chore: import upstream snapshot with attribution

This commit is contained in:
wehub-resource-sync
2026-07-13 13:12:17 +08:00
commit cf8edb9f21
44281 changed files with 1655134 additions and 0 deletions
+20
View File
@@ -0,0 +1,20 @@
---- Changes since 1.210 ----
When searching log files, rotated and compressed versions are also included.
---- Changes since 1.260 ----
Log files from other modules (such as MySQL and BIND) are shown in this module too, even though they are not logged via syslog. This allows logs to be viewed and searched from a single interface.
When viewing a log file, the contents of the newest rotated version will be shown in the latest log is empty.
---- Changes since 1.270 ----
Error logs from Webmin and Usermin, and kernel messages are now viewable in this module.
---- Changes since 1.300 ----
Added a Module Config option to specifying other log files that should be searchable, and a similar ACL option to add logs on a per-user basis.
---- Changes since 1.380 ----
On Debian systems, use a syslog restart to tell it to re-open log files, as a HUP signal is not reliable.
On Fedora 8, use rsyslog by default instead of syslog.
---- Changes since 1.430 ----
Added support for rsyslogd, as seen by default on Debian 5.0.
---- Changes since 1.480 ----
Rsyslog format tags in the config file are now recogized and preserved, rather than being included in the log filename.
---- Changes since 1.490 ----
Added support for rsyslog IncludeConfig directives, which are used to split the config into multiple files, as seen on Ubuntu 9.
---- Changes since 1.500 ----
Speed up the un-filtered display of the last N lines of a log file, by just running tail on it directly.
+50
View File
@@ -0,0 +1,50 @@
require 'syslog-lib.pl';
# acl_security_form(&options)
# Output HTML for editing security options for the syslog module
sub acl_security_form
{
# Can edit syslog settings
print &ui_table_row($text{'acl_noedit'},
&ui_yesno_radio("noedit", int($_[0]->{'noedit'})));
# Can enter arbitrary filename
print &ui_table_row($text{'acl_any'},
&ui_yesno_radio("any", int($_[0]->{'any'})));
# Can view syslog logs and logs from other modules
print &ui_table_row($text{'acl_syslog'},
&ui_yesno_radio("syslog", int($_[0]->{'syslog'})));
print &ui_table_row($text{'acl_others'},
&ui_yesno_radio("others", int($_[0]->{'others'})));
# Allowed directories
print &ui_table_row($text{'acl_logs'},
&ui_radio("logs_def", $_[0]->{'logs'} ? 0 : 1,
[ [ 1, $text{'acl_all'} ], [ 0, $text{'acl_sel'} ] ]).
"<br>\n".
&ui_textarea("logs", join("\n", split(/\t+/, $_[0]->{'logs'})),
5, 50), 3);
# Extra per-user log files
print &ui_table_row($text{'acl_extra'},
&ui_textarea("extras", join("\n", split(/\t+/, $_[0]->{'extras'})),
5, 50), 3);
}
# acl_security_save(&options)
# Parse the form for security options for the syslog module
sub acl_security_save
{
$_[0]->{'noedit'} = $in{'noedit'};
$_[0]->{'any'} = $in{'any'};
$_[0]->{'syslog'} = $in{'syslog'};
$_[0]->{'others'} = $in{'others'};
$in{'logs'} =~ s/\r//g;
$_[0]->{'logs'} = $in{'logs_def'} ? undef :
join("\t", split(/\n/, $in{'logs'}));
$_[0]->{'extras'} = join("\t", split(/\n/, $in{'extras'}));
}
+43
View File
@@ -0,0 +1,43 @@
do 'syslog-lib.pl';
# backup_config_files()
# Returns files and directories that can be backed up
sub backup_config_files
{
return ( $config{'syslog_conf'} );
}
# pre_backup(&files)
# Called before the files are actually read
sub pre_backup
{
return undef;
}
# post_backup(&files)
# Called after the files are actually read
sub post_backup
{
return undef;
}
# pre_restore(&files)
# Called before the files are restored from a backup
sub pre_restore
{
return undef;
}
# post_restore(&files)
# Called after the files are restored from a backup
sub post_restore
{
if (&get_syslog_pid()) {
return &restart_syslog();
}
return undef;
}
1;
+30
View File
@@ -0,0 +1,30 @@
do 'syslog-lib.pl';
sub cgi_args
{
my ($cgi) = @_;
if ($cgi eq 'edit_log.cgi' && $access{'syslog'}) {
# Link to editor for first log
my $conf = &get_config();
my @logs = grep { !$_->{'tag'} && &can_edit_log($_) } @$conf;
return @logs ? 'idx='.$logs[0]->{'index'} :
$access{'noedit'} ? 'none' : 'new=1';
}
elsif ($cgi eq 'save_log.cgi') {
if ($access{'syslog'}) {
# View first system log
my $conf = &get_config();
my @logs = grep { !$_->{'tag'} && &can_edit_log($_) &&
$_->{'file'} && -f $_->{'file'} } @$conf;
if (@logs) {
return 'view=1&idx='.$logs[0]->{'index'};
}
}
# View first individual log
my @extras = grep { &can_edit_log($_) } &extra_log_files();
return @extras ? 'view=1&extra='.&urlize($extras[0]->{'file'})
: 'none';
}
return undef;
}
+27
View File
@@ -0,0 +1,27 @@
pri_all=1
syslogd=/sbin/rsyslogd
m4_conf=0
syslog_conf=/etc/rsyslog.conf
pri_dir=1
pid_file=/run/rsyslogd.pid
facilities=auth authpriv cron daemon kern lpr mail mark news syslog user uucp local0 local1 local2 local3 local4 local5 local6 local7
m4_path=
sync=1
pipe=1
tags=0
lines=100
file_/var/log/messages=desc_sysmesg
file_/var/log/secure=desc_auth
file_/var/log/maillog=desc_mail
file_/var/log/spooler=desc_uucp
file_/var/log/boot.log=desc_boot
file_/var/log/news.crit=desc_news
file_/var/log/news.err=desc_news
file_/var/log/news.notice=desc_news
socket=0
start_cmd=systemctl start rsyslog
restart_cmd=systemctl restart rsyslog
signal_cmd=systemctl restart rsyslog
compressed=1
others=1
reverse=0
+26
View File
@@ -0,0 +1,26 @@
pri_all=1
syslogd=/sbin/rsyslogd
m4_conf=0
syslog_conf=/etc/rsyslog.conf
pri_dir=1
pid_file=/var/run/rsyslogd.pid /run/syslogd.pid
facilities=auth authpriv cron daemon kern lpr mail mark news syslog user uucp local0 local1 local2 local3 local4 local5 local6 local7
m4_path=
sync=1
pipe=1
tags=0
lines=100
file_/var/log/messages=desc_sysmesg
file_/var/log/secure=desc_auth
file_/var/log/maillog=desc_mail
file_/var/log/spooler=desc_uucp
file_/var/log/boot.log=desc_boot
file_/var/log/news.crit=desc_news
file_/var/log/news.err=desc_news
file_/var/log/news.notice=desc_news
socket=0
start_cmd=service rsyslog start
restart_cmd=service rsyslog restart
compressed=1
others=1
reverse=0
+27
View File
@@ -0,0 +1,27 @@
pri_all=1
syslogd=/sbin/rsyslogd
m4_conf=0
syslog_conf=/etc/rsyslog.conf
pri_dir=1
pid_file=/run/rsyslogd.pid
facilities=auth authpriv cron daemon kern lpr mail mark news syslog user uucp local0 local1 local2 local3 local4 local5 local6 local7
m4_path=
sync=1
pipe=1
tags=0
lines=100
file_/var/log/messages=desc_sysmesg
file_/var/log/secure=desc_auth
file_/var/log/maillog=desc_mail
file_/var/log/spooler=desc_uucp
file_/var/log/boot.log=desc_boot
file_/var/log/news.crit=desc_news
file_/var/log/news.err=desc_news
file_/var/log/news.notice=desc_news
socket=0
start_cmd=systemctl start rsyslog
restart_cmd=systemctl restart rsyslog
signal_cmd=systemctl restart rsyslog
compressed=1
others=1
reverse=0
+27
View File
@@ -0,0 +1,27 @@
pri_all=1
syslogd=/sbin/rsyslogd
m4_conf=0
syslog_conf=/etc/rsyslog.conf
pri_dir=1
pid_file=/run/rsyslogd.pid
facilities=auth authpriv cron daemon kern lpr mail mark news syslog user uucp local0 local1 local2 local3 local4 local5 local6 local7
m4_path=
sync=1
pipe=1
tags=0
lines=100
file_/var/log/messages=desc_sysmesg
file_/var/log/secure=desc_auth
file_/var/log/maillog=desc_mail
file_/var/log/spooler=desc_uucp
file_/var/log/boot.log=desc_boot
file_/var/log/news.crit=desc_news
file_/var/log/news.err=desc_news
file_/var/log/news.notice=desc_news
socket=0
start_cmd=systemctl start rsyslog
restart_cmd=systemctl restart rsyslog
signal_cmd=systemctl restart rsyslog
compressed=1
others=1
reverse=0
+27
View File
@@ -0,0 +1,27 @@
pri_all=1
syslogd=/sbin/rsyslogd
m4_conf=0
syslog_conf=/etc/rsyslog.conf
pri_dir=1
pid_file=/run/rsyslogd.pid
facilities=auth authpriv cron daemon kern lpr mail mark news syslog user uucp local0 local1 local2 local3 local4 local5 local6 local7
m4_path=
sync=1
pipe=1
tags=0
lines=100
file_/var/log/messages=desc_sysmesg
file_/var/log/secure=desc_auth
file_/var/log/maillog=desc_mail
file_/var/log/spooler=desc_uucp
file_/var/log/boot.log=desc_boot
file_/var/log/news.crit=desc_news
file_/var/log/news.err=desc_news
file_/var/log/news.notice=desc_news
socket=0
start_cmd=systemctl start rsyslog
restart_cmd=systemctl restart rsyslog
signal_cmd=systemctl restart rsyslog
compressed=1
others=1
reverse=0
@@ -0,0 +1,27 @@
pri_all=1
syslogd=/sbin/rsyslogd
m4_conf=0
syslog_conf=/etc/rsyslog.conf
pri_dir=1
pid_file=/run/rsyslogd.pid
facilities=auth authpriv cron daemon kern lpr mail mark news syslog user uucp local0 local1 local2 local3 local4 local5 local6 local7
m4_path=
sync=1
pipe=1
tags=0
lines=100
file_/var/log/messages=desc_sysmesg
file_/var/log/secure=desc_auth
file_/var/log/maillog=desc_mail
file_/var/log/spooler=desc_uucp
file_/var/log/boot.log=desc_boot
file_/var/log/news.crit=desc_news
file_/var/log/news.err=desc_news
file_/var/log/news.notice=desc_news
socket=0
start_cmd=systemctl start rsyslog
restart_cmd=systemctl restart rsyslog
signal_cmd=systemctl restart rsyslog
compressed=1
others=1
reverse=0
+27
View File
@@ -0,0 +1,27 @@
pri_all=1
syslogd=/sbin/rsyslogd
m4_conf=0
syslog_conf=/etc/rsyslog.conf
pri_dir=1
pid_file=/run/rsyslogd.pid
facilities=auth authpriv cron daemon kern lpr mail mark news syslog user uucp local0 local1 local2 local3 local4 local5 local6 local7
m4_path=
sync=1
pipe=1
tags=0
lines=100
file_/var/log/messages=desc_sysmesg
file_/var/log/secure=desc_auth
file_/var/log/maillog=desc_mail
file_/var/log/spooler=desc_uucp
file_/var/log/boot.log=desc_boot
file_/var/log/news.crit=desc_news
file_/var/log/news.err=desc_news
file_/var/log/news.notice=desc_news
socket=0
start_cmd=systemctl start rsyslog
restart_cmd=systemctl restart rsyslog
signal_cmd=systemctl restart rsyslog
compressed=1
others=1
reverse=0
+19
View File
@@ -0,0 +1,19 @@
pri_all=1
syslogd=/usr/sbin/rsyslogd
m4_conf=0
syslog_conf=/etc/rsyslog.conf
pri_dir=1
pid_file=/var/run/rsyslogd.pid
facilities=auth authpriv cron daemon kern lpr mail mark news syslog user uucp local0 local1 local2 local3 local4 local5 local6 local7
m4_path=
sync=1
pipe=1
tags=0
lines=100
socket=0
start_cmd=systemctl start rsyslog
restart_cmd=systemctl restart rsyslog
signal_cmd=systemctl restart rsyslog
compressed=1
others=1
reverse=0
+16
View File
@@ -0,0 +1,16 @@
pri_dir=0
pri_all=0
pid_file=/etc/syslog.pid
m4_path=/usr/ccs/bin/m4
sync=0
facilities=user kern mail daemon auth lpr news uucp cron mark local0 local1 local2 local3 local4 local5 local6 local7
syslogd=/usr/sbin/syslogd
pipe=0
m4_conf=1
syslog_conf=/etc/syslog.conf
tags=0
lines=100
socket=0
compressed=1
others=1
reverse=0
+18
View File
@@ -0,0 +1,18 @@
pri_all=1
syslogd=/sbin/syslogd
m4_conf=0
syslog_conf=/etc/syslog.conf
pri_dir=1
pid_file=/var/run/syslogd.pid
facilities=auth authpriv cron daemon kern lpr mail mark news syslog user uucp local0 local1 local2 local3 local4 local5 local6 local7
m4_path=
sync=1
pipe=1
tags=0
lines=100
socket=0
start_cmd=/etc/rc.d/init.d/syslog start
restart_cmd=/etc/rc.d/init.d/syslog restart
compressed=1
others=1
reverse=0
+26
View File
@@ -0,0 +1,26 @@
pri_all=1
syslogd=/sbin/syslogd
m4_conf=0
syslog_conf=/etc/syslog.conf
pri_dir=1
pid_file=/var/run/syslogd.pid
facilities=auth authpriv cron daemon kern lpr mail mark news syslog user uucp local0 local1 local2 local3 local4 local5 local6 local7
m4_path=
sync=1
pipe=1
tags=0
lines=100
file_/var/log/messages=desc_sysmesg
file_/var/log/secure=desc_auth
file_/var/log/maillog=desc_mail
file_/var/log/spooler=desc_uucp
file_/var/log/boot.log=desc_boot
file_/var/log/news.crit=desc_news
file_/var/log/news.err=desc_news
file_/var/log/news.notice=desc_news
socket=0
start_cmd=/etc/rc.d/init.d/syslog start
restart_cmd=/etc/rc.d/init.d/syslog reload
compressed=1
others=1
reverse=0
+18
View File
@@ -0,0 +1,18 @@
pri_all=1
syslogd=/sbin/syslogd
m4_conf=0
syslog_conf=/etc/syslog.conf
pri_dir=1
pid_file=/var/run/syslogd.pid
facilities=auth authpriv cron daemon kern lpr mail mark news syslog user uucp local0 local1 local2 local3 local4 local5 local6 local7
m4_path=
sync=1
pipe=1
tags=0
lines=100
socket=0
start_cmd=/etc/init.d/syslog start
restart_cmd=/etc/init.d/syslog reload
compressed=1
others=1
reverse=0
+18
View File
@@ -0,0 +1,18 @@
pri_all=1
syslogd=/sbin/syslogd
m4_conf=0
syslog_conf=/etc/syslog.conf
pri_dir=1
pid_file=/var/run/syslogd.pid
facilities=auth authpriv cron daemon kern lpr mail mark news syslog user uucp local0 local1 local2 local3 local4 local5 local6 local7
m4_path=
sync=1
pipe=1
tags=0
lines=100
socket=0
start_cmd=/etc/init.d/syslog start
restart_cmd=/etc/init.d/syslog reload
compressed=1
others=1
reverse=0
+19
View File
@@ -0,0 +1,19 @@
pri_all=1
syslogd=/sbin/syslogd
m4_conf=0
syslog_conf=/etc/syslog.conf
pri_dir=1
pid_file=/var/run/syslogd.pid
facilities=auth authpriv cron daemon kern lpr mail mark news syslog user uucp local0 local1 local2 local3 local4 local5 local6 local7
m4_path=
sync=1
pipe=1
tags=0
lines=100
socket=0
start_cmd=/etc/init.d/sysklogd start
restart_cmd=/etc/init.d/sysklogd reload
signal_cmd=/etc/init.d/sysklogd restart
compressed=1
others=1
reverse=0
+19
View File
@@ -0,0 +1,19 @@
pri_all=1
syslogd=/sbin/syslogd
m4_conf=0
syslog_conf=/etc/syslog.conf
pri_dir=1
pid_file=/var/run/syslogd.pid
facilities=auth authpriv cron daemon kern lpr mail mark news syslog user uucp local0 local1 local2 local3 local4 local5 local6 local7
m4_path=
sync=1
pipe=1
tags=0
lines=100
socket=0
start_cmd=/etc/init.d/sysklogd start
restart_cmd=/etc/init.d/sysklogd reload
signal_cmd=/etc/init.d/sysklogd restart ; /etc/init.d/klogd restart
compressed=1
others=1
reverse=0
+19
View File
@@ -0,0 +1,19 @@
pri_all=1
syslogd=/usr/sbin/rsyslogd
m4_conf=0
syslog_conf=/etc/rsyslog.conf
pri_dir=1
pid_file=/var/run/rsyslogd.pid
facilities=auth authpriv cron daemon kern lpr mail mark news syslog user uucp local0 local1 local2 local3 local4 local5 local6 local7
m4_path=
sync=1
pipe=1
tags=0
lines=100
socket=0
start_cmd=/etc/init.d/rsyslog start
restart_cmd=/etc/init.d/rsyslog reload
signal_cmd=/etc/init.d/rsyslog restart ; /etc/init.d/klogd restart
compressed=1
others=1
reverse=0
+19
View File
@@ -0,0 +1,19 @@
pri_all=1
syslogd=/usr/sbin/rsyslogd
m4_conf=0
syslog_conf=/etc/rsyslog.conf
pri_dir=1
pid_file=/var/run/rsyslogd.pid
facilities=auth authpriv cron daemon kern lpr mail mark news syslog user uucp local0 local1 local2 local3 local4 local5 local6 local7
m4_path=
sync=1
pipe=1
tags=0
lines=100
socket=0
start_cmd=systemctl start rsyslog
restart_cmd=systemctl restart rsyslog
signal_cmd=systemctl restart rsyslog
compressed=1
others=1
reverse=0
+16
View File
@@ -0,0 +1,16 @@
pri_all=1
syslogd=/usr/sbin/syslogd
m4_conf=0
syslog_conf=/etc/syslog.conf
pri_dir=2
pid_file=/var/run/syslog.pid
facilities=auth authpriv cron daemon ftp kern lpr mail mark news ntp syslog user uucp local0 local1 local2 local3 local4 local5 local6 local7
m4_path=
sync=0
pipe=0
tags=1
lines=100
socket=0
compressed=1
others=1
reverse=0
+16
View File
@@ -0,0 +1,16 @@
pri_all=1
syslogd=/usr/sbin/syslogd
m4_conf=0
syslog_conf=/etc/syslog.conf
pri_dir=1
pid_file=/var/run/syslogd.pid
facilities=auth authpriv cron daemon kern lpr mail mark news syslog user uucp local0 local1 local2 local3 local4 local5 local6 local7
m4_path=
sync=1
pipe=1
tags=0
lines=100
socket=0
compressed=1
others=1
reverse=0
+16
View File
@@ -0,0 +1,16 @@
pri_all=1
syslogd=/usr/sbin/syslogd
m4_conf=0
syslog_conf=/etc/syslog.conf
pri_dir=1
pid_file=/var/run/syslogd.pid
facilities=auth authpriv cron daemon kern lpr mail mark news syslog user uucp local0 local1 local2 local3 local4 local5 local6 local7
m4_path=
sync=1
pipe=1
tags=0
lines=100
socket=0
compressed=1
others=1
reverse=0
+15
View File
@@ -0,0 +1,15 @@
pri_dir=0
pri_all=0
pid_file=/var/run/syslog.pid
sync=0
facilities=user kern mail daemon auth lpr news uucp cron mark local0 local1 local2 local3 local4 local5 local6 local7
syslogd=/usr/sbin/syslogd
pipe=0
m4_conf=0
syslog_conf=/etc/syslog.conf
tags=0
lines=100
socket=0
compressed=1
others=1
reverse=0
+16
View File
@@ -0,0 +1,16 @@
pri_all=0
syslogd=/usr/etc/syslogd
syslog_conf=/etc/syslog.conf
m4_conf=0
pri_dir=0
lines=100
pid_file=
m4_path=
sync=0
facilities=user kern mail daemon auth lpr news uucp cron mark local0 local1 local2 local3 local4 local5 local6 local7
pipe=2
tags=0
socket=1
compressed=1
others=1
reverse=0
+17
View File
@@ -0,0 +1,17 @@
pri_all=1
syslogd=/usr/sbin/syslogd
m4_conf=0
syslog_conf=/etc/syslog.conf
pri_dir=0
pid_file=/var/run/syslog.pid
facilities=auth authpriv cron daemon ftp kern lpr mail mark netinfo remoteauth news security syslog user uucp local0 local1 local2 local3 local4 local5 local6 local7
m4_path=
sync=0
pipe=0
tags=0
lines=100
socket=0
compressed=1
others=1
restart_cmd=killall syslogd
reverse=0
+26
View File
@@ -0,0 +1,26 @@
pri_all=1
syslogd=/sbin/rsyslogd
m4_conf=0
syslog_conf=/etc/syslog.conf
pri_dir=1
pid_file=/var/run/rsyslogd.pid
facilities=auth authpriv cron daemon kern lpr mail mark news syslog user uucp local0 local1 local2 local3 local4 local5 local6 local7
