chore: import upstream snapshot with attribution

This commit is contained in:
wehub-resource-sync
2026-07-13 13:12:17 +08:00
commit cf8edb9f21
44281 changed files with 1655134 additions and 0 deletions
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> الأمر للتشغيل </header> أمر أو أوامر للتنفيذ. نظرًا لاستخدام shell <tt>/bin/sh</tt> القياسي لتنفيذ الأمر ، يمكنك استخدام عوامل تشغيل خاصة مثل <tt>؛</tt> ، <tt>&lt;</tt> ، <tt>|</tt> و <tt>&amp;&amp;</tt> . <hr>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Команда за изпълнение </header> Команда или команди за изпълнение. Тъй като стандартната обвивка <tt>/bin/sh</tt> се използва за изпълнение на командата, можете да използвате специални оператори като <tt>;</tt> , <tt>&lt;</tt> , <tt>|</tt> и <tt>&amp;&amp;</tt> . <hr>
+10
View File
@@ -0,0 +1,10 @@
<header>Ordre a executar</header>
Una o més ordres per executar. Com que s'utilitza la shell estàndard
<tt>/bin/sh</tt> per executar l'ordre, hi pots utilitzar operadors
especials com ara <tt>;</tt> , <tt>&lt;</tt> , <tt>|</tt>s
i <tt>&amp;&amp;</tt>.
<hr>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Příkaz ke spuštění </header> Příkaz nebo příkazy k provedení. Protože se ke spuštění příkazu používá standardní shell <tt>/bin/sh</tt> , můžete použít speciální operátory, jako <tt>;</tt> , <tt>&lt;</tt> , <tt>|</tt> a <tt>&amp;&amp;</tt> . <hr>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Kommando til at køre </header> En kommando eller kommandoer til at udføre. Da standard shell <tt>/bin/sh</tt> bruges til at udføre kommandoen, kan du bruge specielle operatører såsom <tt>;</tt> , <tt>&lt;</tt> , <tt>|</tt> og <tt>&amp;&amp;</tt> . <hr>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header>Auszuführender Befehl</header>Ein oder mehrere auszuführende Befehle. Da die Standard-Shell <tt>/bin/sh</tt> verwendet wird, können spezielle Operatoren wie <tt>;</tt>, <tt>&lt;</tt>, <tt>|</tt> und <tt>&amp;&amp;</tt> genutzt werden.<hr>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Εντολή για εκτέλεση </header> Μια εντολή ή εντολές για εκτέλεση. Επειδή το τυπικό κέλυφος <tt>/bin/sh</tt> χρησιμοποιείται για την εκτέλεση της εντολής, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ειδικούς τελεστές όπως <tt>:</tt> , <tt>&lt;</tt> , <tt>|</tt> και <tt>&amp;&amp;</tt> . <hr>
+7
View File
@@ -0,0 +1,7 @@
<header>Comando a ejecutar</header>
Un comando o comandos a ejecutar. Debido a que se utiliza el shell estándar
<tt>/bin/sh</tt> para ejecutar el comando, puedes utilizar operadores
especiales como <tt>;</tt> , <tt>&lt;</tt> , <tt>|</tt> y <tt>&amp;&amp;</tt>.
<hr>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Exekutatzeko agindua </header> Komando bat edo exekutatzeko aginduak. Shell <tt>/bin/sh</tt> estandarra komandoa exekutatzeko erabiltzen denez, operadore bereziak erabil ditzakezu <tt>;</tt> , <tt>&lt;</tt> , <tt>|</tt> eta <tt>&amp;&amp;</tt> . <hr>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> فرمان اجرا </header> دستور یا دستور اجرای آن. از آنجا که از shell <tt>/bin/sh</tt> استاندارد برای اجرای دستور استفاده می شود ، ممکن است از اپراتورهای ویژه مانند <tt>؛</tt> ، <tt>&lt;</tt> ، <tt>|</tt> و <tt>&amp;&amp;</tt> <hr>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Komento suorittaa </header> Komento tai komennot suoritettavaksi. Koska komentoa suoritetaan vakiona shell <tt>/bin/sh</tt> , voit käyttää erityisiä operaattoreita, kuten <tt>;</tt> , <tt>&lt;</tt> , <tt>|</tt> ja <tt>&amp;&amp;</tt> . <hr>
+4
View File
@@ -0,0 +1,4 @@
<header>Commande à exécuter</header>
Une ou plusieurs commandes à exécuter. Parceque le shell standard <tt>/bin/sh</tt> est utilisé pour exécuter la commande, vous devez utiliser des opérateurs comme <tt>;</tt> , <tt>&lt;</tt> , <tt>|</tt> et <tt>&amp;&amp;</tt> si vous souhaitez en exécuter plusieurs.
<hr>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Naredba za pokretanje </header> Naredba ili naredbe za izvršavanje. Budući da se za izvršavanje naredbe koristi standardni shell <tt>/bin/sh</tt> , možete koristiti posebne operatore kao što su <tt>;</tt> , <tt>&lt;</tt> , <tt>|</tt> i <tt>&amp;&amp;</tt> . <hr>
+7
View File
@@ -0,0 +1,7 @@
<header>Command to run</header>
A command or commands to execute. Because the standard shell <tt>/bin/sh</tt>
is used to execute the command, you may use special operators such as
<tt>;</tt> , <tt>&lt;</tt> , <tt>|</tt> and <tt>&amp;&amp;</tt>.
<hr>
+7
View File
@@ -0,0 +1,7 @@
<header>Parancs futtatása</header>
Parancs vagy parancsok végrehajtása. Mivel a szabványos burkot (shell-t),
a <tt>/bin/sh</tt> használatos a parancsok futtatásakor, ezért különleges
vezérlőkaraktereket is használhat, mint amilyen a
<tt>;</tt> , <tt>&lt;</tt> , <tt>|</tt> és a <tt>&amp;&amp;</tt>.
<hr>
+4
View File
@@ -0,0 +1,4 @@
<header>Comando da eseguire</header>
Il comando o i comandi da eseguire. Visto che per eseguire i comandi viene usata la shell standar <tt>/bin/sh</tt> è possibile utilizzare gli operatori speciali come <tt>;</tt> , <tt>&lt;</tt> , <tt>|</tt> e <tt>&amp;&amp;</tt>.
<hr>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header>実行するコマンド</header>実行するコマンド。コマンドの実行には標準シェル<tt>/bin/sh</tt>が使用されるため、 <tt>;</tt>などの特殊な演算子を使用できます<tt></tt><tt>&lt;</tt><tt>|</tt>および<tt>&amp;&amp;</tt><hr>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> 실행할 명령 </header> 실행할 명령입니다. 표준 쉘 <tt>/bin/sh</tt> 가 명령을 실행하는 데 사용되므로 <tt>;</tt> 과 같은 특수 연산자를 사용할 수 있습니다 <tt>.</tt> , <tt>&lt;</tt> , <tt>|</tt><tt>&amp;&amp;</tt> . <hr>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Perintah untuk dijalankan </header> Perintah atau perintah untuk dilaksanakan. Kerana shell <tt>/bin/sh</tt> standard digunakan untuk melaksanakan perintah, anda mungkin menggunakan operator khas seperti <tt>;</tt> , <tt>&lt;</tt> , <tt>|</tt> dan <tt>&amp;&amp;</tt> . <hr>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Commando om te rennen </header> Een commando of commando&#39;s om uit te voeren. Omdat de standaard shell <tt>/bin/sh</tt> wordt gebruikt om de opdracht uit te voeren, kunt u speciale operatoren gebruiken zoals <tt>;</tt> , <tt>&lt;</tt> , <tt>|</tt> en <tt>&amp;&amp;</tt> . <hr>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Kommando å løpe </header> En kommando eller kommandoer for å utføre. Fordi standard shell <tt>/bin/sh</tt> brukes til å utføre kommandoen, kan du bruke spesielle operatører som <tt>;</tt> , <tt>&lt;</tt> , <tt>|</tt> og <tt>&amp;&amp;</tt> . <hr>
+8
View File
@@ -0,0 +1,8 @@
<header>Polecenie do uruchomienia</header>
Polecenie lub polecenia, które zostaną wykonane. Możesz używać specjalnych
operatorów, takich jak <tt>;</tt>&nbsp;, <tt>&lt;</tt>&nbsp;, <tt>|</tt>
i&nbsp;<tt>&amp;&amp;</tt>, gdyż do uruchomienia polecenia użyta zostanie
standardowa powłoka <tt>/bin/sh</tt>.
<hr>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Comando para executar </header> Um comando ou comandos para executar. Como o shell <tt>/bin/sh</tt> padrão é usado para executar o comando, você pode usar operadores especiais como <tt>;</tt> , <tt>&lt;</tt> , <tt>|</tt> e <tt>&amp;&amp;</tt> . <hr>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Comando para executar </header> Um comando ou comandos para executar. Como o shell <tt>/bin/sh</tt> padrão é usado para executar o comando, você pode usar operadores especiais como <tt>;</tt> , <tt>&lt;</tt> , <tt>|</tt> e <tt>&amp;&amp;</tt> . <hr>
+4
View File
@@ -0,0 +1,4 @@
<header>Команда для выполнения</header>
Команда или команды для выполнения. Поскольку, для выполнения команд используется стандартная оболочка shell <tt>/bin/sh</tt>, вы можете использовать специальные операторы, такие как <tt>;</tt> , <tt>&lt;</tt> , <tt>|</tt> и <tt>&amp;&amp;</tt>.
<hr>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Príkaz na spustenie </header> Príkaz alebo príkazy na vykonanie. Pretože sa na vykonanie príkazu používa štandardný shell <tt>/bin/sh</tt> , môžete použiť špeciálne operátory, ako <tt>;</tt> , <tt>&lt;</tt> , <tt>|</tt> <tt>&amp;&amp;&amp;</tt> . <hr>
+8
View File
@@ -0,0 +1,8 @@
<header>Utför kommando ...</header>
Ett eller flera kommandon som ska utföra. Standardskalet <tt>/bin/sh</tt>
används för att utföra kommandot, vilket betyder att det går att använda
skaloperatorer som <tt>;</tt> , <tt>&lt;</tt> , <tt>|</tt> och
<tt>&amp;&amp;</tt>.
<hr>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Çalıştırma komutu </header> Yürütülecek komut veya komutlar. Komutu yürütmek için standart kabuk <tt>/bin/sh</tt> kullanıldığından <tt>;</tt> , <tt>&lt;</tt> , <tt>|</tt> ve <tt>&amp;&amp;</tt> . <hr>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Команда для запуску </header> Команда або команди для виконання. Оскільки для виконання команди використовується стандартна оболонка <tt>/bin/sh</tt> , ви можете використовувати спеціальні оператори, такі як <tt>;</tt> , <tt>&lt;</tt> , <tt>|</tt> і <tt>&amp;&amp;</tt> . <hr>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header>运行命令</header>一个或多个要执行的命令。因为使用标准shell <tt>/bin/sh</tt>来执行命令,所以您可以使用特殊的运算符,如<tt>;。</tt> <tt>&lt;</tt> <tt>|</tt><tt>&amp;&amp;</tt><hr>
+5
View File
@@ -0,0 +1,5 @@
<header>要執行的命令</header>
一個要執行的命令的指令. 因為標準的系統命令殼 <tt>/bin/sh</tt> 會被用於執行這個命令, 所以您可以使用一些命令殼的操作子, 例如 <tt>;</tt> , <tt>&lt;</tt> , <tt>|</tt><tt>&amp;&amp;</tt>.
