chore: import upstream snapshot with attribution

This commit is contained in:
wehub-resource-sync
2026-07-13 13:12:17 +08:00
commit cf8edb9f21
44281 changed files with 1655134 additions and 0 deletions
+2
View File
@@ -0,0 +1,2 @@
---- Changes since 1.620 ----
First version of this module, for managing slices and partitions on FreeBSD.
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+53
View File
@@ -0,0 +1,53 @@
#!/usr/local/bin/perl
# Change the label of a slice (GPT label or glabel)
use strict;
use warnings;
no warnings 'redefine';
no warnings 'uninitialized';
require './bsdfdisk-lib.pl';
our ( %in, %text, $module_name );
&ReadParse();
# Validate input parameters to prevent command injection
$in{'device'} =~ /^[a-zA-Z0-9_\/.-]+$/ or &error("Invalid device name");
$in{'device'} !~ /\.\./ or &error("Invalid device name");
$in{'slice'} =~ /^\d+$/ or &error("Invalid slice number");
# Get the disk and slice
my @disks = &list_disks_partitions();
my ($disk) = grep { $_->{'device'} eq $in{'device'} } @disks;
$disk || &error( $text{'disk_egone'} );
my ($slice) = grep { $_->{'number'} eq $in{'slice'} } @{ $disk->{'slices'} };
$slice || &error( $text{'slice_egone'} );
my $base_device = $disk->{'device'};
$base_device =~ s{^/dev/}{};
my $disk_structure = get_disk_structure($base_device);
my $current_label = get_device_label_name(
disk => $disk,
slice => $slice,
disk_structure => $disk_structure
);
my $suggested_label = $slice->{'device'};
$suggested_label =~ s{^/dev/}{};
&ui_print_header( $slice->{'desc'}, $text{'slice_label_title'}, "" );
print &ui_form_start( "save_slice_label.cgi", "post" );
print &ui_hidden( "device", $in{'device'} );
print &ui_hidden( "slice", $in{'slice'} );
print &ui_table_start( $text{'slice_label_header'}, undef, 2 );
print &ui_table_row( $text{'part_device'},
"<tt>" . html_escape( $slice->{'device'} ) . "</tt>" );
print &ui_table_row( $text{'slice_label_current'},
$current_label ? "<tt>" . html_escape($current_label) . "</tt>" : "-" );
print &ui_table_row( $text{'slice_label_new'},
&ui_textbox( "label", $suggested_label, 20 ) );
print &ui_table_end();
print &ui_form_end( [ [ undef, $text{'save'} ] ] );
my $url_device = &urlize( $in{'device'} );
my $url_slice = &urlize( $in{'slice'} );
&ui_print_footer( "edit_slice.cgi?device=$url_device&slice=$url_slice",
$text{'slice_return'} );
+68
View File
@@ -0,0 +1,68 @@
#!/usr/local/bin/perl
# Actually create a new partition
use strict;
use warnings;
no warnings 'redefine';
no warnings 'uninitialized';
require './bsdfdisk-lib.pl';
our ( %in, %text, $module_name );
&ReadParse();
&error_setup( $text{'npart_err'} );
# Get the disk
my @disks = &list_disks_partitions();
# Validate input parameters
$in{'device'} =~ /^[a-zA-Z0-9_\/.-]+$/
or &error( $text{'disk_edevice'} || 'Invalid device' );
$in{'device'} !~ /\.\./ or &error( $text{'disk_edevice'} || 'Invalid device' );
$in{'slice'} =~ /^\d+$/ or &error( $text{'slice_egone'} );
my ($disk) = grep { $_->{'device'} eq $in{'device'} } @disks;
$disk || &error( $text{'disk_egone'} );
my ($slice) = grep { $_->{'number'} eq $in{'slice'} } @{ $disk->{'slices'} };
$slice || &error( $text{'slice_egone'} );
# Validate inputs, starting with slice number
my $part = {};
$in{'letter'} =~ /^[a-h]$/i || &error( $text{'npart_eletter'} );
$in{'letter'} = lc( $in{'letter'} );
# Partition 'c' is reserved in BSD disklabels (represents the whole slice)
$in{'letter'} ne 'c' || &error( $text{'npart_ereserved'} );
my ($clash) = grep { $_->{'letter'} eq $in{'letter'} } @{ $slice->{'parts'} };
$clash && &error( &text( 'npart_eclash', $in{'letter'} ) );
$part->{'letter'} = $in{'letter'};
# Start and end blocks
$in{'start'} =~ /^\d+$/ || &error( $text{'nslice_estart'} );
$in{'end'} =~ /^\d+$/ || &error( $text{'nslice_eend'} );
$in{'start'} < $in{'end'} || &error( $text{'npart_erange'} );
$part->{'startblock'} = $in{'start'};
$part->{'blocks'} = $in{'end'} - $in{'start'} + 1;
# Slice type
$in{'type'} =~ /^[a-zA-Z0-9._-]+$/
or &error( $text{'npart_etype'} || 'Invalid partition type' );
$part->{'type'} = $in{'type'};
# Do the creation
&ui_print_header( $slice->{'desc'}, $text{'npart_title'}, "" );
print &text( 'npart_creating', $in{'letter'},
&html_escape( $slice->{'desc'} ) ), "<p>\n";
# Actually create the partition inside the slice (initialize BSD label if needed)
my $err = &create_partition( $disk, $slice, $part );
if ($err) {
print &text( 'npart_failed', &html_escape($err) ), "<p>\n";
}
else {
print &text('npart_done'), "<p>\n";
&webmin_log( "create", "part", $part->{'device'}, $part );
}
my $url_device = &urlize( $in{'device'} );
my $url_slice = &urlize( $in{'slice'} );
&ui_print_footer( "edit_slice.cgi?device=$url_device&slice=$url_slice",
$text{'slice_return'} );
+147
View File
@@ -0,0 +1,147 @@
#!/usr/local/bin/perl
use strict;
use warnings;
no warnings 'redefine';
require './bsdfdisk-lib.pl';
our ( %in, %text, $module_name );
ReadParse();
error_setup( $text{'nslice_err'} );
# Get the disk using first() for an early exit on match
my @disks = list_disks_partitions();
# Validate input parameters
$in{'device'} =~ /^[a-zA-Z0-9_\/.-]+$/
or error( $text{'disk_edevice'} || 'Invalid device' );
$in{'device'} !~ /\.\./ or error( $text{'disk_edevice'} || 'Invalid device' );
my $disk;
foreach my $d (@disks) {
if ( $d->{'device'} eq $in{'device'} ) {
$disk = $d;
last;
}
}
# Validate device parameter to prevent path traversal and command injection
$disk or error( $text{'disk_egone'} );
# Prefer GPART total blocks for bounds
( my $base_dev = $in{'device'} ) =~ s{^/dev/}{};
my $ds = get_disk_structure($base_dev);
my $disk_blocks =
( $ds && $ds->{'total_blocks'} )
? $ds->{'total_blocks'}
: ( $disk->{'blocks'} || 0 );
# Validate inputs, starting with slice number
my $slice = {};
$in{'number'} =~ /^\d+$/ or error( $text{'nslice_enumber'} );
# Check for clash using first() with a loop exiting on first match
my $clash;
foreach my $s ( @{ $disk->{'slices'} } ) {
if ( $s->{'number'} == $in{'number'} ) {
$clash = $s;
last;
}
}
$slice->{'number'} = $in{'number'};
# Start and end blocks
$in{'start'} =~ /^\d+$/ or error( $text{'nslice_estart'} );
$in{'end'} =~ /^\d+$/ or error( $text{'nslice_eend'} );
( $in{'start'} < $in{'end'} ) or error( $text{'nslice_erange'} );
# total_blocks is the block *after* the last valid block, so end must be < total_blocks
( $in{'end'} < $disk_blocks )
or error( text( 'nslice_emax', $disk_blocks - 1 ) );
# Ensure the new slice does not overlap existing slices
foreach my $s ( @{ $disk->{'slices'} } ) {
my $s_start = $s->{'startblock'};
my $s_end = $s->{'startblock'} + $s->{'blocks'} - 1;
if ( !( $in{'end'} < $s_start || $in{'start'} > $s_end ) ) {
error( "Requested slice range overlaps with existing slice #"
. $s->{'number'} );
}
}
$slice->{'startblock'} = $in{'start'};
$slice->{'blocks'} = $in{'end'} - $in{'start'} + 1;
# Slice type
$in{'type'} =~ /^[a-zA-Z0-9_-]+$/ or error( $text{'nslice_etype'} );
length( $in{'type'} ) <= 20 or error( $text{'nslice_etype'} );
$slice->{'type'} = $in{'type'};
# Do the creation
ui_print_header( $disk->{'desc'}, $text{'nslice_title'}, "" );
print text( 'nslice_creating', $in{'number'}, &html_escape( $disk->{'desc'} ) ),
"<p>\n";