m4_path=
sync=1
pipe=1
tags=0
lines=100
file_/var/log/messages=desc_sysmesg
file_/var/log/secure=desc_auth
file_/var/log/maillog=desc_mail
file_/var/log/spooler=desc_uucp
file_/var/log/boot.log=desc_boot
file_/var/log/news.crit=desc_news
file_/var/log/news.err=desc_news
file_/var/log/news.notice=desc_news
socket=0
start_cmd=service rsyslog start
restart_cmd=service rsyslog reload
compressed=1
others=1
reverse=0
+26
View File
@@ -0,0 +1,26 @@
pri_all=1
syslogd=/usr/sbin/syslogd
m4_conf=0
syslog_conf=/etc/syslog.conf
pri_dir=1
pid_file=/var/run/syslogd.pid
facilities=auth authpriv cron daemon kern lpr mail mark news syslog user uucp local0 local1 local2 local3 local4 local5 local6 local7
m4_path=
sync=1
pipe=1
tags=0
lines=100
file_/var/log/messages=desc_sysmesg
file_/var/log/secure=desc_auth
file_/var/log/maillog=desc_mail
file_/var/log/spooler=desc_uucp
file_/var/log/boot.log=desc_boot
file_/var/log/news.crit=desc_news
file_/var/log/news.err=desc_news
file_/var/log/news.notice=desc_news
socket=0
start_cmd=/etc/init.d/syslogd start
restart_cmd=/etc/init.d/syslogd reload
compressed=1
others=1
reverse=0
+15
View File
@@ -0,0 +1,15 @@
pri_all=1
syslogd=/usr/sbin/syslogd
m4_conf=0
syslog_conf=/etc/syslog.conf
pri_dir=2
facilities=auth authpriv cron daemon ftp kern lpr mail mark news ntp syslog user uucp local0 local1 local2 local3 local4 local5 local6 local7
m4_path=
sync=0
pipe=2
tags=1
lines=100
socket=0
compressed=1
others=1
reverse=0
+25
View File
@@ -0,0 +1,25 @@
pri_all=1
syslogd=/usr/sbin/syslogd
m4_conf=0
syslog_conf=/etc/syslog.conf
pri_dir=1
pid_file=/var/run/syslogd.pid
facilities=auth authpriv cron daemon kern lpr mail mark news syslog user uucp local0 local1 local2 local3 local4 local5 local6 local7
m4_path=
sync=1
pipe=1
tags=0
lines=100
file_/var/log/messages=desc_sysmesg
file_/var/log/secure=desc_auth
file_/var/log/news.all=desc_news
file_/var/log/spooler=desc_uucp
file_/var/log/debug=desc_debug
file_/var/log/mail=desc_mail
file_/var/log/cron=desc_cron
socket=0
start_cmd=/etc/rc.d/init.d/syslog start
restart_cmd=/etc/rc.d/init.d/syslog reload
compressed=1
others=1
reverse=0
+17
View File
@@ -0,0 +1,17 @@
pri_all=1
syslogd=/sbin/rsyslogd
m4_conf=0
syslog_conf=/etc/rsyslog.conf
pri_dir=1
pid_file=/var/run/rsyslogd.pid
facilities=auth authpriv cron daemon kern lpr mail mark news syslog user uucp local0 local1 local2 local3 local4 local5 local6 local7
m4_path=
sync=1
pipe=1
tags=0
lines=100
socket=0
start_cmd=systemctl start syslog
compressed=1
others=1
reverse=0
+16
View File
@@ -0,0 +1,16 @@
pri_all=1
syslogd=/usr/sbin/syslogd
m4_conf=0
syslog_conf=/etc/syslog.conf
pri_dir=2
pid_file=/var/run/syslog.pid
facilities=auth authpriv cron daemon ftp kern lpr mail mark news ntp syslog user uucp local0 local1 local2 local3 local4 local5 local6 local7
m4_path=
sync=0
pipe=2
tags=1
lines=100
socket=0
compressed=1
others=1
reverse=0
+15
View File
@@ -0,0 +1,15 @@
pri_dir=0
pri_all=0
pid_file=/etc/syslog.pid
sync=0
facilities=auth authpriv cron daemon kern local0 local1 local2 local3 local4 local5 local6 local7 lpr mail mark news syslog user uccp
syslogd=/etc/syslogd
pipe=0
m4_conf=0
syslog_conf=/etc/syslog.conf
tags=0
lines=100
socket=0
compressed=1
others=1
reverse=0
+16
View File
@@ -0,0 +1,16 @@
pri_all=1
syslogd=/usr/sbin/syslogd
m4_conf=0
syslog_conf=/etc/syslog.conf
pri_dir=1
pid_file=/var/run/syslogd.pid
facilities=auth authpriv cron daemon kern lpr mail mark news syslog user uucp local0 local1 local2 local3 local4 local5 local6 local7
m4_path=
sync=1
pipe=1
tags=0
lines=100
socket=0
compressed=1
others=1
reverse=0
+26
View File
@@ -0,0 +1,26 @@
pri_all=1
syslogd=/sbin/rsyslogd
m4_conf=0
syslog_conf=/etc/rsyslog.conf
pri_dir=1
pid_file=/var/run/*syslogd.pid
facilities=auth authpriv cron daemon kern lpr mail mark news syslog user uucp local0 local1 local2 local3 local4 local5 local6 local7
m4_path=
sync=1
pipe=1
tags=0
lines=100
file_/var/log/messages=desc_sysmesg
file_/var/log/secure=desc_auth
file_/var/log/maillog=desc_mail
file_/var/log/spooler=desc_uucp
file_/var/log/boot.log=desc_boot
file_/var/log/news.crit=desc_news
file_/var/log/news.err=desc_news
file_/var/log/news.notice=desc_news
socket=0
start_cmd=/etc/init.d/rsyslog start
restart_cmd=/etc/init.d/rsyslog reload
compressed=1
others=1
reverse=0
+27
View File
@@ -0,0 +1,27 @@
pri_all=1
syslogd=/sbin/rsyslogd
m4_conf=0
syslog_conf=/etc/rsyslog.conf
pri_dir=1
pid_file=/run/rsyslogd.pid
facilities=auth authpriv cron daemon kern lpr mail mark news syslog user uucp local0 local1 local2 local3 local4 local5 local6 local7
m4_path=
sync=1
pipe=1
tags=0
lines=100
file_/var/log/messages=desc_sysmesg
file_/var/log/secure=desc_auth
file_/var/log/maillog=desc_mail
file_/var/log/spooler=desc_uucp
file_/var/log/boot.log=desc_boot
file_/var/log/news.crit=desc_news
file_/var/log/news.err=desc_news
file_/var/log/news.notice=desc_news
socket=0
start_cmd=systemctl start rsyslog
restart_cmd=systemctl restart rsyslog
signal_cmd=systemctl restart rsyslog
compressed=1
others=1
reverse=0
+16
View File
@@ -0,0 +1,16 @@
pri_all=1
syslogd=/usr/sbin/syslogd
m4_conf=0
syslog_conf=/etc/syslog.conf
pri_dir=1
pid_file=/var/run/syslogd.pid
facilities=auth authpriv cron daemon kern lpr mail mark news syslog user uucp local0 local1 local2 local3 local4 local5 local6 local7
m4_path=
sync=1
pipe=1
tags=0
lines=100
socket=0
compressed=1
others=1
reverse=0
+16
View File
@@ -0,0 +1,16 @@
pri_all=1
syslogd=/usr/sbin/syslogd
m4_conf=0
syslog_conf=/etc/syslog.conf
pri_dir=1
pid_file=/var/run/syslogd.pid
facilities=auth authpriv cron daemon kern lpr mail mark news syslog user uucp local0 local1 local2 local3 local4 local5 local6 local7
m4_path=
sync=1
pipe=1
tags=0
lines=100
socket=0
compressed=1
others=1
reverse=0
+20
View File
@@ -0,0 +1,20 @@
pri_dir=0
pri_all=0
pid_file=/etc/syslog.pid
m4_path=/usr/ccs/bin/m4
sync=0
facilities=user kern mail daemon auth lpr news uucp cron mark local0 local1 local2 local3 local4 local5 local6 local7
syslogd=/usr/sbin/syslogd
pipe=0
m4_conf=1
syslog_conf=/etc/syslog.conf
tags=0
lines=100
file_/var/adm/messages=desc_sysmesg
file_/var/log/syslog=desc_mail
file_/var/log/authlog=desc_auth
socket=0
tail_cmd=tail -LINES
compressed=1
others=1
reverse=0
+20
View File
@@ -0,0 +1,20 @@
pri_dir=0
pri_all=0
pid_file=/var/run/syslog.pid
m4_path=/usr/ccs/bin/m4
sync=0
facilities=user kern mail daemon auth lpr news uucp cron mark local0 local1 local2 local3 local4 local5 local6 local7
syslogd=/usr/sbin/syslogd
pipe=0
m4_conf=1
syslog_conf=/etc/syslog.conf
tags=0
lines=100
file_/var/adm/messages=desc_sysmesg
file_/var/log/syslog=desc_mail
file_/var/log/authlog=desc_auth
socket=0
tail_cmd=tail -LINES
compressed=1
others=1
reverse=0
+16
View File
@@ -0,0 +1,16 @@
pri_all=1
syslogd=/usr/sbin/syslogd
m4_conf=0
syslog_conf=/etc/syslog.conf
pri_dir=1
pid_file=/var/run/syslogd.pid
facilities=auth authpriv cron daemon kern lpr mail mark news syslog user uucp local0 local1 local2 local3 local4 local5 local6 local7
m4_path=
sync=1
pipe=1
tags=0
lines=100
socket=0
compressed=1
others=1
reverse=0
+17
View File
@@ -0,0 +1,17 @@
pri_all=1
syslogd=/sbin/rsyslogd
m4_conf=0
syslog_conf=/etc/rsyslog.conf
pri_dir=1
pid_file=/var/run/rsyslogd.pid
facilities=auth authpriv cron daemon kern lpr mail mark news syslog user uucp local0 local1 local2 local3 local4 local5 local6 local7
m4_path=
sync=1
pipe=1
tags=0
lines=100
socket=0
start_cmd=/etc/init.d/syslog start
compressed=1
others=1
reverse=0
+16
View File
@@ -0,0 +1,16 @@
pri_all=1
syslogd=/sbin/syslogd
m4_conf=0
syslog_conf=/etc/syslog.conf
pri_dir=1
pid_file=/var/run/syslogd.pid
facilities=auth authpriv cron daemon kern lpr mail mark news syslog user uucp local0 local1 local2 local3 local4 local5 local6 local7
m4_path=
sync=1
pipe=1
tags=0
lines=100
socket=0
compressed=1
others=1
reverse=0
+17
View File
@@ -0,0 +1,17 @@
pri_all=1
syslogd=/sbin/syslogd
m4_conf=0
syslog_conf=/etc/syslog.conf
pri_dir=1
pid_file=/var/run/syslogd.pid
facilities=auth authpriv cron daemon kern lpr mail mark news syslog user uucp local0 local1 local2 local3 local4 local5 local6 local7
m4_path=
sync=1
pipe=1
tags=0
lines=100
socket=0
start_cmd=/etc/init.d/syslog start
compressed=1
others=1
reverse=0
+26
View File
@@ -0,0 +1,26 @@
pri_all=1
syslogd=/sbin/syslogd
m4_conf=0
syslog_conf=/etc/syslog.conf
pri_dir=1
pid_file=/var/run/syslogd.pid
facilities=auth authpriv cron daemon kern lpr mail mark news syslog user uucp local0 local1 local2 local3 local4 local5 local6 local7
m4_path=
sync=1
pipe=1
tags=0
lines=100
file_/var/log/messages=desc_sysmesg
file_/var/log/secure=desc_auth
file_/var/log/maillog=desc_mail
file_/var/log/spooler=desc_uucp
file_/var/log/boot.log=desc_boot
file_/var/log/news.crit=desc_news
file_/var/log/news.err=desc_news
file_/var/log/news.notice=desc_news
socket=0
start_cmd=/etc/init.d/syslog start
restart_cmd=/etc/init.d/syslog reload
compressed=1
others=1
reverse=0
+16
View File
@@ -0,0 +1,16 @@
pri_all=1
syslogd=/sbin/syslogd
m4_conf=0
syslog_conf=/etc/syslog.conf
pri_dir=1
pid_file=/var/run/syslogd.pid
facilities=auth authpriv cron daemon kern lpr mail mark news syslog user uucp local0 local1 local2 local3 local4 local5 local6 local7
m4_path=
sync=1
pipe=1
tags=0
lines=100
socket=0
compressed=1
others=1
reverse=0
+16
View File
@@ -0,0 +1,16 @@
pri_all=1
syslogd=/sbin/syslogd
m4_conf=0
syslog_conf=/etc/syslog.conf
pri_dir=1
pid_file=/var/run/syslogd.pid
facilities=auth authpriv cron daemon kern lpr mail mark news syslog user uucp local0 local1 local2 local3 local4 local5 local6 local7
m4_path=
sync=1
pipe=1
tags=0
lines=100
socket=0
compressed=1
others=1
reverse=0
+16
View File
@@ -0,0 +1,16 @@
pri_dir=0
pri_all=0
pid_file=/etc/syslog.pid
m4_path=/usr/ccs/bin/m4
sync=0
facilities=user kern mail daemon auth lpr news uucp cron mark local0 local1 local2 local3 local4 local5 local6 local7
syslogd=/usr/sbin/syslogd
pipe=0
m4_conf=1
syslog_conf=/etc/syslog.conf
tags=0
lines=100
socket=0
compressed=1
others=1
reverse=0
+26
View File
@@ -0,0 +1,26 @@
line1=Configurable options,11
lines=Default number of lines to display,0,6
refresh=Seconds between log view refreshes,3,Never
compressed=Include compressed logs in searches?,1,1-Yes,0-No
others=Show logs from other modules?,1,1-Yes,0-No
extras=Other log files to show<br>(With optional descriptions),9,50,4,\t
reverse=Log display order,1,1-Newest lines at top,0-Newest lines at bottom
line2=System configuration,11
syslog_conf=Path to syslog config file,0
m4_conf=Syslog config is processed though m4?,1,1-Yes,0-No
m4_path=Path to m4,0
sync=Sync after each message can be disabled?,1,1-Yes,0-No
pipe=Logging to pipes supported?,1,2-To commands,1-To named pipes,0-No
socket=Logging to sockets supported?,1,1-Yes,0-No
pri_dir=Advanced priority selection supported?,1,2-FreeBSD style,1-Linux style,0-No
pri_all=All priorities supported?,1,1-Yes,0-No
tags=Tagged sections supported?,1,1-Yes,0-No
pid_file=Syslog PID file(s),3,None
syslogd=Path to syslog server,0
facilities=Supported facilities,0
start_cmd=Command to start syslog,3,Just run server
restart_cmd=Command to apply changes,3,Kill and re-start server
signal_cmd=Command to re-open log files,3,Send HUP signal
tail_cmd=Tail command and arguments,3,Default (tail -n LINES)
log_user=Owner for new log files,3,root
log_group=Group for new log files,3,Based on owner
+24
View File
@@ -0,0 +1,24 @@
line1=Конфигурируеми опции,11
lines=Подразбиращ се брой редове за показване,0,6
refresh=Секунди между опресняванията на показания лог,3,Никога
compressed=Включване на компресираните логове в търсенията?,1,1-Да,0-Не
others=Показване на логове от други модули?,1,1-Да,0-Не
extras=Други логфайлове за показване<br>(С евентуални описания),9,50,4,\t
reverse=Ред за показване на логове,1,1-Най-новите редове най-отгоре,0-Най-новите редове най-отдолу
line2=Системна конфигурация,11
syslog_conf=Път към конфигурационния файл на syslog,0
m4_conf=Конфигурацията на syslog се обработва през m4?,1,1-Да,0-Не
m4_path=Път към m4,0
sync=Може ли да бъде изключено синхронизирането след всяко съобщение?,1,1-Да,0-Не
pipe=Поддръжка за логване през pipes?,1,2-Към команди,1-Към pipes с имена,0-Не
socket=Поддръжка за логване през sockets,1,1-Да,0-Не
pri_dir=Поддържа ли се разширен избор на приоритети?,1,2-в стил FreeBSD,1-в стил Linux,0-Не
pri_all=Поддържат ли се всички приоритети?,1,1-Да,0-Не
tags=Поддръжка за маркирани секции?,1,1-Да,0-Не
pid_file=PID файл(ове) на syslog,3,Няма
syslogd=Път към сървъра на syslog,0
facilities=Поддържани системи,0
start_cmd=Команда за стартиране на syslog,3,Просто стартиране на сървъра
restart_cmd=Команда за прилагане на промените,3,Спри и рестартирай сървъра
signal_cmd=Команда за отваряне отново на логфайлове,3,Изпращане на HUP сигнал
tail_cmd=Tail команда и аргументи,3,Подразбираща се (tail -n брой-редове)
+24
View File
@@ -0,0 +1,24 @@
line1=Opcions configurables,11
lines=Nombre de línies a mostrar per defecte,0,6
refresh=Segons entre refrescs de la visualització de registres,3,Mai
compressed=Inclou els registres comprimits a les recerques,1,1-Sí,0-No
others=Mostra els registres d'altres mòduls,1,1-Sí,0-No
extras=Altres fitxers a mostrar<br>(Amb descripcions opcionals),9,50,4,\t
reverse=Ordre de mostra del registre,1,1-Línies més noves a dalt,0-Línies més noves a baix
line2=Configuració del sistema,11
syslog_conf=Camí del fitxer de registre de syslog,0
m4_conf=La configuració de syslog es processa amb m4,1,1-Sí,0-No
m4_path=Camí de m4,0
sync=Es pot desactivar el sync després de cada missatge,1,1-Sí,0-No
pipe=Suport de registre sobre <i>pipes</i>,1,2-sobre ordres,1-Sobre <i>pipes</i> amb nom,0-No
socket=Suport de registre sobre sòcols,1,1-Sí,0-No
pri_dir=Suport de selecció de prioritat avançada,1,2-Estil FreeBSD,1-Estil Linux,0-No
pri_all=Suport de totes les prioritats,1,1-Sí,0-No
tags=Suport de seccions etiquetades,1,1-Sí,0-No
pid_file=Fitxer(s) de PID de syslog,3,Cap
syslogd=Camí del servidor syslog,0
facilities=Utilitats de suport,0
start_cmd=Ordre per iniciar syslog,3,Executa el servidor
restart_cmd=Ordre per aplicar els canvis,3,Mata el servidor i reinicia'l
signal_cmd=Ordre per reobrir els fitxers de registre,3,Envia el senyal HUP
tail_cmd=Ordre 'tail' i els seus arguments,3,Per defecte (tail -n LINIES)
+15
View File
@@ -0,0 +1,15 @@
line1=Možnosti konfigurace,11
lines=Výchozí počet zobrazených řádků,0
line2=Konfigurace systému,11
syslog_conf=Cesta k syslog konfiguračnímu souboru,0
m4_conf=Je syslog config provozována procesem pomocí m4?,1,1-ano,0-ne
m4_path=Cesta k m4,0
sync=Synchronizace&#44; pokud nebude k dispozici každá správa?,1,1-ano,0-ne
pipe=Podporován logging do rour?,1,2-do příkazů,1-do pojmenovaných rour,0-Ne
socket=Podporován logging do socketů?,1,1-ano,0-ne
pri_dir=Podporován rozšířený výběr priorit?,1,2-FreeBSD styl,1-Linux styl,0-Ne
pri_all=Podporovány všechny priority?,1,1-ano,0-ne
tags=Podporovány tagged sekce?,1,1-ano,0-ne
pid_file=Syslog PID soubor,3,Nic
syslogd=Cesta k syslog server,0
facilities=Podporované kanály,0
+24
View File
@@ -0,0 +1,24 @@
line1=Konfigurierbare Optionen,11
lines=Anzahl der anzuzeigenden Zeilen,0,6
refresh=Logdateiansicht wird nach X Sekunden aktualisiert,3,Niemals
compressed=Bezieht komprimierte Logs in Suche ein?,1,1-Ja,0-Nein
others=Zeige Logs von anderen Modulen?,1,1-Ja,0-Nein
extras=Andere Logdateien zum Anzeigen<br>(Mit optionaler Beschreibung),9,50,4,\t
reverse=Log-Display-Reihenfolge,1,1-Neueste Zeilen oben,0-Neueste Zeilen unten
line2=Systemkonfiguration,11
syslog_conf=Pfad zur Syslog&#45;Konfigurationsdatei,0
m4_conf=Syslog&#45;Konfiguration wird durch m4 verarbeitet?,1,1-Ja,0-Nein
m4_path=Pfad zu m4,0
sync=Synchronisation nach jeder gemeldeten Nachricht kann abgebrochen werden?,1,1-Ja,0-Nein
pipe=Logging zu "pipes" unterstützt?,1,2-zu Kommandos,1-zu "named&#45;pipes",0-Nein
socket=Logging auf Sockets unterstützt?,1,1-Ja,0-Nein
pri_dir=Erweiterte Prioritätsauswahl unterstützt?,1,2-FreeBSD&#45;Stil,1-Linux&#45;Stil,0-Nein
pri_all=Alle Prioritäten unterstützt?,1,1-Ja,0-Nein
tags=Vermerkte Sektionen unterstützt?,1,1-Ja,0-Nein
pid_file=Syslog PID&#45;Datei,3,Keine
syslogd=Pfad zum Syslog&#45;Server,0
facilities=Unterstützte Dienste,0
start_cmd=Befehl&#44; um Syslog zu starten,3,Einfach Server starten
restart_cmd=Befehl&#44; um Änderungen zu speichern,3,Töte den Prozess und starte Server neu
signal_cmd=Befehl zum erneuen Öffnen von Logdateien,3,Sende HUP-Signal
tail_cmd=Befehlsargumente für "tail",3,Standard (tail -n ZEILEN)
+22
View File
@@ -0,0 +1,22 @@
line1=Ρυθμίσιμες επιλογές,11
lines=Προκαθορισμένος αριθμός γραμμών προς εμφάνιση,0,6
refresh=Δευτερόλεπτα μεταξύ ανανεώσεων εμφάνισης αρχείων καταγραφής,3,Ποτέ
compressed=Συμπερίληψη συμπιεσμένων αρχείων καταγραφής στις αναζητήσεις;,1,1-Ναι,0-Όχι
others=Εμφάνιση αρχείων καταγραφής από άλλα αρθρώματας,1,1-Ναι,0-Όχι
extras=λλα αρχεία καταγραφής προς εμφάνιση<br>(Με προαιρετικές περιγραφές),9,50,4,\t