<hr>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> مدير العمليات - عرض وحدة المعالجة المركزية </header> تعرض هذه الصفحة جميع العمليات الجارية على نظامك ، مرتبة حسب استخدام وحدة المعالجة المركزية. لكل عملية يتم عرض PID والمالك ووحدة المعالجة المركزية والأمر. يمكن النقر على PID لعرض المزيد من المعلومات. <p style=";text-align:right;direction:rtl"> يفيد هذا العرض في العثور على العمليات التي تستخدم كميات كبيرة من وقت CPU. يظهر استخدام كل عملية كنسبة مئوية من إجمالي وحدة المعالجة المركزية المتاحة. هذا يعني أنه في النظام العادي ، سيكون مجموع جميع العمليات أقل من 100٪. فقط إذا كانت هناك عملية واحدة أو أكثر تؤدي بعض المهام المكثفة ، فسيتم استخدام كل طاقة وحدة المعالجة المركزية لنظامك. <p style=";text-align:right;direction:rtl"><include overview><hr>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Process Manager - Изглед на процесора </header> Тази страница показва всички протичащи процеси във вашата система, подредени от използването на процесора. За всеки процес се показва PID, собственик, процесор и команда. PID може да се кликне, за да се покаже повече информация. <p> Този изглед е полезен за намиране на процеси, които използват прекомерно количество време на процесора. Използването на всеки процес е показано като процент от общия наличен процесор. Това означава, че в нормална система сумата от всички процеси ще бъде по-малка от 100%. Само ако един или повече процеси изпълняват интензивна задача, ще се използва цялата мощност на процесора на вашата система. <p><include overview><hr>
+18
View File
@@ -0,0 +1,18 @@
<header>Gestor de Processos - Vista de CPU</header>
Aquesta pàgina mostra tots els processos en execució al sistema, ordenats
per consum de CPU. Per cada procés es mostra el PID, l'usuari, la CPU i
l'ordre executada. Pots fer clic sobre el PID per veure més informació.
<p>
Aquesta vista és útil per trobar processos que utilitzen una quantitat
de CPU excessiva. L'ús que en fa cada procés es mostra com un percentatge
de la CPU total disponible. Això significa que, en un sistema normal, la
suma de tots els processos serà inferior al 100%. Només quan un o més
processos estiguin executant una tasca molt intensiva s'utilitzarà tota
la potència de la CPU del sistema.
<include overview>
<hr>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Process Manager - CPU View </header> Tato stránka zobrazuje všechny běžící procesy ve vašem systému, seřazené podle využití CPU. Pro každý proces se zobrazí PID, vlastník, CPU a příkaz. Kliknutím na PID se zobrazí další informace. <p> Tento pohled je užitečný pro nalezení procesů, které využívají nadměrné množství času CPU. Využití každého procesu je zobrazeno jako procento z celkového dostupného CPU. To znamená, že v normálním systému bude součet všech procesů menší než 100%. Veškerý výkon CPU vašeho systému bude využit pouze v případě, že jeden nebo více procesů provádí nějakou náročnou úlohu. <p><include overview><hr>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Process Manager - CPU-visning </header> Denne side viser al kørende proces på dit system, bestilt efter CPU-anvendelse. For hver proces vises PID, ejer, CPU og kommando. PID kan klikkes på for at få vist mere information. <p> Denne visning er nyttig til at finde processer, der bruger for store mængder CPU-tid. Anvendelsen af hver proces vises som en procentdel af den samlede tilgængelige CPU. Dette betyder, at summen af alle processer på et normalt system er mindre end 100%. Kun hvis en eller flere processer udfører en intensiv opgave, bruges al dit CPU-strøm til dit system. <p><include overview><hr>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header>Prozessmanager - CPU-Ansicht</header>Diese Seite zeigt alle laufenden Prozesse auf dem System, sortiert nach CPU-Auslastung. Für jeden Prozess werden die PID, Der Besitzer, die CPU-Auslastung und der Befehl angezeigt. Die PID kann angeklickt werden, um weitere Informationen anzuzeigen.<p>Diese Ansicht ist hilfreich, um Prozesse zu identifizieren, die übermäßig viel CPU-Zeit verbrauchen. Die Auslastung jedes Prozesses wird als Prozentsatz der insgesamt verfügbaren CPU-Leistung dargestellt. Auf einem normalen System liegt die Summe aller Prozesse unter 100 %. Erst wenn ein oder mehrere Prozesse intensive Aufgaben ausführen, wird die gesamte CPU-Leistung genutzt.<p><include overview><hr>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header>Prozessmanager - CPU-Ansicht</header>Diese Seite zeigt alle laufenden Prozesse auf dem System, sortiert nach CPU-Auslastung. Für jeden Prozess werden die PID, der/die Besitzer:in, die CPU-Auslastung und der Befehl angezeigt. Die PID kann angeklickt werden, um weitere Informationen anzuzeigen.<p>Diese Ansicht ist hilfreich, um Prozesse zu identifizieren, die übermäßig viel CPU-Zeit verbrauchen. Die Auslastung jedes Prozesses wird als Prozentsatz der insgesamt verfügbaren CPU-Leistung dargestellt. Auf einem normalen System liegt die Summe aller Prozesse unter 100 %. Erst wenn ein oder mehrere Prozesse intensive Aufgaben ausführen, wird die gesamte CPU-Leistung genutzt.<p><include overview><hr>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Διαχειριστής επεξεργασίας - Προβολή CPU </header> Αυτή η σελίδα εμφανίζει όλη τη διαδικασία που εκτελείται στο σύστημά σας, ταξινομημένη με βάση τη χρήση της CPU. Για κάθε διαδικασία εμφανίζεται το PID, ο ιδιοκτήτης, η CPU και η εντολή. Μπορείτε να κάνετε κλικ στο PID για να εμφανίσετε περισσότερες πληροφορίες. <p> Αυτή η προβολή είναι χρήσιμη για την εύρεση διεργασιών που χρησιμοποιούν υπερβολικό χρόνο CPU. Η χρήση κάθε διαδικασίας εμφανίζεται ως ποσοστό της συνολικής διαθέσιμης CPU. Αυτό σημαίνει ότι σε ένα κανονικό σύστημα, το άθροισμα όλων των διαδικασιών θα είναι μικρότερο από 100%. Μόνο εάν μία ή περισσότερες διεργασίες εκτελούν κάποια εντατική εργασία θα χρησιμοποιηθεί όλη η ισχύς του CPU του συστήματός σας. <p><include overview><hr>
+16
View File
@@ -0,0 +1,16 @@
<header>Gestor de Procesos - Vista por UCP</header>
Esta página muestra todos los procesos en ejecución bajo tu sistema
ordenados por utilización de UCP. Para cada proceso se muestra el PID,
propietario, UCP y su comando. Se puede hacer click en la PID para ver
más información. <p>
Esta vista es útil para bucar procesos que utilizan excesiva cantidad de
tiempo de UCP. La utilización de cada proceso es mostrada como un
porcentaje del total de UCP disponible. Esto quiere decir que, en un sistema
normal, la suma de todos los proceso será inferior al 100%. Sólo si uno o más
procesos están realizando anlguna tarea intensiva, se usará toda la potencia
de tu UCP. <p>
<include overview.es>
<hr>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Prozesuen kudeatzailea - CPU ikuspegia </header> Orrialde honetan zure sisteman exekutatzen ari den prozesu guztia erakusten da, CPU erabileraren arabera ordenatuta. Prozesu bakoitzean PID, jabea, CPU eta komandoak bistaratzen dira. PID klik egin daiteke informazio gehiago bistaratzeko. <p> Ikuspegi hau erabilgarria da CPU denbora gehiegi erabiltzen ari diren prozesuak aurkitzeko. Prozesu bakoitzaren erabilera eskuragarri dagoen CPU osoaren portzentaje gisa erakusten da. Horrek esan nahi du sistema normal batean prozesu guztien batura% 100 baino txikiagoa izango dela. Prozesu batek edo gehiagok lan intentsiboa egiten badute soilik zure sistemako CPUaren potentzia guztia erabiliko da. <p><include overview><hr>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> مدیر پردازش - نمایش CPU </header> در این صفحه کلیه مراحل اجرا شده بر روی سیستم شما ، سفارش داده شده با استفاده از CPU ، نشان می دهد. برای هر پردازش PID ، مالک ، CPU و فرمان نمایش داده می شود. برای نمایش اطلاعات بیشتر می توانید بر روی PID کلیک کنید. <p style=";text-align:right;direction:rtl"> این دیدگاه برای یافتن فرایندهایی که از مقدار زیادی از زمان CPU استفاده می کنند مفید است. استفاده از هر فرآیند به عنوان درصدی از کل CPU موجود نشان داده می شود. این بدان معناست که در یک سیستم عادی ، مجموع کل فرآیندها کمتر از 100٪ خواهد بود. فقط در صورت انجام یک یا چند فرآیند ، وظیفه فشرده ای را انجام می دهد ، از تمام توان پردازنده سیستم شما استفاده می شود. <p style=";text-align:right;direction:rtl"><include overview><hr>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Prosessien hallinta - CPU-näkymä </header> Tällä sivulla näytetään kaikki järjestelmän käynnissä olevat prosessit, prosessorin käytön mukaan. Kullakin prosessilla PID, omistaja, CPU ja komennot näkyvät. PID: tä voidaan napsauttaa saadaksesi lisätietoja. <p> Tämä näkymä on hyödyllinen etsittäessä prosesseja, jotka käyttävät liian paljon prosessorin aikaa. Kunkin prosessin käyttö on esitetty prosentteina käytettävissä olevasta CPU: sta. Tämä tarkoittaa, että normaalissa järjestelmässä kaikkien prosessien summa on alle 100%. Vain jos yksi tai useampi prosessi suorittaa jonkin intensiivisen tehtävän, järjestelmäsi kaikki prosessorin tehot käytetään. <p><include overview><hr>
+8
View File
@@ -0,0 +1,8 @@
<header>Tri par utilisation du processeur</header>
Cette page montre tous les processus du système triés par utilisation du processeur. Pour chaque processus est affiché le numéro, le propriétaire, l'utilisation et la commande. Vous pouvez cliquer sur le numéro d'un processus pour afficher plus d'informations.<p>
Cette vue est utile pour trouver les processus qui consomment une quantité excessive du processeur. L'utilisation de chaque processus est affichée en pourcentage total du CPU disponible. Ceci signifie que sur un système normal (1 seul processeur), la somme de tous les processus sera de moins de 100%. Le total sera de 100% seulement si un ou plusieurs processus exécutent des tâches intenses occupant ainsi toute la puissance du processeur.<p>
<include overview>
<hr>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Upravitelj procesa - prikaz CPU-a </header> Ova stranica prikazuje sav pokretani proces na vašem sustavu, naručen korištenjem CPU-a. Za svaki postupak se prikazuju PID, vlasnik, CPU i naredba. PID se može kliknuti za prikaz više informacija. <p> Ovaj je prikaz koristan za pronalaženje procesa koji koriste pretjerano mnogo vremena CPU-a. Upotreba svakog postupka prikazana je u postotku od ukupnog dostupnog CPU-a. To znači da će u normalnom sustavu zbroj svih procesa biti manji od 100%. Samo ako jedan ili više procesa izvodi neki intenzivni zadatak, upotrijebit će se sva CPU snaga vašeg sustava. <p><include overview><hr>
+15
View File
@@ -0,0 +1,15 @@
<header>Process Manager - CPU View</header>
This page shows all running process on your system, ordered by CPU
utilization. For each process the PID, owner, CPU and command is displayed.
The PID can be clicked on to display more information. <p>
This view is useful for finding processes that are using excessive amounts
of CPU time. The utilization of each process is shown as a percentage of
the total CPU available. This means that on a normal system, the sum of
all processes will be less than 100%. Only if one or more processes are
performing some intensive task will all the CPU power of your system be
used. <p>
<include overview>
<hr>
+15
View File
@@ -0,0 +1,15 @@
<header>Processz menedzser - CPU nézet</header>
Ez az oldal megmutatja az Ön rendszerén futó processzeket, CPU-kihasználtság
szerint rendezve. Minden processzhez megjelenik a PID, tulajdonos, CPU és a
parancs fejléc. Bővebb információkért kattintsion a PID-ekre.<p>
Ez a nézet hasznos lehet, ha olyan processzeket akar találni, amelyek
túlzott CPU-időt használnak fel. A kihasználtság processzenként jelenik meg,
az összes CPU-idő százalékában. Ez egy átlagos rendszeren annyit tesz, hogy
az processzt együttvéve 100%-nál kevesebbet használnak. Csak akkor ugrik
meg a CPU-erőforrások kihasználtsága, ha egy vagy több processz igen
munkaigényes feladatokat hajt végre.<p>
<include overview>
<hr>
+10
View File
@@ -0,0 +1,10 @@
<header>Gestore dei processi - Vista CPU</header>
Questa pagina mostra tutti i processi in esecuzione nel sistema, in ordine di utilizzo di CPU.