my $err = create_slice( $disk, $slice );
if ($err) {
print text( 'nslice_failed', &html_escape($err) ), "<p>\n";
}
else {
print text('nslice_done'), "<p>\n";
# Auto-label the new partition provider with its name if scheme is GPT or BSD
my $base = $disk->{'device'};
$base =~ s{^/dev/}{};
my $ds = get_disk_structure($base);
if ( $ds && $ds->{'scheme'} ) {
# Determine provider and label text
my $label_text = slice_name($slice); # e.g., da8s2 or da0p2
if ( $ds->{'scheme'} =~ /GPT/i ) {
my $idx = $slice->{'number'};
if ($idx) {
my $cmd2 =
"gpart modify -i $idx -l "
. quote_path($label_text) . " "
. quote_path($base);
my $out2 = backquote_command("$cmd2 2>&1");
# If it fails, ignore silently
}
}
else {
# On MBR, if BSD label exists we can set label once created; ignore for now
}
}
}
if ( !$err && $in{'makepart'} ) {
# Also create a partition (initialize slice label)
my $part_err = initialize_slice( $disk, $slice );
if ($part_err) {
print text( 'nslice_pfailed', &html_escape($part_err) ), "<p>\n";
}
else {
print text('nslice_pdone'), "<p>\n";
}
}
if ( !$err ) {
# Auto-label GPT partitions with their device name (e.g., da8p2)
my $base = $disk->{'device'};
$base =~ s{^/dev/}{};
my $ds = get_disk_structure($base);
if ( $ds && $ds->{'scheme'} && $ds->{'scheme'} =~ /GPT/i ) {
my $slice_devname = $slice->{'device'};
$slice_devname =~ s{^/dev/}{}; # e.g., da8p2
my $idx = $slice->{'number'};
if ( $idx && $slice_devname ) {
my $label_cmd =
"gpart modify -i $idx -l "
. quote_path($slice_devname) . " "
. quote_path($base) . " 2>&1";
my $label_out = backquote_command($label_cmd);
# Ignore errors - labeling is optional
}
}
webmin_log( "create", "slice", $slice->{'device'}, $slice );
}
my $url_device = &urlize( $in{'device'} );
ui_print_footer( "edit_disk.cgi?device=$url_device", $text{'disk_return'} );
+67
View File
@@ -0,0 +1,67 @@
#!/usr/local/bin/perl
# Delete a partition, after asking for confirmation
use strict;
use warnings;
no warnings 'redefine';
no warnings 'uninitialized';
require './bsdfdisk-lib.pl';
our ( %in, %text, $module_name );
&ReadParse();
# Get the disk and slice
my @disks = &list_disks_partitions();
# Validate inputs
($in{'device'} =~ /^[a-zA-Z0-9_\/.-]+$/ && $in{'device'} !~ /\.\./)
or &error( $text{'disk_edevice'} || 'Invalid device' );
$in{'slice'} =~ /^\d+$/ or &error( $text{'slice_egone'} );
$in{'part'} =~ /^[a-z]$/ or &error( $text{'part_egone'} );
my ($disk) = grep { $_->{'device'} eq $in{'device'} } @disks;
$disk || &error( $text{'disk_egone'} );
my $in_slice_num = int($in{'slice'});
my ($slice) = grep { int($_->{'number'}) == $in_slice_num } @{ $disk->{'slices'} };
$slice || &error( $text{'slice_egone'} );
my ($part) = grep { $_->{'letter'} eq $in{'part'} } @{ $slice->{'parts'} };
$part || &error( $text{'part_egone'} );
&ui_print_header( $part->{'desc'}, $text{'dpart_title'}, "" );
if ( $in{'confirm'} ) {
# Delete it
print &text( 'dpart_deleting', &html_escape( $part->{'desc'} ) ), "<p>\n";
my $err = &delete_partition( $disk, $slice, $part );
if ($err) {
print &text( 'dpart_failed', &html_escape($err) ), "<p>\n";
}
else {
print $text{'dpart_done'}, "<p>\n";
&webmin_log( "delete", "part", $part->{'device'}, $part );
}
}
else {
# Ask first
my @st = &fdisk::device_status( $part->{'device'} );
my $use = &fdisk::device_status_link(@st); # returns safe HTML link(s); ensure upstream sanitization
print &ui_confirmation_form(
"delete_part.cgi",
&text(
'dpart_rusure',
"<tt>" . &html_escape( $part->{'device'} ) . "</tt>"
),
[
[ "device", $in{'device'} ],
[ "slice", $in{'slice'} ],
[ "part", $in{'part'} ]
],
# Use partition-specific confirmation text key if available
[ [ "confirm", $text{'dpart_confirm'} || $text{'dslice_confirm'} ] ],
undef,
$use ? &text( 'dpart_warn', $use ) : undef
);
}
my $url_device = &urlize( $in{'device'} );
my $url_slice = &urlize( $in{'slice'} );
&ui_print_footer( "edit_slice.cgi?device=$url_device&slice=$url_slice",
$text{'slice_return'} );
+67
View File
@@ -0,0 +1,67 @@
#!/usr/local/bin/perl
# Delete a slice, after asking for confirmation
use strict;
use warnings;
no warnings 'redefine';
no warnings 'uninitialized';
require './bsdfdisk-lib.pl';
our ( %in, %text, $module_name );
&ReadParse();
# Get the disk and slice
my @disks = &list_disks_partitions();
$in{'device'} =~ /^[a-zA-Z0-9_\/.-]+$/
or &error( $text{'disk_edevice'} || 'Invalid device' );
$in{'device'} !~ /\.\./ or &error( $text{'disk_edevice'} || 'Invalid device' );
$in{'slice'} =~ /^\d+$/ or &error( $text{'slice_egone'} );
my ($disk) = grep { $_->{'device'} eq $in{'device'} } @disks;
$disk || &error( $text{'disk_egone'} );
my ($slice) = grep { $_->{'number'} eq $in{'slice'} } @{ $disk->{'slices'} };
$slice || &error( $text{'slice_egone'} );
&ui_print_header( $slice->{'desc'}, $text{'dslice_title'}, "" );
if ( $in{'confirm'} ) {
# Delete it
print &text( 'dslice_deleting', &html_escape( $slice->{'desc'} ) ), "<p>\n";
my $err = &delete_slice( $disk, $slice );
if ($err) {
print &text( 'dslice_failed', &html_escape($err) ), "<p>\n";
}
else {
print $text{'dslice_done'}, "<p>\n";
&webmin_log( "delete", "slice", $slice->{'device'}, $slice );
}
}
else {
# Ask first
my @warn;
my @st = &fdisk::device_status( $slice->{'device'} );
if (@st) {
push( @warn, &fdisk::device_status_link(@st) );
}
foreach my $p ( @{ $slice->{'parts'} } ) {
my @st = &fdisk::device_status( $p->{'device'} );
if (@st) {
push( @warn, &fdisk::device_status_link(@st) );
}
}
print &ui_confirmation_form(
"delete_slice.cgi",
&text(
'dslice_rusure',
"<tt>" . &html_escape( $slice->{'device'} ) . "</tt>"
),
[ [ "device", $in{'device'} ], [ "slice", $in{'slice'} ] ],
[ [ "confirm", $text{'dslice_confirm'} ] ],
undef,
@warn
? &text( 'dslice_warn', join( " ", @warn ) )
: undef
);
}
my $url_device = &urlize( $in{'device'} );
&ui_print_footer( "edit_disk.cgi?device=$url_device", $text{'disk_return'} );
+462
View File
@@ -0,0 +1,462 @@
#!/usr/local/bin/perl
# Show details of a disk, and slices on it
use strict;
use warnings;
no warnings 'redefine';
no warnings 'uninitialized';
require './bsdfdisk-lib.pl';
our ( %in, %text, $module_name );
&ReadParse();
my $extwidth = 100;
# Get the disk
my @disks = &list_disks_partitions();
# Validate input parameters
$in{'device'} =~ /^[a-zA-Z0-9_\/.-]+$/ or &error( $text{'disk_edevice'} );
$in{'device'} !~ /\.\./ or &error( $text{'disk_edevice'} );
my ($disk) = grep { $_->{'device'} eq $in{'device'} } @disks;
$disk || &error( $text{'disk_egone'} );
# Cache commonly used values
my $device = $disk->{'device'};
my $device_url = &urlize($device);
my $desc = $disk->{'desc'};
# Prefer total blocks from gpart header when available
my $base_device = $disk->{'device'};
$base_device =~ s{^/dev/}{};
my $disk_structure = &get_disk_structure($base_device);
my $disk_blocks =
( $disk_structure && $disk_structure->{'total_blocks'} )
? $disk_structure->{'total_blocks'}
: ( $disk->{'blocks'} || 1000000 );
# Precompute a scale factor for extent image widths
my $scale = $extwidth / ( $disk_blocks || 1 );
&ui_print_header( $disk->{'desc'}, $text{'disk_title'}, "" );
# Debug toggle bar
print
"<div class='debug-toggle' style='margin-bottom: 15px; text-align: right;'>";
if ( $in{'debug'} ) {
print