line2=Ρύθμιση συστήματος,11
syslog_conf=Διαδρομή αρχείου ρύθμισεων syslog,0
m4_conf=Η επεξεργασία τουα αρχείου ρυθμίσεων Syslog γίνεται μέσω m4;,1,1-Ναι,0-;Όχι
m4_path=Διαδρομή προς m4,0
sync=Ο συγχρονισμός μετά από κάθε μήνυμα να μπορεί να απενεργοποιηθεί;,1,1-Ναι,0-Όχι
pipe=Υποστήριξη καταγραφής σε σωληνώσεις;,1,2-Στις εντολές,1-Στις σωληνώσεις με ονόματα,0-Όχι
socket=Υποστήριξη καταγραφής σε υποδοχές;,1,1-Ναι,0-Όχι
pri_dir=Υποστήριξη προηγμένης επιλογής προτεραιότητας;,1,2-FreeBSD style,1-Linux style,0-Όχι
pri_all=Υποστήριξη όλων των προτεραιοτήτων;,1,1-Ναι,0-Όχι
tags=Υποστήριξη τομέων με ετικέτες;,1,1-Ναι,0-Όχι
pid_file=Syslog αρχείο PID,3,Κανένα
syslogd=Διαδρομή διακομιστή syslog,0
facilities=Υποστηριζόμενες δυνατότητες,0
start_cmd=Εντολή εκκίνησης syslog,3,Απλά εκτέλεση του διακομιστή
restart_cmd=Εντολή εφαρμογής αλλαών,3,Τερματισμός (Kill) και επανεκκίνηση διακομιστή
tail_cmd=Εντολή tail και παραμέτροι,3,Προκαθορισμένη (tail -n LINES)
+20
View File
@@ -0,0 +1,20 @@
line1=Opciones configurables,11
lines=Número de líneas a mostrar por defecto,0,6
refresh=Segundos entre refrescos en la vista de log,3,Nunca
compressed=¿Incluir logs comprimidos en las búsquedas?,1,1-,0-No
line2=Configuración del sistema,11
syslog_conf=Trayectoria a archivo de configuración de syslog,0
m4_conf=¿La configuración de Syslog es procesada a través de m4?,1,1-,0-No
m4_path=Trayectoria a m4,0
sync=¿Puede deshabilitarse la sincronización tras cada mensaje?,1,1-,0-No
pipe=¿Soporte para mandar logs a tuberías (pipes)?,1,2-A los comandos,1-A tuberías de named,0-No
socket=¿Soporte para hacer logging hacia sockets?,1,1-,0-No
pri_dir=¿Soporte para la selección de prioridad avanzada?,1,2-Estilo FreeBSD,1-Estilo Linux,0-No
pri_all=¿Se soportan todas las prioridades?,1,1-,0-No
tags=¿Soporte para las secciones marcadas?,1,1-,0-No
pid_file=Archivo de PID de syslog,3,Ninguno
syslogd=Trayectoria al servidor de syslog,0
facilities=Facilidades soportadas,0
start_cmd=Comando para iniciar syslog,3,Sólo ejecutar servidor
restart_cmd=Comando para aplicar cambios,3,Matar y reiniciar servidor
tail_cmd=Comando Tail y argumentos,3,Por defecto (tail -n LINEAS)
+19
View File
@@ -0,0 +1,19 @@
line1=Options configurables,11
lines=Nombre de lignes à afficher par défaut,0
refresh=Nombre de secondes entre deux rafraîchissements de l'affichage des journaux,3,Jamais
line2=Configuration du système,11
syslog_conf=Chemin d'accès au fichier de configuration de Syslog,0
m4_conf=Traiter le fichier de configuration de Syslog via m4 ?,1,1-Oui,0-Non
m4_path=Chemin d'accès à m4,0
sync=La synchronisation après chaque message peut être désactivée ?,1,1-Oui,0-Non
pipe=Journalisation des "tubes" prise en charge ?,1,2-Aux commandes,1-Aux "tubes" nommés,0-Non
socket=Journalisation des sockets prise en charge ?,1,1-Oui,0-Non
pri_dir=Sélection avancée des priorités prise en charge ?,1,2-Style FreeBSD,1-Style Linux,0-Non
pri_all=Toutes les priorités prises en charge ?,1,1-Oui,0-Non
tags=Sections marquées prises en charge ?,1,1-Oui,0-Non
pid_file=Fichier d'identifiant de processus de syslog,3,Aucun
syslogd=Chemin d'accès au serveur syslog,0
facilities=Fonctionnalités prises en charge,0
start_cmd=Commande pour démarrer Syslog,3,Juste lancer le serveur
restart_cmd=Commande pour appliquer les changements,3,Tuer et redémarrer le serveur
tail_cmd=Commande et arguments 'tail',3,Par défaut (tail -n LINES)
+12
View File
@@ -0,0 +1,12 @@
lines=A megjelenített sorok száma,0
syslog_conf=A syslog konfigurációs file-jának teljes elérési útja,0
m4_conf=A syslog konfigurációját előfeldolgozza az <tt>m4</tt>?,1,1-Igen,0-Nem
m4_path=Az <tt>m4</tt> teljes elérési útja,0
sync=Letiltható a minden üzenet utáni lemezre írás?,1,1-Igen,0-Nem
pipe=Tud a démon csővezetékbe írni?,1,2-Program bemenetére,1-Nevesített csővezetékbe,0-Nem
pri_dir=A démon képes rafináltan szétválogatni az üzeneteket prioritás szerint?,1,2-FreeBSD stílusban,1-Linux stílusban,0-Nem
pri_all=A démon képes kezelni minden prioritási szintet?,1,1-Igen,0-Nem
tags=Lehet a naplóbejegyzéseket a küldő program szerint szétválogatni?,1,1-Igen,0-Nem
pid_file=A démonhoz tartozó PID file,3,Nincs
syslogd=A syslog démon teljes elérési útja,0
facilities=A naplóbejegyzések lehetséges kategóriái,0
+22
View File
@@ -0,0 +1,22 @@
line1=Opzioni configurabili,11
lines=Numero predefinito di linee da visualizzare:,0,6
refresh=Secondi tra gli aggiornamenti della visualizzazione del registro:,3,Mai
compressed=Includere i registri compressi tra i risultati della ricerca?,1,1-Si,0-No
others=Mostrare i registri dagli altri moduli?,1,1-Si,0-No
extras=Altri file di registro da mostrare<br>(con descrizioni opzionali):,9,50,4,\t
line2=Configurazione di sistema,11
syslog_conf=Percorso del file di configurazione di syslog,0
m4_conf=La configurazione di syslog viene processata nonostante m4?,1,1-Si,0-No
m4_path=Percorso a m4:,0
sync=La sincronizzazione immediata può essere disabilitata?,1,1-Si,0-No
pipe=Le registrazioni tramite pipe sono supportate?,1,2-Ai comandi,1-Alle named pipe,0-No
socket=La registrazione su socket è supportata?,1,1-Si,0-No
pri_dir=La selezione avanzata della priorità è supportata?,1,2-In stile FreeBSD,1-In stile Linux,0-No
pri_all=Tutte le priorità sono supportate?,1,1-Si,0-No
tags=Le sezioni etichettate sono supportate?,1,1-Si,0-No
pid_file=File PID di syslog:,3,Nessuno
syslogd=Percorso dell'eseguibile del server syslog:,0
facilities=Strumenti supportati:,0
start_cmd=Comando di avvio di syslog:,3,Esegui semplicemente il server
restart_cmd=Comando per applicare le modifiche:,3,Kill e riavvio del server
tail_cmd=Argomenti e comando tail,3,Predefiniti (tail -n LINEE)
+23
View File
@@ -0,0 +1,23 @@
line1=設定可能なオプション,11
lines=デフォルトで表示する行数,0
refresh=ログ表示の自動更新を何秒おきに行うか,3,しない
compressed=検索に圧縮されたログを含みますか?,1,1-はい,0-いいえ
others=他のモジュールのログを表示しますか?,1,1-はい,0-いいえ
extras=表示する他のログファイル<br>(任意),9,50,4,\t
line2=システム設定,11
syslog_conf=syslog設定ファイルへのパス,0
m4_conf=Syslog設定はm4により処理されますか?,1,1-はい,0-いいえ
m4_path=m4へのパス,0
sync=各メッセージ後の同期を使用不可にしますか?,1,1-はい,0-いいえ
pipe=パイプへのロギングはサポートされていますか?,1,2-コマンド,1-名前付きパイプ,0-いいえ
socket=ソケットへのロギングはサポートされていますか?,1,1-はい,0-いいえ
pri_dir=アドバンスド プライオリティ セレクションはサポートされていますか?,1,2-FreeBSDスタイル,1-Linuxスタイル,0-いいえ
pri_all=全てのプライオリティはサポートされていますか?,1,1-はい,0-いいえ
tags=tag付きセクションはサポートされていますか?,1,1-はい,0-いいえ
pid_file=Syslog のPIDファイル,3,なし
syslogd=syslogサーバへのパス,0
facilities=サポートされたファシリティ,0
start_cmd=syslogの起動コマンド,3,通常の実行
restart_cmd=設定を適用するコマンド,3,Killコマンドの後サーバを再起動
signal_cmd=ログファイルを再読み込みするコマンド,3,Send HUP signal
tail_cmd=Tail コマンドと引数,3,デフォルト (tail -n 行)
+23
View File
@@ -0,0 +1,23 @@
line1=설정 옵션,11
lines=출력할 기본 라인 수,0,6
refresh=로그 보기 갱신 시간(초),3,안함
compressed=검색에 압축 로그도 포함,1,1-예,0-아니오
others=다른 모듈의 로그 보기,1,1-예,0-아니오
extras=다른 로그 파일 보여주기<br>(부가 설명으로),9,50,4,\t
line2=시스템 설정,11
syslog_conf=syslog 설정 파일 경로,0
m4_conf=m4로 Syslog 설정을 처리,1,1-예,0-아니오
m4_path=m4 경로,0
sync=각 메시지가 비활성화 된 후에 동기화,1,1-예,0-아니오
pipe=파이프로 로그 전송 지원?1,2-명령으로1-파이프 이름으로,0-아니오
socket=소켓으로 로그 전송 지원,1,1-예,0-아니오
pri_dir=고급 priority 모음 지원,1,2-FreeBSD 스타일,1-Linux 스타일,0-아니오
pri_all=지원하는 모든 priority,1,1-네,0-아니오
tags=tag 부착 섹션 지원,1,1-예,0-아니오
pid_file=Syslog PID 파일,3,없음
syslogd=syslog 서버 경로,0
facilities=지원 facility,0
start_cmd=syslog 시작 명령,3,서버 실행
restart_cmd=설정을 적용할 명령,3,Kill 한 후 서버 재시작
signal_cmd=로그 파일을 다시 열기할 명령,3,HUP 신호 전송
tail_cmd=Tail 명령과 옵션,3,기본 (tail -n 라인)
+23
View File
@@ -0,0 +1,23 @@
line1=Configureerbare opties,11
lines=Standaard aantal regels laten zien,0,6
refresh=Seconden tussen log verversingen om te tonen,3,Nooit
compressed=In zoekacties ook gecomprimeerde logs tonen?,1,1-Ja,0-Nee
others=Laat logs zien van andere modules?,1,1-Ja,0-Nee
extras=Andere log file om te laten zien<br>(Met optionele omschrijvingen),9,50,4,\t
line2=Systeem configuratie,11
syslog_conf=Pad naar de syslog config file,0
m4_conf=Syslog config word afgehandeld door m4?,1,1-Ja,0-Nee
m4_path=Pad naar m4,0
sync=Een Sync na ieder bericht mag worden uitgezet?,1,1-Ja,0-Nee
pipe=Loggen naar pipes ondersteunen?,1,2-Naar opdrachten,1-Naar benoemde pipes,0-Nee
socket=Loggen naar sockets ondersteunen?,1,1-Ja,0-Nee
pri_dir=Geavanceerde prioriteit selectie ondersteunen?,1,2-FreeBSD stijl,1-Linux stijl,0-Nee
pri_all=Alle prioriteiten ondersteunen?,1,1-Ja,0-Nee
tags=Secties met etiketten ondersteunen?,1,1-Ja,0-Nee
pid_file=Syslog PID file,3,Geen
syslogd=Pad naar de syslog server,0
facilities=Ondersteunde faciliteiten,0
start_cmd=Opdracht om syslog te starten,3,Gewoon de server laten werken
restart_cmd=Opdracht om veranderingen toe te voegen,3,Killen en herstarten server
signal_cmd=Opdracht om log files opnieuw te openen,3,Verstuur HUP signaal
tail_cmd=Tail opdracht en argumenten,3,Standaard (tail -n LINES)
+23
View File
@@ -0,0 +1,23 @@
line1=Konfigurerbare innstillinger,11
lines=Standard ant&#44; linjer som skal vises,0,4
refresh=Sekunder mellom oppfrisking av loggvisning,3,Aldri
compressed=Ta med komprimerte logger i søk?,1,1-Ja,0-Nei
others=Vis logger fra andre moduler?,1,1-Ja,0-Nei
extras=Andre loggfiler som skal vises<br>(Med valgfrie beskrivelser),9,50,4,\t
line2=System konfigurasjon,11
syslog_conf=Sti til syslogs konfig.fil,0
m4_conf=Syslog konfig. prosesseres via m4?,1,1-Ja,0-Nei
m4_path=Sti til m4,0
sync=Synk etter hver melding kan deaktiveres?1,1-Ja,0-Nei
pipe=Logging til pipes støttes?,1,2-Til kommandoer,1-To navngitte pipes,0-Nei
socket=Logging til sockets støttes,1,1-Ja,0-Nei
pri_dir=Avansert valg av prioritet støttes?,1,2-FreeBSD stil,1-Linux stil,0-Nei
pri_all=Alle prioriteter støttes?1,1-Ja,0-Nei
tags=Taggede seksjoner støttes?,1,1-Ja,0-Nei
pid_file=Syslog PID fil,3,Ingen
syslogd=Sti til syslog tjener,0
facilities=Støttede fasiliteter,0
start_cmd=Kommando for å starte syslog,3,Bare kjør tjener
restart_cmd=Kommando for å ta i bruk endringer,3,Stopp og omstart tjener
signal_cmd=Kommando for å gjenåpne loggfiler,3,Send HUP signal
tail_cmd=Tail kommando og argumenter,3,Standard (tail -n LINES)
+23
View File
@@ -0,0 +1,23 @@
line1=Opcje konfiguracyjne,11
lines=Domyślna liczba wyświetlanych linii,0
refresh=Sekundy pomiędzy odświeżeniami loga,3,Nigdy
compressed=Dołączać skompresowane logi do wyszukiwarki?,1,1-Tak,0-Nie
others=Wyświetlić logi z innych modułów?,1,1-Tak,0-Nie
extras=Inne pliki logów do wyświetlenia<br>(Z opcjonalnymi opisami),9,50,4,\t
line2=Konfiguracja systemu,11
syslog_conf=Ścieżka do pliku konfiguracyjnego sysloga,0
m4_conf=Czy konfiguracja sysloga tworzona poprzez m4?,1,1-Tak,0-Nie
m4_path=Ścieżka do m4,0
sync=Można wyłączyć synchronizację po każdym komunikacie?,1,1-Tak,0-Nie
pipe=Może logować do nazwanych potoków?,1,2-Do poleceń,1-Do nazwanych potoków,0-Nie
socket=Obsługa logowania do socketów?,1,1-Tak,0-Nie
pri_dir=Obsługa zaawansowanego wyboru priorytetów?,1,2-Styl FreeBSD,1-Styl Linuksa,0-Nie
pri_all=Obsługuje wszystkie priorytety?,1,1-Tak,0-Nie
tags=Obsługa oznaczonych sekcji?,1,1-Tak,0-Nie
pid_file=Plik(i) z numerem PID sysloga,3,Brak
syslogd=Ścieżka do programu serwera syslog,0
facilities=Obsługiwane pochodzenie zdarzenia,0
start_cmd=Polecenie do uruchomienia syslog,3,Tylko uruchom serwer
restart_cmd=Polecenie do zastosowania zmian,3,Zatrzymaj i ponownie uruchom serwer
signal_cmd=Polecenie do ponownego otwarcia plików logów,3,Wyślij sygnał HUP
tail_cmd=Polecenie Taiil i opcje,3,Domyślnie (tail -n LINES)
+18
View File
@@ -0,0 +1,18 @@
line1=Настраиваемые параметры,11
lines=Количество строк&#44; показываемое по умолчанию,0
refresh=Секунд между обновлением просмотра журнала,3,Никогда
line2=Системные параметры,11
syslog_conf=Путь к файлу конфигурации системного журнала,0
m4_conf=Файл конфигурации системного журнала обрабатывается m4?,1,1-Да,0-Нет
m4_path=Путь к m4,0
sync=Может ли быть отключено сбрасывание данных на диск после каждого сообщения?,1,1-Да,0-Нет
pipe=Поддерживается ведение записей через каналы?,1,2-Командам,1-Именованным каналам,0-Нет
socket=Поддерживается ведение записей в сокеты?,1,1-Да,0-Нет
pri_dir=Поддерживается улучшенный выбор приоритетов?,1,2-Стиль FreeBSD,1-Стиль Linux,0-Нет
pri_all=Поддерживаются все приоритеты?,1,1-Да,0-Нет
tags=Поддерживаются помеченные секции?,1,1-Да,0-Нет
pid_file=Файл идентификатора процесса (PID) syslog,3,Нет
syslogd=Путь к серверу syslog,0
facilities=Поддерживаемые средства (facilities),0
start_cmd=Команда для запуска syslog,3,Просто запустить сервер
restart_cmd=Команда для применения изменений,3,Убить и перезапустить сервер
+12
View File
@@ -0,0 +1,12 @@
lines=Standardantal rader som ska visas,0
syslog_conf=Sökväg till syslog-inställningsfil,0
m4_conf=Syslog-inställningar tolkas med m4?,1,1-Ja,0-Nej
m4_path=Sökväg till m4,0
sync=Kunna slå av synkning efter varje meddelande?,1,1-Ja,0-Nej
pipe=Stöd för loggning till pipor?,1,2-Till kommandon,1-Till namngivna pipor,0-Nej
pri_dir=Stöd för avancerat prioritetsval?,1,2-FreeBSD-typ,1-Linux-typ,0-Ingen
pri_all=Stöd för alla prioriteter?,1,1-Ja,0-Nej
tags=Stöd för taggade sektioner?,1,1-Ja,0-Nej
pid_file=Syslog-PID-fil,3,Ingen
syslogd=Sökväg till syslogserver,0
facilities=Resurser som stöds,0
+19
View File
@@ -0,0 +1,19 @@
line1=Yapılandırılabilir seçenekler,11
lines=Görüntülenen öntanımlı satır sayısı,0
refresh=Görüntülenen kayıtların yenilenme süresi,3,Asla
line2=Sistem yapılandırması,11
syslog_conf=Syslog yapılandırma dosyasının yeri,0
m4_conf=Syslog yapılandırması m4'e rağmen çalıştırılsın mı?,1,1-Evet,0-Hayır
m4_path=m4'ün yolu,0
sync=Her mesajdan sonra senkronizasyon kapatılabilsin mi?,1,1-Evet,0-Hayır
pipe=Pipe'ler ile kayıt tutulması desteklensin mi?,1,2-Komutlara,1-İsimlendirilmiş pipe'lere,0-Hayır
socket=Soketlere kayıt tutma desteklensin mi?,1,1-Evet,0-Hayır
pri_dir=Gelişmiş öncelik seçimi desteklensin mi?,1,2-FreeBSD style,1-Linux style,0-No
pri_all=Bütün öncelikler desteklensin mi?,1,1-Evet,0-Hayır
tags=Etiketlenmiş bölümler desteklensin mi?,1,1-Evet,0-Hayır
pid_file=Syslog PID dosyası,0
syslogd=Syslog sunucusu yolu,0
facilities=Desteklenen log biçimleri,0
start_cmd=Syslog'u başlatma komutu,3,Sunucuyu sadece başlat
restart_cmd=Değişikliklerin uygulanacağı komut,3,Öldür ve sunucuyu yeniden başlat
tail_cmd=Tail komutu ve parametreleri,3,Öntanımlı (tail -n SATIR)
+18
View File
@@ -0,0 +1,18 @@
line1=Параметри&#44; що настроюються,11
lines=Кількість рядків&#44; показуване за замовчуванням,0
refresh=Секунд між відновленням перегляду журналу,3,Ніколи
line2=Системні параметри,11
syslog_conf=Шлях до файлу конфігурації системного журналу,0
m4_conf=Файл конфігурації системного журналу обробляється m4?,1,1-да,0-немає
m4_path=Шлях до m4,0
sync= чиМоже бути відключене скидання даних на диск після кожного повідомлення?,1,1-да,0-немає
pipe=Підтримується ведення записів через канали?,1,2-командам,1-іменованим каналам,0-немає
socket=Підтримується ведення записів у сокети?,1,1-да,0-немає
pri_dir=Підтримується поліпшений вибір пріоритетів?,1,2-стиль FreeBSD,1-стиль Linux,0-немає
pri_all=Підтримуються всі пріоритети?,1,1-да,0-немає
tags=Підтримуються позначені секції?,1,1-да,0-немає
pid_file=Файл ідентифікатора процесу (PID) syslog,3,Немає
syslogd=Шлях до сервера syslog,0
facilities=Підтримувані засоби (facilities),0
start_cmd=Команда для запуску syslog,3,Просто запустити сервер
restart_cmd=Команда для застосування змін,3,Убити і запустити знову сервер
+12
View File
@@ -0,0 +1,12 @@
lines=默认的显示行数,0
syslog_conf=系统日志配置文件路径,0
m4_conf=系统日志通过是否m4处理?,1,1-是,0-否
m4_path=m4的路径,0
sync=是否在每个信息生成后同步?,1,1-是,0-否
pipe=支持登录到管道吗?,1,2-到命令,1-到命名管道,0-否
pri_dir=是否高优先级支持?,1,2-FreeBSD 风格,1-Linux 风格,0-否
pri_all=是否支持所有的优先级?,1,1-是,0-否
tags=是否支持Tagged选择?,1,1-是,0-否
pid_file=系统日志PID 文件,3,None
syslogd=系统日志服务的路径,0
facilities=设备支持,0
+12
View File
@@ -0,0 +1,12 @@
lines=預設的顯示行數,0
syslog_conf=到系統紀錄組態檔的完整路徑,0
m4_conf=系統紀錄組態檔是否經過 m4 處理?,1,1-是,0-否
m4_path=到 m4 的完整路徑,0
sync=是否在每個訊息支援後進行同步?,1,1-是,0-否
pipe=是否支援紀到管線?,1,2-到命令,1-到命名的管線,0-否
pri_dir=是否支援進階的優先權選擇?,1,2-FreeBSD 模式,1-Linux 模式,0-否
pri_all=是否支援優先權?,1,1-是,0-否
tags=是否支援標記的區段?,1,1-是,0-否
pid_file=系統紀錄的 PID 檔案,0
syslogd=到系統紀錄伺服器的完整路徑,0
facilities=支援的設施,0
+4
View File
@@ -0,0 +1,4 @@
view=0
any=1
syslog=1
others=1
+180
View File
@@ -0,0 +1,180 @@
#!/usr/local/bin/perl
# edit_log.cgi
# Display a form for editing or creating a new log destination
require './syslog-lib.pl';
&ReadParse();
$access{'noedit'} && &error($text{'edit_ecannot'});
$access{'syslog'} || &error($text{'edit_ecannot'});
$conf = &get_config();
if ($in{'new'}) {
&ui_print_header(undef, $text{'create_title'}, "");
$log = { 'active' => '1',
'sync' => 1,
'file' => -d '/var/log' ? '/var/log/' :
-d '/var/adm' ? '/var/adm/' : undef };
}
else {
&ui_print_header(undef, $text{'edit_title'}, "");
$log = $conf->[$in{'idx'}];
&can_edit_log($log) || &error($text{'edit_ecannot2'});
}
# Log destination section
print &ui_form_start("save_log.cgi");
print &ui_hidden("new", $in{'new'});
print &ui_hidden("idx", $in{'idx'});
print &ui_table_start($text{'edit_header1'}, "width=100%", 2);
# Log destination, starting with file
@dopts = ( [ 0, $text{'edit_file'},
&ui_textbox("file", $log->{'file'}, 40)." ".