Per ciascun processo viene visualizzato il PID, il proprietario, l'uso di CPU e il comando.<br>
E' possibile cliccare sul PID per visualizzare maggiori informazioni.<p>
Questa visualizzazione è utile per trovare processi che fanno troppo uso di CPU. L'utilizzo di ciascun processo viene mostrato in percentuale rispetto al totale di tempo CPU disponibile. Questo vuol dire che su un sistema normale la somma di tutti i processi deve essere inferiore al 100%. Sono se uno o più processi stanno eseguendo operazioni particolarmente pesanti che richiedono un uso intensivo della CPU questa sarà sfruttata per intero.<p>
<include overview>
<hr>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header>プロセスマネージャー-CPUビュー</header>このページには、システムで実行中のすべてのプロセスがCPU使用率順に表示されます。プロセスごとに、PID、所有者、CPU、およびコマンドが表示されます。 PIDをクリックすると、詳細情報が表示されます。 <p>このビューは、大量のCPU時間を使用しているプロセスを見つけるのに役立ちます。各プロセスの使用率は、使用可能な合計CPUのパーセンテージとして表示されます。つまり、通常のシステムでは、すべてのプロセスの合計が100%未満になります。 1つ以上のプロセスが集中的なタスクを実行している場合にのみ、システムのすべてのCPUパワーが使用されます。 <p><include overview><hr>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> 프로세스 관리자-CPU 뷰 </header> 이 페이지는 시스템에서 실행중인 모든 프로세스를 CPU 사용률별로 정렬하여 보여줍니다. 각 프로세스마다 PID, 소유자, CPU 및 명령이 표시됩니다. PID를 클릭하면 자세한 정보를 표시 할 수 있습니다. <p> 이보기는 과도한 CPU 시간을 사용하는 프로세스를 찾는 데 유용합니다. 각 프로세스의 사용률은 사용 가능한 총 CPU의 백분율로 표시됩니다. 이는 일반 시스템에서 모든 프로세스의 합이 100 % 미만임을 의미합니다. 하나 이상의 프로세스가 집중적 인 작업을 수행하는 경우에만 시스템의 모든 CPU 성능이 사용됩니다. <p><include overview><hr>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Pengurus Proses - Paparan CPU </header> Halaman ini menunjukkan semua proses yang sedang berjalan di sistem anda, disusun berdasarkan penggunaan CPU. Untuk setiap proses PID, pemilik, CPU dan perintah ditampilkan. PID boleh diklik untuk memaparkan lebih banyak maklumat. <p> Pandangan ini berguna untuk mencari proses yang menggunakan jumlah masa CPU yang berlebihan. Penggunaan setiap proses ditunjukkan sebagai peratusan dari total CPU yang ada. Ini bermaksud bahawa pada sistem normal, jumlah semua proses akan kurang dari 100%. Hanya jika satu atau lebih proses melakukan tugas intensif, semua kekuatan CPU sistem anda akan digunakan. <p><include overview><hr>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Process Manager - CPU-weergave </header> Deze pagina toont alle lopende processen op uw systeem, gerangschikt op CPU-gebruik. Voor elk proces worden de PID, eigenaar, CPU en opdracht weergegeven. U kunt op de PID klikken om meer informatie weer te geven. <p> Deze weergave is handig voor het vinden van processen die veel CPU-tijd gebruiken. Het gebruik van elk proces wordt weergegeven als een percentage van de totale beschikbare CPU. Dit betekent dat op een normaal systeem de som van alle processen minder dan 100% zal zijn. Alleen als een of meer processen een intensieve taak uitvoeren, wordt al het CPU-vermogen van uw systeem gebruikt. <p><include overview><hr>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Prosessleder - CPU-visning </header> Denne siden viser all prosess på systemet ditt, bestilt etter CPU-bruk. For hver prosess vises PID, eier, CPU og kommando. PID-en kan klikkes på for å vise mer informasjon. <p> Dette synspunktet er nyttig for å finne prosesser som bruker store mengder CPU-tid. Bruken av hver prosess vises som en prosentandel av den totale CPU som er tilgjengelig. Dette betyr at på et normalt system vil summen av alle prosesser være mindre enn 100%. Bare hvis en eller flere prosesser utfører en intensiv oppgave, vil all CPU-kraften til systemet ditt bli brukt. <p><include overview><hr>
+17
View File
@@ -0,0 +1,17 @@
<header>Zarządca procesów - wg zużycia CPU</header>
Ta strona ukazuje wszystkie działające w&nbsp;Twoim systemie procesy,
uporządkowane według zużycia CPU. Dla każdego procesu podano numer PID,
właściciela oraz polecenie uruchamiające. Naciśnij na numer PID, aby
wyświetlić więcej informacji. <p>
Możesz skorzystać z&nbsp;tego przeglądu aby określić, które polecenia
w&nbsp;Twoim systemie zużywają zbyt dużo czasu CPU. Wykorzystanie CPU dla
każdego procesu jes podane jako procentowa część łącznej możliwej zajętości
CPU. Oznacza to, że w&nbsp;zwykłym systemie łączna suma dla wszystkich
procesów będzie mniejsza od 100%. Jedynie w&nbsp;sytuacji, gdy jeden lub
kilka procesów wykonuje pewne intensywne zadania, cała moc CPU twojego
systemu będzie wykorzystana. <p>
<include overview>
<hr>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Gerenciador de processos - exibição da CPU </header> Esta página mostra todo o processo em execução no seu sistema, ordenado pela utilização da CPU. Para cada processo, o PID, proprietário, CPU e comando são exibidos. É possível clicar no PID para exibir mais informações. <p> Essa visualização é útil para localizar processos que estão usando quantidades excessivas de tempo de CPU. A utilização de cada processo é mostrada como uma porcentagem do total de CPU disponível. Isso significa que, em um sistema normal, a soma de todos os processos será menor que 100%. Somente se um ou mais processos estiverem executando alguma tarefa intensiva será usada toda a energia da CPU do seu sistema. <p><include overview><hr>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Gerenciador de processos - exibição da CPU </header> Esta página mostra todo o processo em execução no seu sistema, ordenado pela utilização da CPU. Para cada processo, o PID, proprietário, CPU e comando são exibidos. É possível clicar no PID para exibir mais informações. <p> Essa visualização é útil para localizar processos que estão usando quantidades excessivas de tempo de CPU. A utilização de cada processo é mostrada como uma porcentagem do total de CPU disponível. Isso significa que, em um sistema normal, a soma de todos os processos será menor que 100%. Somente se um ou mais processos estiverem executando alguma tarefa intensiva será usada toda a energia da CPU do seu sistema. <p><include overview><hr>
+8
View File
@@ -0,0 +1,8 @@
<header>Менеджер процессов - CPU</header>
Эта страница отображает все процессы запущенные в вашей системе, упорядоченные по степени загрузки CPU. Для каждого процесса отображается его PID, владелец, загрузка CPU и команда. Для просмотра дополнительной информации о процессе, можно щелкнуть на PID процесса.<p>
Этот вид используется при поиске процессов, которые используют больше всего процессорного времени. Использование процессорного времени каждым процессом, отображается в процентах от всех доступных ресурсов процессора. Это означает, что в работающей системе, сумма нагрузок от всех процессов будет меньше 100%. <p>
<include overview>
<hr>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Správca procesov - zobrazenie CPU </header> Táto stránka zobrazuje všetky bežiace procesy vo vašom systéme zoradené podľa využitia CPU. Pre každý proces sa zobrazí PID, vlastník, CPU a príkaz. Kliknutím na PID sa zobrazia ďalšie informácie. <p> Toto zobrazenie je užitočné pri hľadaní procesov, ktoré využívajú nadmerné množstvo času CPU. Využitie každého procesu je uvedené ako percento z celkového dostupného CPU. To znamená, že v normálnom systéme bude súčet všetkých procesov menší ako 100%. Všetok výkon CPU vášho systému sa použije iba v prípade, že jeden alebo viac procesov vykonáva nejakú náročnú úlohu. <p><include overview><hr>
+14
View File
@@ -0,0 +1,14 @@
<header>Processhanterare - CPU-översikt</header>
På denna sida visas alla processer, ordnade efter CPU-utnyttjande, som
körs på systemet. För varje process anges PID, ägare, CUP och kommando.
Du kan klicka på PID för att få mer information.
<p>Det här kan du använda för att hitta processer som slukar CPU-tid.
För varje process visas CPU-användningen i procent av tillgänglig CPU,
vilket betyder att på ett vanligt system bör summan av alla processers
CPU bli lägre än 100 %. Det är endast om en eller flera processer utför
någon CPU-tung uppgift som all CPU-kraft i systemet används.
<include overview>
<hr>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Process Manager - CPU Görünümü </header> Bu sayfa, CPU kullanımı tarafından sipariş edilen, sisteminizde çalışan tüm işlemleri gösterir. Her işlem için PID, sahip, CPU ve komut görüntülenir. Daha fazla bilgi görüntülemek için PID&#39;ye tıklanabilir. <p> Bu görünüm, aşırı miktarda CPU zamanı kullanan işlemleri bulmak için kullanışlıdır. Her işlemin kullanımı mevcut toplam CPU&#39;nun yüzdesi olarak gösterilir. Bu, normal bir sistemde, tüm işlemlerin toplamının% 100&#39;den az olacağı anlamına gelir. Yalnızca bir veya daha fazla işlem yoğun bir görev gerçekleştiriyorsa, sisteminizin tüm CPU gücü kullanılır. <p><include overview><hr>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Менеджер процесів - Перегляд процесора </header> На цій сторінці показано весь запущений процес у вашій системі, упорядкований процесором. Для кожного процесу відображається PID, власник, процесор і команда. PID можна натиснути, щоб відобразити більше інформації. <p> Цей погляд корисний для пошуку процесів, які використовують надмірну кількість часу процесора. Використання кожного процесу відображається у відсотках від загальної кількості доступних процесорів. Це означає, що в нормальній системі сума всіх процесів буде менше 100%. Тільки якщо один або декілька процесів виконують інтенсивне завдання, буде використана вся потужність процесора вашої системи. <p><include overview><hr>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header>进程管理器-CPU视图</header>此页面显示了系统上所有正在运行的进程,按CPU利用率排序。对于每个过程,都会显示PID,所有者,CPU和命令。可以单击PID以显示更多信息。 <p>该视图对于查找占用大量CPU时间的进程很有用。每个进程的利用率显示为总可用CPU的百分比。这意味着在正常系统上,所有进程的总和将小于100%。仅当一个或多个进程正在执行一些繁重的任务时,才会使用系统的所有CPU功能。 <p><include overview><hr>
+8
View File
@@ -0,0 +1,8 @@
<header>程序管理者 - 依據 CPU 使用量</header>
這一頁顯示出所有您的系統上目前執行的程序, 並依據 CPU 的使用量加以排列. 對於每一個程序, 它的程序編號 (PID), 擁有者, CPU 使用量與所執行的命令都會被顯示出來. 您可以點選<tt>程序編號</tt>以顯示更多的相關資訊. <p>
這個顯示模式在您要找到消耗大量 CPU 時間的程式時是相當有用的. 對於每一個程序的 CPU 使用量都是以總 CPU 量的百分比顯示的. 這表示在一般的系統上, 所有程序的加總應該會小於 100%. 除非有一個或多個程序密集的要求使用全部的 CPU 運算能力. <p>
<include overview>
<hr>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> تحرير العملية </header> تعرض هذه الصفحة تفاصيل عملية جارية. في الجزء العلوي يتم عرض المعلومات التالية: <dl style=";text-align:right;direction:rtl"><dt> <b>أمر</b> <dd> وسيطات البرنامج وسطر الأوامر لهذه العملية <dt> <b>معرف العمليه</b> <dd> معرف العملية الفريد <dt> <b>العملية الأم</b> <dd> العملية التي خلقت هذه. اضغط عليها لعرض تفاصيل الوالد. <dt> <b>المستعمل</b> <dd> المستخدم الذي يملك هذه العملية ، والذي يعمل بأذوناته <dt> <b>استخدام وحدة المعالجة المركزية</b> <dd> النسبة المئوية لوقت وحدة المعالجة المركزية الذي تستخدمه هذه العملية حاليًا <dt> <b>بحجم</b> <dd> مقدار الذاكرة التي تشغلها هذه العملية. قد يتم مشاركة بعض هذا من خلال عمليات أخرى <dt> <b>مدة العرض</b> <dd> إجمالي مقدار وقت وحدة المعالجة المركزية المستخدم بواسطة هذه العملية منذ بدئها بالدقائق. ما لم تكن العملية مكثفة للغاية لوحدة المعالجة المركزية ، فلن يكون هذا هو نفس عدد الدقائق المنقضية منذ بدئها. <dt> <b>مستوى جميل</b> <dd> الأولوية التي تعمل عندها هذه العملية. يتوفر <a href=nice>مزيد من المعلومات</a> حول المستوى الجميل. </dl> قد يتم عرض معلومات إضافية أيضًا ، وفقًا لإصدار Unix الذي تستخدمه بالضبط. <p style=";text-align:right;direction:rtl"> يوجد أدناه معلومات العملية زر لإرسال إشارة إلى العملية. حدد الإشارة التي تريد إرسالها من القائمة ، ثم انقر فوق الزر <tt>إرسال إشارة</tt> . الإشارات الأكثر فائدة هي <tt>KILL</tt> و <tt>TERM</tt> ، لقتل العملية. <p style=";text-align:right;direction:rtl"> إذا كان لهذه العملية أي أطفال ، فسيتم عرضها في أسفل الصفحة. انقر فوق معرف من القائمة لعرض معلومات تفصيلية. <hr>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Процес на редактиране </header> Тази страница показва подробности за текущия процес. В горната част се показва следната информация: <dl><dt> <b>команда</b> <dd> Аргументите на програмата и командния ред за този процес <dt> <b>Идент. № на процеса</b> <dd> Уникалният идентификационен номер на процеса <dt> <b>Родителски процес</b> <dd> Процесът, който създаде този. Кликнете върху него, за да се покажат подробностите за родителя. <dt> <b>потребител</b> <dd> Потребителят, който е собственик на този процес, и с чиито разрешения се изпълнява <dt> <b>Използване на процесора</b> <dd> Процентът време на процесора, който този процес използва в момента <dt> <b>размер</b> <dd> Количеството памет, заета от този процес. Част от това може да се споделя от други процеси <dt> <b>Време за изпълнение</b> <dd> Общото количество време на процесора, използвано от този процес от началото му, в минути. Освен ако процесът не е бил много интензивен от процесора, това няма да е същото като броя на минутите минути от началото му. <dt> <b>Ниво ниво</b> <dd> Приоритетът, при който протича този процес. <a href=nice>Повече информация</a> за приятното ниво е на разположение. </dl> Може да се изведе и допълнителна информация в зависимост от точната версия на Unix, която използвате. <p> Под информацията за процеса е бутон за изпращане на сигнал към процеса. Изберете сигнала, който искате да изпратите от списъка, след което щракнете върху бутона <tt>Изпращане на сигнал</tt> . Най-полезните сигнали са <tt>KILL</tt> и <tt>TERM</tt> , за убиване на процеса. <p> Ако този процес има деца, те ще бъдат показани в долната част на страницата. Кликнете върху идентификатор от списъка, за да се покаже подробна информация. <hr>
+41
View File
@@ -0,0 +1,41 @@
<header>Edició de Procés</header>
Aquesta pàgina mostra els detalls d'un procés en execució. A la part de
dalt es mostra la següent informació:
<dl>
<dt><b>Ordre</b>
<dd>El programa i els arguments de la línia d'ordres d'aquest procés.