"<a href='edit_disk.cgi?device=$device_url' class='btn btn-default'><i class='fa fa-bug'></i> $text{'disk_hide_debug'}</a>";
}
else {
print
"<a href='edit_disk.cgi?device=$device_url&debug=1' class='btn btn-default'><i class='fa fa-bug'></i> $text{'disk_show_debug'}</a>";
}
print "</div>";
# Get detailed disk information from geom and disk structure from gpart show (cache disk_structure entries)
my $geom_info = &get_detailed_disk_info($device);
my $entries = $disk_structure
&& $disk_structure->{'entries'} ? $disk_structure->{'entries'} : [];
print &ui_table_start( $text{'disk_details'}, "width=100%", 2 );
# Prefer mediasize (bytes) for accurate size; fallback to stat-based size
my $disk_bytes =
( $disk_structure && $disk_structure->{'mediasize'} )
? $disk_structure->{'mediasize'}
: $disk->{'size'};
print &ui_table_row( $text{'disk_dsize'}, &safe_nice_size($disk_bytes) );
if ( $disk->{'model'} ) {
print &ui_table_row( $text{'disk_model'},
&html_escape( $disk->{'model'} ) );
}
print &ui_table_row( $text{'disk_device'},
"<tt>" . &html_escape( $disk->{'device'} ) . "</tt>" );
# Get disk scheme
print &ui_table_row( $text{'disk_scheme'},
$disk_structure
? &html_escape( $disk_structure->{'scheme'} )
: $text{'disk_unknown'} );
# GEOM details
if ($geom_info) {
print &ui_table_hr();
print &ui_table_row( $text{'disk_geom_header'},
"<b>$text{'disk_geom_details'}</b>", 2 );
if ( $geom_info->{'mediasize'} ) {
print &ui_table_row( $text{'disk_mediasize'},
$geom_info->{'mediasize'} );
}
if ( $geom_info->{'sectorsize'} ) {
print &ui_table_row( $text{'disk_sectorsize'},
$geom_info->{'sectorsize'} . " " . $text{'disk_bytes'} );
}
if ( $geom_info->{'stripesize'} ) {
print &ui_table_row( $text{'disk_stripesize'},
$geom_info->{'stripesize'} . " " . $text{'disk_bytes'} );
}
if ( $geom_info->{'stripeoffset'} ) {
print &ui_table_row( $text{'disk_stripeoffset'},
$geom_info->{'stripeoffset'} . " " . $text{'disk_bytes'} );
}
if ( $geom_info->{'mode'} ) {
print &ui_table_row( $text{'disk_mode'},
&html_escape( $geom_info->{'mode'} ) );
}
if ( $geom_info->{'rotationrate'} ) {
if ( $geom_info->{'rotationrate'} eq "0" ) {
print &ui_table_row( $text{'disk_rotationrate'},
$text{'disk_ssd'} );
}
else {
print &ui_table_row( $text{'disk_rotationrate'},
$geom_info->{'rotationrate'} . " " . $text{'disk_rpm'} );
}
}
if ( $geom_info->{'ident'} ) {
print &ui_table_row( $text{'disk_ident'},
&html_escape( $geom_info->{'ident'} ) );
}
if ( $geom_info->{'lunid'} ) {
print &ui_table_row( $text{'disk_lunid'},
&html_escape( $geom_info->{'lunid'} ) );
}
if ( $geom_info->{'descr'} ) {
print &ui_table_row( $text{'disk_descr'},
&html_escape( $geom_info->{'descr'} ) );
}
}
# Advanced information (cylinders, blocks)
print &ui_table_hr();
print &ui_table_row( $text{'disk_advanced_header'},
"<b>$text{'disk_advanced_details'}</b>", 2 );
if ( $disk->{'cylinders'} ) {
print &ui_table_row( $text{'disk_cylinders'}, $disk->{'cylinders'} );
}
print &ui_table_row( $text{'disk_blocks'}, $disk->{'blocks'} );
print &ui_table_end();
# Debug: print raw outputs if debug mode is enabled
if ( $in{'debug'} ) {
print "<div class='debug-section'>";
# Debug: gpart show output
my $cmd = "gpart show -l " . &quote_path($base_device) . " 2>&1";
my $out = &backquote_command($cmd);
print "<div class='panel panel-default'>";
print
"<div class='panel-heading'><h3 class='panel-title'>$text{'disk_debug_gpart'}</h3></div>";
print "<div class='panel-body'>";
print "<pre>Command: "
. &html_escape($cmd)
. "\nOutput:\n"
. &html_escape($out)
. "\n</pre>";
print "</div></div>";
# Debug: disk structure
print "<div class='panel panel-default'>";
print
"<div class='panel-heading'><h3 class='panel-title'>$text{'disk_debug_structure'}</h3></div>";
print "<div class='panel-body'>";
print "<pre>Disk Structure:\n";
foreach my $key ( sort keys %$disk_structure ) {
if ( $key eq 'entries' ) {
print "entries: [\n";
foreach my $entry ( @{ $disk_structure->{'entries'} } ) {
print " {\n";
foreach my $k ( sort keys %$entry ) {
print " $k: " . &html_escape( $entry->{$k} ) . "\n";
}
print " },\n";
}
print "]\n";
}
else {
print "$key: " . &html_escape( $disk_structure->{$key} ) . "\n";
}
}
print "</pre>";
print "</div></div>";
# Debug: Raw GEOM output
print "<div class='panel panel-default'>";
print
"<div class='panel-heading'><h3 class='panel-title'>$text{'disk_debug_geom'}</h3></div>";
print "<div class='panel-body'>";
print "<pre>Raw GEOM output:\n";
print &html_escape(
&backquote_command(
"geom disk list " . &quote_path($device) . " 2>/dev/null"
)
);
print "</pre>";
print "</div></div>";
print "</div>";
}
# Build partition details from disk_structure (no separate gpart list call)
my %part_details = ();
if ( $disk_structure && $disk_structure->{'partitions'} ) {
%part_details = %{ $disk_structure->{'partitions'} };
}
# Ensure we have names/labels for any entries missing from partitions map
if ( $disk_structure && $disk_structure->{'entries'} ) {
foreach my $entry ( @{ $disk_structure->{'entries'} } ) {
next unless ( $entry->{'type'} eq 'partition' && $entry->{'index'} );
my $part_num = $entry->{'index'};
$part_details{$part_num} ||= {};
$part_details{$part_num}->{'name'} ||=
$base_device
. ( ( $disk_structure->{'scheme'} eq 'GPT' )
? "p$part_num"
: "s$part_num" );
if ( $entry->{'label'} && $entry->{'label'} ne '(null)' ) {
$part_details{$part_num}->{'label'} ||= $entry->{'label'};
}
$part_details{$part_num}->{'type'} ||=
$entry->{'part_type'} || 'unknown';
}
}
# Build ZFS devices cache
my ( $zfs_pools, $zfs_devices ) = &build_zfs_devices_cache();
# Debug ZFS pools if debug mode is enabled
if ( $in{'debug'} ) {
print "<div class='debug-section'>";
print "<div class='panel panel-default'>";
print
"<div class='panel-heading'><h3 class='panel-title'>$text{'disk_debug_zfs'}</h3></div>";
print "<div class='panel-body'>";
print "<pre>";
my $cmd = "zpool status 2>&1";
my $out = &backquote_command($cmd);
print "Command: "
. &html_escape($cmd)
. "\nOutput:\n"
. &html_escape($out) . "\n";
print "</pre>";
print "</div></div>";
print "</div>";
}
# Debug: Print partition details mapping if debug enabled
if ( $in{'debug'} ) {
print "<div class='debug-section'>";
print "<div class='panel panel-default'>";
print
"<div class='panel-heading'><h3 class='panel-title'>$text{'disk_debug_part_details'}</h3></div>";
print "<div class='panel-body'>";
print "<pre>Partition Details Mapping:\n";
foreach my $pnum ( sort { $a <=> $b } keys %part_details ) {
print " $pnum: {\n";
foreach my $k ( sort keys %{ $part_details{$pnum} } ) {
print " $k: "
. &html_escape( $part_details{$pnum}->{$k} ) . "\n";
}
print " },\n";
}
print "</pre>";
print "</div></div>";
print "</div>";
}
# Get sector size
my $sectorsize =
$disk_structure->{'sectorsize'} || &get_disk_sectorsize($device) || 512;
my $sectorsize_text = $sectorsize ? "$sectorsize" : "512";
# Show partitions table
my @links =
( "<a href='slice_form.cgi?device=$device_url&amp;new=1'>"
. $text{'disk_add'}
. "</a>" );
if (@$entries) {
print &ui_links_row( \@links );
print &ui_columns_start(
[
$text{'disk_no'}, # Row number
$text{'disk_partno'}, # Part. No.
$text{'disk_partname'}, # Part. Name
$text{'disk_partlabel'}, # Part. Label
$text{'disk_subpart'}, # Sub-part.