&file_chooser_button("file")." ".
($config{'sync'} ? "<br>".&ui_checkbox("sync", 1,
$text{'edit_sync'}, $log->{'sync'}) : "") ]);
# Named pipe
if ($config{'pipe'} == 1) {
push(@dopts, [ 1, $text{'edit_pipe'},
&ui_textbox("pipe", $log->{'pipe'}, 40)." ".
&file_chooser_button("pipe") ]);
}
elsif ($config{'pipe'} == 2) {
push(@dopts, [ 1, $text{'edit_pipe2'},
&ui_textbox("pipe", $log->{'pipe'}, 40) ]);
}
# Socket file
if ($config{'socket'}) {
push(@dopts, [ 5, $text{'edit_socket'},
&ui_textbox("socket", $log->{'socket'}, 40)." ".
&file_chooser_button("socket") ]);
}
# Send to users
push(@dopts, [ 3, $text{'edit_users'},
&ui_textbox("users", join(" ", @{$log->{'users'}}), 40)." ".
&user_chooser_button("users", 1) ]);
# All users
push(@dopts, [ 4, $text{'edit_allusers'} ]);
# Remote host
push(@dopts, [ 2, $text{'edit_host'},
&ui_textbox("host", $log->{'host'}, 30) ]);
print &ui_table_row($text{'edit_logto'},
&ui_radio_table("mode", $log->{'file'} ? 0 :
$log->{'pipe'} ? 1 :
$log->{'socket'} ? 5 :
$log->{'host'} ? 2 :
$log->{'users'} ? 3 :
$log->{'all'} ? 4 : -1, \@dopts));
# Log active?
print &ui_table_row($text{'edit_active'},
&ui_yesno_radio("active", $log->{'active'}));
if ($config{'tags'}) {
# Tag name
print &ui_table_row($text{'edit_tag'},
&ui_select("tag", $log->{'section'}->{'tag'},
[ map { [ $_->{'index'},
$_->{'tag'} eq '*' ? $text{'all'} : $_->{'tag'} ] }
grep { $_->{'tag'} } @$conf ]));
}
print &ui_table_end();
# Log selection section
print &ui_table_start($text{'edit_header2'}, "width=100%", 2);
@facil = split(/\s+/, $config{'facilities'});
$table = &ui_columns_start([ $text{'edit_facil'}, $text{'edit_pri'} ], 100);
$i = 0;
foreach $s (@{$log->{'sel'}}, ".none") {
($f, $p) = split(/\./, $s);
$p =~ s/warn$/warning/;
$p =~ s/panic$/emerg/;
$p =~ s/error$/err/;
# Facility column
local $facil;
$facil .= &ui_radio("fmode_$i", $f =~ /,/ ? 1 : 0,
[ [ 0, &ui_select("facil_$i", $f =~ /,/ ? undef : $f,
[ [ undef, '&nbsp;' ],
[ '*', $text{'edit_all'} ],
@facil ], 1, 0, 1) ],
[ 1, $text{'edit_many'}." ".
&ui_textbox("facils_$i",
$f =~ /,/ ? join(" ", split(/,/, $f)) : '', 25) ] ]);
# Priorities range selector
if ($config{'pri_dir'} == 1) {
# Linux style
$psel = &ui_select("pdir_$i",
$p eq '*' || $p eq 'none' ? '' :
$p =~ /^=/ ? '=' :
$p =~ /^![^=]/ ? '!' :
$p =~ /^!=/ ? '!=' : '',
[ [ '', $text{'edit_pdir0'} ],
[ '=', $text{'edit_pdir1'} ],
[ '!', $text{'edit_pdir2'} ],
[ '!=', $text{'edit_pdir3'} ] ]);
$p =~ s/^[!=]*//;
}
elsif ($config{'pri_dir'} == 2) {
# FreeBSD style
local $pfx = $p =~ /^([<=>]+)/ ? $1 : undef;
$psel = &ui_select("pdir_$i",
$p eq '*' || $p eq 'none' ||
$pfx eq '>=' || $pfx eq '=>' || !$pfx ? '' :
$pfx eq '<=' || $pfx eq '=<' ? '<=' :
$pfx eq '<>' || $pfx eq '><' ? '<>' : $pfx,
[ [ '', '&gt;=' ],
[ '>', '&gt;' ],
[ '<=', '&lt;=' ],
[ '<', '&lt;' ],
[ '<>', '&lt;&gt;' ] ], 1, 0, 1);
$p =~ s/^[<=>]*//;
}
else {
# No range selection allowed
$psel = $text{'edit_pdir0'};
}
# Priorities column
local $pri;
local $pmode = $p eq 'none' ? 0 : $p eq '*' ? 1 : 2;
$pri .= &ui_radio("pmode_$i", $pmode,
[ [ 0, $text{'edit_none'} ],
$config{'pri_all'} ? ( [ 1, $text{'edit_all'} ] ) : ( ),
[ 2, $psel ] ]);
# Priority menu
local $selpri;
foreach $pr (&list_priorities()) {
$selpri = $pr if ($p =~ /$pr/);
}
$pri .= &ui_select("pri_$i", $selpri,
[ $p eq '*' || $p eq 'none' ? ( '' ) : ( ),
&list_priorities() ], 1, 0, 1);
$table .= &ui_columns_row([ $facil, $pri ]);
$i++;
}
$table .= &ui_columns_end();
print &ui_table_row(undef, $table, 2);
print &ui_table_end();
@buts = ( [ undef, $text{'save'} ] );
if (!$in{'new'}) {
if ($log->{'file'} && -f $log->{'file'}) {
push(@buts, [ 'view', $text{'edit_view'} ]);
}
push(@buts, [ 'delete', $text{'delete'} ]);
}
print &ui_form_end(\@buts);
&ui_print_footer("", $text{'index_return'});
Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 470 B

+187
View File
@@ -0,0 +1,187 @@
#!/usr/local/bin/perl
# index.cgi
# Display syslog rules
require './syslog-lib.pl';
&ui_print_header(undef, $text{'index_title'}, "", undef, 1, 1, 0,
&help_search_link("syslog", "man", "doc"));
if ($config{'m4_conf'}) {
# Does the config file need to be passed through m4?
if (&needs_m4()) {
# syslog.conf has m4 directives .. ask the user if he wants
# to filter the file
print "<p>",&text('index_m4msg',
"<tt>$config{'syslog_conf'}</tt>"),"\n";
print "<center><form action=m4.cgi>\n";
print "<input type=submit value='$text{'index_m4'}'>\n";
print "</form></center>\n";
&ui_print_footer("/", $text{'index'});
exit;
}
}
if (!-r $config{'syslog_conf'}) {
# Suggest using a new module
my $index_econf2;
if (&has_command('systemctl')) {
if (&foreign_available('logviewer')) {
my %logviewer_text = &load_language('logviewer');
$index_econf2 = &text('index_econf2',
$logviewer_text{'index_title'},
"@{[&get_webprefix()]}/logviewer") . "<p><br>";
}
}
# Not installed (maybe using syslog-ng)
&ui_print_endpage($index_econf2 . &text('index_econf', "<tt>$config{'syslog_conf'}</tt>", "../config.cgi?$module_name"));
}
# Display syslog rules
@links = ( );
if ($access{'syslog'}) {
$conf = &get_config();
push(@links, &ui_link("edit_log.cgi?new=1", $text{'index_add'}) ) if (!$access{'noedit'});
}
print &ui_links_row(\@links);
print &ui_columns_start([
$text{'index_to'},
$config{'tags'} ? ( $text{'index_tag'} ) : ( ),
$text{'index_active'},
$text{'index_rule'}, "" ], 100);
if ($access{'syslog'}) {
foreach $c (@$conf) {
next if ($c->{'tag'});
next if (!&can_edit_log($c));
local @cols;
local $name;
if ($c->{'file'}) {
$name = &text('index_file',
"<tt>".&html_escape($c->{'file'})."</tt>");
}
elsif ($c->{'pipe'} && $config{'pipe'} == 1) {
$name = &text('index_pipe',
"<tt>".&html_escape($c->{'pipe'})."</tt>");
}
elsif ($c->{'pipe'} && $config{'pipe'} == 2) {
$name = &text('index_pipe2',
"<tt>".&html_escape($c->{'pipe'})."</tt>");
}
elsif ($c->{'host'}) {
$name = &text('index_host',
"<tt>".&html_escape($c->{'host'})."</tt>");
}
elsif ($c->{'socket'}) {
$name = &text('index_socket',
"<tt>".&html_escape($c->{'socket'})."</tt>");
}
elsif ($c->{'all'}) {
$name = $text{'index_all'};
}
else {
$name = &text('index_users',
"<tt>".join(" ", map { &html_escape($_) }
@{$c->{'users'}})."</tt>");
}
if ($access{'noedit'}) {
push(@cols, $name);
}
else {
push(@cols, &ui_link("edit_log.cgi?".
"idx=".$c->{'index'}, $name) );
}
if ($config{'tags'}) {
push(@cols, $c->{'section'}->{'tag'} eq '*' ?
$text{'all'} : $c->{'section'}->{'tag'});
}
push(@cols, $c->{'active'} ? $text{'yes'} :
"<font color=#ff0000>$text{'no'}</font>");
push(@cols, join("&nbsp;;&nbsp;",
map { &html_escape($_) } @{$c->{'sel'}}));
if ($c->{'file'} && -f $c->{'file'}) {
push(@cols, &ui_link("save_log.cgi?idx=".$c->{'index'}."&".
"view=1", $text{'index_view'}) );
}
else {
push(@cols, "");
}
print &ui_columns_row(\@cols);
}
}
# Display logs from other modules
if ($config{'others'} && $access{'others'}) {
@others = &get_other_module_logs();
}
if (@others) {
$cols = $config{'tags'} ? 5 : 4;
foreach $o (@others) {
next if (!&can_edit_log($o));
local @cols;
if ($o->{'file'}) {
push(@cols, &text('index_file', "<tt>".&html_escape($o->{'file'})."</tt>"));
}
else {
push(@cols, &text('index_cmd', "<tt>".&html_escape($o->{'cmd'})."</tt>"));
}
if ($config{'tags'}) {
push(@cols, "");
}
push(@cols, $o->{'active'} ? $text{'yes'} :
"<font color=#ff0000>$text{'no'}</font>");
push(@cols, &html_escape($o->{'desc'}));
push(@cols, &ui_link("save_log.cgi?oidx=$o->{'mindex'}".
"&omod=$o->{'mod'}&view=1", $text{'index_view'}) );
print &ui_columns_row(\@cols);
}
}
# Display extra log files
foreach $e (&extra_log_files()) {
next if (!&can_edit_log($e));
local @cols;
push(@cols, &text('index_file', "<tt>".&html_escape($e->{'file'})."</tt>"));
if ($config{'tags'}) {
push(@cols, "");
}
push(@cols, $text{'yes'});
push(@cols, &html_escape($e->{'desc'}));
push(@cols, &ui_link("save_log.cgi?extra=$e->{'file'}&view=1", $text{'index_view'}) );
print &ui_columns_row(\@cols);
}
print &ui_columns_end();
print &ui_links_row(\@links);
print "<p>\n";
if ($access{'any'}) {
# Can view any log (under allowed dirs)
print &ui_form_start("save_log.cgi");
print &ui_hidden("view", 1),"\n";
print "<b>$text{'index_viewfile'}</b>\n",
&ui_textbox("file", undef, 50),"\n",
&file_chooser_button("file", 0, 1),"\n",
&ui_submit($text{'index_viewok'}),"\n";
print &ui_form_end();
}
# Buttons to restart/start syslogd
if (!$access{'noedit'}) {
print &ui_hr();
$pid = &get_syslog_pid();
print &ui_buttons_start();
if ($pid) {
print &ui_buttons_row("restart.cgi",
$text{'index_restart'},
$text{'index_restartmsg'});
}
else {
print &ui_buttons_row("start.cgi",
$text{'index_start'},
&text('index_startmsg',
"<tt>$config{'syslogd'}</tt>"));
}
print &ui_buttons_end();
}
&ui_print_footer("/", $text{'index'});
+14
View File
@@ -0,0 +1,14 @@
# install_check.pl
do 'syslog-lib.pl';
# is_installed(mode)
# For mode 1, returns 2 if the server is installed and configured for use by
# Webmin, 1 if installed but not configured, or 0 otherwise.
# For mode 0, returns 1 if installed, 0 if not
sub is_installed
{
return 0 if (!-r $config{'syslog_conf'});
return $_[0] ? 2 : 1;
}
+111
View File
@@ -0,0 +1,111 @@
index_title=سجلات النظام
index_m4msg=يبدو أن ملف تكوين سجل النظام$1 يحتوي على توجيهات <tt>m4</tt>. قبل أن يمكن تحريره ، يحتاج Webmin إلى تمرير الملف عبر <tt>m4</tt> لإزالة هذه التوجيهات بأمان.
index_m4=إزالة التوجيهات M4 من ملف التكوين
index_econf=لم يتم العثور على ملف تكوين syslog $1 على نظامك. ربما لم يتم تثبيت syslog ، أو أن الإصدار الأحدث مثل syslog-ng قيد الاستخدام ، أو أن <a href='$2'>تهيئة الوحدة</a> غير صحيح.
index_econf2=تم اكتشاف خدمة <tt>systemd-journalald</tt> على نظامك لجمع بيانات التسجيل وتخزينها. يوصى باستخدام وحدة <a href='$2'>$1</a> جديدة بدلاً من ذلك.
index_active=نشيط؟
index_tag=برنامج
index_to=سجل الوجهة
index_rule=الرسائل المحددة
index_file=الملف$1
index_pipe=توجيه الإخراج المسمى$1
index_pipe2=توجيه الإخراج إلى الأمر$1
index_host=خادم Syslog على$1
index_socket=ملف مأخذ توصيل Unix$1
index_cmd=الإخراج من$1
index_all=جميع المستخدمين
index_users=المستخدمون$1
index_add=إضافة سجل نظام جديد.
index_return=سجلات النظام
index_restart=تطبيق التغييرات
index_restartmsg=انقر فوق هذا الزر لتنشيط التكوين الحالي عن طريق إنهاء عملية <tt>syslog</tt> قيد التشغيل وإعادة تشغيله.
index_start=بدء تشغيل خادم Syslog
index_startmsg=انقر فوق هذا الزر لبدء خادم syslog$1. حتى يتم بدء تشغيله ، لا يمكن إجراء تسجيل.
all=الكل
index_view=رأي ..
index_viewfile=عرض ملف السجل:
index_viewok=رأي
restart_ekill=فشل في الإشارة إلى عملية syslog $1 : $2
restart_ecannot=غير مسموح لك بإعادة تشغيل سجل النظام
start_ecannot=غير مسموح لك ببدء تشغيل syslog
edit_title=تحرير سجل النظام
create_title=إضافة سجل النظام
edit_header1=سجل الوجهة
edit_logto=تسجيل الدخول إلى
edit_file=ملف
edit_sync=مزامنة بعد كل رسالة؟
edit_pipe=الأنابيب المسماة
edit_socket=يونكس ملف مقبس المجال
edit_pipe2=الأنابيب لقيادة
edit_host=خادم سيسلوغ على
edit_users=المستخدمين المحليين
edit_allusers=جميع المستخدمين المسجلين
edit_active=تسجيل نشط؟
edit_header2=أنواع الرسائل لتسجيل
edit_facil=مرافق
edit_pri=الأولويات
edit_all=الكل
edit_one=واحد
edit_many=كثير
edit_pdir0=في أو أعلى ..
edit_pdir1=بالضبط ..
edit_pdir2=أدناه ..
edit_pdir3=الكل ماعدا ..
edit_none=لا شيء
edit_view=عرض ملف السجل
edit_tag=فقط للبرنامج
edit_return=تفاصيل السجل
edit_ecannot=غير مسموح لك بتحرير إعدادات السجل
edit_ecannot2=غير مسموح لك بتحرير هذا السجل
view_title=عرض ملف السجل
view_header=خطوط$1 الأخيرة من$2
view_empty=ملف السجل فارغ
view_refresh=تحديث
view_filter=إظهار الخطوط ذات النص $1 فقط
save_err=فشل في حفظ السجل
save_efile="$1" ليس اسم ملف صالح :$2
save_epipe="$1" ليس توجيه إخراج صالحًا
save_epipe2=في عداد المفقودين الأمر إلى الأنابيب ل
save_esocket=مقبس مجال يونيكس مفقود أو غير صالح
save_ehost=مضيف Syslog '$1' غير موجود
save_enousers=لم يتم إدخال مستخدمين محليين
save_euser=المستخدم '$1' غير موجود
save_efacils=لا مرافق دخلت
save_esel=لا توجد أنواع رسائل لتسجيل
save_epri=لم يتم تحديد أولوية
save_ecannot1=غير مسموح لك بحذف هذا السجل
save_ecannot2=غير مسموح لك بمشاهدة هذا السجل
save_ecannot3=غير مسموح لك بإنشاء سجل بهذه الوجهة
save_ecannot4=غير مسموح لك بحفظ سجل بهذه الوجهة
save_ecannot5=غير مسموح لك بتعديل هذا السجل
save_ecannot6=غير مسموح لك بمشاهدة السجلات التعسفية
save_ecannot7=غير مسموح لك بمشاهدة هذا السجل الإضافي
save_emissing=ملف السجل مفقود لعرضه
log_modify=سجل معدّل إلى$1
log_create=سجل مضاف إلى$1
log_delete=سجل محذوف إلى$1
log_apply=التغييرات المطبقة
log_start=بدأ خادم التسجيل
desc_sysmesg=رسائل النظام
desc_mail=سجل الإلكتروني
desc_auth=سجل المصادقة
desc_boot=رسائل التمهيد
desc_news=سجل أخبار NNTP
desc_uucp=سجل UUCP
desc_debug=تصحيح الرسائل
desc_cron=سجل العمل كرون
acl_noedit=يمكن فقط عرض السجلات؟
acl_any=يمكن عرض أي ملف كسجل؟
acl_logs=يمكن عرض وتكوين ملفات السجل
acl_all=جميع السجلات
acl_sel=الملفات المدرجة فقط وتلك الموجودة تحت الدلائل المدرجة ..
acl_extra=ملفات السجل الإضافية لهذا المستخدم
acl_syslog=يمكن عرض سجلات من سيسلوغ؟
acl_others=يمكن عرض سجلات من وحدات أخرى؟
+110
View File
@@ -0,0 +1,110 @@
index_title=Системни логове
index_m4msg=Вашият системен лог изглежда че съдържа <tt>m4</tt> директиви. Преди да може да бъде редактиран, Webmin трябва да прекара файла през <tt>m4</tt>, за да премахне безопасно тези директиви.
index_m4=Премахни m4 директивите от конфигурационен файл
index_econf=Конфигурационният файл $1 на syslog не беше открит в системата ви. Може би syslog не е инсталиран, или се използва по-нова версия като syslog-ng, или <a href='$2'>конфигурацията на модула</a> е неправилна.
index_active=Активен?
index_tag=Програма
index_to=Място за логовете
index_rule=Избрани съобщения
index_file=Файл $1
index_pipe=Именован пайп $1
index_pipe2=Пайп към команди $1
index_host=Syslog сървър на $1
index_socket=Unix сокет файл $1
index_cmd=Изход от $1
index_all=Всички потребители
index_users=Потребители $1
index_add=Добавяне на нов системен лог.
index_return=системни логове
index_restart=Прилагане на промените
index_restartmsg=Натиснете този бутон, за да направите настоящата конфигурация активна, като прекъснете чрез kill работещия <tt>syslog</tt> процес, и го рестартирате.
index_start=Стартиране на сървъра на syslog
index_startmsg=Натиснете този бутон, за да стартирате syslog сървъра $1. Преди стартирането му няма как да се извършва логване.
all=Всички
index_view=Разглеждане..
index_viewfile=Разглеждане на логфайл:
index_viewok=Разглеждане
restart_ekill=Грешка при стартиране на syslog процеса $1 : $2
restart_ecannot=Нямате права за рестартиране на syslog
start_ecannot=Нямате права за стартиране на syslog
edit_title=Редактиране на системния лог
create_title=Добавяне на системен лог
edit_header1=Място за лога
edit_logto=Логване към
edit_file=Файл
edit_sync=Синхронизиране след всяко съобщение?
edit_pipe=Именован пайп
edit_socket=Unix домейн сокет файл
edit_pipe2=Пайп към команди
edit_host=Syslog сървърът е включен
edit_users=Локални потребители
edit_allusers=Всички логнати потребители
edit_active=Логването е активно?
edit_header2=Типове съобщения, които да бъдат логвани
edit_facil=Логващи средства
edit_pri=Приоритети
edit_all=Всички
edit_one=Едно
edit_many=Много
edit_pdir0=На или над..
edit_pdir1=Точно..
edit_pdir2=Под..
edit_pdir3=Всички освен..
edit_none=Няма
edit_view=Разглеждане на логфайл
edit_tag=Само за програмата
edit_return=детайли за лога
edit_ecannot=Нямате права за редактиране на настройките на логването
edit_ecannot2=Нямате права за редактиране на този лог
view_title=Разглеждане на логфайл
view_header=Последните $1 реда от $2
view_empty=Логфайлът е празен
view_refresh=Опресняване
view_filter=Показване само на редове с текст $1
save_err=Грешка при записа на лог
save_efile='$1' не е валидно име на файл : $2
save_epipe='$1' не е валиден именован пайп
save_epipe2=Липсва командата, на която този пайп предава
save_esocket=Липсващ или невалиден Unix домейн сокет
save_ehost=Syslog хостът '$1' не съществува
save_enousers=Няма въведени локални потребители
save_euser=Потребителят '$1' не съществува
save_efacils=Няма въведени логващи средства
save_esel=Няма типове съобщения за логване
save_epri=Няма избран приоритет
save_ecannot1=Нямате права за изтриване на този лог
save_ecannot2=Нямате права за разглеждане на този лог
save_ecannot3=Нямате права за създаване на лог, който записва там
save_ecannot4=Нямате права за записване на лог, който записва там
save_ecannot5=Нямате права за променяне на този лог
save_ecannot6=Нямате права за разглеждане на произволни логове
save_ecannot7=Нямате права за разглеждане на този допълнителен лог
save_emissing=Липсва логфайлът за разглеждане
log_modify=Променен лог към $1
log_create=Добавен лог към $1
log_delete=Изтрит лог от $1
log_apply=Приложени промени
log_start=Стартиран логващ сървър
desc_sysmesg=Системни съобщения
desc_mail=Пощенски лог
desc_auth=Лог за автентикация
desc_boot=Съобщения от стартиране
desc_news=Лог за NNTP новини
desc_uucp=UUCP лог
desc_debug=Съобщения от дебъгване
desc_cron=Лог от задачи на cron
acl_noedit=Може само да разглежда логове?
acl_any=Може да разглежда всеки файл като лог?
acl_logs=Може да разглежда и конфигурира логфайлове
acl_all=Всички логове
acl_sel=Само изброените файлове и файлове в изброените директории ..
acl_extra=Допълнителни логфайлове за този потребител
acl_syslog=Може да разглежда логове на syslog?
acl_others=Може да разглежда логове от други модули?