<dt><b>ID del procés</b>
<dd>Identificador únic del procés
<dt><b>Procés Pare</b>
<dd>El procés que l'ha creat. Fes-hi clic per mostrar els detalls del pare.
<dt><b>Usuari</b>
<dd>L'usuari amb els permisos del qual s'està executant el procés.
<dt><b>Ús de CPU</b>
<dd>El percentatge de temps de CPU que aquest procés està utilitzant.
<dt><b>Mida</b>
<dd>La quantitat de memòria ocupada per aquest procés. Pot ser que part
d'aquesta estigui compartida amb altres processos.
<dt><b>Temps d'execució</b>
<dd>La quantitat total de temps de CPU utilitzada pel procés des del seu
inici (en minuts). A menys que el procés sigui molt intensiu en CPU,
aquest no serà el nombre de minuts passats des del seu inici.
<dt><b>Nivell nice</b>
<dd>La prioritat d'execució del procés. Hi ha <a href=nice>més informació</a>
disponible sobre els nivells <i>nice</i>.
</dl>
Depenent de la versió concreta de Unix que estiguis executant, es pot veure
informació addicional.
<p>
Sota la informació del procés hi ha un botó per enviar un senyal al procés.
Selecciona a la llista el senyal que vols enviar, llavors fes clic sobre
el botó <tt>Envia el Senyal</tt>. Els senyals més útils són <tt>KILL</tt>
i <tt>TERM</tt>, per matar el procés.
<p>
SI aquest procés té algun fill, llavors es mostrarà al peu de la pàgina,
Fes clic sobre un ID de la llista per veure informació més detallada.
<hr>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Proces úprav </header> Na této stránce jsou zobrazeny podrobnosti o spuštěném procesu. V horní části se zobrazí následující informace: <dl><dt> <b>Příkaz</b> <dd> Argumenty programu a příkazového řádku pro tento proces <dt> <b>ID procesu</b> <dd> Jedinečné ID procesu <dt> <b>Rodičovský proces</b> <dd> Proces, který tento vytvořil. Kliknutím na ni zobrazíte podrobnosti o rodiči. <dt> <b>Uživatel</b> <dd> Uživatel, který vlastní tento proces as jehož oprávnění se spouští <dt> <b>Využití CPU</b> <dd> Procento času procesoru, které tento proces aktuálně používá <dt> <b>Velikost</b> <dd> Množství paměti obsazené tímto procesem. Některé z nich mohou být sdíleny jinými procesy <dt> <b>Doba běhu</b> <dd> Celkové množství času procesoru použitého tímto procesem od jeho spuštění, v minutách. Pokud nebyl proces velmi náročný na CPU, nebude to stejné jako počet minut, které uplynuly od jeho zahájení. <dt> <b>Pěkná úroveň</b> <dd> Priorita, při které tento proces běží. <a href=nice>Více informací</a> o pěkné úrovni je k dispozici. </dl> V závislosti na aktuální verzi Unixu, kterou používáte, se mohou také zobrazit další informace. <p> Pod informacemi o procesu je tlačítko pro odeslání signálu do procesu. V seznamu vyberte signál, který chcete odeslat, a klikněte na tlačítko <tt>Odeslat signál</tt> . Nejužitečnější signály jsou <tt>KILL</tt> a <tt>TERM</tt> pro usmrcení procesu. <p> Pokud mají v tomto procesu nějaké děti, zobrazí se ve spodní části stránky. Kliknutím na ID ze seznamu zobrazíte podrobné informace. <hr>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Rediger proces </header> Denne side viser detaljer om en kørende proces. Øverst vises følgende information: <dl><dt> <b>Kommando</b> <dd> Program- og kommandolinjeargumenterne for denne proces <dt> <b>Proces-id</b> <dd> Den unikke proces-id <dt> <b>Forældreproces</b> <dd> Processen, der skabte denne. Klik på det for at vise forælderens detaljer. <dt> <b>Bruger</b> <dd> Brugeren, der ejer denne proces, og med hvis tilladelser den kører <dt> <b>CPU-brug</b> <dd> Procentdelen af CPU-tid denne proces bruger i øjeblikket <dt> <b>Størrelse</b> <dd> Mængden af hukommelse optaget af denne proces. Nogle af dette kan deles af andre processer <dt> <b>Kørselstid</b> <dd> Den samlede mængde CPU-tid, der blev brugt af denne proces, siden den blev startet, i minutter. Medmindre processen var meget CPU-intensiv, vil dette ikke være det samme som antallet af minutter, der er gået siden den startede. <dt> <b>Dejligt niveau</b> <dd> Den prioritet, hvorpå denne proces kører. <a href=nice>Mere information</a> om det pæne niveau er tilgængeligt. </dl> Yderligere oplysninger kan også vises, afhængigt af den nøjagtige Unix-version, du kører. <p> Under processinformationen er der en knap til at sende et signal til processen. Vælg det signal, du vil sende fra listen, og klik derefter på knappen <tt>Send signal</tt> . De mest nyttige signaler er <tt>KILL</tt> og <tt>TERM</tt> til at dræbe processen. <p> Hvis denne proces har børn, vises de nederst på siden. Klik på et ID fra listen for at få vist detaljerede oplysninger. <hr>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header>Prozess bearbeiten</header>Diese Seite zeigt Details zu einem laufenden Prozess an. Am oberen Rand werden folgende Informationen angezeigt:<dl><dt><b>Befehl</b><dd>Das Programm und die Befehlszeilenargumente für diesen Prozess<dt><b>Prozess-ID</b><dd>Die eindeutige Prozess-ID<dt><b>Übergeordneter Prozess</b><dd>Der Prozess, der diesen erstellt hat. Durch Klicken auf ihn werden die Details des übergeordneten Prozesses angezeigt.<dt><b>Benutzer</b><dd>Der BesitzerDer Besitzer dieses Prozesses, unter dessen Berechtigungen er ausgeführt wird<dt><b>CPU-Auslastung</b><dd>Der Prozentsatz der CPU-Zeit, den dieser Prozess aktuell nutzt<dt><b>Speichernutzung</b><dd>Die von diesem Prozess belegte Speichermenge. Ein Teil davon kann von anderen Prozessen gemeinsam genutzt werden.<dt><b>Laufzeit</b><dd>Die gesamte CPU-Zeit, die dieser Prozess seit seinem Start verwendet hat, in Minuten. Falls der Prozess nicht besonders CPU-intensiv ist, entspricht dies nicht der tatsächlich vergangenen Zeit seit seinem Start.<dt><b>Nice-Level</b><dd>Die Priorität, mit der dieser Prozess läuft. <a href=nice>Mehr Informationen</a> zum Nice-Level sind verfügbar.</dl>Zusätzliche Informationen können je nach verwendeter Unix-Version angezeigt werden.<p>Unter den Prozessinformationen befindet sich eine Schaltfläche zum Senden eines Signals an den Prozess. Wählen Sie das gewünschte Signal aus der Liste aus und klicken Sie auf die Schaltfläche <tt>Signal senden</tt>. Die nützlichsten Signale sind <tt>KILL</tt> und <tt>TERM</tt>, um den Prozess zu beenden.<p>Falls dieser Prozess untergeordnete Prozesse hat, werden diese am unteren Rand der Seite angezeigt. Klicken Sie auf eine ID aus der Liste, um detaillierte Informationen anzuzeigen.<hr>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header>Prozess bearbeiten</header>Diese Seite zeigt Details zu einem laufenden Prozess an. Am oberen Rand werden folgende Informationen angezeigt:<dl><dt><b>Befehl</b><dd>Das Programm und die Befehlszeilenargumente für diesen Prozess<dt><b>Prozess-ID</b><dd>Die eindeutige Prozess-ID<dt><b>Übergeordneter Prozess</b><dd>Der Prozess, der diesen erstellt hat. Durch Klicken auf ihn werden die Details des übergeordneten Prozesses angezeigt.<dt><b>Benutzer:in</b><dd>Der/die Besitzer:in dieses Prozesses, unter dessen/deren Berechtigungen er ausgeführt wird<dt><b>CPU-Auslastung</b><dd>Der Prozentsatz der CPU-Zeit, den dieser Prozess aktuell nutzt<dt><b>Speichernutzung</b><dd>Die von diesem Prozess belegte Speichermenge. Ein Teil davon kann von anderen Prozessen gemeinsam genutzt werden.<dt><b>Laufzeit</b><dd>Die gesamte CPU-Zeit, die dieser Prozess seit seinem Start verwendet hat, in Minuten. Falls der Prozess nicht besonders CPU-intensiv ist, entspricht dies nicht der tatsächlich vergangenen Zeit seit seinem Start.<dt><b>Nice-Level</b><dd>Die Priorität, mit der dieser Prozess läuft. <a href=nice>Mehr Informationen</a> zum Nice-Level sind verfügbar.</dl>Zusätzliche Informationen können je nach verwendeter Unix-Version angezeigt werden.<p>Unter den Prozessinformationen befindet sich eine Schaltfläche zum Senden eines Signals an den Prozess. Wählen Sie das gewünschte Signal aus der Liste aus und klicken Sie auf die Schaltfläche <tt>Signal senden</tt>. Die nützlichsten Signale sind <tt>KILL</tt> und <tt>TERM</tt>, um den Prozess zu beenden.<p>Falls dieser Prozess untergeordnete Prozesse hat, werden diese am unteren Rand der Seite angezeigt. Klicken Sie auf eine ID aus der Liste, um detaillierte Informationen anzuzeigen.<hr>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Διαδικασία επεξεργασίας </header> Αυτή η σελίδα εμφανίζει λεπτομέρειες μιας διαδικασίας που εκτελείται. Στην κορυφή εμφανίζονται οι ακόλουθες πληροφορίες: <dl><dt> <b>Εντολή</b> <dd> Τα επιχειρήματα του προγράμματος και της γραμμής εντολών για αυτήν τη διαδικασία <dt> <b>Αναγνωριστικό διαδικασίας</b> <dd> Το μοναδικό αναγνωριστικό διαδικασίας <dt> <b>Γονική διαδικασία</b> <dd> Η διαδικασία που δημιούργησε αυτό. Κάντε κλικ σε αυτό για να εμφανίσετε τις λεπτομέρειες του γονέα. <dt> <b>Χρήστης</b> <dd> Ο χρήστης που κατέχει αυτήν τη διαδικασία και με τα δικαιώματα του οποίου εκτελείται <dt> <b>Χρήση CPU</b> <dd> Το ποσοστό του χρόνου CPU που χρησιμοποιεί αυτή η διαδικασία αυτήν τη στιγμή <dt> <b>Μέγεθος</b> <dd> Το μέγεθος της μνήμης που καταλαμβάνεται από αυτήν τη διαδικασία. Μερικά από αυτά μπορεί να κοινοποιούνται από άλλες διαδικασίες <dt> <b>Ώρα εκτέλεσης</b> <dd> Ο συνολικός χρόνος του CPU που χρησιμοποιήθηκε από αυτήν τη διαδικασία από τότε που ξεκίνησε, σε λίγα λεπτά. Εκτός αν η διαδικασία ήταν πολύ εντατική CPU, αυτό δεν θα είναι το ίδιο με τον αριθμό των λεπτών που πέρασαν από τότε που ξεκίνησε. <dt> <b>Ωραίο επίπεδο</b> <dd> Η προτεραιότητα στην οποία εκτελείται αυτή η διαδικασία. <a href=nice>Περισσότερες πληροφορίες</a> σχετικά με το ωραίο επίπεδο είναι διαθέσιμες. </dl> Μπορούν επίσης να εμφανιστούν επιπλέον πληροφορίες, ανάλογα με την ακριβή έκδοση του Unix που χρησιμοποιείτε. <p> Κάτω από τις πληροφορίες της διαδικασίας είναι ένα κουμπί για την αποστολή ενός σήματος στη διαδικασία. Επιλέξτε το σήμα που θέλετε να στείλετε από τη λίστα και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο κουμπί <tt>Αποστολή σήματος</tt> . Τα πιο χρήσιμα σήματα είναι <tt>KILL</tt> και <tt>TERM</tt> , για την εξόντωση της διαδικασίας. <p> Εάν αυτή η διαδικασία έχει παιδιά, θα εμφανίζονται στο κάτω μέρος της σελίδας. Κάντε κλικ σε ένα αναγνωριστικό από τη λίστα για να εμφανίσετε λεπτομερείς πληροφορίες. <hr>
+40
View File
@@ -0,0 +1,40 @@
<header>Editar Proceso</header>
Esta página muestra detalles de un proceso en ejecución. En la parte superior
se muestra la siguiente información:
<dl>
<dt><b>Comando</b>
<dd>El programa y argumento de línea de comandos de este proceso
<dt><b>ID de Proceso</b>
<dd>La ID única de proceso
<dt><b>Proceso Padre</b>
<dd>El proceso que creó a éste. Haz click en él para ver los detalles del
padre.
