzigen kunt u ervoor kiezen om het niet nu te installeren omdat u dan die wijzigingen niet kunt maken. <p>
Pakketten directory's kunnen ook worden gespecificeerd in dit formulier en worden toegevoegd voordat de zone word geinstalleerd. De directory's <tt>/lib</tt>, <tt>/platform</tt>, <tt>/sbin</tt> en <tt>/usr</tt> worden altijd automatisch toegevoegd aan nieuwe zones. <p>
<footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Opprett sone </header> Dette skjemaet lar deg opprette og eventuelt installere en ny sone på dette systemet. Du må oppgi minst sonenavnet, som må være unikt og bare bestå av bokstaver og tall. En sone-filer-katalog kan velges, men standard er vanligvis best. <p> Fordi hver sone vanligvis trenger et privat nettverksgrensesnitt for serveren, kan du oppgi IP-adressen på dette skjemaet og velge det virkelige grensesnittet det er bundet til. Alle soner har automatisk et virtuelt loopback-grensesnitt som <tt>lo0:1</tt> , som ikke trenger å konfigureres manuelt. <p> Hvis du velger å installere sonens systemprogramvare etter at den er opprettet, vil den nye sonen umiddelbart være klar til bruk. Imidlertid, hvis du vil legge til eller endre pakkelister, kan du velge å ikke installere nå, da dette vil forhindre at disse endringene blir gjort. <p> Pakkekataloger kan også spesifiseres på dette skjemaet som skal legges til før sonen er installert. Katalogene <tt>/lib</tt> , <tt>/platform</tt> , <tt>/sbin</tt> og <tt>/usr</tt> er alltid automatisk inkludert i nye soner. <p><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Utwórz strefę </header> Ten formularz umożliwia utworzenie i opcjonalną instalację nowej strefy w tym systemie. Musisz wprowadzić przynajmniej nazwę strefy, która musi być unikalna i składać się wyłącznie z liter i cyfr. Można wybrać katalog plików strefy, ale domyślnie jest on najlepszy. <p> Ponieważ każda strefa zwykle potrzebuje prywatnego interfejsu sieciowego dla swojego serwera, możesz wpisać jej adres IP w tym formularzu i wybrać prawdziwy interfejs, z którym jest związany. Wszystkie strefy mają automatycznie wirtualny interfejs pętli zwrotnej, taki jak <tt>lo0:1</tt> , którego nie trzeba konfigurować ręcznie. <p> Jeśli zdecydujesz się zainstalować oprogramowanie systemowe strefy po jej utworzeniu, nowa strefa będzie od razu gotowa do użycia. Jeśli jednak chcesz dodać lub zmienić katalogi pakietów, możesz zrezygnować z instalacji teraz, ponieważ uniemożliwi to dokonanie tych zmian. <p> W tym formularzu można również określić katalogi pakietów, które należy dodać przed zainstalowaniem strefy. Katalogi <tt>/lib</tt> , <tt>/platform</tt> , <tt>/sbin</tt> i <tt>/usr</tt> są zawsze automatycznie dołączane do nowych stref. <p><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Criar zona </header> Este formulário permite criar e instalar opcionalmente uma nova zona neste sistema. Você deve inserir pelo menos o nome da zona, que deve ser exclusivo e composto apenas de letras e números. Um diretório de arquivos de zona pode ser selecionado, mas o padrão geralmente é o melhor. <p> Como cada zona geralmente precisa de uma interface de rede privada para seu servidor, você pode inserir seu endereço IP neste formulário e selecionar a interface real à qual está vinculada. Todas as zonas têm automaticamente uma interface de loopback virtual como <tt>lo0:1</tt> , que não precisa ser configurada manualmente. <p> Se você optar por instalar o software do sistema da região após a criação, a nova zona estará imediatamente pronta para uso. No entanto, se você deseja adicionar ou alterar diretórios de pacotes, pode optar por não instalar agora, pois isso impedirá que essas alterações sejam feitas. <p> Os diretórios de pacotes também podem ser especificados neste formulário, para serem adicionados antes da instalação da região. Os diretórios <tt>/lib</tt> , <tt>/platform</tt> , <tt>/sbin</tt> e <tt>/usr</tt> sempre são incluídos automaticamente em quaisquer novas zonas. <p><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Criar zona </header> Este formulário permite criar e instalar opcionalmente uma nova zona neste sistema. Você deve inserir pelo menos o nome da zona, que deve ser exclusivo e composto apenas de letras e números. Um diretório de arquivos de zona pode ser selecionado, mas o padrão geralmente é o melhor. <p> Como cada zona geralmente precisa de uma interface de rede privada para seu servidor, você pode inserir seu endereço IP neste formulário e selecionar a interface real à qual está vinculada. Todas as zonas têm automaticamente uma interface de loopback virtual como <tt>lo0:1</tt> , que não precisa ser configurada manualmente. <p> Se você optar por instalar o software do sistema da região após a criação, a nova zona estará imediatamente pronta para uso. No entanto, se você deseja adicionar ou alterar diretórios de pacotes, pode optar por não instalar agora, pois isso impedirá que essas alterações sejam feitas. <p> Os diretórios de pacotes também podem ser especificados neste formulário, para serem adicionados antes da instalação da região. Os diretórios <tt>/lib</tt> , <tt>/platform</tt> , <tt>/sbin</tt> e <tt>/usr</tt> sempre são incluídos automaticamente em quaisquer novas zonas. <p><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Создать зону </header> Эта форма позволяет вам создать и дополнительно установить новую зону в этой системе. Вы должны ввести хотя бы имя зоны, которое должно быть уникальным и состоять только из букв и цифр. Каталог файлов зоны может быть выбран, но по умолчанию обычно лучше. <p> Поскольку каждой зоне обычно требуется интерфейс частной сети для своего сервера, вы можете ввести ее IP-адрес в этой форме и выбрать реальный интерфейс, к которому она привязана. Все зоны автоматически имеют виртуальный петлевой интерфейс, такой как <tt>lo0:1</tt> , который не нужно настраивать вручную. <p> Если вы решите установить системное программное обеспечение зоны после его создания, новая зона будет немедленно готова к использованию. Однако, если вы хотите добавить или изменить каталоги пакетов, вы можете отказаться от установки сейчас, поскольку это предотвратит внесение этих изменений. <p> В этой форме также можно указать каталоги пакетов, которые