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
index_econf2=Услугата <tt>systemd-journald</tt> беше открита във вашата система за събиране и съхраняване на регистрационни данни. Препоръчително е вместо това да използвате нов <a href='$2'>$1</a> модул.
+110
View File
@@ -0,0 +1,110 @@
index_title=Registres del Sistema
index_m4msg=Sembla que el fitxer de configuració de registres del sistema $1 conté directives <tt>m4</tt>. Abans de poder-lo editar, Webmin necessita processar el fitxer amb <tt>m4</tt> per treure aquestes directives sense problemes.
index_m4=Treu les directives m4 del fitxer de configuració
index_econf=No s'ha trobat al sistema el fitxer $1 de configuració de syslog. Pot ser que syslog no estigui instal·lat, que hi hagi una nova versió en ús com ara syslog-ng, o bé que la <a href='$2'>configuració del mòdul</a> sigui incorrecta.
index_active=Actiu
index_tag=Programa
index_to=Destinació del registre
index_rule=Missatges seleccionats
index_file=Fitxer $1
index_pipe=<i>Pipe</i> amb nom $1
index_pipe2=<i>Pipe</i> contra l'ordre $1
index_host=Servidor syslog a $1
index_socket=Fitxer de sòcol Unix $1
index_cmd=Sortida de $1
index_all=Tots els usuaris
index_users=Usuaris $1
index_add=Afegeix un nou registre del sistema.
index_return=als registres del sistema
index_restart=Aplica els Canvis
index_restartmsg=Fes clic en aquest botó per fer activa la configuració actual, bo i matant el procés <tt>syslog</tt> en execució i reiniciant-lo.
index_start=Inicia el Servidor Syslog
index_startmsg=Fes clic en aquest botó per iniciar el servidor syslog $1. Fins que no s'hagi iniciat, no es podrà fer cap acció de registre.
all=Tots
index_view=Visualitza...
index_viewfile=Visualitza el fitxer de registre:
index_viewok=Visualitza
restart_ekill=No s'ha pogut enviar el senyal al procés syslog $1: $2
restart_ecannot=No tens permès per reiniciar syslog
start_ecannot=NO tens permís per iniciar syslog
edit_title=Edició de Registre
create_title=Addició de Registre
edit_header1=Destinació del registre
edit_logto=Registra a
edit_file=Fitxer
edit_sync=Fes sync després de cada missatge
edit_pipe=<i>Pipe</i> amb nom
edit_socket=Fitxer de sòcol de domini Unix
edit_pipe2=<i>Pipe</i> contra l'ordre
edit_host=Servidor syslog a
edit_users=Usuaris locals
edit_allusers=Tots els usuaris connectats
edit_active=Registre actiu
edit_header2=Tipus de missatges a registrar
edit_facil=Utilitats
edit_pri=Prioritats
edit_all=Totes
edit_one=Un
edit_many=Molts
edit_pdir0=Per damunt de...
edit_pdir1=Exactament...
edit_pdir2=Per sota de...
edit_pdir3=Tots excepte...
edit_none=Cap
edit_view=Visualitza el fitxer de registre
edit_tag=Només pel programa
edit_return=als detalls del registre
edit_ecannot=No tens permís per editar la configuració dels registres
edit_ecannot2=No tens permís per editar aquests registres
view_title=Visualització de Registre
view_header=Darreres $1 línies de $2
view_empty=El fitxer de registre està buit
view_refresh=Refresca
view_filter=Mostra només les línies amb el text $1
save_err=No s'ha pogut desar el registre
save_efile='$1' no és un nom de fitxer vàlid: $2
save_epipe='$1' no és un <i>pipe</i> amb nom vàlid
save_epipe2=Hi falta l'ordre contra la qual cal enviar el <i>pipe</i>
save_esocket=Hi falta el sòcol de domini Unix o bé és invàlid
save_ehost=El host syslog '$1' no existeix
save_enousers=No has introduït cap usuari local
save_euser=L'usuari '$1' no existeix
save_efacils=No has introduït cap utilitat
save_esel=No ha cap tipus de missatge per registrar
save_epri=No hi ha cap prioritat seleccionada
save_ecannot1=No tens permís per suprimir aquest registre
save_ecannot2=No tens permís per veure aquest registre
save_ecannot3=No tens permís per crear un registre amb aquesta destinació
save_ecannot4=No tens permís per desar un registre amb aquesta destinació
save_ecannot5=No tens permís per modificar aquest registre
save_ecannot6=No tens permís per visualitzar registres arbitraris
save_ecannot7=No tens permís per visualitzar aquest registre extra
save_emissing=Hi falta el fitxer de registre a visualitzar
log_modify=S'ha modificat el registre a $1
log_create=S'ha afegit el registre a $1
log_delete=S'ha suprimit el registre a $1
log_apply=S'han aplicat els canvis
log_start=S'ha iniciat el servidor de registres
desc_sysmesg=Missatges del Sistema
desc_mail=Registre de Correu
desc_auth=Registre d'Autenticació
desc_boot=Missatges d'engegada
desc_news=Registre de Notícies NNTP
desc_uucp=Registre UUCP
desc_debug=Missatges de Depuració
desc_cron=Registre de treballs Cron
acl_noedit=Només pot veure els registres
acl_any=Pot veure qualsevol fitxer com un registre
acl_logs=Pot veure i configurar els fitxers de registre
acl_all=Tots els registres
acl_sel=Només els fitxers llistats i aquells sota els directoris llistats...
acl_extra=Fitxers de registre extra d'aquest usuari
acl_syslog=Pot veure els registres de syslog
acl_others=Pot veure els registres d'altres mòduls
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
index_econf2=El servei <tt>systemd-journald</tt> s'ha detectat al vostre sistema per recollir i emmagatzemar dades de registre. Es recomana utilitzar un mòdul <a href='$2'>$1</a> nou.
+110
View File
@@ -0,0 +1,110 @@
index_title=System logs
index_m4msg=Váš konfigurační systémový log soubor $1 obsahuje <tt>m4</tt> direktivy. Než však mohou být editovány, Webmin potřebuje přenést soubor přes <tt>m4</tt>, aby byly bezpečně odstraněny tyto direktivy.
index_m4=Odstranit m4 direktivy z konfiguračního souboru
index_econf=Konfigurační soubor syslogu $1 nebyl ve vašem systému nalezen. Možná není syslog nainstalován nebo je použita nová verze jako syslog-ng, případně není správně nastavena <a href='$2'>konfigurace modulu</a>.
index_active=Aktivní?
index_tag=Program
index_to=Log cíl
index_rule=Vybrané zprávy
index_file=Soubor $1
index_pipe=Pojmenovaná roura $1
index_pipe2=Příkaz pro rouru $1
index_host=Syslog server na $1
index_socket=Unix socket soubor $1
index_cmd=Výstup z $1
index_all=Všichni uživatelé
index_users=Uživatelé $1
index_add=Přidat nový systémový log
index_return=systémové logs
index_restart=Použít změny
index_restartmsg=Klepnutím na toto tlačítko zaktivizujete aktuální konfiguraci, což zabije <tt>syslog</tt> proces a restartuje ho.
index_start=Spuštění syslog serveru
index_startmsg=Klepnutím na toto tlačítko spustíte syslog server $1. Dokud není spuštěn, není prováděn žádný logging.
all=Vše
index_view=Zobrazit..
index_viewfile=zobrazit log soubor:
index_viewok=Zobrazit
restart_ekill=Chyba při poslání signálu syslog procesu $1 : $2
restart_ecannot=Nemáte oprávnění restartovat syslog
start_ecannot=Nemáte oprávnění spustit syslog
edit_title=Editace systémmového logu
create_title=Přidání systémmového logu
edit_header1=Cíl logu
edit_logto=Logovat do
edit_file=Soubor
edit_sync=Synchorizace po každé zprávě?
edit_pipe=Pojmenovaná roura
edit_socket=Unix doménový socket soubor
edit_pipe2=Příkaz pro rouru
edit_host=Syslog server na
edit_users=Lokální uživatelé
edit_allusers=Všichni přihlášení uživatelé
edit_active=Aktivovat logging?
edit_header2=Typy zpráv pro log
edit_facil=Kanály
edit_pri=Priority
edit_all=Všechny
edit_one=Jedna
edit_many=Více
edit_pdir0=Tato nebo výše uvedená..
edit_pdir1=Přesně..
edit_pdir2=Níže uvedená..
edit_pdir3=Všechny kromě..
edit_none=Žádné
edit_view=Zobrazit logfile
edit_tag=Pouze pro program
edit_return=detaily logu
edit_ecannot=Nemáte oprávnění editovat log nastavení
edit_ecannot2=Nemáte oprávnění upravovat tento log
view_title=Zobrazit logfile
view_header=Posledních $1 řádků v $2
view_empty=Log soubor je prázdný
view_refresh=Obnovit
view_filter=zobrazit pouze řádky s textem $1
save_err=Chyba při ukládání logu
save_efile='$1' není platné jméno souboru : $2
save_epipe='$1' není platné jméno roury
save_epipe2=Chybějící příkaz pro rouru
save_esocket=Chybějící nebo naplatný unix doménový socket
save_ehost=Syslog host '$1' neexistuje
save_enousers=Nejsou vloženi žádní uživatele
save_euser=User '$1' neexistuje
save_efacils=Nejsou vloženy žádné kanály
save_esel=Žádné typy zpráv pro log
save_epri=Nebyla vybrána žádná priorita
save_ecannot1=Nemáte oprávnění smazat tento log
save_ecannot2=Nemáte oprávnění zobrazit tento log
save_ecannot3=Nemáte oprávnění v tomto místě vytvořit log
save_ecannot4=Nemáte oprávnění v tomto místě uložit log
save_ecannot5=Nemáte oprávnění změnit tento log
save_ecannot6=Nemáte oprávnění zobrazit jakékoliv logy
save_ecannot7=Nemáte oprávnění zobrazit tento extra log
save_emissing=Chybějící log soubor, který má být zobrazen
log_modify=Modifikován log k $1
log_create=Přidán log k $1
log_delete=Smazáv log k $1
log_apply=Aplikovány změny
log_start=Spuštěn logovací server
desc_sysmesg=Systémové zprávy
desc_mail=Mail log
desc_auth=Autentikační log
desc_boot=Boot zprávy
desc_news=NNTP News log
desc_uucp=UUCP log
desc_debug=Debug zprávy
desc_cron=Cron Job log
acl_noedit=Může poze zobrazit logy?
acl_any=Může zobrazit jakýkoliv soubor jako log?
acl_logs=Může zobrazit a konfigurovat logové soubory
acl_all=Všechny logy
acl_sel=Pouze uvedené soubory a ty, které jsou v uvedených adresářích ..
acl_extra=Extra logové soubory pro tohoto uživatele
acl_syslog=Může zobrazit logy ze syslogu?
acl_others=Může zobrazit logy z jiných modulů?
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
index_econf2=Ve vašem systému byla zjištěna služba <tt>systemd-journald</tt> pro shromažďování a ukládání protokolovaných dat. Místo toho se doporučuje použít nový modul <a href='$2'>$1</a>.
+111
View File
@@ -0,0 +1,111 @@
index_title=Systemlogfiler
index_m4msg=Din systemlogkonfigurationsfil $1 ser ud til at indeholde <tt>m4</tt> direktiver. Inden den kan redigeres, skal Webmin videregive filen gennem <tt>m4</tt> for at fjerne disse direktiver sikkert.
index_m4=Fjern m4-direktiver fra konfigurationsfilen
index_econf=Syslog-konfigurationsfilen $1 blev ikke fundet på dit system. Måske er syslog ikke installeret, eller en nyere version som syslog-ng er i brug, eller <a href='$2'>modulkonfiguration</a> er forkert.
index_econf2=Tjenesten <tt>systemd-journald</tt> blev fundet på dit system til indsamling og lagring af logdata. Det anbefales at bruge et nyt <a href='$2'>$1</a>-modul i stedet.
index_active=Aktiv?
index_tag=Program
index_to=Log destination
index_rule=Valgte meddelelser
index_file=Fil $1
index_pipe=Navngivet rør $1
index_pipe2=Rør til kommando $1
index_host=Syslog-server på $1
index_socket=Unix-socket-fil $1
index_cmd=Output fra $1
index_all=Alle brugere
index_users=Brugere $1
index_add=Tilføj en ny systemlog.
index_return=systemlogfiler
index_restart=Anvend ændringer
index_restartmsg=Klik på denne knap for at aktivere den aktuelle konfiguration ved at dræbe den kørende <tt>syslog</tt> -proces og genstarte den.
index_start=Start Syslog Server
index_startmsg=Klik på denne knap for at starte syslog-serveren $1. Indtil det er startet, kan ingen logning udføres.
all=Alle
index_view=Udsigt ..
index_viewfile=Se logfil:
index_viewok=Udsigt
restart_ekill=Kunne ikke signalere syslog-processen $1 : $2
restart_ecannot=Du har ikke tilladelse til at genstarte syslog
start_ecannot=Du må ikke starte syslog
edit_title=Rediger systemlog
create_title=Tilføj systemlog
edit_header1=Log destination
edit_logto=Log på
edit_file=Fil
edit_sync=Synkroniseres efter hver meddelelse?
edit_pipe=Navngivet rør
edit_socket=Unix domænesokkelfil
edit_pipe2=Rør til kommando
edit_host=Syslog-server tændt
edit_users=Lokale brugere
edit_allusers=Alle indloggede brugere
edit_active=Logning aktiv?
edit_header2=Meddelelsestyper til log
edit_facil=Faciliteter
edit_pri=prioriteter
edit_all=Alle
edit_one=En
edit_many=Mange
edit_pdir0=Ved eller over ..
edit_pdir1=Nemlig ..
edit_pdir2=Under ..
edit_pdir3=Alle undtagen ..
edit_none=Ingen
edit_view=Se logfil
edit_tag=Kun til program
edit_return=log detaljer
edit_ecannot=Du har ikke tilladelse til at redigere logindstillinger
edit_ecannot2=Du har ikke tilladelse til at redigere denne log
view_title=Se Logfile
view_header=Sidste $1 linjer af $2
view_empty=Logfilen er tom
view_refresh=Opdater
view_filter=Vis kun linjer med tekst $1
save_err=Kunne ikke gemme loggen
save_efile='$1' er ikke et gyldigt filnavn : $2
save_epipe='$1' er ikke et gyldigt navngivet rør
save_epipe2=Manglende kommando til rør til
save_esocket=Manglende eller ugyldig unix-domænesokkel
save_ehost=Syslog-vært '$1' findes ikke
save_enousers=Ingen lokale brugere indtastet
save_euser=Bruger '$1' findes ikke
save_efacils=Ingen indtastede faciliteter
save_esel=Ingen beskedtyper at logge på
save_epri=Ingen prioritet valgt
save_ecannot1=Du har ikke tilladelse til at slette denne log
save_ecannot2=Du har ikke tilladelse til at se denne log
save_ecannot3=Du har ikke lov til at oprette en log med denne destination
save_ecannot4=Du har ikke lov til at gemme en log med denne destination
save_ecannot5=Du har ikke tilladelse til at ændre denne log
save_ecannot6=Du har ikke lov til at se vilkårlige logfiler
save_ecannot7=Du har ikke tilladelse til at se denne ekstra log
save_emissing=Manglende logfil for at se
log_modify=Ændret log til $1
log_create=Føjet log til $1
log_delete=Slettet log til $1
log_apply=Anvendte ændringer
log_start=Begyndt at logge server
desc_sysmesg=Systemmeddelelser
desc_mail=Mail-log
desc_auth=Godkendelseslog
desc_boot=Startmeddelelser
desc_news=NNTP-nyhedslog
desc_uucp=UUCP-log
desc_debug=Fejlsøgningsmeddelelser
desc_cron=Cron Job Log
acl_noedit=Kan kun se logfiler?
acl_any=Kan du se en hvilken som helst fil som en log?
acl_logs=Kan se og konfigurere logfiler
acl_all=Alle logfiler
acl_sel=Kun listede filer og de under listede mapper ..
acl_extra=Ekstra logfiler til denne bruger
acl_syslog=Kan du se logfiler fra syslog?
acl_others=Kan du se logfiler fra andre moduler?
+111
View File
@@ -0,0 +1,111 @@
index_title=Systemprotokolle RS
index_m4msg=Ihre Systemprotokollkonfigurationsdatei $1 enthält anscheinend <tt>m4</tt>-Direktiven. Bevor sie bearbeitet werden kann, muss Webmin die Datei durch <tt>m4</tt> verarbeiten, um diese Direktiven sicher zu entfernen.
index_m4=Entferne m4-Direktiven aus der Konfigurationsdatei
index_econf=Die syslog-Konfigurationsdatei $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden. Möglicherweise ist syslog nicht installiert, oder es wird eine neuere Version wie syslog-ng verwendet, oder die <a href='$2'>Modulkonfiguration</a> ist fehlerhaft.
index_econf2=Der Dienst <tt>systemd-journald</tt> wurde auf Ihrem System zum Sammeln und Speichern von Protokolldaten erkannt. Es wird empfohlen, stattdessen ein neues <a href='$2'>$1</a>-Modul zu verwenden.
index_active=Aktiv?
index_tag=Programm
index_to=Protokollziel
index_rule=Ausgewählte Nachrichten
index_file=Datei $1
index_pipe=Benannte Pipe $1
index_pipe2=Pipe zu Befehl $1
index_host=Syslog-Server auf $1
index_socket=Unix-Socket-Datei $1
index_cmd=Ausgabe von $1
index_all=Alle Benutzer
index_users=Benutzer $1
index_add=Neues Systemprotokoll hinzufügen.
index_return=Modulindex
index_restart=Änderungen anwenden
index_restartmsg=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die aktuelle Konfiguration aktiv zu machen, indem der laufende <tt>syslog</tt>-Prozess beendet und neu gestartet wird.
index_start=Syslog-Server starten
index_startmsg=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den Syslog-Server $1 zu starten. Bis er gestartet ist, können keine Protokolle erstellt werden.
all=Alle
index_view=Ansehen..
index_viewfile=Protokolldatei ansehen:
index_viewok=Ansehen
restart_ekill=Fehler beim Signalisieren des Syslog-Prozesses $1: $2
restart_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, syslog neu zu starten
start_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, syslog zu starten
edit_title=Systemprotokoll bearbeiten
create_title=Systemprotokoll hinzufügen
edit_header1=Protokollziel
edit_logto=Protokoll an
edit_file=Datei
edit_sync=Nach jeder Nachricht synchronisieren?
edit_pipe=Benannte Pipe
edit_socket=Unix-Domain-Socket-Datei
edit_pipe2=Pipe zu Befehl
edit_host=Syslog-Server auf
edit_users=Lokale Benutzer
edit_allusers=Alle angemeldeten Benutzer
edit_active=Protokollierung aktiv?
edit_header2=Zu protokollierende Nachrichtentypen
edit_facil=Einrichtungen
edit_pri=Prioritäten
edit_all=Alle
edit_one=Eine
edit_many=Viele
edit_pdir0=Ab oder über..
edit_pdir1=Genau..
edit_pdir2=Unterhalb..
edit_pdir3=Alle außer..
edit_none=Keine
edit_view=Protokolldatei ansehen
edit_tag=Nur für Programm
edit_return=Protokolldetails
edit_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, Protokolleinstellungen zu bearbeiten
edit_ecannot2=Sie sind nicht berechtigt, dieses Protokoll zu bearbeiten
view_title=Protokolldatei ansehen
view_header=Letzte $1 Zeilen von $2
view_empty=Protokolldatei ist leer
view_refresh=Aktualisieren
view_filter=Nur Zeilen mit Text $1 anzeigen
save_err=Fehler beim Speichern des Protokolls
save_efile='$1' ist kein gültiger Dateiname: $2
save_epipe='$1' ist keine gültige benannte Pipe
save_epipe2=Fehlender Befehl zum Verarbeiten
save_esocket=Fehlender oder ungültiger Unix-Domain-Socket
save_ehost=Syslog-Host '$1' existiert nicht
save_enousers=Keine lokalen Benutzer eingegeben
save_euser=Benutzer '$1' existiert nicht
save_efacils=Keine Einrichtungen eingegeben
save_esel=Keine Nachrichtentypen zum Protokollieren
save_epri=Keine Priorität ausgewählt
save_ecannot1=Sie sind nicht berechtigt, dieses Protokoll zu löschen
save_ecannot2=Sie sind nicht berechtigt, dieses Protokoll anzusehen
save_ecannot3=Sie sind nicht berechtigt, ein Protokoll mit diesem Ziel zu erstellen
save_ecannot4=Sie sind nicht berechtigt, ein Protokoll mit diesem Ziel zu speichern
save_ecannot5=Sie sind nicht berechtigt, dieses Protokoll zu ändern
save_ecannot6=Sie sind nicht berechtigt, beliebige Protokolle anzusehen
save_ecannot7=Sie sind nicht berechtigt, dieses zusätzliche Protokoll anzusehen
save_emissing=Fehlende Protokolldatei zum Anzeigen
log_modify=Protokoll zu $1 geändert
log_create=Protokoll zu $1 hinzugefügt
log_delete=Protokoll zu $1 gelöscht
log_apply=Änderungen angewendet
log_start=Protokollserver gestartet
desc_sysmesg=Systemnachrichten
desc_mail=Mail-Protokoll
desc_auth=Authentifizierungsprotokoll
desc_boot=Boot-Nachrichten
desc_news=NNTP-News-Protokoll
desc_uucp=UUCP-Protokoll
desc_debug=Debug-Nachrichten
desc_cron=Cron-Job-Protokoll
acl_noedit=Kann nur Protokolle anzeigen?
acl_any=Kann jede Datei als Protokoll anzeigen?
acl_logs=Kann Protokolldateien anzeigen und konfigurieren
acl_all=Alle Protokolle
acl_sel=Nur aufgelistete Dateien und diejenigen unter aufgelisteten Verzeichnissen ..
acl_extra=Zusätzliche Protokolldateien für diesen Benutzer
acl_syslog=Kann Protokolle aus syslog anzeigen?
acl_others=Kann Protokolle aus anderen Modulen anzeigen?