<dt><b>Usuario</b>
<dd>El usuario propietario de este proceso y bajo cuyos permisos se ejecuta
<dt><b>Uso de UCP</b>
<dd>El porcentaje de tiempo de UCP que este proceso usa en este momento
<dt><b>Medida</b>
<dd>La cantidad de memoria ocupada por este proceso. Alguna de ella puede
que esté compartida por otros procesos.
<dt><b>Tiempo de Ejecución</b>
<dd>La cantidad total de tiempo de UCP usado por este proceso desde que fue
iniciado, en minutos. A menos que el proceso sea de uso muy intenso de UCP,
no debe de ser el mismo que el número de minutos transcurridos desde que
empezó.
<dt><b>Nivel de Nice</b>
<dd>La prioridad con que este proceso se ejecuta. Hay
<a href=nice.es>más información</a> disponible a cerca del nivel de nice.
</dl>
Se puede mostrar información adicional, dependiendo de la versión exacta de
Unix que estés ejecutando. <p>
Bajo la información de procesos hay un botón para enviar una señal al
proceso. Selecciona la señal que quieres enviar de la lista disponible, luego
haz click en el botón de <tt>Enviar Señal</tt>. Las señales más útiles son
<tt>KILL</tt> y <tt>TERM</tt>, para matar procesos. <p>
Si este proceso tiene algunos hijos, serán mostrados en la parte inferior de
la página. Haz click en una ID de la lista para ver información detallada.
<hr>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Editatu Prozesua </header> Orrialde honek exekutatzen ari den prozesu baten xehetasunak erakusten ditu. Goialdean informazio hau agertzen da: <dl><dt> <b>Komando</b> <dd> Prozesu honetarako programa eta komando lerroko argudioak <dt> <b>Prozesuaren IDa</b> <dd> Prozesuaren ID bakarra <dt> <b>Guraso prozesua</b> <dd> Hau sortu duen prozesua. Egin klik gainean gurasoaren xehetasunak ikusteko. <dt> <b>Erabiltzaileak</b> <dd> Prozesu honen jabea den erabiltzailea eta horren baimenak exekutatzen ditu <dt> <b>CPU Erabilera</b> <dd> Prozesu honetan erabiltzen den CPU denboraren portzentajea <dt> <b>Tamaina</b> <dd> Prozesu honek okupatzen duen memoria kopurua. Hori guztia beste prozesu batzuek partekatu dezakete <dt> <b>Iraupena</b> <dd> Prozesu hau abiarazi zenetik minutu batzuetan erabilitako CPU denbora osoa. Prozesua oso PUZ intentsiboa izan ezean, hau ez da abiarazi zenetik igaro den minutu kopurua bera izango. <dt> <b>Maila polita</b> <dd> Prozesu honek gauzatzen duen lehentasuna. Maila politaren inguruko <a href=nice>informazio gehiago</a> eskuragarri dago. </dl> Informazio osagarria ere ager daiteke, erabiltzen ari zaren Unix bertsio zehatzaren arabera. <p> Prozesuaren informazioa azpian prozesurako seinale bat bidaltzeko botoia dago. Hautatu zerrendatik bidali nahi duzun seinalea eta egin klik <tt>Bidali seinalearen</tt> botoian. Seinale erabilienak <tt>KILL</tt> eta <tt>TERM dira</tt> , prozesua hiltzeagatik. <p> Prozesu horrek seme-alabarik badu, orriaren behealdean bistaratuko dira. Egin klik zerrendako ID batean informazio zehatza bistaratzeko. <hr>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> فرآیند ویرایش </header> در این صفحه جزئیات یک روند اجرا نمایش داده می شود. در بالا اطلاعات زیر نمایش داده می شود: <dl style=";text-align:right;direction:rtl"><dt> <b>فرمان</b> <dd> استدلال برنامه و خط فرمان این فرآیند <dt> <b>شناسه پردازش</b> <dd> شناسه فرآیند منحصر به فرد <dt> <b>فرآیند والدین</b> <dd> روندی که این یکی را ایجاد کرده است. برای نمایش جزئیات والدین روی آن کلیک کنید. <dt> <b>کاربر</b> <dd> کاربری که مالک این فرآیند است و مجوزهای آن اجرا می شود <dt> <b>استفاده از پردازنده</b> <dd> درصد زمان پردازش CPU در حال حاضر <dt> <b>اندازه</b> <dd> میزان حافظه اشغال شده توسط این فرآیند. برخی از اینها ممکن است توسط سایر فرایندها به اشتراک گذاشته شوند <dt> <b>زمان اجرا</b> <dd> مقدار کل زمان پردازنده که از زمان شروع این فرآیند استفاده می شود ، در عرض چند دقیقه انجام می شود. مگر اینکه روند پردازنده بسیار فشرده باشد ، این همان تعداد دقایقی که از زمان شروع آن می گذرد نخواهد بود. <dt> <b>سطح خوب</b> <dd> اولویتی که این فرآیند در آن اجرا می شود. <a href=nice>اطلاعات بیشتر</a> در مورد سطح خوب در دسترس است. </dl> بسته به نسخه دقیق یونیکس که در حال اجرا هستید ، ممکن است اطلاعات اضافی نیز نمایش داده شود. <p style=";text-align:right;direction:rtl"> در زیر اطلاعات فرآیند دکمه ارسال سیگنال به فرآیند وجود دارد. سیگنالی را که می خواهید از لیست ارسال کنید را انتخاب کنید ، سپس بر روی دکمه <tt>Send Signal</tt> کلیک کنید. مفیدترین سیگنال ها <tt>KILL</tt> و <tt>TERM</tt> برای کشتن این روند هستند. <p style=";text-align:right;direction:rtl"> اگر این فرآیند فرزندی داشته باشد ، در انتهای صفحه نمایش داده می شوند. برای نمایش اطلاعات دقیق روی شناسه موجود در لیست کلیک کنید. <hr>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Muokkaa prosessia </header> Tämä sivu näyttää yksityiskohdat käynnissä olevasta prosessista. Yläosassa näytetään seuraavat tiedot: <dl><dt> <b>Komento</b> <dd> Tämän prosessin ohjelma- ja komentoriviargumentit <dt> <b>Prosessin tunnus</b> <dd> Ainutlaatuinen prosessitunnus <dt> <b>Vanhempi prosessi</b> <dd> Prosessi, joka loi tämän. Napsauta sitä nähdäksesi vanhemman tiedot. <dt> <b>käyttäjä</b> <dd> Käyttäjä, joka omistaa tämän prosessin ja jonka käyttöoikeuksilla sitä suoritetaan <dt> <b>Prosessorin käyttö</b> <dd> Prosessorin ajanprosentti, jota tämä prosessi käyttää tällä hetkellä <dt> <b>Koko</b> <dd> Tämän prosessin käyttämä muistin määrä. Jotkut tästä voidaan jakaa muissa prosesseissa <dt> <b>Ajoaika</b> <dd> Prosessorin käytetyn prosessin kokonaisaika, sen alkamisen jälkeen, minuutteina. Ellei prosessi ollut kovin prosessoriintensiivinen, tämä ei ole sama kuin minuutin alkaminen sen alkamisesta. <dt> <b>Mukava taso</b> <dd> Prioriteetti, jolla tämä prosessi kulkee. <a href=nice>Lisätietoja</a> mukavasta tasosta on saatavana. </dl> Lisäinformaatio saattaa myös näkyä, käytetystä Unix-versiosta riippuen. <p> Prosessitietojen alapuolella on painike signaalin lähettämiseen prosessille. Valitse luettelosta signaali, jonka haluat lähettää, ja napsauta sitten <tt>Lähetä signaali</tt> -painiketta. Hyödyllisimmät signaalit ovat <tt>KILL</tt> ja <tt>TERM</tt> prosessin tappamiseen. <p> Jos tässä prosessissa on lapsia, he näytetään sivun alareunassa. Napsauta luettelossa olevaa tunnusta, niin saat yksityiskohtaiset tiedot. <hr>
+28
View File
@@ -0,0 +1,28 @@
<header>Éditer un processus</header>
Cette page affiche les détails d'un processus. Voici les informations affichées :
<dl>
<dt><b>Commande</b>
<dd>Le programme et la ligne de commande avec les arguments qui ont servi à exécuter le processus.
<dt><b>Numéro</b>
<dd>Le numéro de processus unique (PID).
<dt><b>Processus parent</b>
<dd>Le processus qui l'a créé. Cliquer sur celui-ci pour avoir ses détails.
<dt><b>Utilisateur</b>
<dd>L'utilisateur à qui appartient le processus et qui a ses permissions.
<dt><b>Utilisation processeur</b>
<dd>Le pourcentage processeur que ce processus utilise en ce moment.
<dt><b>Taille</b>
<dd>La quantité de mémoire consommée par ce processus. Cette quantité peut être partagée avec d'autre processus.
<dt><b>Temps d'exécution</b>
<dd>Le temps total en minutes du temps processeur utilisé par ce processus depuis qu'il a été démarré. Tant que le processus n'utilisera pas assez le processeur les minutes écoulées ne seront pas les mêmes que celles depuis qu'il a été exécuté.