будут добавлены до установки зоны. Каталоги <tt>/lib</tt> , <tt>/platform</tt> , <tt>/sbin</tt> и <tt>/usr</tt> всегда автоматически включаются в любые новые зоны. <p><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Vytvorenie zóny </header> Tento formulár vám umožňuje vytvoriť a prípadne nainštalovať novú zónu v tomto systéme. Musíte zadať aspoň názov zóny, ktorý musí byť jedinečný a musí pozostávať iba z písmen a číslic. Môžete zvoliť adresár súborov zóny, ale predvolený je zvyčajne najlepší. <p> Pretože každá zóna zvyčajne potrebuje pre svoj server súkromné sieťové rozhranie, môžete do tohto formulára zadať IP adresu a vybrať skutočné rozhranie, na ktoré je viazaná. Všetky zóny majú automaticky rozhranie virtuálnej spätnej slučky ako <tt>lo0:1</tt> , ktoré nemusí byť nakonfigurované manuálne. <p> Ak sa rozhodnete nainštalovať systémový softvér zóny po vytvorení, nová zóna bude okamžite pripravená na použitie. Ak však chcete pridať alebo zmeniť adresáre balíkov, môžete sa rozhodnúť, že sa nenainštalujete teraz, pretože to zabráni vykonaniu týchto zmien. <p> V tomto formulári môžu byť uvedené aj adresáre balíkov, ktoré sa majú pridať pred inštaláciou zóny. Adresáre <tt>/lib</tt> , <tt>/platform</tt> , <tt>/sbin</tt> a <tt>/usr</tt> sú vždy automaticky zahrnuté do všetkých nových zón. <p><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Skapa zon </header> Detta formulär låter dig skapa och eventuellt installera en ny zon i det här systemet. Du måste ange åtminstone zonnamnet, som måste vara unikt och endast bestå av bokstäver och siffror. En zonkatalogkatalog kan väljas, men standard är vanligtvis bäst. <p> Eftersom varje zon vanligtvis behöver ett privat nätverksgränssnitt för sin server kan du ange sin IP-adress på det här formuläret och välja det verkliga gränssnittet som det är bundet till. Alla zoner har automatiskt ett virtuellt loopback-gränssnitt som <tt>lo0:1</tt> , som inte behöver konfigureras manuellt. <p> Om du väljer att installera zonens systemprogramvara efter att den har skapats är den nya zonen omedelbart redo att användas. Men om du vill lägga till eller ändra paketkataloger, kan du välja att inte installera nu eftersom det förhindrar att dessa ändringar görs. <p> Paketkataloger kan också anges på detta formulär, som ska läggas till innan zonen installeras. Katalogerna <tt>/lib</tt> , <tt>/platform</tt> , <tt>/sbin</tt> och <tt>/usr</tt> ingår alltid automatiskt i alla nya zoner. <p><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Bölge Oluştur </header> Bu form, bu sisteme yeni bir bölge oluşturmanıza ve isteğe bağlı olarak yüklemenize olanak tanır. En az benzersiz ve yalnızca harf ve rakamlardan oluşan bölge adını girmelisiniz. Bir bölge dosyaları dizini seçilebilir, ancak varsayılan değer genellikle en iyisidir. <p> Her bölge sunucusu için genellikle özel bir ağ arabirimine ihtiyaç duyduğundan, bu forma IP adresini girebilir ve bağlı olduğu gerçek arabirimi seçebilirsiniz. Tüm bölgelerde otomatik olarak elle yapılandırılması gerekmeyen <tt>lo0:1</tt> gibi bir sanal geri döngü arabirimi vardır. <p> Bölgenin sistem yazılımını oluşturulduktan sonra yüklemeyi seçerseniz, yeni bölge hemen kullanıma hazır hale gelir. Ancak, paket dizinleri eklemek veya değiştirmek istiyorsanız, şimdi yüklememeyi seçebilirsiniz, çünkü bu bu değişikliklerin yapılmasını engelleyecektir. <p> Bölge yüklenmeden önce eklenecek paket dizinleri de bu formda belirtilebilir. <tt>/lib</tt> , <tt>/platform</tt> , <tt>/sbin</tt> ve <tt>/usr</tt> dizinleri her zaman yeni bölgelere otomatik olarak dahil edilir. <p><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Створити зону </header> Ця форма дозволяє створити та необов&#39;язково встановити нову зону в цій системі. Ви повинні ввести принаймні назву зони, яка повинна бути унікальною і складається лише з літер та цифр. Можна вибрати каталог файлів зон, але зазвичай найкращий за замовчуванням. <p> Оскільки для кожної зони зазвичай потрібен приватний мережевий інтерфейс для свого сервера, ви можете ввести його IP-адресу в цій формі та вибрати реальний інтерфейс, до якого вона прив’язана. Усі зони автоматично мають віртуальний інтерфейс зворотного зв&#39;язку, наприклад <tt>lo0:1</tt> , який не потрібно налаштовувати вручну. <p> Якщо ви вирішите встановити системне програмне забезпечення зони після його створення, нова зона буде негайно готова до використання. Однак якщо ви хочете додати або змінити каталоги пакетів, ви можете не встановлювати зараз, оскільки це не дозволить зробити ці зміни. <p> Каталоги пакунків також можуть бути вказані в цій формі, яку потрібно додати до встановлення зони. Каталоги <tt>/lib</tt> , <tt>/ платформа</tt> , <tt>/sbin</tt> та <tt>/usr</tt> завжди автоматично включаються в будь-які нові зони. <p><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header>建立专区</header>此表单使您可以在此系统上创建并选择安装新区域。您必须至少输入区域名称,该名称必须唯一且仅由字母和数字组成。可以选择区域文件目录,但是默认通常是最好的。 <p>由于每个区域通常都需要为其服务器使用专用网络接口,因此您可以在此表单上输入其IP地址,然后选择与其绑定的实际接口。所有区域都会自动具有虚拟回<tt></tt>接口,例如<tt>lo01</tt> ,无需手动配置。 <p>如果您选择在创建区域的系统软件后安装它,则新区域将立即可以使用。但是,如果要添加或更改软件包目录,则可以选择不立即安装,因为这将阻止进行这些更改。 <p>软件包目录也可以在此表单上指定,要在安装区域之前添加。目录<tt>/lib</tt> <tt>/platform</tt> <tt>/sbin</tt><tt>/usr</tt>总是自动包含在任何新区域中。 <p><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header>建立專區</header>此表單使您可以在此系統上創建並選擇安裝新區域。您必須至少輸入區域名稱,該名稱必須唯一且僅由字母和數字組成。可以選擇區域文件目錄,但是默認通常是最好的。 <p>由於每個區域通常都需要為其服務器使用專用網絡接口,因此您可以在此表單上輸入其IP地址,然後選擇與其綁定的實際接口。所有區域都會自動具有虛擬回<tt></tt>接口,例如<tt>lo01</tt> ,無需手動配置。 <p>如果您選擇在創建區域的系統軟件後安裝它,則新區域將立即可以使用。但是,如果要添加或更改軟件包目錄,則可以選擇不立即安裝,因為這將阻止進行這些更改。 <p>軟件包目錄也可以在此表單上指定,要在安裝區域之前添加。目錄<tt>/lib</tt> <tt>/platform</tt> <tt>/sbin</tt><tt>/usr</tt>總是自動包含在任何新區域中。 <p><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> تحرير المنطقة </header> تسمح لك هذه الصفحة بإجراء تغييرات تكوين عالمية لمنطقة ، وتنفيذ إجراءات مختلفة مثل إعادة التشغيل والحذف ، وإدارة الكائنات القابلة للتكوين في المنطقة مثل واجهات الشبكة وأنظمة الملفات. <p style=";text-align:right;direction:rtl"> يعرض القسم الأول الحالة الحالية للمنطقة ويسمح لك بتحديد ما إذا كانت قد بدأت في تمهيد النظام أو تحرير تجمع الموارد الخاص بها. يتم تطبيق هذه الإعدادات بالنقر فوق الزر <b>حفظ</b> . <p style=";text-align:right;direction:rtl"> اعتمادًا على حالة المنطقة ، يمكن تنفيذ إجراءات مختلفة مثل <b>Reboot</b> و <b>Shutdown</b> و <b>Bootup</b> على المنطقة باستخدام الأزرار الموجودة أسفل قسم تكوين المنطقة العامة. عندما تكون المنطقة في حالة <b>Halted</b> ، يمكنك استخدام الزر <b>Un-Install</b> لإزالة جميع ملفات التكوين الخاصة بها بحيث يمكن إضافة أدلة الحزمة الجديدة. عندما لم يتم تثبيت المنطقة بعد ، سيضيف <b>التثبيت</b> برنامج النظام المطلوب لتصبح قابلة للاستخدام. <p style=";text-align:right;direction:rtl"> تحتوي كل منطقة على عدة أنواع من الكائنات القابلة للتكوين ، مدرجة في بقية الصفحة. وهذه هي : <ul style=";text-align:right;direction:rtl"><li style=";text-align:right;direction:rtl"> <b>واجهات الشبكة</b> <br> عناوين IP الظاهرية الخاصة بالمنطقة. <li style=";text-align:right;direction:rtl"> <b>أدلة الحزمة الموروثة</b> <br> أدلة القراءة فقط التي يتم مشاركتها بين النظام العالمي والمنطقة. <li style=";text-align:right;direction:rtl"> <b>أنظمة ملفات إضافية</b> <br> أقسام على الأقراص في النظام الحقيقي التي يتم تثبيتها بواسطة المنطقة ، ويمكن الوصول إليها فقط. <li style=";text-align:right;direction:rtl"> <b>ضوابط Resouce</b> <br> قيود على وقت CPU والموارد الأخرى التي تنطبق على المنطقة. <li style=";text-align:right;direction:rtl"> <b>سمات المنطقة العامة</b> <br> التعليقات والمعلومات الأخرى المعرفة من قبل المستخدم المرتبطة بالمنطقة. </ul><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Редактиране на зона </header> Тази страница ви позволява да правите глобални промени в конфигурацията на дадена зона, да извършвате различни действия като рестартиране и изтриване и да управлявате конфигурируемите обекти на зоната, като мрежови интерфейси и файлови системи. <p> Първият раздел показва текущото състояние на зоната и ви позволява да изберете дали тя е стартирана при стартиране на системата или да редактирате своя ресурс. Тези настройки се прилагат с натискане на бутона <b>Запиши</b> . <p> В зависимост от състоянието на зоната, различни действия като <b>Reboot</b> , <b>Shutdown</b> и <b>Bootup</b> могат да се извършват в зоната с помощта на бутоните под общата секция за конфигурация на зоната. Когато една зона е в състояние „ <b>Спиран“</b> , можете да използвате бутона „ <b>Инсталиране</b> “, за да премахнете всички нейни частни конфигурационни файлове, така че да могат да се добавят нови директории на пакети. Когато зона все още не е инсталирана, <b>Install</b> ще добави системния софтуер, необходим, за да стане използваем. <p> Всяка зона има няколко типа конфигурируеми обекти, изброени в останалата част на страницата. Това са : <ul><li> <b>Мрежови интерфейси</b> <br> Виртуални IP адреси, които са частни за зоната. <li> <b>Наследени директории за пакети</b> <br> Директории само за четене, които се споделят между глобалната система и зоната. <li> <b>Допълнителни файлови системи</b> <br> Дялове на дискове в реалната система, които са монтирани от зоната и достъпни само за нея. <li> <b>Ресурсирайте контролите</b> <br> Ограничения за времето на процесора и други ресурси, които се отнасят за зоната. <li> <b>Общи атрибути на зоната</b> <br> Коментари и друга дефинирана от потребителя информация, свързана със зоната. </ul><footer>
+38
View File
@@ -0,0 +1,38 @@
<header>Edició de Zona</header>
Aquesta pàgina permet fer canvis ala configuració global d'una zona, portar a
terme diverses accions com ara reengegar i suprimir, i gestionar els objectes
configurables de la zona, com ara les interfícies de xarxa i els sistemes
de fitxers <p>.
La primera secció mostra l'estat actual de la zona i permet seleccionar si
s'inicia en engegar el sistema o editar el seu pool de recursos. Aquests valors
s'apliquen fent clic al botó <b>Desa.</b>. <p>
Depenent de l'estat de la zona, s'hi poden dur a terme diverses accions com ara
<b>Reengegar</b>, <b>Tancar</b> i <b>Engegar</b> utilitzant els botons a sota
de la secció de configuració general de la zona. Quan una zona està en l'estat
<b>Aturada</b>, pots utilitzar el botó <b>Desinstal·la</b> per eliminar tots
els seus fitxers privats de configuració, de manera que es puguin afegir nous
directoris de paquets. Quan una zona encara no està instal·lada, el botó
<b>Instal·la</b> afegirà el programari necessari per tal que esdevingui
utilitzable. <p>
Cada zona té diversos tipus d'objectes configurables, llistats a la resta de
la pàgina. Aquests són:
<ul>
<li><b>Interfícies de xarxa</b><br>
Adreces IP virtuals que són privades de la zona
<li><b>Directoris de paquets heretats</b><br>
Directoris només lectura compartits pel sistema global i la zona
<li><b>Sistemes de fitxers addicionals</b><br>
Particions dels discs al sistema real muntats per la zona, i accessibles
només per aquesta.
<li><b>Control de recursos</b><br>
Restriccions al temps de CPU i altres recursos que s'apliquen a la zona.
<li><b>Atributs genèrics de zona</b><br>
Comentaris i altra informació definida per l'usuari associats a la zona.
</ul>
<footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Upravit zónu </header> Tato stránka umožňuje provádět globální změny konfigurace v zóně, provádět různé akce, jako je restartování a odstranění a správu konfigurovatelných objektů zóny, jako jsou síťová rozhraní a souborové systémy. <p> První část zobrazuje aktuální stav zóny a umožňuje vybrat, zda bude spuštěna při spuštění systému nebo upravit její fond prostředků. Tato nastavení se použijí kliknutím na tlačítko <b>Uložit</b> . <p> V závislosti na stavu zóny lze v zóně pomocí tlačítek pod obecnou konfigurací zóny provádět různé akce, jako je <b>restartování</b> , <b>vypínání</b> a <b>spouštění</b> . Když je zóna ve stavu <b>Zastaveno</b> , můžete pomocí tlačítka <b>Odinstalovat</b> odebrat všechny soukromé konfigurační soubory, aby bylo možné přidat nové adresáře balíčků. Pokud zóna ještě není nainstalována, přidá <b>Instalovat</b> systémový software potřebný k použití. <p> Každá zóna má několik typů konfigurovatelných objektů, které jsou uvedeny na zbývající části stránky. Tyto jsou : <ul><li> <b>Síťová rozhraní</b> <br> Virtuální adresy IP, které jsou pro danou zónu soukromé. <li> <b>Zděděné adresáře balíčků</b> <br> Adresáře jen pro čtení, které jsou sdíleny mezi globálním systémem a zónou. <li> <b>Další souborové systémy</b> <br> Oddíly na discích ve skutečném systému, které jsou připojeny zónou a jsou k