$text{'disk_extent'}, # Extent
$text{'disk_start'}, # Startblock
$text{'disk_end'}, # Endblock
$text{'disk_size'}, # Size
$text{'disk_format'}, # Format type
$text{'disk_use'}, # Used by
$text{'disk_role'}, # Role Type
]
);
my $row_number = 1;
foreach my $entry (@$entries) {
my @cols = ();
push( @cols, $row_number++ );
if ( $entry->{'type'} eq 'free' ) {
my $start = $entry->{'start'};
my $end = $entry->{'start'} + $entry->{'size'} - 1;
my $create_url =
"slice_form.cgi?device=$device_url&new=1&start=$start&end=$end";
push( @cols,
"<a href='$create_url' style='color: green;'>"
. $text{'disk_free'}
. "</a>" );
push( @cols, "-" );
push( @cols, "-" );
push( @cols, "-" );
my $ext = "";
$ext .= sprintf "<img src='images/gap.gif' height='10' width='%d'>",
$scale * ( $entry->{'start'} - 1 );
$ext .=
sprintf
"<img src='images/gap.gif' height='10' width='%d' style='background-color: #8f8;'>",
$scale * ( $entry->{'size'} );
$ext .= sprintf "<img src='images/gap.gif' height='10' width='%d'>",
$scale * ( $disk_blocks - $entry->{'start'} - $entry->{'size'} );
push( @cols, $ext );
push( @cols, $start );
push( @cols, $end );
push( @cols, $entry->{'size_human'} );
push( @cols, $text{'disk_free_space'} );
push( @cols, $text{'disk_available'} );
push( @cols, "-" );
}
else {
my $part_num = $entry->{'index'};
my $ext = "";
$ext .= sprintf "<img src='images/gap.gif' height='10' width='%d'>",
$scale * ( $entry->{'start'} - 1 );
$ext .= sprintf "<img src='images/use.gif' height='10' width='%d'>",
$scale * ( $entry->{'size'} );
$ext .= sprintf "<img src='images/gap.gif' height='10' width='%d'>",
$scale * ( $disk_blocks - $entry->{'start'} - $entry->{'size'} );
my $url = "edit_slice.cgi?device=$device_url&amp;slice="
. &urlize($part_num);
push( @cols, "<a href='$url'>" . &html_escape($part_num) . "</a>" );
my $part_info = $part_details{$part_num};
my $part_name = $part_info ? $part_info->{'name'} : "-";
push( @cols, &html_escape($part_name) );
my $part_label =
$part_info
? $part_info->{'label'}
: ( $entry->{'label'} eq "(null)" ? "-" : $entry->{'label'} );
push( @cols, &html_escape($part_label) );
# Find sub-partitions if available
my ($slice) =
grep { $_->{'number'} eq $part_num } @{ $disk->{'slices'} || [] };
my $sub_part_info =
( $slice && scalar( @{ $slice->{'parts'} || [] } ) > 0 )
? join( ", ", map { $_->{'letter'} } @{ $slice->{'parts'} } )
: "-";
push( @cols, &html_escape($sub_part_info) );
push( @cols, $ext );
push( @cols, $entry->{'start'} );
push( @cols, $entry->{'start'} + $entry->{'size'} - 1 );
push( @cols, $entry->{'size_human'} );
# Classify format/use/role via library helper
my ( $format_type, $usage, $role ) = classify_partition_row(
base_device => $base_device,
scheme => ( $disk_structure->{'scheme'} || '' ),
part_num => $part_num,
part_name => $part_name,
part_label => $part_label,
entry_part_type => (
$part_info ? $part_info->{'type'} : $entry->{'part_type'}
),
entry_rawtype =>
( $part_info ? $part_info->{'rawtype'} : undef ),
size_human => $entry->{'size_human'},
size_blocks => $entry->{'size'},
zfs_devices => $zfs_devices,
);
push( @cols, &html_escape( $format_type || '-' ) );
push( @cols, &html_escape( $usage || $text{'part_nouse'} ) );
push( @cols, &html_escape( $role || '-' ) );
}
print &ui_columns_row( \@cols );
}
print &ui_columns_end();
}
else {
if ( @{ $disk->{'slices'} || [] } ) {
print &ui_links_row( \@links );
print &ui_columns_start(
[
$text{'disk_no'}, $text{'disk_type'},
$text{'disk_extent'}, $text{'disk_start'},
$text{'disk_end'}, $text{'disk_use'},
]
);
foreach my $s ( @{ $disk->{'slices'} } ) {
my @cols = ();
my $ext = "";
$ext .= sprintf "<img src='images/gap.gif' height='10' width='%d'>",
$scale * ( $s->{'startblock'} - 1 );
$ext .= sprintf "<img src='images/%s.gif' height='10' width='%d'>",
( $s->{'extended'} ? "ext" : "use" ),
$scale * ( $s->{'blocks'} );
$ext .= sprintf "<img src='images/gap.gif' height='10' width='%d'>",
$scale * ( $disk_blocks - $s->{'startblock'} - $s->{'blocks'} );
my $url = "edit_slice.cgi?device=$device_url&amp;slice="
. &urlize( $s->{'number'} );
push( @cols,
"<a href='$url'>" . &html_escape( $s->{'number'} ) . "</a>" );
push( @cols,
&get_type_description( $s->{'type'} ) || $s->{'type'} );
push( @cols, $ext );
push( @cols, $s->{'startblock'} );
push( @cols, $s->{'startblock'} + $s->{'blocks'} - 1 );
my @st = &fdisk::device_status( $s->{'device'} );
my $use = &fdisk::device_status_link(@st);
push( @cols, &html_escape( $use || $text{'part_nouse'} ) );
print &ui_columns_row( \@cols );
}
print &ui_columns_end();
}
else {
print "<p>$text{'disk_none'}</p>\n";
}
}
print &ui_links_row( \@links );
# Show SMART status link if available
if ( &has_command("smartctl") ) {
print &ui_hr();
print &ui_buttons_start();
print &ui_buttons_row( "smart.cgi", $text{'disk_smart'},
$text{'disk_smartdesc'}, &ui_hidden( "device", $device ) );
print &ui_buttons_end();
}
# Debug: ZFS cache detail
if ( $in{'debug'} ) {
print "<div class='debug-section'>";
print "<div class='panel panel-default'>";
print
"<div class='panel-heading'><h3 class='panel-title'>$text{'disk_debug_zfs_cache'}</h3></div>";
print "<div class='panel-body'>";
print "<pre>Pools: " . join( ", ", keys %$zfs_pools ) . "\n\nDevices:\n";
foreach my $device_id ( sort keys %$zfs_devices ) {
next if $device_id =~ /^_debug_/;
my $device_info = $zfs_devices->{$device_id};
print
"$device_id => Pool: $device_info->{'pool'}, Type: $device_info->{'vdev_type'}, Mirrored: "
. ( $device_info->{'is_mirrored'} ? "Yes" : "No" )
. ", RAIDZ: "
. ( $device_info->{'is_raidz'}
? "Yes (Level: $device_info->{'raidz_level'})"
: "No" )
. ", Single: "
. ( $device_info->{'is_single'} ? "Yes" : "No" )
. ", Striped: "
. ( $device_info->{'is_striped'} ? "Yes" : "No" ) . "\n";
}
print "</pre>";
print "</div></div>";
print "</div>";
}
&ui_print_footer( "", $text{'disk_return'} );
+181
View File
@@ -0,0 +1,181 @@
#!/usr/local/bin/perl
use strict;
use warnings;
# Load required libraries
require "./bsdfdisk-lib.pl";
our ( %in, %text, $module_name );
ReadParse();
# Cache input parameters to avoid repeated hash lookups
my $device = $in{'device'};
my $slice_num = $in{'slice'};
my $part_letter = $in{'part'};
my $url_device = &urlize($device);
my $url_slice = &urlize($slice_num);
my $url_part = &urlize($part_letter);
# Get the disk and slice using first() to stop at the first matching element
my @disks = list_disks_partitions();
$in{'device'} =~ /^[a-zA-Z0-9_\/.-]+$/ or error( $text{'disk_edevice'} );
$in{'device'} !~ /\.\./ or error( $text{'disk_edevice'} );
$in{'slice'} =~ /^\d+$/ or error( $text{'slice_egone'} );
$in{'part'} =~ /^[a-z]$/ or error( $text{'part_egone'} );
my $disk;
foreach my $d (@disks) {
if ( $d->{'device'} eq $device ) {
$disk = $d;
last;
}
}
$disk or error( $text{'disk_egone'} );
my $slice;
foreach my $s ( @{ $disk->{'slices'} } ) {
if ( $s->{'number'} eq $slice_num ) {
$slice = $s;
last;
}
}
$slice or error( $text{'slice_egone'} );
my $part;
foreach my $p ( @{ $slice->{'parts'} } ) {
if ( $p->{'letter'} eq $part_letter ) { $part = $p; last; }
}
$part or error( $text{'part_egone'} );
ui_print_header( $part->{'desc'}, $text{'part_title'}, "" );
# Check if this is a boot partition
my $is_boot = is_boot_partition($part);
if ($is_boot) {
print ui_alert_box( $text{'part_bootdesc'}, 'info' );
}
# Show current details
my $zfs_info = get_all_zfs_info();
my @st = fdisk::device_status( $part->{'device'} );