<dt><b>Niveau de priorité</b>
<dd>La priorité avec laquelle le processus est exécuté. <a href = nice>Plus d'informations</a> sont disponible ici sur le sujet.
</dl>
Des informations additionnelles peuvent être affichéesen fonction de la version d'Unix exacte que vous utilisez.<p>
Sous les informations sur le processus se trouve un bouton qui envoie un signal au processus correspondant. Choisissez le signal que vous voulez envoyer au processus et cliquez sur le bouton <tt>Envoyer un signal</tt>. Les signaux les plus utiles sont <tt>KILL</tt> et <tt>TERM</tt> pour tuer un processus.<p>
Si le processus a des enfants, ils seront affichés au bas de la page, cliquer sur le numéro correspondant pour afficher les informations détaillées.
<hr>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Proces uređivanja </header> Ova stranica prikazuje detalje tekućeg postupka. Pri vrhu su prikazane sljedeće informacije: <dl><dt> <b>naredba</b> <dd> Argumenti programa i naredbenog retka za ovaj postupak <dt> <b>ID procesa</b> <dd> Jedinstveni ID procesa <dt> <b>Proces roditelja</b> <dd> Proces koji je stvorio ovaj. Kliknite na nju da biste prikazali detalje roditelja. <dt> <b>Korisnik</b> <dd> Korisnik koji je vlasnik ovog postupka i s čijim se dopuštenjima vodi <dt> <b>Upotreba CPU-a</b> <dd> Postotak vremena CPU-a koji ovaj postupak trenutno koristi <dt> <b>Veličina</b> <dd> Količina memorije koju zauzima ovaj postupak. Nešto od toga može se dijeliti s drugim procesima <dt> <b>Vrijeme izvođenja</b> <dd> Ukupna količina CPU-ovog vremena korištenog u ovom procesu od njegovog pokretanja, u nekoliko minuta. Ako proces nije bio intenzivan CPU, to neće biti isto koliko minuta proteklo od njegovog početka. <dt> <b>Lijepa razina</b> <dd> Prioritet na kojem se vodi ovaj proces. <a href=nice>Na raspolaganju je više informacija</a> o lijepoj razini. </dl> Dodatne informacije se također mogu prikazati, ovisno o točnoj verziji Unixa koju pokrećete. <p> Ispod informacije o procesu nalazi se gumb za slanje signala u proces. S popisa odaberite signal koji želite poslati, a zatim kliknite gumb <tt>Pošalji signal</tt> . Najkorisniji signali su <tt>KILL</tt> i <tt>TERM</tt> za ubijanje postupka. <p> Ako u ovom procesu ima djece, oni će biti prikazani pri dnu stranice. Kliknite ID s popisa za prikaz detaljnih informacija. <hr>
+39
View File
@@ -0,0 +1,39 @@
<header>Edit Process</header>
This page displays details of a running process. At the top
the following information is displayed :
<dl>
<dt><b>Command</b>
<dd>The program and command line arguments for this process
<dt><b>Process ID</b>
<dd>The unique process ID
<dt><b>Parent Process</b>
<dd>The process that created this one. Click on it to display the details of
the parent.
<dt><b>User</b>
<dd>The user who owns this process, and with whose permissions it runs
<dt><b>CPU Use</b>
<dd>The percentage of CPU time this process is currently using
<dt><b>Size</b>
<dd>The amount of memory occupied by this process. Some of this may be
shared by other processes
<dt><b>Run Time</b>
<dd>The total amount of CPU time used by this process since it was started,
in minutes. Unless the process was very CPU intensive, this will not be
the same as the number of minutes elapsed since it began.
<dt><b>Nice Level</b>
<dd>The priority at which this process runs. <a href=nice>More information</a>
about the nice level is available.
</dl>
Additional information may also be displayed, depending on the exact Unix
version you are running. <p>
Below the process information is a button for sending a signal to the
process. Select the signal that you want to send from the
list, then click the <tt>Send Signal</tt> button. The most useful signals
are <tt>KILL</tt> and <tt>TERM</tt>, for killing the process. <p>
If this process has any children, they will be displayed at the bottom of
the page. Click on an ID from the list to display detailed information.
<hr>
+39
View File
@@ -0,0 +1,39 @@
<header>Processz szerkesztése</header>
Ez az oldal a futó processz tulajdonságait jeleníti meg. Legfelül a
következő információk találhatók:
<dl>
<dt><b>Parancs</b>
<dd>A processz programneve és parancssori argumentumai.
<dt><b>Processz ID</b>
<dd>Az egyéni processz ID-je (azonosítója).
<dt><b>Szülő processz</b>
<dd>Az a processz, amely ezt létrehozta. A szülő részleteinek megtekintéséhez
kattintson a linkre.
<dt><b>Felhasználó</b>
<dd>A felhasználó, amely a processz tulajdonosa illetve milyen jogosultságokkal
futtatja azt.
<dt><b>CPU-idő felhasználás</b>
<dd>Az a százalékban meghatározott CPU-idő, amelyet a processz éppen használ.
<dt><b>Méret</b>
<dd>Az a memóriamennyiség, amelyet a processz elfoglal. Ebben benne van az
is, amelyet más processzekkel oszt meg.
<dt><b>A futás ideje</b>
<dd>A percekben megadott összes CPU-idő, amelyet a processz az indulástól
számítva elhasznált. Ez nem egyezik meg az indításától eltelt
idővel, kivéve ha igen intenzív a processz CPU-igénye.
<dt><b>Nice-szint</b>
<dd>A prioritás, amellyel a processz fut. <a href=nice>Bővebb információ itt</a>
érhető el a nice-szintekről.
</dl>
Hogy egyéb információk is megjelennek-e az attól függ, hogy milyen Unix
változatot használ.<p>
A processz információk alatt van egy nyomógomb, amellyel jelzéseket
küldhet a processznek. Válassza ki a listából a kívánt jelzést, majd
kattintson a <tt>Jelzés küldése</tt> gombra. A processz kilövéséhez
alkalmazható szignálok: a <tt>KILL</tt> és a <tt>TERM</tt>.<p>
Ha a processznek voltak gyerekei, akkor azok megjelennek az oldal alján.
Bővebb információkért kattintson az azonosítójukra.
<hr>
+28
View File
@@ -0,0 +1,28 @@
<header>Modifica Processo</header>
Questa mostra i dettagli relativi ad un processo in esecuzione. Vengono visualizzate le seguenti informazioni:
<dl>
<dt><b>Comando</b>
<dd>Il programma gli argomenti della linea di comando per questo processo.
<dt><b>ID Processo</b>
<dd>Il numero univoco del processo (ID).
<dt><b>Processo padre</b>
<dd>Il processo che ha generato il processo selezionato. Clicca su di esso per visualizzare i dettagli del processo padre.
<dt><b>Utente</b>
<dd>L'utente proprietario del processo e con i permessi del quale è in esecuzione.
<dt><b>Uso CPU</b>
<dd>La percentuale di tempo CPU che il processo sta attualmente utilizzando.
<dt><b>Dimensione</b>
<dd>La quantità di memoria occupata da questo processo. Una parte di essa potrebbe essere condivisa con altri processi.
<dt><b>Tempo di esecuzione</b>
<dd>Il totale del tempo CPU usato dal processo dal suo avvio, in minuti. A meno che il processo non sia particolarmente avido di risorse questo tempo non sarà uguale al numero di minuti passati dal suo avvio.
<dt><b>Livello di Nice</b>
<dd>La priorità alla quale il processo è in esecuzione. <a href=nice>Clicca qui per maggiori informazioni</a>
sul livello di nice level.
</dl>
In funzione della versione di Unix in esecuzione è possibile che vengano visualizzate informazioni addizionali. <p>
In basso, rispetto alle suddette informazioni sul processo, si trova un pulsante per l'invio di un segnale al processo. E' possibile selezionare dalla lista il segnale da inviare e quindi cliccare su <tt>Invia Segnale</tt>. I segnali più utili sono il segnale di <tt>KILL</tt> e il segnale di <tt>TERM</tt>, per terminare l'esecuzione del processo. <p>
Se il processo ha dei processi figli questi saranno visualizzato in fondo alla pagina. Clicca su uno degli ID dalla lista per visualizzare maggiori informazioni.
<hr>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header>プロセスの編集</header>このページには、実行中のプロセスの詳細が表示されます。上部には次の情報が表示されます。 <dl><dt> <b>コマンド</b> <dd>このプロセスのプログラムおよびコマンドライン引数<dt> <b>プロセスID</b> <dd>一意のプロセスID <dt> <b>親プロセス</b> <dd>これを作成したプロセス。それをクリックすると、親の詳細が表示されます。 <dt> <b>ユーザー</b> <dd>このプロセスを所有し、そのアクセス許可を実行するユーザー<dt> <b>CPU使用</b> <dd>このプロセスが現在使用しているCPU時間の割合<dt> <b>サイズ</b> <dd>このプロセスによって占有されているメモリの量。これの一部は他のプロセスによって共有される可能性があります<dt> <b>実行時間</b> <dd>このプロセスが開始されてから使用したCPU時間の合計(分単位)。プロセスが非常にCPUを集中的に使用しない限り、これは、プロセスが開始してから経過した分数と同じにはなりません。 <dt> <b>素敵なレベル</b> <dd>このプロセスが実行される優先度。 niceレベルに関する<a href=nice>詳細情報</a>が利用可能です。 </dl>実行している正確なUnixバージョンによっては、追加情報も表示される場合があります。 <p>プロセス情報の下には、プロセスにシグナルを送信するためのボタンがあります。リストから送信する信号を選択し、[信号の<tt>送信</tt> ]ボタンをクリックします。最も有用なシグナルは、プロセスを<tt>強制終了</tt>するための<tt>KILL</tt>および<tt>TERM</tt>です。 <p>このプロセスに子がある場合、それらはページの下部に表示されます。リストからIDをクリックすると、詳細情報が表示されます。 <hr>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> 프로세스 편집 </header> 이 페이지에는 실행중인 프로세스의 세부 사항이 표시됩니다. 맨 위에 다음 정보가 표시됩니다. <dl><dt> <b>명령</b> <dd> 이 프로세스에 대한 프로그램 및 명령 행 인수 <dt> <b>프로세스 ID</b> <dd> 고유 한 프로세스 ID <dt> <b>부모 프로세스</b> <dd> 이것을 생성 한 프로세스. 그것을 클릭하면 부모의 세부 사항이 표시됩니다. <dt> <b>사용자</b> <dd> 이 프로세스를 소유하고 권한이있는 사용자 <dt> <b>CPU 사용</b> <dd> 이 프로세스가 현재 사용중인 CPU 시간의 백분율 <dt> <b>크기</b> <dd> 이 프로세스가 차지하는 메모리 양. 이 중 일부는 다른 프로세스와 공유 할 수 있습니다 <dt> <b>런타임</b> <dd> 이 프로세스가 시작된 이후 사용 된 총 CPU 시간 (분)입니다. 프로세스가 CPU를 많이 사용하지 않는 한, 시작 후 경과 된 시간 (분)과 같지 않습니다. <dt> <b>좋은 수준</b> <dd> 이 프로세스가 실행되는 우선 순위. 좋은 수준에 대한 <a href=nice>자세한 내용을</a> 볼 수 있습니다. </dl> 실행중인 정확한 Unix 버전에 따라 추가 정보가 표시 될 수도 있습니다. <p> 프로세스 정보 아래에는 프로세스에 신호를 보내기위한 버튼이 있습니다. 목록에서 보내려는 신호를 선택한 다음 <tt>신호 보내기</tt> 버튼을 클릭하십시오. 가장 유용한 신호는 프로세스 종료를위한 <tt>KILL</tt><tt>TERM</tt> 입니다. <p> 이 프로세스에 자식이 있으면 페이지 하단에 표시됩니다. 