nim přístupné pouze. <li> <b>Ovládací prvky resouce</b> <br> Omezení času procesoru a dalších zdrojů, které se vztahují na zónu. <li> <b>Obecné atributy zóny</b> <br> Komentáře a další informace definované uživatelem související s zónou. </ul><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Rediger zone </header> Denne side giver dig mulighed for at foretage globale konfigurationsændringer til en zone, udføre forskellige handlinger som genstart og sletning og styre zonens konfigurerbare objekter såsom netværksgrænseflader og filsystemer. <p> Det første afsnit viser zonens aktuelle status og giver dig mulighed for at vælge, om det startes ved systemstart eller redigere dets ressourcepulje. Disse indstillinger anvendes ved at klikke på knappen <b>Gem</b> . <p> Afhængig af zonens status kan forskellige handlinger, som f.eks. <b>Genstart</b> , <b>lukning</b> og <b>opstart,</b> udføres på zonen ved hjælp af knapperne under sektionen for generel zonekonfiguration. Når en zone er i <b>standset</b> tilstand, kan du bruge knappen <b>Afinstaller for</b> at fjerne alle dets private konfigurationsfiler, så der kan tilføjes nye pakkekataloger. Når en zone endnu ikke er installeret, tilføjer <b>Install</b> den systemsoftware, der er nødvendig for, at den kan bruges. <p> Hver zone har flere typer konfigurerbare objekter, der er anført på resten af siden. Disse er : <ul><li> <b>Netværksgrænseflader</b> <br> Virtuelle IP-adresser, der er private i zonen. <li> <b>Nedarvede pakkevejviser</b> <br> Skrivebeskyttede biblioteker, der deles mellem det globale system og zonen. <li> <b>Yderligere filsystemer</b> <br> Partitioner på diske i det virkelige system, der er monteret i zonen, og kun tilgængeligt for det. <li> <b>Genindstil kontroller</b> <br> Begrænsninger på CPU-tid og andre ressourcer, der gælder for zonen. <li> <b>Generiske zoneattributter</b> <br> Kommentarer og anden brugerdefineret information tilknyttet zonen. </ul><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header>Zone bearbeiten</header>Diese Seite ermöglicht es Ihnen, globale Konfigurationsänderungen an einer Zone vorzunehmen, verschiedene Aktionen wie Neustarten und Löschen durchzuführen und die konfigurierbaren Objekte der Zone wie Netzwerkschnittstellen und Dateisysteme zu verwalten.<p>Der erste Abschnitt zeigt den aktuellen Status der Zone und ermöglicht es Ihnen auszuwählen, ob sie beim Systemstart gestartet wird oder ihren Ressourcenpool zu bearbeiten. Diese Einstellungen werden durch Klicken auf die Schaltfläche <b>Speichern</b> angewendet.<p>Je nach Status der Zone können verschiedene Aktionen wie <b>Neustart</b>, <b>Herunterfahren</b> und <b>Starten</b> auf der Zone ausgeführt werden, indem Sie die Schaltflächen unter dem allgemeinen Zonenkonfigurationsbereich verwenden. Wenn sich eine Zone im <b>Beendet</b>-Zustand befindet, können Sie die Schaltfläche <b>Deinstallieren</b> verwenden, um alle privaten Konfigurationsdateien zu entfernen, sodass neue Paketverzeichnisse hinzugefügt werden können. Wenn eine Zone noch nicht installiert ist, fügt die Schaltfläche <b>Installieren</b> die für ihre Nutzung erforderliche Systemsoftware hinzu.<p>Jede Zone hat mehrere Arten konfigurierbarer Objekte, die auf der restlichen Seite aufgeführt sind. Diese sind:<ul><li><b>Netzwerkschnittstellen</b><br>Virtuelle IP-Adressen, die privat für die Zone sind.<li><b>Vererbte Paketverzeichnisse</b><br>Schreibgeschützte Verzeichnisse, die zwischen dem globalen System und der Zone geteilt werden.<li><b>Zusätzliche Dateisysteme</b><br>Partitionen auf Festplatten im realen System, die von der Zone gemountet und nur für sie zugänglich sind.<li><b>Ressourcensteuerung</b><br>Beschränkungen der CPU-Zeit und anderer Ressourcen, die auf die Zone angewendet werden.<li><b>Generische Zonenattribute</b><br>Kommentare und andere benutzerdefinierte Informationen, die mit der Zone verbunden sind.</ul><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Επεξεργασία ζώνης </header> Αυτή η σελίδα σάς επιτρέπει να κάνετε αλλαγές καθολικής διαμόρφωσης σε μια ζώνη, να εκτελείτε διάφορες ενέργειες όπως επανεκκίνηση και διαγραφή και διαχείριση των διαμορφώσιμων αντικειμένων της ζώνης, όπως διασυνδέσεις δικτύου και συστήματα αρχείων. <p> Η πρώτη ενότητα δείχνει την τρέχουσα κατάσταση της ζώνης και σας επιτρέπει να επιλέξετε εάν ξεκινά κατά την εκκίνηση του συστήματος ή να επεξεργαστείτε το σύνολο πόρων. Αυτές οι ρυθμίσεις εφαρμόζονται κάνοντας κλικ στο κουμπί <b>Αποθήκευση</b> . <p> Ανάλογα με την κατάσταση της ζώνης, διάφορες ενέργειες όπως η <b>επανεκκίνηση</b> , ο <b>τερματισμός λειτουργίας</b> και η <b>εκκίνηση</b> μπορούν να εκτελεστούν στη ζώνη χρησιμοποιώντας τα κουμπιά κάτω από την ενότητα γενικής διαμόρφωσης ζώνης. Όταν μια ζώνη βρίσκεται σε κατάσταση <b>διακοπής</b> , μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το κουμπί <b>Κατάργηση εγκατάστασης</b> για να καταργήσετε όλα τα ιδιωτικά αρχεία διαμόρφωσής της, ώστε να μπορούν να προστεθούν νέοι κατάλογοι πακέτων. Όταν μια ζώνη δεν είναι ακόμη εγκατεστημένη, η <b>Εγκατάσταση</b> θα προσθέσει το λογισμικό του συστήματος που απαιτείται για να μπορεί να χρησιμοποιηθεί. <p> Κάθε ζώνη έχει διάφορους τύπους διαμορφώσιμων αντικειμένων, που αναφέρονται στην υπόλοιπη σελίδα. Αυτά είναι : <ul><li> <b>Διεπαφές δικτύου</b> <br> Εικονικές διευθύνσεις IP που είναι ιδιωτικές στη ζώνη. <li> <b>Κληρονομικοί κατάλογοι πακέτων</b> <br> Κατάλογοι μόνο για ανάγνωση που κοινοποιούνται μεταξύ του παγκόσμιου συστήματος και της ζώνης. <li> <b>Πρόσθετα συστήματα αρχείων</b> <br> Χωρίσματα σε δίσκους στο πραγματικό σύστημα που είναι τοποθετημένα από τη ζώνη και είναι προσβάσιμα μόνο σε αυτήν. <li> <b>Στοιχεία ελέγχου ρευστού</b> <br> Περιορισμοί στο χρόνο της CPU και σε άλλους πόρους που ισχύουν για τη ζώνη. <li> <b>Γενικά χαρακτηριστικά ζώνης</b> <br> Σχόλια και άλλες πληροφορίες καθορισμένες από τον χρήστη που σχετίζονται με τη ζώνη. </ul><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Editar zona </header> Esta página le permite realizar cambios de configuración global en una zona, realizar diversas acciones, como reiniciar y eliminar, y administrar los objetos configurables de la zona, como las interfaces de red y los sistemas de