# calculate $use from either ZFS info or from a status link
my $device_path = $part->{'device'};
my $use = $zfs_info->{$device_path} || fdisk::device_status_link(@st);
my $canedit = ( !@st && !$zfs_info->{$device_path} && !$is_boot );
# Prepare hidden fields once
my $hiddens =
ui_hidden( "device", $device ) . "\n"
. ui_hidden( "slice", $slice_num ) . "\n"
. ui_hidden( "part", $part_letter ) . "\n";
if ($canedit) {
print ui_form_start( "save_part.cgi", "post" ), $hiddens;
}
print ui_table_start( $text{'part_header'}, undef, 2 );
print ui_table_row( $text{'part_device'},
"<tt>" . html_escape( $part->{'device'} ) . "</tt>" );
my $part_bytes = bytes_from_blocks( $part->{'device'}, $part->{'blocks'} );
print ui_table_row( $text{'part_size'},
$part_bytes ? safe_nice_size($part_bytes) : '-' );
print ui_table_row( $text{'part_start'}, $part->{'startblock'} );
print ui_table_row( $text{'part_end'},
$part->{'startblock'} + $part->{'blocks'} - 1 );
my $disk_geom = get_detailed_disk_info( $disk->{'device'} );
my $stripesize =
( $disk_geom && $disk_geom->{'stripesize'} )
? $disk_geom->{'stripesize'}
: '-';
print ui_table_row( $text{'disk_stripesize'}, $stripesize );
if ($canedit) {
# BSD disklabel partitions only support FreeBSD types
print ui_table_row(
$text{'part_type'},
ui_select(
"type", $part->{'type'}, [ list_partition_types('BSD') ],
1, 0, 1
)
);
}
else {
print ui_table_row( $text{'part_type'}, get_format_type($part) );
}
my $use_text = (
( !@st && !$zfs_info->{ $part->{'device'} } ) ? $text{'part_nouse'}
: (
( $st[2] || $zfs_info->{ $part->{'device'} } )
? text( 'part_inuse', $use )
: text( 'part_foruse', $use )
)
);
print ui_table_row( $text{'part_use'}, $use_text );
# Add a row for the partition role
print ui_table_row( $text{'part_role'}, get_partition_role($part) );
print ui_table_end();
if ($canedit) {
print ui_form_end( [ [ undef, $text{'save'} ] ] );
}
# Existing partitions on this slice
if ( @{ $slice->{'parts'} || [] } ) {
my $zfs = get_all_zfs_info();
print ui_hr();
print ui_columns_start(
[
$text{'slice_letter'}, $text{'slice_type'}, $text{'slice_start'},
$text{'slice_end'}, $text{'slice_size'}, $text{'slice_use'},
$text{'slice_role'}
],
$text{'epart_existing'}
);
foreach my $p ( sort { $a->{'startblock'} <=> $b->{'startblock'} }
@{ $slice->{'parts'} } )
{
my $ptype = get_type_description( $p->{'type'} ) || $p->{'type'};
my @stp = fdisk::device_status( $p->{'device'} );
my $usep =
$zfs->{ $p->{'device'} }
|| fdisk::device_status_link(@stp)
|| $text{'part_nouse'};
my $rolep = get_partition_role($p);
my $pb2 = bytes_from_blocks( $p->{'device'}, $p->{'blocks'} );
print ui_columns_row(
[
uc( $p->{'letter'} ),
&html_escape($ptype),
$p->{'startblock'},
$p->{'startblock'} + $p->{'blocks'} - 1,
( $pb2 ? safe_nice_size($pb2) : '-' ),
$usep,
&html_escape($rolep)
]
);
}
print ui_columns_end();
}
# Show newfs and mount buttons if editing is allowed
if ($canedit) {
print ui_hr();
print ui_buttons_start();
my $mount_return =
"edit_part.cgi?device=$url_device&slice=$url_slice&part=$url_part";
show_filesystem_buttons( $hiddens, \@st, $part, $mount_return );
print ui_buttons_row( "delete_part.cgi", $text{'part_delete'},
$text{'part_deletedesc'}, $hiddens );
print ui_buttons_end();
}
else {
print $is_boot
? "<b>$text{'part_bootcannotedit'}</b><p>\n"
: "<b>$text{'part_cannotedit'}</b><p>\n";
}
# SMART button (physical device)
if ( &has_command("smartctl") ) {
print ui_hr();
print ui_buttons_start();
print ui_buttons_row( "smart.cgi", $text{'disk_smart'},
$text{'disk_smartdesc'}, ui_hidden( "device", $disk->{'device'} ) );
print ui_buttons_end();
}
ui_print_footer( "edit_slice.cgi?device=$url_device&slice=$url_slice",
$text{'slice_return'} );
+285
View File
@@ -0,0 +1,285 @@
#!/usr/local/bin/perl
use strict;
use warnings;
no warnings 'redefine';
no warnings 'uninitialized';
require './bsdfdisk-lib.pl';
our ( %in, %text, $module_name );
ReadParse();
my $extwidth = 300;
# Get the disk and slice
my @disks = list_disks_partitions();
# Validate input parameters to prevent command injection
$in{'device'} =~ /^[a-zA-Z0-9_\/.-]+$/ or error( $text{'disk_edevice'} );
$in{'device'} !~ /\.\./ or error( $text{'disk_edevice'} );
$in{'slice'} =~ /^\d+$/ or error( $text{'slice_egone'} );
my ($disk) = grep { $_->{'device'} eq $in{'device'} } @disks
or error( $text{'disk_egone'} );
my ($slice) = grep { $_->{'number'} eq $in{'slice'} } @{ $disk->{'slices'} }
or error( $text{'slice_egone'} );
my $url_device = &urlize( $in{'device'} );
my $url_slice = &urlize( $in{'slice'} );
ui_print_header( $slice->{'desc'}, $text{'slice_title'}, "" );
# Show slice details
my $zfs_info = get_all_zfs_info();
my ( $zfs_pools, $zfs_devices ) = build_zfs_devices_cache();
# Cache slice device status
my @slice_status = fdisk::device_status( $slice->{'device'} );
my $slice_use =
$zfs_info->{ $slice->{'device'} }
? $zfs_info->{ $slice->{'device'} }
: fdisk::device_status_link(@slice_status);
my $canedit = ( !@slice_status || !$slice_status[2] );
# Prepare hidden fields
my $hiddens = ui_hidden( "device", $in{'device'} ) . "\n"
. ui_hidden( "slice", $in{'slice'} ) . "\n";
# Derive disk scheme for classifier
my $base_device = $disk->{'device'};
$base_device =~ s{^/dev/}{};
my $disk_structure = get_disk_structure($base_device);
# Device label (GPT label or glabel)
my $slice_label = get_device_label_name(
disk => $disk,
slice => $slice,
disk_structure => $disk_structure
);
# Check if this is a boot slice
my $is_boot = is_boot_partition($slice);
print ui_alert_box( $text{'slice_bootdesc'}, 'info' ) if $is_boot;
my $confirm_msg = $text{'confirm_overwrite'}
|| 'You will destroy/overwrite existing data structures. Continue?';
my $confirm_js = $confirm_msg;
$confirm_js =~ s/\\/\\\\/g;
$confirm_js =~ s/'/\\'/g;
$confirm_js =~ s/\r?\n/\\n/g;
print ui_form_start( "save_slice.cgi", "post", undef,
"onsubmit=\"return confirm('$confirm_js')\"" );
print $hiddens;
print ui_table_start( $text{'slice_header'}, undef, 2 );
print ui_table_row( $text{'part_device'},
"<tt>" . html_escape( $slice->{'device'} ) . "</tt>" );
print ui_table_row( $text{'slice_label'},
$slice_label ? "<tt>" . html_escape($slice_label) . "</tt>" : "-" );
my $slice_bytes = bytes_from_blocks( $slice->{'device'}, $slice->{'blocks'} );
print ui_table_row( $text{'slice_ssize'},
$slice_bytes ? safe_nice_size($slice_bytes) : '-' );
print ui_table_row( $text{'slice_sstart'}, $slice->{'startblock'} );
print ui_table_row( $text{'slice_send'},
$slice->{'startblock'} + $slice->{'blocks'} - 1 );
# Slice type selector (GPT vs legacy)
if ( is_using_gpart() ) {
my $scheme =
( $disk_structure && $disk_structure->{'scheme'} )
? $disk_structure->{'scheme'}
: 'GPT';
my @opts = list_partition_types($scheme);
# Default sensibly per scheme
my $default_type = ( $scheme =~ /GPT/i ) ? 'freebsd-zfs' : 'freebsd';
print ui_table_row( $text{'slice_stype'},
ui_select( "type", $slice->{'type'} || $default_type, \@opts ) );
}
else {
# Pre-cache tag options for the slice type select (legacy fdisk)
my @tags = fdisk::list_tags();
my @tag_options = map { [ $_, fdisk::tag_name($_) ] } @tags;
@tag_options = sort { $a->[1] cmp $b->[1] } @tag_options;
print ui_table_row( $text{'slice_stype'},
ui_select( "type", $slice->{'type'}, \@tag_options ) );
}
# Active slice - only applicable for legacy MBR. For GPT/UEFI and for EFI/freebsd-boot types, the active flag is irrelevant.