세부 정보를 표시하려면 목록에서 ID를 클릭하십시오. <hr>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Proses Edit </header> Halaman ini memaparkan perincian proses yang sedang berjalan. Di bahagian atas maklumat berikut dipaparkan: <dl><dt> <b>Perintah</b> <dd> Hujah program dan baris perintah untuk proses ini <dt> <b>ID Proses</b> <dd> ID proses unik <dt> <b>Proses Ibu Bapa</b> <dd> Proses yang mencipta ini. Klik di atasnya untuk memaparkan perincian ibu bapa. <dt> <b>Pengguna</b> <dd> Pengguna yang memiliki proses ini, dan dengan izin yang dijalankan <dt> <b>Penggunaan CPU</b> <dd> Peratusan masa CPU proses ini sedang digunakan <dt> <b>Saiz</b> <dd> Jumlah memori yang dihuni oleh proses ini. Sebahagian daripada ini mungkin dikongsi oleh proses lain <dt> <b>Masa Larian</b> <dd> Jumlah masa CPU yang digunakan oleh proses ini sejak dimulakan, dalam beberapa minit. Kecuali prosesnya sangat intensif CPU, ini tidak akan sama dengan jumlah minit yang berlalu sejak ia bermula. <dt> <b>Tahap Bagus</b> <dd> Keutamaan di mana proses ini dijalankan. <a href=nice>Lebih banyak maklumat</a> mengenai tahap bagus tersedia. </dl> Maklumat tambahan juga dapat ditampilkan, bergantung pada versi Unix yang anda jalankan. <p> Di bawah maklumat proses adalah butang untuk menghantar isyarat ke proses. Pilih isyarat yang ingin anda hantar dari senarai, kemudian klik butang <tt>Hantar Isyarat</tt> . Isyarat yang paling berguna adalah <tt>KILL</tt> dan <tt>TERM</tt> , kerana membunuh prosesnya. <p> Sekiranya proses ini mempunyai anak, mereka akan dipaparkan di bahagian bawah halaman. Klik pada ID dari senarai untuk memaparkan maklumat terperinci. <hr>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Bewerkingsproces </header> Deze pagina toont details van een lopend proces. Bovenaan wordt de volgende informatie weergegeven: <dl><dt> <b>Commando</b> <dd> De programma- en opdrachtregelargumenten voor dit proces <dt> <b>Proces-ID</b> <dd> De unieke proces-ID <dt> <b>Bovenliggend proces</b> <dd> Het proces dat deze heeft gemaakt. Klik erop om de details van de ouder weer te geven. <dt> <b>Gebruiker</b> <dd> De gebruiker die eigenaar is van dit proces en met wiens rechten het wordt uitgevoerd <dt> <b>CPU-gebruik</b> <dd> Het percentage CPU-tijd dat dit proces momenteel gebruikt <dt> <b>Grootte</b> <dd> De hoeveelheid geheugen die door dit proces wordt ingenomen. Een deel hiervan kan worden gedeeld door andere processen <dt> <b>Looptijd</b> <dd> De totale hoeveelheid CPU-tijd die door dit proces is gebruikt sinds het is gestart, in minuten. Tenzij het proces erg CPU-intensief was, zal dit niet hetzelfde zijn als het aantal verstreken minuten sinds het begon. <dt> <b>Mooi niveau</b> <dd> De prioriteit waarop dit proces loopt. <a href=nice>Meer informatie</a> over het leuke niveau is beschikbaar. </dl> Er kan ook aanvullende informatie worden weergegeven, afhankelijk van de exacte Unix-versie die u gebruikt. <p> Onder de procesinformatie staat een knop om een signaal naar het proces te sturen. Selecteer het signaal dat u wilt verzenden in de lijst en klik vervolgens op de knop <tt>Signaal verzenden</tt> . De nuttigste signalen zijn <tt>KILL</tt> en <tt>TERM</tt> , om het proces te doden. <p> Als dit proces kinderen heeft, worden deze onder aan de pagina weergegeven. Klik op een ID in de lijst om gedetailleerde informatie weer te geven. <hr>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Rediger prosess </header> Denne siden viser detaljer om en prosess. Øverst vises følgende informasjon: <dl><dt> <b>Kommando</b> <dd> Program- og kommandolinjeargumentene for denne prosessen <dt> <b>Prosess-ID</b> <dd> Den unike prosess-IDen <dt> <b>Foreldreprosess</b> <dd> Prosessen som skapte denne. Klikk på den for å vise detaljene til foreldrene. <dt> <b>Bruker</b> <dd> Brukeren som eier denne prosessen, og med hvilke tillatelser den kjører <dt> <b>CPU-bruk</b> <dd> Prosentandelen av CPU-tiden denne prosessen bruker <dt> <b>Størrelse</b> <dd> Mengden minne som er opptatt av denne prosessen. Noe av dette kan deles av andre prosesser <dt> <b>Kjøretid</b> <dd> Den totale CPU-tiden som ble brukt av denne prosessen siden den ble startet, i løpet av minutter. Med mindre prosessen var veldig CPU-intensiv, vil dette ikke være det samme som antall minutter som gikk siden den startet. <dt> <b>Hyggelig nivå</b> <dd> Prioriteten som denne prosessen kjører til. <a href=nice>Mer informasjon</a> om det fine nivået er tilgjengelig. </dl> Mer informasjon kan også vises, avhengig av den nøyaktige Unix-versjonen du kjører. <p> Under prosessinformasjonen er en knapp for å sende et signal til prosessen. Velg signalet du vil sende fra listen, og klikk deretter på <tt>Send signal-</tt> knappen. De mest nyttige signalene er <tt>KILL</tt> og <tt>TERM</tt> , for å drepe prosessen. <p> Hvis denne prosessen har noen barn, vil de vises nederst på siden. Klikk på en ID fra listen for å vise detaljert informasjon. <hr>
+43
View File
@@ -0,0 +1,43 @@
<header>Informacje o procesie</header>
Ta strona pokazuje dane działającego procesu. W&nbsp;górnej części znajdują
się następujące informacje&nbsp;:
<dl>
<dt><b>Polecenie</b>
<dd>Nazwa programu i&nbsp;podane w&nbsp;linii poleceń argumenty dla tego
programu
<dt><b>Nr ID procesu</b>
<dd>Unikalny numer ID procesu
<dt><b>Proces rodzica</b>
<dd>Proces, który dany proces utworzył. Naciśnij na nim, aby obejrzeć dane
dotyczące procesu rodzica.
<dt><b>Właściciel</b>
<dd>Użytkownik, który jest właścicielem procesu oraz z&nbsp;prawami którego
on działa
<dt><b>Zużycie CPU</b>
<dd>Procentowe wykorzystanie czasu CPU przez ten proces
<dt><b>Rozmiar</b>
<dd>Ilość pamięci zajętej przez ten proces. Jej część może być dzielona
z&nbsp;innymi procesami
<dt><b>Czas działania</b>
<dd>Całkowita ilość czasu CPU zużyta przez ten proces od chwili
uruchomienia, w&nbsp;minutach. Zazwyczaj nie jest to ilość minut, które
upłynęły od chwili jego uruchomienia, chyba że proces bardzo intensywnie
używa CPU.
<dt><b>Poziom nice</b>
<dd>Priorytet, z&nbsp;jakim ten proces działa. Możesz również uzyskać
<a href=nice>więcej informacji</a> na temat poziomu nice.
</dl>
Inne informacje mogą również być dostępne w&nbsp;zależności od wersji
Uniksa, której używasz. <p>
Poniżej informacji o&nbsp;procesie znajduje się przycisk służący do wysłania
sygnału do procesu. Wybierz sygnał, który chcesz wysłać z&nbsp;listy,
a&nbsp;następnie naciśnij przycisk <tt>Wyślij sygnał</tt>. Najbardziej
przydatne są sygnały <tt>KILL</tt> i&nbsp;<tt>TERM</tt>, służące do zabicia
procesu. <p>
Jeśli ten proces ma procesy potomne, będą one wyświetlone w&nbsp;dolnej
części strony. Naciśnij numer ID z&nbsp;listy, aby uzyskać szczegółowe
informacje o&nbsp;procesie potomnym.
<hr>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Processo de edição </header> Esta página exibe detalhes de um processo em execução. Na parte superior, as seguintes informações são exibidas: <dl><dt> <b>Comando</b> <dd> Os argumentos do programa e da linha de comando para esse processo <dt> <b>ID do processo</b> <dd> O ID do processo exclusivo <dt> <b>Processo pai</b> <dd> O processo que criou este. Clique nele para exibir os detalhes do pai. <dt> <b>Do utilizador</b> <dd> O usuário que possui esse processo e com cujas permissões ele é executado <dt> <b>Uso da CPU</b> <dd> A porcentagem de tempo de CPU que esse processo está usando atualmente <dt> <b>Tamanho</b> <dd> A quantidade de memória ocupada por esse processo. Parte disso pode ser compartilhada por outros processos <dt> <b>Tempo de execução</b> <dd> A quantidade total de tempo de CPU usada por esse processo desde que foi iniciado, em minutos. A menos que o processo tenha muita CPU, isso não será o mesmo que o número de minutos decorridos desde o início. <dt> <b>Nice Level</b> <dd> A prioridade na qual esse processo é executado. <a href=nice>Mais informações</a> sobre o bom nível estão disponíveis. </dl> Informações adicionais também podem ser exibidas, dependendo da versão exata do Unix que você está executando. <p> Abaixo das informações do processo, há um botão para enviar um sinal ao processo. Selecione o sinal que você deseja enviar na lista e clique no botão <tt>Enviar sinal</tt> . Os sinais mais úteis são <tt>KILL</tt> e <tt>TERM</tt> , para matar o processo. <p> Se esse processo tiver filhos, eles serão exibidos na parte inferior da página. Clique em um ID da lista para exibir informações detalhadas. <hr>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Processo de edição </header> Esta página exibe detalhes de um processo em execução. Na parte superior, as seguintes informações são exibidas: <dl><dt> <b>Comando</b> <dd> Os argumentos do programa e da linha de comando para esse processo <dt> <b>ID do processo</b> <dd> O ID do processo exclusivo <dt> <b>Processo pai</b> <dd> O processo que criou este. Clique nele para exibir os detalhes do pai. <dt> <b>Do utilizador</b> <dd> O usuário que possui esse processo e com cujas permissões ele é executado <dt> <b>Uso da CPU</b> <dd> A porcentagem de tempo de CPU que esse processo está usando atualmente <dt> <b>Tamanho</b> <dd> A quantidade de memória ocupada por esse processo. Parte disso pode ser compartilhada por outros processos <dt> <b>Tempo de execução</b> <dd> A quantidade total de tempo de CPU usada por esse processo desde que foi iniciado, em minutos. A menos que o processo tenha muita CPU, isso não será o mesmo que o número de minutos decorridos desde o início. <dt> <b>Nice Level</b> <dd> A prioridade na qual esse processo é executado. <a href=nice>Mais informações</a> sobre o bom nível estão disponíveis. </dl> Informações adicionais também podem ser exibidas, dependendo da versão exata do Unix que você está executando. <p> Abaixo das informações do processo, há um botão para enviar um sinal ao processo. Selecione o sinal que você deseja enviar na lista e clique no botão <tt>Enviar sinal</tt> . Os sinais mais úteis são <tt>KILL</tt> e <tt>TERM</tt> , para matar o processo. <p> Se esse processo tiver filhos, eles serão exibidos na parte inferior da página. Clique em um ID da lista para exibir informações detalhadas. <hr>
+27
View File
@@ -0,0 +1,27 @@
<header>Изменение процесса</header>
Эта страница отображает подробности о запущенном процессе. В верхней части отображается следующая информация :
<dl>
<dt><b>Команда</b>
<dd>Программа и параметры командной строки для этого процесса
<dt><b>PID</b>
<dd>Уникальный идентификатор процесса (Process ID)
<dt><b>Родительский процесс</b>
<dd>Другой процесс, который создал этот. Кликните на родительском процессе, для отображения детальной информации о нЈм.
<dt><b>Владелец</b>
<dd>Пользователь, которому принадлежит этот процесс, и с чьими правами он запущен
<dt><b>Использование CPU</b>
<dd>Процент использования процессорного времени
<dt><b>Размер</b>
<dd>Количество памяти занятое процессом. Некоторая часть из этой памяти, может использоваться совместно с другими процессами.
<dt><b>Использование времени CPU</b>
<dd>Общее количество процессорного времени, использованного этим процессом с момента его запуска в минутах.
<dt><b>Приоритет (nice)</b>
<dd>Приоритет, с которым запущен процесс. <a href=nice>Подробнее...</a>
</dl>
Кроме того, в зависимости от установленной версии Unix может отображаться какая-либо дополнительная информация.<p>
Ниже информации о процессе находится кнопка для отправки сигналов этому процессу. Выберите сигнал, который вы хотите отправить процессу и нажмите кнопку <tt>Послать сигнал</tt>. Самые полезные сигналы это <tt>KILL</tt> и <tt>TERM</tt>, которые завершают процесс. <p>
Если у процесса есть какие-либо дочерние процессы, они отображаются внизу страницы. Нажмите на ID дочернего объекта, для отображения подробной информации.