archivos. <p> La primera sección muestra el estado actual de la zona y le permite seleccionar si se inicia en el arranque del sistema o editar su grupo de recursos. Esta configuración se aplica haciendo clic en el botón <b>Guardar</b> . <p> Dependiendo del estado de la zona, se pueden realizar varias acciones como <b>Reiniciar</b> , <b>Apagar</b> y <b>Arrancar</b> en la zona utilizando los botones debajo de la sección de configuración general de la zona. Cuando una zona se encuentra en el estado <b>parado,</b> se puede utilizar el botón de <b>desinstalación</b> para eliminar todos sus archivos de configuración privados de modo que los nuevos directorios de paquete se puede añadir. Cuando una zona aún no está instalada, la <b>Instalación</b> agregará el software del sistema necesario para que se pueda usar. <p> Cada zona tiene varios tipos de objetos configurables, enumerados en el resto de la página. Estos son : <ul><li> <b>Interfaces de red</b> <br> Direcciones IP virtuales que son privadas para la zona. <li> <b>Directorios de paquetes heredados</b> <br> Directorios de solo lectura que se comparten entre el sistema global y la zona. <li> <b>Sistemas de archivos adicionales</b> <br> Particiones en discos en el sistema real que están montadas por la zona, y accesibles solo para ella. <li> <b>Controles de recursos</b> <br> Restricciones en el tiempo de CPU y otros recursos que se aplican a la zona. <li> <b>Atributos de zona genérica</b> <br> Comentarios y otra información definida por el usuario asociada con la zona. </ul><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Editatu gunea </header> Orrialde honek konfigurazio orokorraren aldaketak zona batean egiteko aukera ematen du, berrabiaraztea eta ezabatzea bezalako ekintzak burutzea eta zonaldeko objektu konfiguragarriak kudeatzea, hala nola sare interfazeak eta fitxategi sistemak. <p> Lehenengo atalak zonaren egungo egoera erakusten du eta sistema abiaraztean hasi edo baliabideen multzoa editatzeko aukera ematen du. Ezarpen hauek <b>Gorde</b> botoian klikatuta aplikatzen dira. <p> Zonaren egoeraren arabera, zonaldean hainbat ekintza burutu daitezke, hala nola <b>Berrabiarazi</b> , <b>itzali</b> eta <b>Abian</b> jartzea, zona orokorraren konfigurazio atalaren beheko botoiak erabiliz. Noiz zona <b>gelditu</b> egoeran dago, <b>Un-Instalatu</b> botoia erabili ahal izango duzu bere konfigurazio fitxategi pribatuak guztiak kendu horrela pakete zerrendak berriak gehitu ahal izango dira. Zonalde bat oraindik instalatuta ez dagoenean, <b>Instalazioak instalazio</b> hori behar duen softwarea gehituko du erabilgarri izateko. <p> Eremu bakoitzak objektu konfiguragarriak ditu orrialdearen gainerako zerrendan. Hauek dira : <ul><li> <b>Sareko interfazeak</b> <br> Zona pribatuak diren IP helbide birtualak. <li> <b>Heredatutako paketeen direktorioak</b> <br> Sistema globalaren eta zonaren artean partekatzen diren irakurtzeko direktorio bakarra. <li> <b>Fitxategi-sistema osagarriak</b> <br> Partizioak zonaldeak muntatutako sistema errealeko diskoetan eta horretarako bakarrik eskura daitezke. <li> <b>Berreskuratu kontrolak</b> <br> Zonaldeari aplikatzen zaizkion CPU denbora eta gainerako baliabideen murrizketak. <li> <b>Zona generikoen atributuak</b> <br> Iruzkinak eta zonarekin lotutako erabiltzaileek definitutako bestelako informazioa. </ul><footer>
+2
View File
@@ -0,0 +1,2 @@
<header>ویرایش منطقه</header> این صفحه به شما امکان می‌دهد تغییرات پیکربندی سراسری را در یک منطقه ایجاد کنید، اقدامات مختلفی مانند راه‌اندازی مجدد و حذف را انجام دهید و اشیاء قابل پیکربندی منطقه مانند رابط‌های شبکه و سیستم فایل‌ها را مدیریت کنید.<p style=";text-align:right;direction:rtl"> بخش اول وضعیت فعلی منطقه را نشان می‌دهد و به شما امکان می‌دهد انتخاب کنید که آیا در هنگام بوت سیستم شروع به کار کند یا منبع آن را ویرایش کند. این تنظیمات با کلیک بر روی دکمه <b>ذخیره</b> اعمال می‌شوند.<p style=";text-align:right;direction:rtl"> بسته به وضعیت منطقه، اقدامات مختلفی مانند <b>راه‌اندازی مجدد (Reboot)</b> ، <b>خاموش کردن (Shutdown)</b> و <b>راه‌اندازی مجدد (Bootup)</b> را می‌توان با استفاده از دکمه‌های زیر بخش پیکربندی عمومی منطقه روی منطقه انجام داد. هنگامی که یک منطقه در حالت <b>توقف (Halted</b> ) قرار دارد، می‌توانید از دکمه <b>لغو نصب (Un-Install)</b> برای حذف تمام فایل‌های پیکربندی خصوصی آن استفاده کنید تا دایرکتوری‌های بسته جدید بتوانند اضافه شوند. هنگامی که یک منطقه هنوز نصب نشده است، <b>نصب (Install)</b> نرم‌افزار سیستمی مورد نیاز برای قابل استفاده شدن آن را اضافه می‌کند.<p style=";text-align:right;direction:rtl"> هر منطقه چندین نوع شیء قابل تنظیم دارد که در ادامه صفحه فهرست شده‌اند. این اشیاء عبارتند از:<ul style=";text-align:right;direction:rtl"><li style=";text-align:right;direction:rtl"> <b>رابط‌های شبکه</b><br> آدرس‌های IP مجازی که برای منطقه خصوصی هستند.<li style=";text-align:right;direction:rtl"> <b>دایرکتوری‌های بسته‌های به ارث رسیده</b><br> دایرکتوری‌های فقط خواندنی که بین سیستم سراسری و منطقه به اشتراک گذاشته شده‌اند.<li style=";text-align:right;direction:rtl"> <b>سیستم‌های فایل اضافی</b><br> پارتیشن‌هایی روی دیسک‌ها در سیستم واقعی که توسط منطقه نصب شده‌اند و فقط برای آن قابل دسترسی هستند.<li style=";text-align:right;direction:rtl"> <b>کنترل‌های منابع</b><br> محدودیت‌هایی در مورد زمان CPU و سایر منابعی که برای منطقه اعمال می‌شوند.<li style=";text-align:right;direction:rtl"> <b>ویژگی‌های عمومی منطقه</b><br> نظرات و سایر اطلاعات تعریف شده توسط کاربر مرتبط با منطقه.