my $is_gpt =
is_using_gpart()
&& ( $disk_structure
&& $disk_structure->{'scheme'}
&& $disk_structure->{'scheme'} =~ /GPT/i );
if ( !$is_gpt && ( $slice->{'type'} !~ /^(?:efi|freebsd-boot)$/i ) ) {
my $active_default = $slice->{'active'} ? 1 : 0;
print ui_table_row( $text{'slice_sactive'},
ui_yesno_radio( "active", $active_default ) );
}
else {
# Do not offer the control; display 'No' since active is not used here
print ui_table_row( $text{'slice_sactive'}, $text{'no'} );
}
print ui_table_row(
$text{'slice_suse'},
( !$slice_use || $slice_use eq $text{'part_nouse'} ) ? $text{'part_nouse'}
: ( $slice_status[2] ? text( 'part_inuse', $slice_use )
: text( 'part_foruse', $slice_use ) )
);
# Add a row for the slice role
print ui_table_row( $text{'slice_role'}, get_partition_role($slice) );
print ui_table_end();
print ui_form_end( [ [ undef, $text{'save'} ] ] );
print ui_hr();
# Show partitions table (only for MBR slices that support BSD disklabel)
my $can_have_parts = 0;
if ( !is_using_gpart() ) {
# Legacy MBR with BSD disklabel
$can_have_parts = 1;
}
elsif ($disk_structure
&& $disk_structure->{'scheme'}
&& $disk_structure->{'scheme'} !~ /GPT/i )
{
# MBR-style slice
$can_have_parts = 1;
}
my @links =
$can_have_parts
? ( "<a href='part_form.cgi?device="
. $url_device
. "&slice=$url_slice'>"
. $text{'slice_add'}
. "</a>" )
: ();
if ( @{ $slice->{'parts'} } ) {
print ui_links_row( \@links ) if @links;
print ui_columns_start(
[
$text{'slice_letter'}, $text{'slice_type'},
$text{'slice_extent'}, $text{'slice_size'},
$text{'slice_start'}, $text{'slice_end'},
$text{'disk_stripesize'}, $text{'slice_use'},
$text{'slice_role'},
]
);
# Pre-calculate scaling factor for the partition extent images
my $scale = $extwidth / $slice->{'blocks'};
foreach my $p ( @{ $slice->{'parts'} } ) {
# Create images representing the partition extent
my $gap_before = sprintf( "<img src=images/gap.gif height=10 width=%d>",
int( $scale * ( $p->{'startblock'} - 1 ) ) );
my $img_type = $p->{'extended'} ? "ext" : "use";
my $partition_img =
sprintf( "<img src=images/%s.gif height=10 width=%d>",
$img_type, int( $scale * $p->{'blocks'} ) );
my $gap_after = sprintf(
"<img src=images/gap.gif height=10 width=%d>",
int(
$scale * (
$slice->{'blocks'} - $p->{'startblock'} - $p->{'blocks'}
)
)
);
my $ext = $gap_before . $partition_img . $gap_after;
# Cache partition device status information
my @part_status = fdisk::device_status( $p->{'device'} );
my $part_use = $zfs_info->{ $p->{'device'} }
|| fdisk::device_status_link(@part_status);
# Prefer GEOM details for stripesize
my $ginfo = get_detailed_disk_info( $p->{'device'} );
my $stripesize =
( $ginfo && $ginfo->{'stripesize'} ) ? $ginfo->{'stripesize'} : '-';
# Classify format/use/role via library helper
( my $pn = $p->{'device'} ) =~ s{^/dev/}{};
my ( $fmt, $use_txt, $role_txt ) = classify_partition_row(
base_device => $base_device,
scheme => ( $disk_structure->{'scheme'} || '' ),
part_name => $pn,
entry_part_type => $p->{'type'},
zfs_devices => $zfs_devices,
);
$use_txt ||= $part_use;
$role_txt ||= get_partition_role($p);
# Build edit URL
my $url =
"edit_part.cgi?device="
. $url_device
. "&slice="
. $url_slice
. "&part="
. &urlize( $p->{'letter'} );
my $psz_b = bytes_from_blocks( $p->{'device'}, $p->{'blocks'} );
print ui_columns_row(
[
"<a href='$url'>" . uc( $p->{'letter'} ) . "</a>",
"<a href='$url'>"
. html_escape( $fmt || get_format_type($p) ) . "</a>",
$ext,
( $psz_b ? safe_nice_size($psz_b) : '-' ),
$p->{'startblock'},
$p->{'startblock'} + $p->{'blocks'} - 1,
$stripesize,
$use_txt,
html_escape($role_txt),
]
);
}
print ui_columns_end();
print ui_links_row( \@links ) if @links;
}
else {
# GPT partitions do not have sub-partitions
if ( !$can_have_parts ) {
# No message needed for GPT; partitions are top-level
}
# If slice is in use by a filesystem OR it is a boot slice, do not allow creating partitions
elsif ( @slice_status || $zfs_info->{ $slice->{'device'} } || $is_boot ) {
print "<b>$text{'slice_none2'}</b><p>\n";
}
else {
print "<b>$text{'slice_none'}</b><p>\n";
print ui_links_row( \@links ) if @links;
}
}
if ( $canedit && !$is_boot ) { # Do not allow editing boot slices
print ui_hr();
print ui_buttons_start();
if ( !@{ $slice->{'parts'} } ) {
my $mount_return =
"edit_slice.cgi?device=$url_device&slice=$url_slice";
show_filesystem_buttons( $hiddens, \@slice_status, $slice,
$mount_return );
}
print ui_buttons_row(
'change_slice_label.cgi',
$text{'slice_chglabel'},
$text{'slice_chglabeldesc'},
ui_hidden( "device", $in{'device'} ) . "\n"
. ui_hidden( "slice", $in{'slice'} )
);
print ui_buttons_row(
'delete_slice.cgi',
$text{'slice_delete'},
$text{'slice_deletedesc'},
ui_hidden( "device", $in{'device'} ) . "\n"
. ui_hidden( "slice", $in{'slice'} )
);
print ui_buttons_end();
}
# SMART button (physical device)
if ( &has_command("smartctl") ) {
print ui_hr();
print ui_buttons_start();
print ui_buttons_row( "smart.cgi", $text{'disk_smart'},
$text{'disk_smartdesc'}, ui_hidden( "device", $disk->{'device'} ) );
print ui_buttons_end();
}
ui_print_footer( "edit_disk.cgi?device=$url_device", $text{'disk_return'} );
+112
View File
@@ -0,0 +1,112 @@
#!/usr/local/bin/perl
# Check the filesystem on a partition
use strict;
use warnings;
no warnings 'redefine';
no warnings 'uninitialized';
require './bsdfdisk-lib.pl';
our ( %in, %text, $module_name );
&ReadParse();
&error_setup( $text{'fsck_err'} );
# Get the disk and slice
my @disks = &list_disks_partitions();
$in{'device'} =~ /^[a-zA-Z0-9_\/.-]+$/
or &error( $text{'disk_edevice'} || 'Invalid device' );
$in{'device'} !~ /\.\./ or &error( $text{'disk_edevice'} || 'Invalid device' );
$in{'slice'} =~ /^\d+$/ or &error( $text{'slice_egone'} );
$in{'part'} =~ /^[a-z]$/ or &error( $text{'part_egone'} ) if $in{'part'};
my ($disk) = grep { $_->{'device'} eq $in{'device'} } @disks;
$disk || &error( $text{'disk_egone'} );
my ($slice) = grep { $_->{'number'} eq $in{'slice'} } @{ $disk->{'slices'} };
$slice || &error( $text{'slice_egone'} );
my ( $object, $part );
if ( $in{'part'} ne '' ) {
($part) = grep { $_->{'letter'} eq $in{'part'} } @{ $slice->{'parts'} };
$part || &error( $text{'part_egone'} );
$object = $part;
}
else {
$object = $slice;
}
# Safety checks: do not run fsck on boot partitions or in-use devices
if ( is_boot_partition($object) ) {
&error( $in{'part'} ne '' ? $text{'part_eboot'} : $text{'slice_eboot'} );
}
my @st_obj = &fdisk::device_status( $object->{'device'} );
my $use_obj = &fdisk::device_status_link(@st_obj);
if ( @st_obj && $st_obj[2] ) {
&error( &text( 'part_esave', &html_escape($use_obj) ) );
}
&ui_print_unbuffered_header( $object->{'desc'}, $text{'fsck_title'}, "" );
# If device is ZFS, do not run fsck; show zpool status instead
my $zmap = get_all_zfs_info();
if ( $zmap->{ $object->{'device'} } ) {
my $pool = $zmap->{ $object->{'device'} };
$pool =~ s/^.*?\b([A-Za-z0-9_\-]+)\b.*$/$1/;
print &text(
'fsck_checking', "<tt>" . &html_escape( $object->{'device'} ) . "</tt>"
),
"<br>\n";
print "<pre>\n";
my $cmd = "zpool status 2>&1";
&additional_log( 'exec', undef, $cmd );
print &html_escape( &backquote_command($cmd) );
print "</pre>";
print $text{'fsck_done'}, "<p>\n";
}
else {
# Do the creation
print &text(
'fsck_checking', "<tt>" . &html_escape( $object->{'device'} ) . "</tt>"
),
"<br>\n";
print "<pre>\n";
my $cmd = &get_check_filesystem_command( $disk, $slice, $part );