<hr>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Proces úprav </header> Táto stránka zobrazuje podrobnosti o bežiacom procese. V hornej časti sú zobrazené nasledujúce informácie: <dl><dt> <b>príkaz</b> <dd> Argumenty programu a príkazového riadku pre tento proces <dt> <b>ID procesu</b> <dd> Jedinečné ID procesu <dt> <b>Rodičovský proces</b> <dd> Proces, ktorý tento vytvoril. Kliknutím na ňu zobrazíte podrobnosti o rodičovi. <dt> <b>užívateľ</b> <dd> Používateľ, ktorý vlastní tento proces as ktorým má oprávnenie na spustenie <dt> <b>Využitie CPU</b> <dd> Percento času CPU, ktoré tento proces momentálne používa <dt> <b>veľkosť</b> <dd> Množstvo pamäte zaberanej týmto procesom. Niektoré z nich môžu zdieľať iné procesy <dt> <b>Beh programu</b> <dd> Celkové množstvo času CPU, ktoré tento proces používa od začiatku, v minútach. Pokiaľ proces nebol veľmi náročný na procesor, nebude to rovnaké ako počet minút, ktoré uplynuli od jeho začiatku. <dt> <b>Pekná úroveň</b> <dd> Priorita tohto procesu. <a href=nice>Viac informácií</a> o peknej úrovni je k dispozícii. </dl> V závislosti od presnej verzie systému Unix, ktorú používate, sa môžu zobraziť aj ďalšie informácie. <p> Pod informáciou o procese je tlačidlo na odoslanie signálu do procesu. V zozname vyberte signál, ktorý chcete odoslať, a potom kliknite na tlačidlo <tt>Odoslať signál</tt> . Najužitočnejšími signálmi sú <tt>KILL</tt> a <tt>TERM</tt> na usmrtenie procesu. <p> Ak majú tento proces nejaké deti, zobrazia sa v dolnej časti stránky. Kliknutím na ID v zozname zobrazíte podrobné informácie. <hr>
+39
View File
@@ -0,0 +1,39 @@
<header>Ändra process</header>
På denna sida visas uppgifter om en aktiv process. Högst upp visas följande
information:
<dl>
<dt><b>Kommando</b>
<dd>Program och kommandoradsargument för denna process.
<dt><b>Process-ID</b>
<dd>Unikt process-ID.
<dt><b>Föräldraprocess</b>
<dd>Processen som skapade denna process. Klicka på namnet för att se
uppgifter om föräldraprocessen.
<dt><b>Användare</b>
<dd>Den användare som äger processen och med vars rättigheter processen körs.
<dt><b>CPU-användning</b>
<dd>Andel (i procent) av den totala CPU-tiden som denna process använder för
tillfället.
<dt><b>Storlek</b>
<dd>Mängd minne som används av denna process. Denna mängd kan delvis vara
gemensam med andra processer.
<dt><b>Körtid</b>
<dd>CPU-tid (i minuter) som processen totalt har använt sedan den startades.
Om processen inte är väldigt CPU-intensiv ska detta inte vara lika mycket
som den tid som gått sedan processen startades.
<dt><b>Nice-nivå</b>
<dd>Prioritet som processen körs med. Det finns <a href=nice>mer
information</a> om nice-nivå.
</dl>
Det kan också finnas mer information beroende på vilken Unix-version du kör.
<p>Nedanför processinformationen finns en knapp för att skicka en signal
till processen. Välj från listan den signal du vill skicka och tryck sedan
<tt>Skicka signal</tt>. De mest användbara signalerna är <tt>KILL</tt>
och <tt>TERM</tt> som slår ihjäl processen.
<p>Om processen har några underprocesser visas dessa längst ned på sidan. Du kan
klicka på ett process-ID för att se mer uppgifter om respektive process.
<hr>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> İşlemi Düzenle </header> Bu sayfa çalışan bir işlemin ayrıntılarını görüntüler. Üstte aşağıdaki bilgiler görüntülenir: <dl><dt> <b>komuta</b> <dd> Bu işlem için program ve komut satırı bağımsız değişkenleri <dt> <b>İşlem Kimliği</b> <dd> Benzersiz işlem kimliği <dt> <b>Ebeveyn Süreci</b> <dd> Bunu yaratan süreç. Ebeveynin ayrıntılarını görüntülemek için üzerine tıklayın. <dt> <b>kullanıcı</b> <dd> Bu işlemin sahibi olan ve izinleriyle çalıştığı kullanıcı <dt> <b>CPU Kullanımı</b> <dd> Bu işlemin şu anda kullandığı CPU zamanı yüzdesi <dt> <b>Boyut</b> <dd> Bu işlem tarafından kullanılan bellek miktarı. Bunlardan bazıları diğer süreçler tarafından paylaşılabilir <dt> <b>Çalışma süresi</b> <dd> Bu işlemin başlatıldığından beri kullandığı toplam CPU süresi, dakika olarak. İşlem çok yoğun CPU gerektirmediği sürece, bu başlangıçtan bu yana geçen dakika sayısı ile aynı olmayacaktır. <dt> <b>Güzel Seviye</b> <dd> Bu işlemin çalışma önceliği. Güzel seviye hakkında <a href=nice>daha fazla bilgi</a> mevcuttur. </dl> Çalıştırdığınız tam Unix sürümüne bağlı olarak ek bilgiler de görüntülenebilir. <p> İşlem bilgilerinin altında, işleme sinyal göndermek için bir düğme bulunur. Listeden göndermek istediğiniz sinyali seçin, ardından <tt>Sinyal Gönder</tt> düğmesini tıklayın. Süreci öldürmek için en yararlı sinyaller <tt>KILL</tt> ve <tt>TERM&#39;dir</tt> . <p> Bu işlemin alt öğeleri varsa, bunlar sayfanın altında görüntülenir. Ayrıntılı bilgileri görüntülemek için listeden bir kimliğe tıklayın. <hr>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Процес редагування </header> На цій сторінці відображаються деталі запущеного процесу. Угорі відображається така інформація: <dl><dt> <b>Командування</b> <dd> Аргументи програми та командного рядка для цього процесу <dt> <b>Ідентифікатор процесу</b> <dd> Унікальний ідентифікатор процесу <dt> <b>Батьківський процес</b> <dd> Процес, який створив цей. Клацніть на ньому, щоб відобразити дані батьків. <dt> <b>Користувач</b> <dd> Користувач, якому належить цей процес, і з дозволами якого він працює <dt> <b>Використання процесора</b> <dd> Відсоток часу процесора, який цей процес зараз використовує <dt> <b>Розмір</b> <dd> Обсяг пам&#39;яті, зайнятий цим процесом. Дещо з цього може поділитися іншими процесами <dt> <b>Час виконання</b> <dd> Загальна кількість часу процесора, використаного цим процесом з моменту його запуску, в хвилинах. Якщо процес не був дуже інтенсивним процесором, це не буде таким же, як кількість минулих хвилин з його початку. <dt> <b>Хороший рівень</b> <dd> Пріоритет, за яким працює цей процес. <a href=nice>Більше інформації</a> про хороший рівень можна отримати. </dl> Також може відображатися додаткова інформація, залежно від точної версії Unix, яку ви працюєте. <p> Нижче інформації про процес знаходиться кнопка для надсилання сигналу процесу. Виберіть у списку сигнал, який потрібно надіслати, а потім натисніть кнопку <tt>Надіслати сигнал</tt> . Найбільш корисні сигнали - <tt>KILL</tt> і <tt>TERM</tt> - для вбивства процесу. <p> Якщо в цьому процесі є діти, вони відображатимуться внизу сторінки. Клацніть на ідентифікатор зі списку, щоб відобразити детальну інформацію. <hr>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header>编辑流程</header>此页面显示正在运行的进程的详细信息。在顶部显示以下信息: <dl><dt> <b>命令</b> <dd>此过程的程序和命令行参数<dt> <b>进程ID</b> <dd>唯一的进程ID <dt> <b>上级流程</b> <dd>创建这一过程。单击它以显示父级的详细信息。 <dt> <b>用户</b> <dd>拥有此过程并在其权限下运行的用户<dt> <b>CPU使用率</b> <dd>此进程当前正在使用的CPU时间的百分比<dt> <b>尺寸</b> <dd>该进程占用的内存量。其中一些可能被其他进程共享<dt> <b>运行</b> <dd>自启动以来,此进程使用的CPU时间总量(以分钟为单位)。除非该过程占用大量CPU,否则它将不同于自开始以来经过的分钟数。 <dt> <b>尼斯水平</b> <dd>运行该过程的优先级。 <a href=nice>有关</a>尼斯级别的<a href=nice>更多信息</a>可用。 </dl>根据所运行的确切Unix版本,可能还会显示其他信息。 <p>在过程信息下方是一个用于向过程发送信号的按钮。从列表中选择要<tt>发送的信号</tt> ,然后单击“ <tt>发送信号”</tt>按钮。对于终止进程,最有用的信号是<tt>KILL</tt><tt>TERM</tt><p>如果此过程有任何子代,它们将显示在页面底部。单击列表中的ID以显示详细信息。 <hr>
+28
View File
@@ -0,0 +1,28 @@
<header>程序資訊</header>
這一頁顯示出執行中程序的詳細資料. 此處共會顯示出以下的資料:
<dl>
<dt><b>命令</b>
<dd>這個程序的指令與相關的命令列參數
<dt><b>程序編號 (PID)</b>
<dd>專一的程序編號
<dt><b>母程序</b>
<dd>建立這個程序的原始程序. 點選之以檢視母程序的詳細資料.
<dt><b>擁有者</b>
<dd>擁有這個程序的使用者, 與使用哪個使用者的權限執行這個程序.
<dt><b>CPU 使用量</b>
<dd>這個程序目前使用的 CPU 百分比.
<dt><b>記憶體大小</b>
<dd>這個程序佔用的記憶體大小. 部分的記憶體空間可能是與其他程序共享的.
<dt><b>執行時間</b>
<dd>在這個程序啟動後, 實際使用掉的 CPU 時間. 除非這個程序需要相當多的 CPU 運算能力, 這將不與程式從開始執行到目前的時間相同.
<dt><b>優先等級</b>
<dd>這個程序執行時的優先等級. <a href=nice>這邊</a>有更多關於優先等級的訊息.
</dl>
依據您的 Unix 系統的不同, 可能會顯示出更多的資訊. <p>
在程序資訊表單下面的按鈕可以讓您送出控制訊號給這個程序. 請從列表中選取您需要送出的控制訊號, 並且按下<tt>送出控制訊號</tt>按鈕. 最常用的控制訊號為 <tt>KILL</tt><tt>TERM</tt>, 用以刪除這個程序. <p>
如果這個程序有任何的子程序, 它們都會被列在這一頁的底端. 按下它的編號可以顯示更多的詳細資訊.
<hr>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> إدخال الأمر </header> سيتم تمرير أي نص تم إدخاله في هذا الحقل إلى الأمر كمدخل قياسي. على سبيل المثال ، إذا كان الأمر <tt>perl ،</tt> فسيتم تنفيذ أي إدخال كبرنامج perl. <hr>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Въвеждане на команда </header> Всеки текст, въведен в това поле, ще бъде предаден на командата като стандартно въвеждане. Например, ако командата е <tt>perl,</tt> всеки вход ще бъде изпълнен като програма perl. <hr>
+9
View File
@@ -0,0 +1,9 @@
<header>Entrada de l'Ordre</header>
A l'ordre, se li passarà el text introduït en aquest camp com si fos des de
l'entrada estàndard. Per exemple, si l'ordre és <tt>perl</tt>, llavors
tota l'entrada s'executarà com un programa Perl.
<hr>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Vstup na příkaz </header> Jakýkoli text zadaný do tohoto pole bude předán příkazu jako standardní vstup. Například, pokud byl příkaz <tt>perl,</tt> jakýkoli vstup by byl proveden jako program perl. <hr>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Input til kommando </header> Enhver tekst, der indtastes i dette felt, overføres til kommandoen som standardinput. For eksempel, hvis kommandoen var <tt>perl,</tt> vil ethvert input blive udført som et perl-program. <hr>

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More