+110
View File
@@ -0,0 +1,110 @@
index_title=Αρχεία Καταγραφής Συμβάντων
index_m4msg=Το syslog αρχείο ρυθμίσεων συστήματος καταγραφής συμβάντων $1 φαίνεται να περιέχει <tt>m4</tt> οδηγίες εντολών. Για να ρυθμιστεί η δυνατότητα επεξεργασία του, το Webmin χρειάζεται να το προεπεξεργαστεί μέσω <tt>m4</tt> ώστε να αφαιρέσει με ασφάλεια αυτές τις οδηγίες εντολών.
index_m4=Αφαίρεση m4 οδηγιών εντολών από το αρχείο ρυθμίσεων
index_econf=Το syslog αρχείο ρυθμίσεων $1 δεν βρέθηκε στο σύστημά σας. Είτε το syslog δεν είναι εγκατεστημένο, είτε μια καινούργια έκδοση όπως το syslog-ng είναι σε λειτουργία, ή οι <a href='$2'>ρυθμίσεις αρθρώματος</a> είναι εσφαλμένες.
index_active=Ενεργό;
index_tag=Πρόγραμμα
index_to=Διαδρομή αρχείου καταγραφής συμβάντων
index_rule=Επιλεγμένα Μυνήματα
index_file=Αρχείο $1
index_pipe=Σωλήνωση με όνομα $1
index_pipe2=Σωλήνωση προς εντολή $1
index_host=Διακομιστής Syslog σε $1
index_socket=Αρχείο υποδοχής Unix socket $1
index_cmd=Έξοδος από $1
index_all=Όλοι οι χρήστες
index_users=Χρήστες $1
index_add=Προσθήκη ενός νέου log αρχείου συστήματος.
index_return=log αρχεία συστήματος
index_restart=Εφαρμογή Αλλαγών
index_restartmsg=Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να ενεργοποιήσετε την τρέχουσα ρύθμιση τερματίζοντας την εκτελούμενη <tt>syslog</tt> διεργασία και να την επανεκκινήσετε.
index_start=Εκκίνηση Syslog Εξυπηρετητή
index_startmsg=Κάντε σε αυτό το κουμπί για να εκκινήσετε τον εξυπηρετητή syslog $1. Μέχρι να εκκινηθεί, καμία καταγραφή συμβάντων σε αρχείο δεν θα μπορεί να γίνει.
all=Όλα
index_view=Προβολή..
index_viewfile=Προβολή αρχείου καταγραφής:
index_viewok=Προβολή
restart_ekill=Αποτυχία αποστολής σήματος στην διεργασία syslog $1 : $2
restart_ecannot=Δεν έχετε δικαίωμα επανεκκίνησης του εξυπηρετητή syslog
start_ecannot=Δεν έχετε δικαίωμα εκκίνησης του εξυπηρετητή syslog
edit_title=Επεξεργασία Συστήματος Καταγραφής Συμβάντων
create_title=Προσθήκη Συστήματος Καταγραφής Συμβάντων
edit_header1=Διαδρομή αρχείου καταγραφής συμβάντων
edit_logto=Καταγραφή σε
edit_file=Αρχείο
edit_sync=Συγχρονισμός μετά από κάθε μήνυμα;
edit_pipe=Σωλήνωση με όνομα
edit_socket=Αρχείο υποδοχής Unix socket
edit_pipe2=Σωλήνωση προς εντολή
edit_host=Syslog εξυπηρετητής σε
edit_users=Τοπικοί χρήστες
edit_allusers=Όλοι οι συνδεδεμένοι χρήστες
edit_active=Ενεργοποίηση καταγραφής συμβάντων;
edit_header2=Τύποι μηνυμάτων που θα καταγράφονται
edit_facil=Μονάδες
edit_pri=Προτεραιότητες
edit_all=Όλα
edit_one=Ένα
edit_many=Πολλά
edit_pdir0=Ακριβώς ή πάνω από..
edit_pdir1=Ακριβώς..
edit_pdir2=Κάτω από..
edit_pdir3=Όλα εκτός..
edit_none=Κανένα
edit_view=Προβολή αρχείου log
edit_tag=Μονο για εφαρμογή
edit_return=Λεπτομέρεις αρχείου καταγραφής
edit_ecannot=Δεν έχετε δικαίωμα να επεξεργαστείτε τις ρυθμίσεις καταγραφής
edit_ecannot2=Δεν έχετε δικαίωμα να επεξεργαστείτε αυτό το log αρχείο
view_title=Προβολή αρχείου log
view_header=Τελευταίες $1 γραμμές από $2
view_empty=Το αρχείο καταγραφής συμβάντων είναι άδειο
view_refresh=Ανανέωση
view_filter=Προβολή μόνο των γραμμών που περιέχουν το κέιμενο $1
save_err=Αποτυχία αποθήκευσης αρχείου καταγραφής συμβάντων
save_efile=Το '$1' δεν είναι ένα έγκυρο όνομα αρχείου : $2
save_epipe=Το '$1' δεν είναι ένα έγκυρη όνομα σωλήνωσης
save_epipe2=Λείπει η εντολή προορισμού της σωλήνωσης
save_esocket=Λείπει η άκυρη υποδοχή unix domain socket
save_ehost=Ο εξυπηρετητής Syslog '$1' δεν υπάρχει
save_enousers=Δεν εισήχθηκαν τοπικοί χρήστες
save_euser=Ο χρήστης '$1' δεν υπάρχει
save_efacils=Δεν εισήχθηκαν μονάδες
save_esel=Κάνενας τύπος μηνύματος για την καταγραφή
save_epri=Καμία προτεραιότητα δεν επιλέχθηκε
save_ecannot1=Δεν έχετε δικαίωμα να διαγράψετε αυτό το αρχείο καταγραφής συμβάντων
save_ecannot2=Δεν έχετε δικαίωμα να προβάλλετε αυτό το αρχείο καταγραφής συμβάντων
save_ecannot3=Δεν έχετε δικαίωμα να δημιουργήσετε ένα αρχείο καταγραφής συμβάντων με αυτόν τον προορισμό
save_ecannot4=Δεν έχετε δικαίωμα να αποθηκεύσετε ένα αρχείο καταγραφής συμβάντων με αυτόν τον προορισμό
save_ecannot5=Δεν έχετε δικαίωμα να τροποποιήσετε αυτό το αρχείο καταγραφής συμβάντων
save_ecannot6=Δεν έχετε δικάιωμα να προβάλλετε αυθαίρετα αρχεία καταγραφής συμβάντων
save_ecannot7=Δεν έχετε δικάιωμα να προβάλλετε αυτό το επιπρόσθετο αρχείο καταγραφής συμβάντων
save_emissing=Λείπει το αρχείο καταγραφής συμβάντων που θέλετε να προβάλλετε
log_modify=Τροποποίηση αρχείου καταγραφής συμβάντων σε $1
log_create=Προσθήκη αρχείου καταγραφής συμβάντων σε $1
log_delete=Διαγραφή αρχείου καταγραφής συμβάντων σε $
log_apply=Οι αλλαγές εφαρμόστηκαν
log_start=Ενε εκκίνηση του εξυπηρετητή αρχείων καταγραφής συμβάντων
desc_sysmesg=Μηνύματα Συστήματος
desc_mail=Αρχείο καταγραφής συμβάντων Mail
desc_auth=Αρχείο καταγραφής συμβάντων Πιστοποίησης
desc_boot=Μηνύματα Εκκίνησης Συστήματος
desc_news=Αρχείο καταγραφής συμβάντων Εξυπηρετητή Νεών NNTP
desc_uucp=Αρχείο καταγραφής συμβάντων UUCP
desc_debug=Μηνύματα Αποσφαλμάτωσης
desc_cron=Αρχείο καταγραφής συμβάντων Προγραμματισμένων Εργασιών
acl_noedit=Να είναι δυνατή μόνο η προβολή αρχείων καταγραφής συμβάντων;
acl_any=Να είναι δυνατή η προβολή οπουδήποτε αρχείου σαν ένα αρχείο καταγραφής συμβάντων;
acl_logs=Να είναι δυνατή η προβολή και η ρύθμιση αρχείων καταγραφη συμβάντων
acl_all=Όλα τα αρχεία καταγραφής συμβάντων
acl_sel=Μόνο τα αρχεία στη λίστα και αυτά κάτω από την λίστα των φακέλων ..
acl_extra=Επιπλέον αρχεία καταγραφής συμβάντων για αυτόν τον χρήστη
acl_syslog=Να είναι δυνατή η προβολή αρχείων καταγραφής συμβάντων από syslog;
acl_others=Να είναι δυνατή η προβολή αρχείων καταγραφής συμβάντων από αλλα αρθρώματα;
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
index_econf2=Η υπηρεσία <tt>systemd-journald</tt> εντοπίστηκε στο σύστημά σας για τη συλλογή και την αποθήκευση δεδομένων καταγραφής. Συνιστάται η χρήση μιας νέας ενότητας <a href='$2'>$1</a>.
+112
View File
@@ -0,0 +1,112 @@
index_title=System Logs RS
index_m4msg=Your system log configuration file $1 appears to contain <tt>m4</tt> directives. Before it can be edited, Webmin needs to pass the file through <tt>m4</tt> to safely remove these directives.
index_m4=Remove m4 directives from config file
index_econf=The syslog configuration file $1 was not found on your system. Maybe syslog is not installed, or a newer version like syslog-ng is in use, or the <a href='$2'>module configuration</a> is incorrect.
index_econf2=The <tt>systemd-journald</tt> service was detected on your system for collecting and storing logging data. It is recommended to use a new <a href='$2'>$1</a> module instead.
index_active=Active?
index_tag=Program
index_to=Log destination
index_rule=Messages selected
index_file=File $1
index_pipe=Named pipe $1
index_pipe2=Pipe to command $1
index_host=Syslog server on $1
index_socket=Unix socket file $1
index_cmd=Output from $1
index_all=All users
index_users=Users $1
index_add=Add a new system log.
index_return=module index
index_restart=Apply Changes
index_restartmsg=Click this button to make the current configuration active by killing the running <tt>syslog</tt> process and restarting it.
index_start=Start Syslog Server
index_startmsg=Click this button to start the syslog server $1. Until it is started, no logging can be done.
all=All
index_view=View..
index_viewfile=View log file:
index_viewok=View
restart_ekill=Failed to signal syslog process $1 : $2
restart_ecannot=You are not allowed to restart syslog
start_ecannot=You are not allowed to start syslog
edit_title=Edit System Log
create_title=Add System Log
edit_header1=Log destination
edit_logto=Log to
edit_file=File
edit_sync=Sync after each message?
edit_pipe=Named pipe
edit_socket=Unix domain socket file
edit_pipe2=Pipe to command
edit_host=Syslog server on
edit_users=Local users
edit_allusers=All logged-in users
edit_active=Logging active?
edit_header2=Message types to log
edit_facil=Facilities
edit_pri=Priorities
edit_all=All
edit_one=One
edit_many=Many
edit_pdir0=At or above..
edit_pdir1=Exactly..
edit_pdir2=Below..
edit_pdir3=All except..
edit_none=None
edit_view=View logfile
edit_tag=Only for program
edit_return=log details
edit_ecannot=You are not allowed to edit log settings
edit_ecannot2=You are not allowed to edit this log
view_title=View Logfile
view_header=Last $1 lines of $2
view_empty=Log file is empty
view_refresh=Refresh
view_filter=Only show lines with text $1
save_err=Failed to save log
save_efile='$1' is not a valid filename : $2
save_epipe='$1' is not a valid named pipe
save_epipe2=Missing command to pipe to
save_esocket=Missing or invalid unix domain socket
save_ehost=Syslog host '$1' does not exist
save_enousers=No local users entered
save_euser=User '$1' does not exist
save_efacils=No facilities entered
save_esel=No message types to log
save_epri=No priority selected
save_ecannot1=You are not allowed to delete this log
save_ecannot2=You are not allowed to view this log
save_ecannot3=You are not allowed to create a log with this destination
save_ecannot4=You are not allowed to save a log with this destination
save_ecannot5=You are not allowed to modify this log
save_ecannot6=You are not allowed to view arbitrary logs
save_ecannot7=You are not allowed to view this extra log
save_emissing=Missing log file to view
log_modify=Modified log to $1
log_create=Added log to $1
log_delete=Deleted log to $1
log_apply=Applied changes
log_start=Started logging server
desc_sysmesg=System Messages
desc_mail=Mail Log
desc_auth=Authentication Log
desc_boot=Boot Messages
desc_news=NNTP News Log
desc_uucp=UUCP Log
desc_debug=Debugging Messages
desc_cron=Cron Job Log
acl_noedit=Can only view logs?
acl_any=Can view any file as a log?
acl_logs=Can view and configure log files
acl_all=All logs
acl_sel=Only listed files and those under listed directories ..
acl_extra=Extra log files for this user
acl_syslog=Can view logs from syslog?
acl_others=Can view logs from other modules?
__norefs=1
+100
View File
@@ -0,0 +1,100 @@
index_title=Diarios del Sistema
index_m4msg=Tu archivo de configuración de diario de sistema $1 parece contener directivas <tt>m4</tt>. Antes de que pueda ser editado, Webmin necesita pasar el archivo a través de <tt>m4</tt> para quitar estas directivas con seguridad.
index_m4=Quitar directivas m4 del archivo de configuración
index_econf=El archivo de configuración de syslog $1 no se encontró en su sistema. Puede que syslog no se haya instalado, o bien que se esté utilizando una versión más moderna como syslog-ng, o bien que la <a href='$2'>configuración de módulo</a>sea incorrecta.
index_active=¿Activo?
index_tag=Programa
index_to=Destino de diario
index_rule=Mensajes seleccionados
index_file=Archivo $1
index_pipe=Tubería named $1
index_pipe2=Tubería a comando $1
index_host=Servidor de Syslog en $1
index_socket=Archivo socket Unix $1
index_all=Todos los usuarios
index_users=Los usuarios $1
index_add=Añadir un nuevo diario de sistema
index_return=diarios de sistema
index_restart=Aplicar Cambios
index_restartmsg=Haz click en este botón para hacer activa la configuración en curso mediante el asesinato del proceso de <tt>syslog</tt> en ejecución y su rearranque.
index_start=Arrancar Servidor de Syslog
index_startmsg=Haz click en este botón para arrancar el servidor de syslog $1. Hasta que se arranque, no se pueden llevar diarios.
all=Todos
index_view=Ver...
restart_ekill=No pude enviar señal a proceso de syslog $1 : $2
restart_ecannot=No está autorizado a reiniciar syslog
start_ecannot=No está autorizado a lanzar syslog
edit_title=Editar Diario de Sistema
create_title=Añadir Diario de Sistema
edit_header1=Destino de diario
edit_logto=Lleva diario en
edit_file=Archivo
edit_sync=¿Se sincroniza tras cada mensaje?
edit_pipe=Tubería named
edit_socket=Archivo de socket de dominio Unix
edit_pipe2=Tubería a comando
edit_host=Servidor de syslog en
edit_users=Usuarios locales
edit_allusers=Todos los usuarios que han hecho login
edit_active=¿Diario activo?
edit_header2=Tipos de mensaje de los que llevar diario
edit_facil=Facilidades
edit_pri=Prioridades
edit_all=Todos
edit_one=Uno
edit_many=Muchos
edit_pdir0=En o superior...
edit_pdir1=Exáctamente...
edit_pdir2=Por debajo...
edit_pdir3=Todos excepto...
edit_none=Ninguno
edit_view=Ver archivo de diario
edit_tag=Sólo para el programa
edit_return=detalles de diario
edit_ecannot=No está autorizado a editar la configuración de diarios
edit_ecannot2=No está autorizado a editar este diario
view_title=Ver archivo de diario
view_header=Últimas $1 líneas de $2
view_empty=El archivo de diario está vacío
view_refresh=Refrescar
view_filter=Mostrar sólo las líneas que contengan el texto $1
save_err=Fallo al salvar diario
save_efile='$1' no es un nombre válido de archivo: $2
save_epipe='$1' no es un nombre válido de tubería named
save_epipe2=Comando con el que hacer tubería no introducido
save_esocket=Socket de dominio unix no válido o sin introducir
save_ehost=Máquina de Syslog '$1' no existe
save_enousers=No se han introducido usuarios locales
save_euser=El usuario '$1' no existe
save_efacils=No se han introducido facilidades
save_esel=No hay tipos de mensaje de los que llevar diario
save_epri=No se ha seleccionado prioridad
save_ecannot1=No está autorizado a borrar este log
save_ecannot2=No está autorizado a ver este log
save_ecannot3=No está autorizado a crear un log con este destino
save_ecannot4=No está autorizado a salvar un log con este destino
save_ecannot5=No está autorizado a modificar este log
log_modify=Modificado diario a $1
log_create=Añadido diario a $1
log_delete=Borrado diario a $1
log_apply=Aplicados cambios
log_start=Servidor de Diarios Iniciado
desc_sysmesg=Mensajes de Sistema
desc_mail=Diario de Correo
desc_auth=Diario de Autenticación
desc_boot=Mensajes de Arranque
desc_news=Diario de Noticias NNTP
desc_uucp=Diario UUCP
desc_debug=Mensajes de Debug
desc_cron=Diario de Tareas de Cron
acl_noedit=¿Sólo puede ver diarios?
acl_logs=Puede ver y configurar archivos de diario
acl_all=Todos los diarios
acl_sel=Sólo archivos listados y aquellos bajo los directorios listados ..
+13
View File
@@ -0,0 +1,13 @@
index_econf2=Se detectó el servicio <tt>systemd-journald</tt> en su sistema para recopilar y almacenar datos de registro. Se recomienda utilizar un nuevo módulo <a href='$2'>$1</a> en su lugar.
index_cmd=Salida de $1
index_viewfile=Ver archivo de registro:
index_viewok=Ver
save_ecannot6=No tiene permiso para ver registros arbitrarios
save_ecannot7=No tiene permiso para ver este registro adicional
save_emissing=Falta el archivo de registro para ver
acl_any=¿Puede ver cualquier archivo como un registro?
acl_extra=Archivos de registro adicionales para este usuario
acl_syslog=¿Puede ver los registros de syslog?
acl_others=¿Puede ver los registros de otros módulos?