&additional_log( 'exec', undef, $cmd );
my $out = &backquote_command( $cmd . " 2>&1" );
foreach my $line ( split( /\n/, $out ) ) {
$line =~ s/[^\x09\x0A\x0D\x20-\x7E]//g;
print &html_escape($line) . "\n";
}
print "</pre>";
my $rc = $? >> 8;
if ( $rc == 0 ) {
print $text{'fsck_done'}, "<p>\n";
}
elsif ( $rc == 1 ) {
print $text{'fsck_done'}, "<p>\n";
print $text{'fsck_fixed'}, "<p>\n" if ( $text{'fsck_fixed'} );
}
elsif ( $rc == 2 ) {
print $text{'fsck_done'}, "<p>\n";
print $text{'fsck_reboot'}, "<p>\n" if ( $text{'fsck_reboot'} );
}
else {
print $text{'fsck_failed'}, "<p>\n";
}
}
&webmin_log( "fsck", $in{'part'} ne '' ? "part" : "object",
$object->{'device'}, $object );
if ( $in{'part'} ne '' ) {
my $url_device = &urlize( $in{'device'} );
my $url_slice = &urlize( $in{'slice'} );
my $url_part = &urlize( $in{'part'} );
&ui_print_footer(
"edit_part.cgi?device=$url_device&slice=$url_slice&part=$url_part",
$text{'part_return'}
);
}
else {
my $url_device = &urlize( $in{'device'} );
my $url_slice = &urlize( $in{'slice'} );
&ui_print_footer(
"edit_slice.cgi?device=$url_device&slice=$url_slice",
$text{'slice_return'} );
}
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> أقسام على الأقراص المحلية </header> تسمح لك هذه الوحدة بإنشاء شرائح وأقسام على أقراص متصلة بنظام FreeBSD. هناك ثلاثة مستويات من الكائنات التي يجب إدارتها على نظام FreeBSD ، مقارنةً بمستويين فقط في Linux: <p style=";text-align:right;direction:rtl"><dl style=";text-align:right;direction:rtl"><dt> <b>الأقراص</b> <dd> القرص هو محرك فعلي متصل بالنظام ، إما داخليًا أو عبر ناقل خارجي مثل USB. يمكن أن تكون الأقراص إما SCSI أو IDE. <p style=";text-align:right;direction:rtl"><dt> <b>شرائح</b> <dd> الشريحة هي جزء من قرص يتم تخزين نطاقاته في جدول أقسام القرص. على نظام Linux أو Windows تسمى هذه &quot;الأقسام&quot;. <p style=";text-align:right;direction:rtl"><dt> <b>تقسيم</b> <dd> يمكن أن تحتوي الشريحة على ما يصل إلى أربعة أقسام ، يمكن أن يحتوي كل جزء منها على نظام ملفات أو يمكن استخدامه للذاكرة الافتراضية. <p style=";text-align:right;direction:rtl"></dl> بعد إضافة قرص جديد إلى نظام ، ستحتاج أولاً إلى إضافة شريحة إليه (أو تغيير نوع الشريحة الحالية إلى BSD / 386) ، ثم إضافة قسم من النوع 4.2BSD داخل تلك الشريحة. <p style=";text-align:right;direction:rtl"> يتم قياس أحجام ونطاقات الأقراص والشرائح والأقسام في كتل ، يبلغ حجمها 512 بايت عادة. <p style=";text-align:right;direction:rtl"><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Дялове на локални дискове </header> Този модул ви позволява да създавате срезове и дялове на дискове, прикрепени към система FreeBSD. Има три нива на обекти, които трябва да се управляват чрез FreeBSD система, в сравнение само с две в Linux: <p><dl><dt> <b>Дискове</b> <dd> Дискът е физическо устройство, свързано към системата, вътрешно или чрез външна шина като USB. Дисковете могат да бъдат SCSI или IDE. <p><dt> <b>Slices</b> <dd> Slice е част от диск, чиито екстеншъни се съхраняват в таблицата на дяловете на диска. В Linux или Windows система те се наричат „дялове“. <p><dt> <b>дял</b> <dd> Една част може да съдържа до четири дяла, всеки от които може да съдържа или файлова система, или да се използва за виртуална памет. <p></dl> След като добавите нов диск към система, ще трябва първо да добавите филийка към него (или да промените съществуващия тип отрязък на BSD / 386) и след това да добавите дял от тип 4.2BSD в рамките на този фрагмент. <p> Размерите и диапазоните на дисковете, срезовете и дяловете се измерват в блокове, които обикновено са с размер 512 байта. <p><footer>
+28
View File
@@ -0,0 +1,28 @@
<header>Particions de Discs Locals</header>
Aquest mòdul permet crear llesques i particions als discs connectats a un
sistema FreeBSD. Hi ha tres nivells d'objectes que s'han de gestionar en un
sistema FreeBSD, comparat amb només dos en Linux: <p>
<dl>
<dt><b>Discs</b>
<dd>Un disc és una unitat física connectada al sistema, bé internament, bé a
través d'un bus extern com ara USB. Els discs poden ser SCSI o IDE. <p>
<dt><b>Llesques</b>
<dd>Una llesca és una part del disc l'extensió de la qual està emmagatzemada a
la taula de particions del disc. En un sistema Linux o Windows, s'anomenen "Particions". <p>
<dt><b>Partició</b>
<dd>Una llesca pot contenir fins a quatre particions, cadascuna de les quals pot
contenir un sistema de fitxers o bé es pot utilitzar com a memòria virtual.<p>
</dl>
Després d'afegir un nou disc al sistema, primer cal que li afegeixis una llesca
(o canviar la llesca existent al tipus BSD/386), i llavors afegir-li una
partició del tipus 4.2BSD dins de la llesca. <p>
Les mides i rangs dels discs, llesques i particions es mesuren totes en blocs,
que típicament tenen una mida de 512 bytes. <p>
<footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Oddíly na lokálních discích </header> Tento modul umožňuje vytvářet řezy a diskové oddíly na discích připojených k systému FreeBSD. Existují tři úrovně objektů, které musí být spravovány v systému FreeBSD, ve srovnání s pouze dvěma v systému Linux: <p><dl><dt> <b>Disky</b> <dd> Disk je fyzická jednotka připojená k systému, interně nebo prostřednictvím externí sběrnice, jako je USB. Disky mohou být buď SCSI nebo IDE. <p><dt> <b>Plátky</b> <dd> Plátek je část disku, jehož rozsahy jsou uloženy v tabulce oddílů disku. V systému Linux nebo Windows se nazývají „oddíly“. <p><dt> <b>Rozdělit</b> <dd> Řez může obsahovat až čtyři oddíly, z nichž každý může obsahovat buď souborový systém nebo být použit pro virtuální paměť. <p></dl> Po přidání nového disku do systému budete muset nejprve do něj přidat řez (nebo změnit existující typ řezu na BSD / 386) a poté do tohoto řezu přidat oddíl typu 4.2BSD. <p> Velikosti a rozsahy disků, řezů a diskových oddílů jsou měřeny v blocích, které mají obvykle velikost 512 bytů. <p><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Partitioner på lokale diske </header> Dette modul giver dig mulighed for at oprette skiver og partitioner på diske, der er knyttet til et FreeBSD-system. Der er tre niveauer af objekter, der skal tages styret på et FreeBSD-system sammenlignet med kun to på Linux: <p><dl><dt> <b>Skiver</b> <dd> En disk er et fysisk drev, der er knyttet til systemet, enten internt eller via en ekstern bus som USB. Diskene kan være SCSI eller IDE. <p><dt> <b>skiver</b> <dd> Et udsnit er en del af en disk, hvis omfang er gemt i diskens partitionstabel. På et Linux- eller Windows-system kaldes disse &quot;Partitioner&quot;. <p><dt> <b>Skillevæg</b> <dd> En skive kan indeholde op til fire partitioner, som hver kan indeholde et filsystem eller bruges til virtuel hukommelse. <p></dl> Når du har tilføjet en ny disk til et system, skal du først tilføje et udsnit til det (eller ændre den eksisterende skivetype til BSD / 386) og derefter tilføje en partition af type 4.2BSD inden for det udsnit. <p> Størrelser og intervaller af diske, skiver og partitioner måles alle i blokke, som typisk er 512 bytes i størrelse. <p><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header>Partitionen auf lokalen Festplatten</header>Dieses Modul ermöglicht das Erstellen von Slices und Partitionen auf Festplatten, die mit einem FreeBSD-System verbunden sind. Im Vergleich zu Linux gibt es auf einem FreeBSD-System drei Verwaltungsebenen anstelle von nur zwei:<p><dl><dt><b>Festplatten</b><dd>Eine Festplatte ist ein physisches Laufwerk, das intern oder über eine externe Schnittstelle wie USB mit dem System verbunden ist. Festplatten können entweder SCSI- oder IDE-Geräte sein.