</ul><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Muokkaa vyöhykettä </header> Tällä sivulla voit tehdä vyöhykkeen yleisiä kokoonpanomuutoksia, suorittaa erilaisia toimia, kuten käynnistää uudelleen ja poistaa, sekä hallita vyöhykkeen konfiguroitavia objekteja, kuten verkkoliittymiä ja tiedostojärjestelmiä. <p> Ensimmäinen osa näyttää vyöhykkeen nykyisen tilan ja antaa sinun valita, aloitetaanko se järjestelmän käynnistyessä, tai muokata sen resurssipoolia. Nämä asetukset otetaan käyttöön napsauttamalla <b>Tallenna-</b> painiketta. <p> Riippuen vyöhykkeen tilan, eri toimintoja, kuten <b>uudelleenkäynnistys,</b> <b>sammutus</b> ja <b>käynnistyksessä</b> voidaan suorittaa vyöhykkeen painikkeilla esitetään yleinen vyöhyke määrityksissä. Kun vyöhyke on <b>pysäytettynä</b> , voit poistaa <b>asennuksen Poista-</b> painikkeesta kaikki sen yksityiset asetustiedostot, jotta uusia pakettihakemistoja voidaan lisätä. Kun vyöhykettä ei ole vielä asennettu, <b>asennus</b> lisää järjestelmän tarvittavan ohjelmiston, jotta sitä voi käyttää. <p> Jokaisessa vyöhykkeessä on monentyyppisiä konfiguroitavissa olevia objekteja, jotka on lueteltu muulla sivulla. Nämä ovat : <ul><li> <b>Verkkorajapinnat</b> <br> Virtuaali-IP-osoitteet, jotka ovat yksityisiä vyöhykkeelle. <li> <b>Perinnölliset pakettihakemistot</b> <br> Vain luku -hakemistot, jotka on jaettu globaalin järjestelmän ja vyöhykkeen välillä. <li> <b>Lisä tiedostojärjestelmät</b> <br> Oikeassa järjestelmässä olevien levyjen osiot, jotka vyöhyke on kiinnittänyt ja joihin pääsee vain siihen. <li> <b>Varmista ohjaimet</b> <br> Rajoitukset CPU-ajalle ja muille vyöhykkeelle tarkoitetuille resursseille. <li> <b>Yleiset vyöhykemääritteet</b> <br> Kommentit ja muut vyöhykkeeseen liittyvät käyttäjän määrittämät tiedot. </ul><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Modifier la zone </header> Cette page vous permet d&#39;apporter des modifications de configuration globale à une zone, d&#39;effectuer diverses actions comme le redémarrage et la suppression, et de gérer les objets configurables de la zone tels que les interfaces réseau et les systèmes de fichiers. <p> La première section montre l&#39;état actuel de la zone et vous permet de sélectionner si elle est démarrée au démarrage du système ou de modifier son pool de ressources. Ces paramètres sont appliqués en cliquant sur le bouton <b>Enregistrer</b> . <p> Selon l&#39;état de la zone, diverses actions telles que le <b>redémarrage</b> , l&#39; <b>arrêt</b> et le <b>démarrage</b> peuvent être effectuées sur la zone à l&#39;aide des boutons situés sous la section de configuration générale de la zone. Lorsqu&#39;une zone est dans l&#39;état <b>Stoppé,</b> vous pouvez utiliser le bouton <b>Désinstallez</b> pour supprimer l&#39; ensemble de ses fichiers de configuration privés afin que les nouveaux répertoires de paquets peuvent être ajoutés. Lorsqu&#39;une zone n&#39;est pas encore installée, l&#39; <b>installation</b> ajoutera le logiciel système nécessaire pour qu&#39;elle devienne utilisable. <p> Chaque zone possède plusieurs types d&#39;objets configurables, répertoriés dans le reste de la page. Ceux-ci sont : <ul><li> <b>Interfaces réseau</b> <br> Adresses IP virtuelles privées de la zone. <li> <b>Répertoires de packages hérités</b> <br> Répertoires en lecture seule partagés entre le système global et la zone. <li> <b>Systèmes de fichiers supplémentaires</b> <br> Partitions sur disques du système réel montées par la zone et accessibles uniquement à celle-ci. <li> <b>Contrôles des ressources</b> <br> Restrictions sur le temps CPU et autres ressources qui s&#39;appliquent à la zone. <li> <b>Attributs de zone génériques</b> <br> Commentaires et autres informations définies par l&#39;utilisateur associées à la zone. </ul><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Uredi zonu </header> Ova vam stranica omogućuje izmjenu globalne konfiguracije u zoni, izvršavanje različitih radnji poput ponovnog pokretanja i brisanja i upravljanje objektima koji se mogu konfigurirati, poput mrežnih sučelja i datotečnih sustava. <p> Prvi odjeljak prikazuje trenutni status zone i omogućava vam odabir da li je pokrenut pri dizanju sustava ili uređivanje baze podataka. Ove se postavke primjenjuju klikom na gumb <b>Spremi</b> . <p> Ovisno o statusu zone, razne akcije kao što su <b>Ponovno pokretanje</b> , <b>Isključivanje</b> i <b>Bootup</b> mogu se izvoditi na zoni pomoću gumba ispod odjeljka opće konfiguracije zone. Kad je zona u stanju <b>zaustavljenog</b> , pomoću gumba <b>Un-Install</b> uklonite sve privatne datoteke konfiguracije kako biste mogli dodati nove direktorije paketa. Kad zona još nije instalirana, <b>Install</b> će dodati sistemski softver potreban da bi postao upotrebljiv. <p> Svaka zona ima nekoliko vrsta konfigurabilnih objekata, navedenih na ostatku stranice. Ovi su : <ul><li> <b>Mrežna sučelja</b> <br> Virtualne IP adrese koje su privatne zoni. <li> <b>Nasljedni direktoriji paketa</b> <br> Katalozi samo za čitanje koji se dijele između globalnog sustava i zone. <li> <b>Dodatni datotečni sustavi</b> <br> Particije na diskovima u stvarnom sustavu koje je montirala zona i dostupni su samo njoj. <li> <b>Ponovno odredite kontrole</b> <br> Ograničenja vremena CPU-a i ostalih resursa koji se primjenjuju na zonu. <li> <b>Opći atributi zona</b> <br> Komentari i druge informacije koje definiraju korisnici povezane sa zonom. </ul><footer>
+25
View File
@@ -0,0 +1,25 @@
<header>Edit Zone</header>
This page allows you to make global configuration changes to a zone, perform various actions like rebooting and deleting, and manage the zone's configurable objects such as network interfaces and filesystems. <p>
The first section shows the zone's current status and allows you to select if it is started at system boot or edit it's resource pool. These settings are applied by clicking the <b>Save</b> button. <p>
Depending on the zone's status, various actions such as <b>Reboot</b>, <b>Shutdown</b> and <b>Bootup</b> can be performed on the zone using the buttons below the general zone configuration section. When a zone is in the <b>Halted</b> state, you can use the <b>Un-Install</b> button to remove all of it's private configuration files so that new package directories can be added. When a zone is not yet installed, the <b>Install</b> will add the system software needed for it to become usable. <p>
Each zone has several types of configurable objects, listed on the rest of the page. These are :
<ul>
<li><b>Network interfaces</b><br>
Virtual IP addresses that are private to the zone.
<li><b>Inherited package directories</b><br>
Read-only directories that are shared between the global system and the zone.
<li><b>Additional filesystems</b><br>
Partitions on disks in the real system that are mounted by the zone, and
accessible only to it.
<li><b>Resouce controls</b><br>
Restrictions on CPU time and other resources that apply to the zone.
<li><b>Generic zone attributes</b><br>
Comments and other user-defined information associated with the zone.