+111
View File
@@ -0,0 +1,111 @@
index_title=Sistemaren erregistroak
index_m4msg=Zure sistemako erregistroaren konfigurazioaren $1 fitxategiak <tt>m4</tt> zuzentarauak ditu. Editatu aurretik, Webmin-ek fitxategia <tt>m4</tt> bidez pasatu behar du zuzentarau horiek modu seguruan kentzeko.
index_m4=Kendu m4 zuzentzaileak konfigurazio fitxategitik
index_econf=$1 fitxategiko konfigurazio fitxategia ez da zure sisteman aurkitu. Agian syslog ez dago instalatuta, edo syslog-ng bezalako bertsio berriagoa erabiltzen ari da, edo <a href='$2'>moduluaren konfigurazioa</a> okerra da.
index_econf2=<tt>systemd-journald</tt> zerbitzua zure sisteman hauteman da erregistroko datuak biltzeko eta gordetzeko. Horren ordez <a href='$2'>$1</a> modulu berri bat erabiltzea gomendatzen da.
index_active=Aktiboak?
index_tag=Programa
index_to=Erregistroaren helmuga
index_rule=Hautatutako mezuak
index_file=$1 fitxategia
index_pipe=$1 pipa izendatua
index_pipe2=Pipe $1 agindu ahal izateko
index_host=Syslog zerbitzaria $1 ean
index_socket=Unix socket fitxategia $1
index_cmd=$1 -eko irteera
index_all=Erabiltzaile guztiak
index_users=Erabiltzaileak $1
index_add=Gehitu sistemaren erregistro berria.
index_return=sistemaren erregistroak
index_restart=Aplikatu aldaketak
index_restartmsg=Egin klik botoi honetan uneko konfigurazioa aktibatzeko <tt>syslog</tt> prozesua hiltzen eta berrabiarazten baduzu.
index_start=Syslog Server hasi
index_startmsg=Egin klik botoi honetan syslog zerbitzaria $1 abiarazteko. Hasi arte, ezin da erregistrorik egin.
all=guztiak
index_view=Ikusi ..
index_viewfile=Ikusi erregistroko fitxategia:
index_viewok=ikusi
restart_ekill=Ezin izan da $1 : $2 syslog prozesua seinaletzean
restart_ecannot=Ezin duzu syslog berrabiarazi
start_ecannot=Ez duzu zilegi syslog abiaraztea
edit_title=Editatu sistemaren erregistroa
create_title=Gehitu sistemaren erregistroa
edit_header1=Erregistroaren helmuga
edit_logto=Saioa hasi
edit_file=file
edit_sync=Sinkronizatu mezu bakoitzaren ondoren?
edit_pipe=Pipa izendatua
edit_socket=Unix domeinu socket fitxategia
edit_pipe2=Pipea agindu
edit_host=Syslog zerbitzaria aktibatuta dago
edit_users=Tokiko erabiltzaileak
edit_allusers=Sartu diren erabiltzaile guztiak
edit_active=Logistika aktiboa al da?
edit_header2=Saioa hasteko mezu motak
edit_facil=Instalazioak
edit_pri=Lehentasun
edit_all=guztiak
edit_one=Bat
edit_many=Asko
edit_pdir0=Noiz edo gainean ..
edit_pdir1=Zehazki ..
edit_pdir2=Jarraian ..
edit_pdir3=Denak ..
edit_none=Bat ere ez
edit_view=Ikusi erregistroa
edit_tag=Programarako bakarrik
edit_return=egunkariaren xehetasunak
edit_ecannot=Ezin duzu erregistroko ezarpenak editatu
edit_ecannot2=Ezin duzu erregistro hau editatu
view_title=Ikusi Fitxategia
view_header=Azken $1 lerroak $2
view_empty=Erregistroaren fitxategia hutsik dago
view_refresh=Freskatu
view_filter=Erakutsi $1 testuarekin lerroak soilik
save_err=Ezin izan da erregistroa gorde
save_efile='$1' ez da baliozko fitxategi-izena : $2
save_epipe='$1' ez da baliozko tuturik
save_epipe2=Komandoa falta da kanalizatzeko
save_esocket=Unix domeinu socket falta edo baliogabea
save_ehost=Ez da "$1" Syslog ostalaria existitzen
save_enousers=Ez da tokiko erabiltzaileik sartu
save_euser=Erabiltzailea '$1' ez da existitzen
save_efacils=Ez da instalaziorik sartu
save_esel=Ez dago mezu motarik erregistratzeko
save_epri=Ez da lehentasunik hautatu
save_ecannot1=Ezin duzu erregistro hau ezabatu
save_ecannot2=Ezin duzu erregistro hau ikusi
save_ecannot3=Ezin duzu helmuga hau erregistro bat sortu
save_ecannot4=Ezin duzu helmuga hau erregistro bat gorde
save_ecannot5=Ezin duzu erregistro hau aldatu
save_ecannot6=Ezin duzu erregistro arbitrarioak ikusi
save_ecannot7=Ezin duzu erregistro gehigarri hau ikusi
save_emissing=Ikusteko erregistro fitxategia falta da
log_modify=$1 era erregistratutako aldaketa
log_create=$1 erregistroa gehitu da
log_delete=$1 erregistroa ezabatu da
log_apply=Aplikatutako aldaketak
log_start=Hasi da erregistroa zerbitzaria
desc_sysmesg=Sistemaren mezuak
desc_mail=Posta-erregistroa
desc_auth=Autentifikazioen erregistroa
desc_boot=Abiarazi mezuak
desc_news=NNTP albisteen erregistroa
desc_uucp=UUCP egunkaria
desc_debug=Arazoak araztea
desc_cron=Cron Lanpostuen Erregistroa
acl_noedit=Erregistroak bakarrik ikus ditzakezu?
acl_any=Edozein fitxategi egunkari gisa ikusi al daiteke?
acl_logs=Log fitxategiak ikusi eta konfiguratu ditzake
acl_all=Erregistro guztiak
acl_sel=Zerrendatutako fitxategiak eta zerrendatutako direktorio bakarrak ..
acl_extra=Erabiltzaile honentzako aparteko log fitxategiak
acl_syslog=Syslog-en erregistroak ikus al ditzake?
acl_others=Ikus ditzakezu erregistroak beste moduluetatik?
+111
View File
@@ -0,0 +1,111 @@
index_title=سیاهههای مربوط به سیستم
index_m4msg=به نظر می رسد پرونده پیکربندی ورود به سیستم سیستم$1 شامل دستورالعمل <tt>m4</tt> است. قبل از ویرایش ، وبمین باید فایل را از طریق <tt>m4</tt> منتقل کند تا با اطمینان این دستورالعمل ها حذف شود.
index_m4=دستورالعمل m4 را از پرونده پیکربندی حذف کنید
index_econf=پرونده پیکربندی syslog $1 در سیستم شما یافت نشد. شاید syslog نصب نشده باشد ، یا نسخه جدیدتر مانند syslog-ng در حال استفاده است ، یا <a href='$2'>پیکربندی ماژول</a> نادرست است.
index_econf2=سرویس <tt>systemd-journald</tt> برای جمع آوری و ذخیره داده های گزارش روی سیستم شما شناسایی شد. توصیه می شود به جای آن از یک ماژول <a href='$2'>$1</a> جدید استفاده کنید.
index_active=فعال؟
index_tag=برنامه
index_to=مقصد را وارد کنید
index_rule=پیام ها انتخاب شدند
index_file=پرونده$1
index_pipe=به نام لوله$1
index_pipe2=لوله برای فرمان$1
index_host=سرور Syslog در$1
index_socket=پرونده سوکت یونیکس$1
index_cmd=خروجی از$1
index_all=تمام کاربران
index_users=کاربران$1
index_add=ورود به سیستم جدید را اضافه کنید.
index_return=سیاهههای مربوط به سیستم
index_restart=تغغیرات را اعمال کن
index_restartmsg=روی این دکمه کلیک کنید تا با از بین بردن فرآیند در حال اجرا <tt>syslog</tt> و دوباره راه اندازی مجدد آن ، پیکربندی فعلی فعال شود.
index_start=سرور Syslog را شروع کنید
index_startmsg=برای شروع سرور syslog $1 روی این دکمه کلیک کنید. تا زمان شروع کار ، امکان ورود به سیستم وجود ندارد.
all=همه
index_view=چشم انداز ..
index_viewfile=مشاهده پرونده ورود:
index_viewok=چشم انداز
restart_ekill=سیگنال کردن روند syslog $1 : $2 انجام نشد
restart_ecannot=شما مجاز به راه اندازی مجدد syslog نیستید
start_ecannot=شما مجاز به شروع syslog نیستید
edit_title=ویرایش سیستم ورود به سیستم
create_title=ورود به سیستم را اضافه کنید
edit_header1=مقصد را وارد کنید
edit_logto=ورود به سیستم
edit_file=فایل
edit_sync=بعد از هر پیام همگام سازی می کنید؟
edit_pipe=لوله نامگذاری شده است
edit_socket=پرونده سوکت دامنه یونیکس
edit_pipe2=لوله برای فرمان
edit_host=سرور Syslog روشن است
edit_users=کاربران محلی
edit_allusers=همه کاربران وارد شده
edit_active=ورود به سیستم فعال است؟
edit_header2=انواع پیام برای ورود به سیستم
edit_facil=امکانات
edit_pri=اولویت های
edit_all=همه
edit_one=یکی
edit_many=زیاد
edit_pdir0=در یا بالاتر ..
edit_pdir1=دقیقا ..
edit_pdir2=در زیر ..
edit_pdir3=همه بجز ..
edit_none=هیچ یک
edit_view=مشاهده ورود به سیستم
edit_tag=فقط برای برنامه
edit_return=جزئیات ورود به سیستم
edit_ecannot=شما مجاز به ویرایش تنظیمات ورود به سیستم نیستید
edit_ecannot2=شما مجاز به ویرایش این گزارش نیستید
view_title=مشاهده ورود به سیستم
view_header=آخرین$1 خط$2
view_empty=پرونده log خالی است
view_refresh=تازه کردن
view_filter=فقط خطوط با متن$1 نشان داده شود
save_err=ورود به سیستم ذخیره نشد
save_efile="$1" نام خانوادگی معتبری نیست :$2
save_epipe='$1' یک لوله با نام معتبر نیست
save_epipe2=فرمان برای لوله کشی به سیستم وجود ندارد
save_esocket=سوکت دامنه یونیکس وجود ندارد یا نامعتبر است
save_ehost=میزبان Syslog "$1" وجود ندارد
save_enousers=هیچ کاربر محلی وارد نشده است
save_euser=کاربر "$1" وجود ندارد
save_efacils=هیچ امکاناتی وارد نشده است
save_esel=هیچ نوع پیام برای ورود به سیستم وجود ندارد
save_epri=هیچ اولویتی انتخاب نشده است
save_ecannot1=شما مجاز به حذف این گزارش نیستید
save_ecannot2=شما مجاز به مشاهده این گزارش نیستید
save_ecannot3=شما مجاز به ایجاد ورود به سیستم با این مقصد نیستید
save_ecannot4=شما مجاز به ورود به سیستم با این مقصد نیستید
save_ecannot5=شما مجاز به تغییر این گزارش نیستید
save_ecannot6=شما مجاز به مشاهده سیاهههای دلخواه نیستید
save_ecannot7=شما مجاز به مشاهده این گزارش اضافی نیستید
save_emissing=برای مشاهده پرونده پرونده موجود نیست
log_modify=ورود به سیستم اصلاح شده به$1
log_create=ورود به سیستم$1 اضافه شد
log_delete=ورود به سیستم$1 حذف شد
log_apply=تغییرات کاربردی
log_start=سرور ورود به سیستم را شروع کرد
desc_sysmesg=پیام های سیستم
desc_mail=ورود به سیستم نامه
desc_auth=ورود به سیستم تأیید اعتبار
desc_boot=پیام های بوت
desc_news=گزارش خبر NNTP
desc_uucp=UUCP ورود به سیستم
desc_debug=پیام های اشکال زدایی
desc_cron=Cron Log Log
acl_noedit=فقط می توانید سیاههها را مشاهده کنید؟
acl_any=آیا می توانید هر پرونده را به عنوان ورود مشاهده کنید؟
acl_logs=می توانید پرونده های log را مشاهده و پیکربندی کنید
acl_all=همه سیاههها
acl_sel=فقط پرونده های فهرست شده و آنهایی که در فهرستهای فهرست شده قرار دارند ..
acl_extra=پرونده های ورود اضافی برای این کاربر
acl_syslog=آیا می توانید سیاهههای مربوط از syslog را مشاهده کنید؟
acl_others=آیا می توانید سیاهههای مربوط از ماژول های دیگر را مشاهده کنید؟
+111
View File
@@ -0,0 +1,111 @@
index_title=Järjestelmälokit
index_m4msg=Järjestelmälokin määritystiedosto $1 näyttää sisältävän <tt>m4</tt> -direktiivit. Ennen kuin sitä voidaan muokata, Webmin on läpäistävä tiedosto <tt>m4</tt>: n läpi, jotta nämä direktiivit voidaan turvallisesti poistaa.
index_m4=Poista m4-direktiivit konfiguraatiotiedostosta
index_econf=Syslog-määritystiedostoa $1 ei löydy järjestelmästäsi. Ehkä syslogia ei ole asennettu, tai käytössä on uudempi versio, kuten syslog-ng, tai <a href='$2'>moduulin kokoonpano</a> on väärä.
index_econf2=Järjestelmässäsi havaittiin <tt>systemd-journald</tt>-palvelu lokitietojen keräämistä ja tallentamista varten. On suositeltavaa käyttää sen sijaan uutta <a href='$2'>$1</a>-moduulia.
index_active=Aktiivinen?
index_tag=Ohjelmoida
index_to=Lokikohde
index_rule=Viestit valittu
index_file=Tiedosto $1
index_pipe=Nimeltään putki $1
index_pipe2=Putki komennolle $1
index_host=Syslog-palvelin $1 : ssä
index_socket=Unix-kansiotiedosto $1
index_cmd=Tulos $1 : stä
index_all=Kaikki käyttäjät
index_users=Käyttäjät $1
index_add=Lisää uusi järjestelmäloki.
index_return=järjestelmälokit
index_restart=Ota muutokset käyttöön
index_restartmsg=Napsauta tätä painiketta, jolloin nykyinen kokoonpano on aktiivinen tappamalla käynnissä oleva <tt>syslog</tt> -prosessi ja käynnistämällä se uudelleen.
index_start=Käynnistä Syslog Server
index_startmsg=Napsauta tätä painiketta, kun haluat käynnistää syslog-palvelimen $1. Rekisteröintiä ei voi tehdä, ennen kuin se on aloitettu.
all=Kaikki
index_view=View ..
index_viewfile=Näytä lokitiedosto:
index_viewok=näkymä
restart_ekill=Syslog-prosessin signalointi epäonnistui $1 : $2
restart_ecannot=Et voi käynnistää syslogia uudelleen
start_ecannot=Sinulla ei ole oikeutta käynnistää syslogia
edit_title=Muokkaa järjestelmälokea
create_title=Lisää järjestelmäloki
edit_header1=Lokikohde
edit_logto=Kirjaudu sisään
edit_file=tiedosto
edit_sync=Synkronoidaanko jokaisen viestin jälkeen?
edit_pipe=Nimetty putki
edit_socket=Unix-verkkotunnuksen socket-tiedosto
edit_pipe2=Pipe komentoon
edit_host=Syslog-palvelin päällä
edit_users=Paikalliset käyttäjät
edit_allusers=Kaikki kirjautuneet käyttäjät
edit_active=Sisäänkirjautuminen aktiivinen?
edit_header2=Kirjautettavat viestityypit
edit_facil=laitteisto
edit_pri=prioriteetit
edit_all=Kaikki
edit_one=Yksi
edit_many=monet
edit_pdir0=Vähintään tai ..
edit_pdir1=Tarkalleen ..
edit_pdir2=Alla ..
edit_pdir3=Kaikki paitsi ..
edit_none=Ei mitään
edit_view=Näytä lokitiedosto
edit_tag=Vain ohjelmalle
edit_return=lokitiedot
edit_ecannot=Lokiasetuksia ei voi muokata
edit_ecannot2=Et voi muokata tätä lokia
view_title=Näytä lokitiedosto
view_header=$2 : n viimeiset rivit $1
view_empty=Lokitiedosto on tyhjä
view_refresh=virkistää
view_filter=Näytä vain rivit, joissa on teksti $1
save_err=Lokin tallentaminen epäonnistui
save_efile='$1' ei ole kelvollinen tiedostonimi : $2
save_epipe='$1' ei ole kelvollinen nimetty putki
save_epipe2=Puuttuva komento putkeen
save_esocket=Puuttuva tai virheellinen unix-verkkotunnuksen pistorasia
save_ehost=Syslog-isäntä '$1' ei ole olemassa
save_enousers=Paikallisia käyttäjiä ei ilmoitettu
save_euser=Käyttäjää '$1' ei ole
save_efacils=Ei tiloja kirjoitettu
save_esel=Ei kirjautuvia viestityyppejä
save_epri=Ei prioriteettia valittu
save_ecannot1=Et voi poistaa tätä lokia
save_ecannot2=Et voi tarkastella tätä lokia
save_ecannot3=Et voi luoda lokia tämän määränpään kanssa
save_ecannot4=Lokia ei voi tallentaa tämän määränpään kanssa
save_ecannot5=Tätä lokia ei saa muokata
save_ecannot6=Et voi katsella mielivaltaisia lokit
save_ecannot7=Et voi tarkastella tätä ylimääräistä lokia
save_emissing=Puuttuva lokitiedosto
log_modify=Lokiin muokattu $1
log_create=Lisätty loki $1 : een
log_delete=Poistettu loki $1 : een
log_apply=Sovelletut muutokset
log_start=Aloitettu kirjauspalvelin
desc_sysmesg=Järjestelmäviestit
desc_mail=Postiloki
desc_auth=Todennusloki
desc_boot=Käynnistysviestit
desc_news=NNTP-uutiskirje
desc_uucp=UUCP-loki
desc_debug=Viestien virheenkorjaus
desc_cron=Cron työloki
acl_noedit=Voiko vain nähdä lokit?
acl_any=Voiko minkä tahansa tiedoston tarkastella lokina?
acl_logs=Voi tarkastella ja määrittää lokitiedostoja
acl_all=Kaikki lokit
acl_sel=Vain luetellut tiedostot ja luetteloissa olevat tiedostot.
acl_extra=Ylimääräiset lokitiedostot tälle käyttäjälle
acl_syslog=Voiko lokit tarkastella syslogista?
acl_others=Voiko muiden moduulien lokit tarkastella?
+100
View File
@@ -0,0 +1,100 @@
index_title=Journaux système
index_m4msg=Votre fichier de configuration des journaux système $1 semble contenir des directives <tt>m4</tt>. Avant de pouvoir le modifier, Webmin doit faire analyser le fichier à <tt>m4</tt> pour supprimer sans risque ces directives.
index_m4=Supprimer les directives m4 du fichier de configuration
index_econf=Le fichier de configuration de syslog n'a pas été trouvé sur votre système. Peut-être que syslog n'est pas installé, ou qu'une version plus récente telle que syslog-ng est en cours d'utilisation, ou encore que la <a href='$2'>configuration du module</a> est incorrecte.
index_active=Actif ?
index_tag=Programme
index_to=Destination du journal
index_rule=Messages sélectionnés
index_file=Fichier $1
index_pipe=Tube nommé $1
index_pipe2=Tube vers la commande $1
index_host=Serveur Syslog sur $1
index_socket=Fichier de socket Unix $1
index_all=Tous les utilisateurs
index_users=Utilisateurs $1
index_add=Ajouter un nouveau journal système
index_return=aux journaux système
index_restart=Appliquer les changements
index_restartmsg=Cliquez sur ce bouton pour rendre la configuration en cours active en tuant le processus actif <tt>syslog</tt> et en le redémarrant.
index_start=Démarrer le Serveur Syslog
index_startmsg=Cliquez sur ce bouton pour démarrer le serveur Syslog $1. Tant qu'il n'a pas demarré, aucune journalisation n'est possible.
all=Tous
index_view=Voir...
restart_ekill=Impossible de signaler le processus <b>syslog</b> $1 : $2
restart_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à redémarrer <b>Syslog</b>
start_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à démarrer <b>Syslog</b>
edit_title=Modifier le journal système
create_title=Ajouter un journal système
edit_header1=Destination du journal
edit_logto=Journaliser dans
edit_file=Fichier
edit_sync=Synchroniser après chaque message ?
edit_pipe=Tube nommé
edit_socket=Fichier de socket du domaine Unix
edit_pipe2=Tube vers la commande
edit_host=Serveur Syslog sur
edit_users=Utilisateurs locaux
edit_allusers=Tous les utilisateurs connectés
edit_active=Journalisation active ?
edit_header2=Type de messages à journaliser
edit_facil=Fonctionnalités
edit_pri=Priorités
edit_all=Toutes
edit_one=Une
edit_many=Beaucoup
edit_pdir0=À ou au-dessus...
edit_pdir1=Exactement...
edit_pdir2=Au dessous...
edit_pdir3=Toutes sauf...
edit_none=Aucune
edit_view=Voir le fichier journal
edit_tag=Seulement pour le programme
edit_return=détails du journal
edit_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à modifier les paramètres du journal
edit_ecannot2=Vous n'êtes pas autorisé à modifier ce journal
view_title=Voir le fichier journal
view_header=Les $1 dernières lignes de $2
view_empty=Le fichier journal est vide
view_refresh=Rafraîchir
view_filter=Afficher seulement les lignes contenant le texte $1
save_err=Impossible d'enregistrer le journal
save_efile='$1' n'est pas un nom de fichier valide : $2
save_epipe='$1' n'est pas un tube nommé valide
save_epipe2=Il manque la commande du tube vers
save_esocket=Socket du domaine Unix manquante ou invalide
save_ehost=L'hôte Syslog '$1' n'existe pas
save_enousers=Aucun utilisateur local saisi
save_euser=L'utilisateur '$1' n'existe pas
save_efacils=Aucune fonctionnalité saisie
save_esel=Aucun type de message à journaliser
save_epri=Aucune priorité sélectionnée
save_ecannot1=Vous n'êtes pas autorisé à supprimer ce journal
save_ecannot2=Vous n'êtes pas autorisé à afficher ce journal
save_ecannot3=Vous n'êtes pas autorisé à créer un journal avec cette destination
save_ecannot4=Vous n'êtes pas autorisé à enregistrer un journal avec cette destination
save_ecannot5=Vous n'êtes pas autorisé à modifier ce journal
log_modify=Journal de $1 modifié
log_create=Journal de $1 ajouté
log_delete=Journal de $1 supprimé
log_apply=Changements appliqués
log_start=Serveur de journalisation démarré
desc_sysmesg=Messages du système
desc_mail=Journal de messagerie
desc_auth=Journal d'authentification
desc_boot=Messages d'amorçage
desc_news=Journal des forums NNTP
desc_uucp=Journal UUCP
desc_debug=Messages de débogage
desc_cron=Journal des tâches Cron
acl_noedit=Peut seulement afficher les journaux ?
acl_logs=Peut afficher et configurer les fichiers journaux
acl_all=Tous les journaux
acl_sel=Seulement les fichiers répertoriés et ceux qui sont dans les répertoires affichés...
+13
View File
@@ -0,0 +1,13 @@
index_econf2=Le service <tt>systemd-journald</tt> a été détecté sur votre système pour la collecte et le stockage des données de journalisation. Il est recommandé d'utiliser un nouveau module <a href='$2'>$1</a> à la place.
index_cmd=Sortie de $1
index_viewfile=Afficher le fichier journal:
index_viewok=Vue
save_ecannot6=Vous n'êtes pas autorisé à afficher des journaux arbitraires
save_ecannot7=Vous n'êtes pas autorisé à consulter ce journal supplémentaire
save_emissing=Fichier journal manquant à afficher
acl_any=Peut afficher n'importe quel fichier sous forme de journal?
acl_extra=Fichiers journaux supplémentaires pour cet utilisateur
acl_syslog=Peut afficher les journaux de syslog?
acl_others=Peut afficher les journaux d'autres modules?
+111
View File
@@ -0,0 +1,111 @@
index_title=Dnevnici sustava
index_m4msg=Čini se da vaša konfiguracijska datoteka dnevnika sustava $1 sadrži <tt>m4</tt> upute. Prije nego što ga može urediti, Webmin mora proslijediti datoteku kroz <tt>m4</tt> kako bi sigurno uklonio ove smjernice.
index_m4=Uklonite m4 direktive iz config datoteke
index_econf=Konfiguracijska datoteka syslog $1 nije pronađena u vašem sustavu. Možda syslog nije instaliran ili se koristi novija verzija poput syslog-ng ili je konfiguracija <a href='$2'>modula</a> neispravna.
index_econf2=Usluga <tt>systemd-journald</tt> otkrivena je na vašem sustavu za prikupljanje i pohranjivanje podataka zapisivanja. Umjesto toga preporučuje se korištenje novog modula <a href='$2'>$1</a>.
index_active=Aktivan?
index_tag=Program
index_to=Odredite zapisnik
index_rule=Odabrane poruke
index_file=Datoteka $1
index_pipe=Nazivna cijev $1
index_pipe2=Pipe za naredbu $1
index_host=Syslog poslužitelj na $1
index_socket=Unix datoteka utičnice $1
index_cmd=Izlaz iz $1
index_all=Svi korisnici
index_users=Korisnici $1
index_add=Dodavanje novog dnevnika sustava.
index_return=zapisnici sustava
index_restart=Primijeni promjene
index_restartmsg=Kliknite ovaj gumb da biste aktivirali trenutnu konfiguraciju ubijanjem pokrenutog <tt>syslog</tt> procesa i ponovo ga pokrenuli.
index_start=Pokrenite Syslog Server
index_startmsg=Kliknite ovaj gumb za pokretanje syslog poslužitelja $1. Dok se ne pokrene, ne može se obavljati prijavu.
all=svi
index_view=Pogled ..
index_viewfile=Pogledajte datoteku dnevnika:
index_viewok=Pogled
restart_ekill=Nije uspio signal syslog procesa $1 : $2
restart_ecannot=Nije vam dopušteno ponovno pokretanje syslog-a
start_ecannot=Nije vam dopušteno pokrenuti syslog
edit_title=Uređivanje dnevnika sustava
create_title=Dodavanje zapisnika sustava
edit_header1=Odredite zapisnik
edit_logto=Prijavite se u
edit_file=Datoteka
edit_sync=Želite li sinkronizirati nakon svake poruke?
edit_pipe=Namijenjena cijev
edit_socket=Datoteka utičnice Unix domene
edit_pipe2=Cijev za zapovijedanje
edit_host=Syslog poslužitelj uključen
edit_users=Lokalni korisnici
edit_allusers=Svi prijavljeni korisnici
edit_active=Zabilješka je aktivna?
edit_header2=Vrste poruka za prijavu
edit_facil=postrojenja
edit_pri=prioriteti
edit_all=svi
edit_one=Jedan
edit_many=Puno
edit_pdir0=Na ili iznad ..
edit_pdir1=Točno ..
edit_pdir2=Ispod ..
edit_pdir3=Sve osim ..
edit_none=nijedan
edit_view=Pogledajte zapisnik
edit_tag=Samo za program
edit_return=detalji zapisnika
edit_ecannot=Nije vam dopušteno uređivanje postavki dnevnika
edit_ecannot2=Nije vam dopušteno uređivanje ovog dnevnika
view_title=Pogledajte Zapisnik
view_header=Zadnji $1 redovi od $2
view_empty=Datoteka dnevnika je prazna
view_refresh=Osvježiti
view_filter=Pokaži samo retke s tekstom $1
save_err=Spremanje dnevnika nije uspjelo
save_efile='$1' nije valjano ime datoteke : $2
save_epipe='$1' nije važeća cijev s nazivom
save_epipe2=Nedostaje naredba za slanje u
save_esocket=Nedostaje ili nevažeća unix domena
save_ehost=Syslog host "$1" ne postoji
save_enousers=Nisu ušli lokalni korisnici
save_euser=Korisnički '$1' ne postoji
save_efacils=Objekti nisu uneseni
save_esel=Nema vrsta poruka za prijavu
save_epri=Nije odabran prioritet
save_ecannot1=Ne možete izbrisati ovaj zapisnik
save_ecannot2=Nije vam dopušteno pogledati ovaj zapisnik
save_ecannot3=Nije vam dopušteno kreirati zapisnik s ovim odredištem
save_ecannot4=Nije vam dopušteno spremanje dnevnika s ovim odredištem
save_ecannot5=Ne možete mijenjati zapisnik
save_ecannot6=Nije vam dopušteno pregledati proizvoljne zapisnike
save_ecannot7=Nije vam dopušteno vidjeti ovaj dodatni zapisnik
save_emissing=Nedostaje datoteka dnevnika za pregled
log_modify=Izmijenjeni dnevnik u $1
log_create=Dnevnik je dodan u $1
log_delete=Izbrisani dnevnik u $1
log_apply=Primijenjene promjene
log_start=Pokrenut poslužitelj za prijavu
desc_sysmesg=Poruke sustava
desc_mail=E-mail zapisnik
desc_auth=Dnevnik provjere autentičnosti
desc_boot=Poruke za pokretanje
desc_news=NNTP News Dnevnik
desc_uucp=UUCP zapisnik
desc_debug=Otklanjanje pogrešaka u porukama
desc_cron=Dnevnik poslova Cron
acl_noedit=Mogu li pregledavati samo zapisnike?
acl_any=Možete li vidjeti bilo koju datoteku kao zapisnik?
acl_logs=Može pregledavati i konfigurirati datoteke dnevnika
acl_all=Svi trupci
acl_sel=Samo nabrojene datoteke i one pod navedenim direktorijima.
acl_extra=Dodatne datoteke dnevnika za ovog korisnika
acl_syslog=Možete li pregledavati zapisnike iz syslog-a?
acl_others=Mogu li pregledavati zapisnike s drugih modula?
+69
View File
@@ -0,0 +1,69 @@
index_title=Rendszernapló
index_m4msg=A $1 file szemmel láthatóan <tt>m4</tt> direktívákat tartalmaz. Ahhoz, hogy modósítani lehessen a file-t, előbb át kellene engedni az <tt>m4</tt>-en, korrektül eltávolítva ezáltal a szóban forgó direktívákat.
index_m4=m4 direktívák törlése a konfigurációs file-ból
index_active=Aktív?
index_tag=Küldő program
index_to=A naplóadatok rendeltetési helye
index_rule=A naplózandó események
index_file=A $1 file
index_pipe=A $1 csővezeték
index_pipe2=A $1 program bemenete
index_host=A $1 számítógép
index_all=Minden felhasználó
index_users=$1 felhasználó(k)
index_add=Új napló létrehozása
index_return=a rendszernaplókhoz
index_restart=A változások életbe léptetése
index_restartmsg=Ha megnyomod ezt a gombot, életbe lép a fenti konfiguráció, az éppen futó <tt>syslogd</tt> processz újraindítása révén.
index_start=A <tt>syslogd</tt> indítása
index_startmsg=Nyomd meg ezt a gombot, hogy elinduljon a $1 syslog szerver! Amíg a démon nem fut, addig nem történik semmilyen naplózás.
all=Bármelyik
restart_ekill=Nem sikerült jelzést küldeni a $1 processznek: $2
edit_title=Rendszernapló módosítása
create_title=Új rendszernapló
edit_header1=A naplóadatok rendeltetési helye
edit_logto=Naplózás helye
edit_file=File
edit_sync=Diszkre mentés minden új üzenet után
edit_pipe=Nevesített csővezeték
edit_pipe2=Program bemenete
edit_host=Másik számítógép
edit_users=A megadott felhasználók terminálja
edit_allusers=Minden aktív felhasználó terminálja
edit_active=Naplózás bekapcsolva?
edit_header2=A naplózandó üzenetek
edit_facil=Kategória
edit_pri=Prioritás
edit_all=Mind
edit_one=Csak egy
edit_many=A következők
edit_pdir0=Legalább...
edit_pdir1=Pontosan...
edit_pdir2=Kisebb, mint...
edit_pdir3=Minden, kivéve...
edit_none=Egyik sem
edit_view=A logfile megtekintése
edit_tag=Mely programtól származó naplóadatok kerülnek ide?
view_title=Egy logfile megtekintése
view_header=A $2 file utolsó $1 sora
view_empty=A logfile üres
view_refresh=Frissítés
save_err=Nem sikerült elmenteni
save_efile=A '$1' file nem nyitható meg: $2
save_epipe=A '$1' csővezeték nem írható
save_epipe2=Nincs megadva a parancs
save_ehost=A '$1' nevű gép nem létezik
save_enousers=A felhasználók listája üres
save_euser=Nincs '$1' azonosítójú felhasználó
save_efacils=A kategória nem volt megadva
save_esel=Nincsenek megadva a naplózandó üzenetfajták
save_epri=Nincs megadva a prioritás
log_modify=$1 felé irányuló naplózás módosítása
log_create=$1 felé irányuló naplózás elindítása
log_delete=$1 felé irányuló naplózás megszüntetése
log_apply=A változások életbe léptetése
+47
View File
@@ -0,0 +1,47 @@
index_econf=A (z) $1 syslog konfigurációs fájl nem található a rendszerén. Lehet, hogy a syslog nincs telepítve, vagy egy újabb verzió van használatban, például a syslog-ng, vagy a <a href='$2'>modul konfigurációja</a> helytelen.
index_econf2=A rendszer a <tt>systemd-journald</tt> szolgáltatást észlelte a naplózási adatok gyűjtésére és tárolására. Javasoljuk, hogy helyette egy új <a href='$2'>$1</a> modult használjon.
index_socket=$1 Unix socket fájl
index_cmd=Teljesítmény $1 -től
index_view=Kilátás ..
index_viewfile=Naplófájl megtekintése:
index_viewok=Kilátás
restart_ecannot=Nem engedélyezi a syslog újraindítását
start_ecannot=Nem indíthatja el a syslog-ot
edit_socket=Unix domain socket fájl
edit_return=napló részletei
edit_ecannot=A naplóbeállításokat nem szerkesztheti
edit_ecannot2=Ezt a naplót nem szerkesztheti
view_filter=Csak a (z) $1 szövegű sorokat jelenítse meg
save_esocket=Hiányzó vagy érvénytelen unix domain aljzat
save_ecannot1=Ezt a naplót nem szabad törölni
save_ecannot2=Ezt a naplót nem szabad megtekinteni
save_ecannot3=Nem hozhat létre naplót ezzel a célállomással
save_ecannot4=Naplót nem menthet ezzel a rendeltetési helyvel
save_ecannot5=Ez a napló nem módosítható
save_ecannot6=Nem szabad tetszőleges naplókat megtekinteni
save_ecannot7=Ezt az extra naplót nem szabad megtekinteni
save_emissing=Hiányzik a megtekinteni kívánt naplófájl
log_start=Elindította a naplózó szervert
desc_sysmesg=Rendszerüzenetek
desc_mail=Mail Log
desc_auth=Hitelesítési napló
desc_boot=Indító üzenetek
desc_news=NNTP hírnapló
desc_uucp=UUCP napló
desc_debug=Üzenetek hibakeresése
desc_cron=Cron Job Log
acl_noedit=Csak naplókat tekinthet meg?
acl_any=Megtekintheti a fájlokat naplóként?
acl_logs=Megtekintheti és konfigurálhatja a naplófájlokat
acl_all=Minden napló
acl_sel=Csak a felsorolt fájlok és a felsorolt könyvtárak alatt lévő fájlok.
acl_extra=Extra naplófájlok ehhez a felhasználóhoz
acl_syslog=Megtekintheti a naplókat a syslogból?
acl_others=Megtekintheti más modulok naplóit?
+110
View File
@@ -0,0 +1,110 @@
index_title=Registri di sistema
index_m4msg=Il file di configurazione del registro di sistema $1 sembra contenere alcune direttive <tt>m4</tt>. Prima di modificare questo file è necessario che Webmin rimuova queste direttive.
index_m4=Rimuovi le direttive m4 dal file di configurazione
index_econf=Il file di configurazione di syslog non è stato trovato sul tuo sistema. E' probabile che syslog non sia installato o che una versione più recente, come syslog-ng, sia in uso o che la <a href='$2'>configurazione del modulo</a> non sia corretta.
index_active=Attivo?
index_tag=Programma
index_to=File di registro
index_rule=Messaggi selezionati
index_file=File $1
index_pipe=Named pipe $1
index_pipe2=Pipe al comando $1
index_host=Server syslog su $1
index_socket=Unix socket file $1
index_cmd=Output da $1
index_all=Tutti gli utenti
index_users=Utenti $1
index_add=Aggiungi un nuovo registro di sistema
index_return=registri di sistema
index_restart=Applica le modifiche
index_restartmsg=Clicca su questo pulsante per applicare la configurazione corrente fermando il processo <tt>syslog</tt> in esecuzione e riavviandolo.
index_start=Avvia il server syslog
index_startmsg=Clicca su questo pulsante per avviare il server syslog $1. Non è possibile registrare alcun evento se il server non viene avviato.
all=Tutti
index_view=Visualizza...
index_viewfile=Visualizza il file di registro:
index_viewok=Visualizza
restart_ekill=Invio del segnale al processo syslog $1 : $2 non riuscito
restart_ecannot=Non hai i permessi per riavviare syslog
start_ecannot=Non hai i permessi per avviare syslog
edit_title=Modifica il registro di sistema
create_title=Aggiungi registro di sistema
edit_header1=File di registro
edit_logto=Registra in:
edit_file=File
edit_sync=Sincronizzare dopo ciascun messaggio?
edit_pipe=Named pipe:
edit_socket=Unix domain socket file
edit_pipe2=Pipe al comando:
edit_host=Server syslog attivo
edit_users=Utenti locali
edit_allusers=Tutti gli utenti connessi
edit_active=La registrazione è attiva?
edit_header2=Tipi di messaggio da registrare
edit_facil=Strumenti
edit_pri=Priorità:
edit_all=Tutti
edit_one=Uno
edit_many=Molti
edit_pdir0=Maggiore o uguale a:
edit_pdir1=Esattamente:
edit_pdir2=Inferiore a:
edit_pdir3=Tutto eccetto:
edit_none=Nessuno
edit_view=Visualizza il file di registro
edit_tag=Solo per il programma:
edit_return=dettagli del registro
edit_ecannot=Non hai i permessi per modificare le impostazioni del registro
edit_ecannot2=Non hai i permessi per modificare questo registro
view_title=Visualizza il file di registro
view_header=Le ultime $1 linee del file $2
view_empty=Il file di registro è vuoto
view_refresh=Aggiorna
view_filter=Mostra solo le linee con testo $1
save_err=Salvataggio del registro non riuscito
save_efile='$1' non è un nome file valido: $2
save_epipe='$1' non è una named pipe valida
save_epipe2=Comando su cui effettuare la pipe mancante
save_esocket=Unix Domain Socket mancante o non valido
save_ehost=L'host syslog '$1' non esiste
save_enousers=Nessun utente locale inserito
save_euser=L'utente '$1' non esiste
save_efacils=Nessuno strumento inserito
save_esel=Nessun tipo di messaggio da registrare
save_epri=Nessuna priorità selezionata
save_ecannot1=Non hai i permessi per cancellare questo registro
save_ecannot2=Non hai i permessi per visualizzare questo registro
save_ecannot3=Non hai i permessi per creare un registro con questa destinazione
save_ecannot4=Non hai i permessi per salvare un registro con questa destinazione
save_ecannot5=Non hai i permessi per modificare questo registro
save_ecannot6=Non hai i permessi per visualizzare registri arbitrari
save_ecannot7=Non hai i permessi per visualizzare questo registro extra
save_emissing=File di registro da visualizzare mancante
log_modify=Registrazione modificata in $1
log_create=Registrazione aggiunta a $1
log_delete=Registrazione eliminata da $1
log_apply=Modifiche applicate
log_start=Server di registro avviato
desc_sysmesg=Messaggi di sistema
desc_mail=Registro della posta
desc_auth=Registro delle autenticazioni
desc_boot=Messaggi di avvio
desc_news=Registro delle news
desc_uucp=Registro UUCP
desc_debug=Messaggi di debug
desc_cron=Registro del Cron Job
acl_noedit=Può solo vedere i registri?
acl_any=Può visualizzare tutti i file come registro?
acl_logs=Può vedere e configurare i file di registro
acl_all=Tutti i registri
acl_sel=Solo i file elencati e quelli che si trovano nelle directory elencate:
acl_extra=File di registro extra per questo utente
acl_syslog=Può vedere i registri da syslog?
acl_others=Può vedere i registri da altri moduli?
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
index_econf2=Il servizio <tt>systemd-journald</tt> è stato rilevato sul tuo sistema per la raccolta e la memorizzazione dei dati di registrazione. Si consiglia invece di utilizzare un nuovo modulo <a href='$2'>$1</a>.
+110
View File
@@ -0,0 +1,110 @@
index_title=システム ログ
index_m4msg=システム ログ設定ファイル $1 は<tt>m4</tt> ディレクティブを含んでいます。それを編集可能にするには、それらのディレクティブを安全に除去するために Webmin がそのファイルを<tt>m4</tt> に渡す必要があります。
index_m4=m4 ディレクティブを設定ファイルから除去
index_econf=The syslog configuration file $1 was not found on your system. Maybe syslog is not installed, or a newer version like syslog-ng is in use, or the <a href='$2'>module configuration</a> is incorrect.
index_active=アクティブにしますか?
index_tag=プログラム
index_to=ログの記録先
index_rule=選択されたメッセージ
index_file=ファイル $1
index_pipe=パイプ $1 の名前
index_pipe2=コマンド $1 のパイプ
index_host=$1 の Syslog サーバ
index_socket=Unixソケットファイル $1
index_cmd=Output from $1
index_all=すべてのユーザ
index_users=ユーザ $1
index_add=新規のシステム ログを追加
index_return=システム ログ
index_restart=変更を適用
index_restartmsg=実行中の<tt>syslog</tt> プロセスを kill して現在の設定をアクティブにするにはこのボタンをクリックしてください。
index_start=Syslog サーバを起動
index_startmsg=syslog サーバ $1 を起動するにはこのボタンをクリックしてください。そのサーバが起動するまでログは実行されません。
all=すべて
index_view=表示..
index_viewfile=表示するログファイル:
index_viewok=表示
restart_ekill=syslog プロセス $1 に信号を送れませんでした: $2
restart_ecannot=syslogを再起動する権限がありません
start_ecannot=syslogを開始する権限がありません
edit_title=システム ログの編集
create_title=システム ログの追加
edit_header1=ログの記録先
edit_logto=ログ先
edit_file=ファイル
edit_sync=各メッセージの後で同期しますか?
edit_pipe=名前付きパイプ
edit_socket=Unixドメインソケットファイル
edit_pipe2=コマンドのパイプ
edit_host=Syslog サーバのホスト
edit_users=ローカル ユーザ
edit_allusers=すべてのログイン ユーザ
edit_active=ログをアクティブにしますか?
edit_header2=ログに記録するメッセージの種類
edit_facil=機能
edit_pri=優先度
edit_all=すべて
edit_one=1つ
edit_many=複数
edit_pdir0=以上..
edit_pdir1=正確に..
edit_pdir2=少ない..
edit_pdir3=次以外すべて..
edit_none=なし
edit_view=ログファイルの表示
edit_tag=プログラムのみ
edit_return=ログの詳細
edit_ecannot=ログ設定を編集する権限がありません
edit_ecannot2=このログを編集する権限がありません
view_title=ログファイルの表示
view_header=$2の最終 $1 行
view_empty=ログ ファイルは空です
view_refresh=更新
view_filter=$1 を含む行だけを表示
save_err=ログを保存できませんでした
save_efile='$1' は無効なファイル名です: $2
save_epipe='$1' は無効な名前付きパイプです
save_epipe2=パイプへのコマンドがありません
save_esocket=無効なunixドメインソケットです
save_ehost=Syslog ホスト '$1' は存在しません
save_enousers=ローカル ユーザが入力されていません
save_euser=ユーザ '$1' は存在しません
save_efacils=機能が入力されていません
save_esel=ログのメッセージの種類がありません
save_epri=優先度が選択されていません
save_ecannot1=このログを削除する権限がありません
save_ecannot2=このログを見る権限がありません
save_ecannot3=この記録先にログを作成する権限がありません
save_ecannot4=この記録先にログを保存する権限がありません
save_ecannot5=このログを変更する権限がありません
save_ecannot6=You are not allowed to view arbitrary logs
save_ecannot7=You are not allowed to view this extra log
save_emissing=Missing log file to view
log_modify=$1 へのログを変更しました
log_create=$1 にログを追加しました
log_delete=$1 へのログを削除しました
log_apply=変更を適用しました
log_start=ロギングサーバが開始しました
desc_sysmesg=システム メッセージ
desc_mail=メール ログ
desc_auth=認証ログ
desc_boot=起動 メッセージ
desc_news=NNTP ニュースのログ
desc_uucp=UUCP ログ
desc_debug=メッセージのデバッグ
desc_cron=Cron ジョブのログ
acl_noedit=ログの閲覧のみ許可しますか?
acl_any=Can view any file as a log?
acl_logs=ログファイルの閲覧と設定を許可する
acl_all=全てのログ
acl_sel=リストされたファイルとディレクトリ内のファイルのみ..
acl_extra=Extra log files for this user
acl_syslog=Can view logs from syslog?
acl_others=Can view logs from other modules?

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More