</ul>
<footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Zóna szerkesztése </header> Ez az oldal lehetővé teszi egy zóna globális konfigurációs módosításait, különféle műveleteket hajthat végre, például újraindítást és törlést, valamint a zóna konfigurálható objektumainak, például a hálózati interfészeknek és a fájlrendszereknek a kezelését. <p> Az első szakasz megmutatja a zóna aktuális állapotát, és lehetővé teszi annak kiválasztását, hogy indul-e a rendszerindításkor, vagy szerkesztheti az erőforráskészletet. Ezeket a beállításokat a <b>Mentés</b> gombra kattintva lehet alkalmazni. <p> A zóna állapotától függően különféle műveletek, például <b>újraindítás</b> , <b>leállítás</b> és <b>indítás</b> végezhetők el a zónán az általános zóna konfigurációs szakasz alatti gombok használatával. Ha egy zóna <b>leállt</b> , akkor a <b>Telepítés</b> eltávolítása gombbal távolíthatja el az összes privát konfigurációs fájlt, hogy új csomagkönyvtárakat lehessen hozzáadni. Ha egy zóna még nincs telepítve, akkor a <b>Telepítés</b> hozzáteszi a használható szoftverhez szükséges rendszerszoftvert. <p> Mindegyik zónának többféle konfigurálható objektuma van, amelyeket az oldal többi része felsorol. Ezek : <ul><li> <b>Hálózati interfészek</b> <br> A zónához privát virtuális IP-címek. <li> <b>Örökölt csomagkönyvtárak</b> <br> Csak olvasható könyvtárak, amelyek meg vannak osztva a globális rendszer és a zóna között. <li> <b>További fájlrendszerek</b> <br> A valódi rendszer lemezein lévő partíciók, amelyeket a zóna szerel fel, és csak ehhez hozzáférhető. <li> <b>Resouce kezelőszervek</b> <br> A zónára vonatkozó CPU-idő és egyéb erőforrások korlátozásai. <li> <b>Általános zóna attribútumok</b> <br> Megjegyzések és egyéb, a zónához kapcsolódó felhasználói információk. </ul><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Modifica zona </header> Questa pagina consente di apportare modifiche alla configurazione globale in una zona, eseguire varie azioni come il riavvio e l&#39;eliminazione e gestire gli oggetti configurabili della zona come interfacce di rete e filesystem. <p> La prima sezione mostra lo stato corrente della zona e consente di selezionare se deve essere avviato all&#39;avvio del sistema o di modificarne il pool di risorse. Queste impostazioni vengono applicate facendo clic sul pulsante <b>Salva</b> . <p> A seconda dello stato della zona, è possibile eseguire varie azioni come <b>Riavvio</b> , <b>Arresto</b> e <b>Avvio</b> sulla zona utilizzando i pulsanti sotto la sezione di configurazione della zona generale. Quando una zona si trova in stato <b>Interrotto</b> , è possibile utilizzare il pulsante <b>Disinstalla</b> per rimuovere tutti i suoi file di configurazione privati in modo da poter aggiungere nuove directory dei pacchetti. Quando una zona non è ancora installata, l&#39; <b>installazione</b> aggiungerà il software di sistema necessario affinché diventi utilizzabile. <p> Ogni zona ha diversi tipi di oggetti configurabili, elencati nel resto della pagina. Questi sono : <ul><li> <b>Interfacce di rete</b> <br> Indirizzi IP virtuali privati per la zona. <li> <b>Directory dei pacchetti ereditati</b> <br> Directory di sola lettura condivise tra il sistema globale e la zona. <li> <b>File system aggiuntivi</b> <br> Partizioni su dischi nel sistema reale che sono montate dalla zona e accessibili solo ad essa. <li> <b>Risorsa controlli</b> <br> Restrizioni sul tempo della CPU e altre risorse che si applicano alla zona. <li> <b>Attributi di zona generici</b> <br> Commenti e altre informazioni definite dall&#39;utente associate alla zona. </ul><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header>ゾーンを編集</header>このページでは、ゾーンのグローバル構成を変更したり、再起動や削除などのさまざまなアクションを実行したり、ネットワークインターフェースやファイルシステムなどのゾーンの構成可能なオブジェクトを管理したりできます。 <p>最初のセクションにはゾーンの現在のステータスが表示され、システムの起動時にゾーンを起動するか、リソースプールを編集するかを選択できます。これらの設定は、[ <b>保存</b> ]ボタンをクリックすると適用されます。 <p>ゾーンの状態に依存して、このような<b>再起動し</b><b>シャットダウン</b><b>起動時</b>など様々なアクションは、一般的なゾーンの設定セクションの下にあるボタンを使用してゾーンで実行することができます。ゾーンが<b>停止</b>状態の場合、[ <b>アンインストール</b> ]ボタンを使用して、そのゾーンのすべてのプライベート構成ファイルを削除し、新しいパッケージディレクトリを追加できます。ゾーンがまだインストールされていない場合、インストールにより、ゾーンが使用可能になるために必要なシステムソフトウェアが追加され<b>ます</b><p>各ゾーンにはいくつかのタイプの設定可能なオブジェクトがあり、ページの残りの部分にリストされています。これらは : <ul><li> <b>ネットワークインターフェース</b> <br>ゾーン専用の仮想IPアドレス。 <li> <b>継承されたパッケージディレクトリ</b> <br>グローバルシステムとゾーンの間で共有される読み取り専用ディレクトリ。 <li> <b>追加のファイルシステム</b> <br>ゾーンによってマウントされ、そこからのみアクセス可能な、実際のシステム内のディスク上のパーティション。 <li> <b>リソース管理</b> <br> CPU時間およびゾーンに適用されるその他のリソースに対する制限。 <li> <b>一般的なゾーン属性</b> <br>ゾーンに関連付けられたコメントおよびその他のユーザー定義情報。 </ul><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> 영역 편집 </header> 이 페이지에서는 영역에 대한 전체 구성 변경을 수행하고, 재부팅 및 삭제와 같은 다양한 작업을 수행하고, 네트워크 인터페이스 및 파일 시스템과 같은 영역의 구성 가능한 개체를 관리 할 수 있습니다. <p> 첫 번째 섹션에는 영역의 현재 상태가 표시되며 시스템 부팅시 시작되는지 선택하거나 리소스 풀을 편집 할 수 있습니다. 이 설정은 <b>저장</b> 버튼을 클릭하여 적용됩니다. <p> 영역 상태에 따라 일반 영역 구성 섹션 아래의 버튼을 사용하여 영역에서 <b>재부팅</b> , <b>종료</b><b>부팅</b> 과 같은 다양한 작업을 수행 할 수 있습니다. 영역이 <b>중지</b> 상태 인 경우 <b>설치</b> 제거 단추를 사용하여 새 패키지 디렉토리를 추가 할 수 있도록 해당 영역의 모든 개인 구성 파일을 제거 할 수 있습니다. 영역이 아직 설치되지 않은 경우, 그것이 가능하게하는 시스템 소프트웨어가 필요 추가 할 것이다 <b>설치합니다.</b> <p> 각 영역에는 나머지 페이지에 나열된 여러 유형의 구성 가능한 개체가 있습니다. 이것들은 : <ul><li> <b>네트워크 인터페이스</b> <br> 영역에 개인 가상 IP 주소. <li> <b>상속 된 패키지 디렉토리</b> <br> 글로벌 시스템과 영역간에 공유되는 읽기 전용 디렉토리. <li> <b>추가 파일 시스템</b> <br> 영역에 의해 마운트되고 해당 영역에서만 액세스 할 수있는 실제 시스템의 디스크 파티션. <li> <b>자원 관리</b> <br> 영역에 적용되는 CPU 시간 및 기타 리소스에 대한 제한. <li> <b>일반 영역 속성</b> <br> 영역과 관련된 주석 및 기타 사용자 정의 정보. </ul><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Edit Zon </header> Halaman ini membolehkan anda membuat perubahan konfigurasi global ke zon, melakukan pelbagai tindakan seperti reboot dan menghapus, dan menguruskan objek yang boleh dikonfigurasi zon seperti antaramuka rangkaian dan sistem fail. <p> Bahagian pertama menunjukkan status zon semasa dan membolehkan anda memilih sama ada ia dimulakan semasa sistem boot atau mengedit kumpulan sumbernya. Tetapan ini diterapkan dengan mengklik butang <b>Simpan</b> . <p> Bergantung pada status zon, pelbagai tindakan seperti <b>Reboot</b> , <b>Shutdown</b> dan <b>Bootup</b> dapat dilakukan di zon menggunakan butang di bawah bahagian konfigurasi zon umum. Apabila zon adalah di negeri ini <b>dihentikan,</b> anda boleh gunakan butang <b>Un-Pasang</b> untuk membuang semua fail konfigurasi swasta ia supaya direktori pakej baru boleh ditambah. Apabila zon belum dipasang, <b>Pasang</b> akan menambahkan perisian sistem yang diperlukan agar ia dapat digunakan. <p> Setiap zon mempunyai beberapa jenis objek yang dapat dikonfigurasi, disenaraikan di halaman yang lain. Ini adalah : <ul><li> <b>Antara muka rangkaian</b> <br> Alamat IP maya yang bersifat peribadi untuk zon. <li> <b>Direktori pakej yang diwarisi</b> <br> Direktori baca sahaja yang dikongsi antara sistem global dan zon. <li> <b>Sistem fail tambahan</b> <br> Partisi pada cakera dalam sistem sebenar yang dipasang oleh zon, dan hanya dapat diakses olehnya. <li> <b>Kawalan sumber</b> <br> Sekatan pada waktu CPU dan sumber lain yang berlaku di zon. <li> <b>Atribut zon generik</b> <br> Komen dan maklumat pengguna lain yang berkaitan dengan zon. </ul><footer>
+33
View File
@@ -0,0 +1,33 @@
<header>Bewerk Zone</header>
Met deze pagina kunt u de globale configuratie wijzigen naar een zone, diverse acties uitvoeren zoals rebooten
en verwijderen en de zone configureerbare objecten beheren zoals netwerk interfaces en filesystemen. <p>
De eerste sectie toont de huidige zone status en geeft de mogelijkheid om te selecteren of hij tijdens een systeem
boot moet starten en om de bron pool te bewerken. De nieuwe instellingen kunt u toevoegen door op de <b>Opslaan</b>
knop te klikken. <p>
Afhankelijk van de zone status kunnen diverse acties worden uitgevoerd, zoals <b>Reboot</b>, <b>Uitschakelen</b> en
<b>Booten</b>, op de zone met gebruik van de knoppen onder het gedeelte van de algemene zone configuratie. Wanneer
een zone zich in een <b>Gestopt</b> status bevind kunt u de <b>De-installeer</b> knop gebruiken om alle prive
configuratie files te verwijderen zodat er nieuwe pakket directory's kunnen worden toegevoegd. Wanneer een zone nog
niet is geinstalleerd zal het gebruik van de <b>Installeer</b> knop systeem software toevoegen die onbruikbaar word. <p>
Iedere zone heeft diverse types met configureerbare objecten die in de lijst staan op de rest van de pagina.
Deze objecten zijn :
<ul>
<li><b>Netwerk interfaces</b><br>
Virtuele IP adressen die prive zijn voor de zone.
<li><b>Overgenomen pakket directory's</b><br>
Alleen-lezen directory's die zijn gedeeld tussen het globale systeem en de zone.
<li><b>Extra filesystemen</b><br>
Partities op harddisken in het echte systeem die zijn gemount door de zone, en
alleen hierdoor toegankelijk zijn.
<li><b>Bron controle</b><br>
Beperkingen op CPU tijd en andere bronnen die worden toegevoegd aan de zone.
<li><b>Algemene zone attributen</b><br>
Commentaar en andere gebruiker gedefinieerde informatie die bij de zone hoort.
</ul>
<footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Rediger sone </header> Denne siden lar deg gjøre globale konfigurasjonsendringer til en sone, utføre forskjellige handlinger som omstart og sletting og administrere sonens konfigurerbare objekter som nettverksgrensesnitt og filsystemer. <p> Den første delen viser sonens nåværende status og lar deg velge om den skal startes ved systemstart eller redigere ressursbassenget. Disse innstillingene blir brukt ved å klikke på <b>Lagre-</b> knappen. <p> Avhengig av sonens status, kan forskjellige handlinger som <b>Reboot</b> , <b>Shutdown</b> og <b>Bootup</b> utføres på sonen ved å bruke knappene under den generelle sonekonfigurasjonsdelen. Når en sone er i <b>stanset</b> tilstand, kan du bruke <b>avinstaller-</b> knappen for å fjerne alle private konfigurasjonsfiler, slik at nye pakkelister kan legges til. Når en sone ennå ikke er installert, vil <b>Install installere</b> systemprogramvaren som er nødvendig for at den skal kunne brukes. <p> Hver sone har flere typer konfigurerbare objekter, oppført på resten av siden. Disse er : <ul><li> <b>Nettverksgrensesnitt</b> <br> Virtuelle IP-adresser som er private for sonen. <li> <b>Arvede kataloger</b> <br> Skrivebeskyttede kataloger som deles mellom det globale systemet og sonen. <li> <b>Ytterligere filsystemer</b> <br> Partisjoner på disker i det virkelige systemet som er montert av sonen, og kun tilgjengelig for det. <li> <b>Ny kontroller</b> <br> Begrensninger på CPU-tid og andre ressurser som gjelder for sonen. <li> <b>Generiske soneattributter</b> <br> Kommentarer og annen brukerdefinert informasjon tilknyttet sonen. </ul><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Edytuj strefę </header> Ta strona umożliwia wprowadzanie globalnych zmian konfiguracji strefy, wykonywanie różnych działań, takich jak ponowne uruchamianie i usuwanie, oraz zarządzanie konfigurowalnymi obiektami strefy, takimi jak interfejsy sieciowe i systemy plików. <p> Pierwsza sekcja pokazuje bieżący stan strefy i pozwala wybrać, czy ma być uruchamiana przy starcie systemu, czy edytować jej pulę zasobów. Ustawienia te można zastosować, klikając przycisk <b>Zapisz</b> . <p> W zależności od statusu strefy, w różne działania, takie jak <b>restart,</b> <b>wyłączenie</b> i <b>startu systemu</b> można wykonać na strefy za pomocą przycisków poniżej sekcji konfiguracji strefy ogóle. Gdy strefa jest w stanie <b>wstrzymania</b> , możesz użyć przycisku <b>Odinstaluj</b> , aby usunąć wszystkie prywatne pliki konfiguracyjne, aby można było dodać nowe katalogi pakietów. Gdy strefa nie jest jeszcze zainstalowana, <b>Instalator</b> doda oprogramowanie systemowe potrzebne do jej użytkowania. <p> Każda strefa ma kilka typów konfigurowalnych obiektów, wymienionych na pozostałej stronie. To są : <ul><li> <b>Interfejsy sieciowe</b> <br> Wirtualne adresy IP, które są prywatne dla strefy. <li> <b>Dziedziczone katalogi pakietów</b> <br> Katalogi tylko do odczytu, które są współużytkowane przez system globalny i strefę. <li> <b>Dodatkowe systemy plików</b> <br> Partycje na dyskach w prawdziwym systemie, które są montowane przez strefę i dostępne tylko dla niej. <li> <b>Kontrola zasobów</b> <br> Ograniczenia dotyczące czasu procesora i innych zasobów, które dotyczą strefy. <li> <b>Ogólne atrybuty strefy</b> <br> Komentarze i inne informacje zdefiniowane przez użytkownika związane ze strefą. </ul><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Editar zona </header> Esta página permite fazer alterações globais na configuração de uma região, executar várias ações como reinicializar e excluir e gerenciar os objetos configuráveis da região, como interfaces de rede e sistemas de arquivos. <p> A primeira seção mostra o status atual da região e permite selecionar se é iniciado na inicialização do sistema ou editar seu pool de recursos. Essas configurações são aplicadas clicando no botão <b>Salvar</b> . <p> Dependendo do status da região, várias ações, como <b>Reinicialização</b> , <b>Desligamento</b> e <b>Inicialização,</b> podem ser executadas na região usando os botões abaixo da seção de configuração geral da região. Quando uma região está no estado <b>Interrompido</b> , você pode usar o botão <b>Desinstalar</b> para remover todos os seus arquivos de configuração privados, para que novos diretórios de pacotes possam ser adicionados. Quando uma zona ainda não estiver instalada, a <b>Instalação</b> adicionará o software do sistema necessário para que se torne utilizável. <p> Cada zona possui vários tipos de objetos configuráveis, listados no restante da página. Esses são : <ul><li> <b>Interfaces de rede</b> <br> Endereços IP virtuais que são privados para a zona. <li> <b>Diretórios de pacotes herdados</b> <br> Diretórios somente leitura que são compartilhados entre o sistema global e a região. <li> <b>Sistemas de arquivos adicionais</b> <br> Partições em discos no sistema real que são montados pela zona e acessíveis apenas a ela. <li> <b>Controles de recurso</b> <br> Restrições no tempo da CPU e outros recursos que se aplicam à zona. <li> <b>Atributos de zona genérica</b> <br> Comentários e outras informações definidas pelo usuário associadas à zona. </ul><footer>

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More