<p><dt><b>Slices</b><dd>Ein Slice ist ein Teil einer Festplatte, dessen Grenzen in der Partitionstabelle der Festplatte gespeichert sind. Unter Linux oder Windows werden diese als "Partitionen" bezeichnet.<p><dt><b>Partitionen</b><dd>Ein Slice kann bis zu vier Partitionen enthalten, die entweder ein Dateisystem beherbergen oder als virtueller Speicher genutzt werden können.<p></dl>Nachdem eine neue Festplatte zu einem System hinzugefügt wurde, muss zunächst ein Slice darauf erstellt werden (oder der bestehende Slice-Typ auf BSD/386 geändert werden), bevor innerhalb dieses Slices eine Partition vom Typ 4.2BSD angelegt werden kann.<p>Die Größen und Bereiche von Festplatten, Slices und Partitionen werden in Blöcken gemessen, die typischerweise 512 Byte groß sind.<p><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Χωρίσματα σε τοπικούς δίσκους </header> Αυτή η ενότητα σάς επιτρέπει να δημιουργείτε φέτες και διαμερίσματα σε δίσκους που είναι συνδεδεμένοι σε ένα σύστημα FreeBSD. Υπάρχουν τρία επίπεδα αντικειμένων που πρέπει να ληφθούν υπό διαχείριση σε ένα σύστημα FreeBSD, σε σύγκριση με δύο μόνο σε Linux: <p><dl><dt> <b>Δίσκοι</b> <dd> Ένας δίσκος είναι μια φυσική μονάδα δίσκου που είναι συνδεδεμένη στο σύστημα, είτε εσωτερικά είτε μέσω εξωτερικού διαύλου όπως USB. Οι δίσκοι μπορεί να είναι είτε SCSI είτε IDE. <p><dt> <b>Φέτες</b> <dd> Ένα slice είναι μέρος ενός δίσκου του οποίου οι εκτάσεις αποθηκεύονται στον πίνακα διαμερισμάτων του δίσκου. Σε ένα σύστημα Linux ή Windows ονομάζονται &quot;Partitions&quot;. <p><dt> <b>Χώρισμα</b> <dd> Ένα slice μπορεί να περιέχει έως και τέσσερα διαμερίσματα, καθένα από τα οποία μπορεί να περιέχει είτε ένα σύστημα αρχείων είτε να χρησιμοποιείται για εικονική μνήμη. <p></dl> Αφού προσθέσετε έναν νέο δίσκο σε ένα σύστημα, θα πρέπει πρώτα να προσθέσετε ένα slice σε αυτό (ή να αλλάξετε τον υπάρχοντα τύπο slice σε BSD / 386) και, στη συνέχεια, να προσθέσετε ένα διαμέρισμα τύπου 4.2BSD μέσα σε αυτό το slice. <p> Τα μεγέθη και τα εύρη των δίσκων, των φετών και των κατατμήσεων μετρώνται όλα σε μπλοκ, τα οποία έχουν συνήθως μέγεθος 512 byte. <p><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Particiones en discos locales </header> Este módulo le permite crear divisiones y particiones en discos conectados a un sistema FreeBSD. Hay tres niveles de objetos que deben administrarse en un sistema FreeBSD, en comparación con solo dos en Linux: <p><dl><dt> <b>Discos</b> <dd> Un disco es una unidad física conectada al sistema, ya sea internamente o mediante un bus externo como USB. Los discos pueden ser SCSI o IDE. <p><dt> <b>Rebanadas</b> <dd> Un segmento es parte de un disco cuyas extensiones se almacenan en la tabla de particiones del disco. En un sistema Linux o Windows, estos se denominan &quot;Particiones&quot;. <p><dt> <b>Dividir</b> <dd> Un segmento puede contener hasta cuatro particiones, cada una de las cuales puede contener un sistema de archivos o utilizarse para la memoria virtual. <p></dl> Después de agregar un nuevo disco a un sistema, primero deberá agregarle un segmento (o cambiar el tipo de segmento existente a BSD / 386), y luego agregar una partición de tipo 4.2BSD dentro de ese segmento. <p> Los tamaños y rangos de los discos, divisiones y particiones se miden en bloques, que suelen tener un tamaño de 512 bytes. <p><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Partizioak Disko Lokaletan </header> Modulu honek FreeBSD sistema bati atxikitako diskoetan xerrak eta partizioak sortzeko aukera ematen du. FreeBSD sistema batean kudeatu behar diren hiru objektu maila daude, Linux-en bi bakarrik alderatuta: <p><dl><dt> <b>diskoak</b> <dd> Diskoa sistemari atxikitako disko fisikoa da, barrutik edo USB bezalako kanpoko autobus baten bidez. Diskoak SCSI edo IDEak izan daitezke. <p><dt> <b>xerra</b> <dd> Xerra bat diskoaren zatien taulan gordetzen den diskoaren zati bat da. Linux edo Windows sisteman &quot;Partizioak&quot; deitzen dira. <p><dt> <b>partizio</b> <dd> Xerra batek lau partizio eduki ditzake, eta bakoitzak fitxategi-sistema eduki dezake edo memoria birtualerako erabili. <p></dl> Disko berri bat sistemari gehitu ondoren, lehenik xerra bat gehitu behar diozu (edo lehendik dagoen xerra mota BSD / 386ra aldatu), eta ondoren 4.2BSD motako partizio bat gehitu xerra horren barruan. <p> Disko, xerra eta partizioen tamaina eta barrutiak bloketan neurtzen dira, normalean 512 byte-ko tamaina baitute. <p><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> پارتیشن در دیسک های محلی </header> این ماژول به شما امکان می دهد بر روی دیسک های متصل به یک سیستم FreeBSD برش و پارتیشن ایجاد کنید. سه سطح از اشیاء وجود دارد که باید در یک سیستم FreeBSD مدیریت شوند ، در مقایسه با تنها دو مورد در لینوکس: <p style=";text-align:right;direction:rtl"><dl style=";text-align:right;direction:rtl"><dt> <b>دیسک ها</b> <dd> دیسک یک درایو فیزیکی است که به داخل یا از طریق یک اتوبوس خارجی مانند USB به سیستم متصل است. دیسک ها می توانند SCSI یا IDE باشند. <p style=";text-align:right;direction:rtl"><dt> <b>برش</b> <dd> برش بخشی از دیسک است که وسایل آن در جدول پارتیشن دیسک ذخیره می شود. در سیستم لینوکس یا ویندوز به آنها &quot;پارتیشن&quot; گفته می شود. <p style=";text-align:right;direction:rtl"><dt> <b>تقسیم بندی</b> <dd> یک قطعه می تواند شامل چهار بخش باشد که هرکدام می توانند شامل یک سیستم فایل باشند یا برای حافظه مجازی مورد استفاده قرار گیرند. <p style=";text-align:right;direction:rtl"></dl> پس از افزودن یک دیسک جدید به یک سیستم ، ابتدا باید یک برش را به آن اضافه کنید (یا نوع برش موجود را به BSD / 386 تغییر دهید) و سپس یک پارتیشن از نوع 4.2BSD را در آن برش اضافه کنید. <p style=";text-align:right;direction:rtl"> اندازه و دامنه دیسک ها ، برش ها و پارتیشن ها در بلوک ها اندازه گیری می شوند که معمولاً اندازه آنها 512 بایت است. <p style=";text-align:right;direction:rtl"><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Osiot paikallisilla levyillä </header> Tämän moduulin avulla voit luoda viipaleita ja osioita levyille, jotka on liitetty FreeBSD-järjestelmään. FreeBSD-järjestelmässä on hallittava kolme objektitasoa, verrattuna vain kahteen Linuxissa: <p><dl><dt> <b>levyjä</b> <dd> Levy on fyysinen asema, joka on liitetty järjestelmään joko sisäisesti tai ulkoisen väylän, kuten USB: n kautta. Levy voi olla joko SCSI tai IDE. <p><dt> <b>viipaleet</b> <dd> Viipale on osa levyä, jonka leikkeet tallennetaan levyn osiotauluun. Linux- tai Windows-järjestelmässä näitä kutsutaan &quot;osioiksi&quot;. <p><dt> <b>väliseinä</b> <dd> Viipale voi sisältää korkeintaan neljä osiota, joista kukin voi sisältää joko tiedostojärjestelmän tai käyttää virtuaalimuistia. <p></dl> Kun olet lisännyt uutta levyä järjestelmään, sinun on ensin lisättävä siihen viipale (tai vaihdettava olemassa oleva viipaletyyppi BSD / 386: ksi) ja lisättävä sitten 4.2BSD-tyyppinen osio kyseiseen viipaleeseen. <p> Levyjen, viipaleiden ja osioiden koko ja alueet mitataan lohkoina, jotka ovat kooltaan tyypillisesti 512 tavua. <p><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Partitions sur disques locaux </header> Ce module vous permet de créer des tranches et des partitions sur des disques attachés à un système FreeBSD. Il y a trois niveaux d&#39;objets qui doivent être pris en charge sur un système FreeBSD, contre seulement deux sous Linux: <p><dl><dt> <b>Disques</b> <dd> Un disque est un lecteur physique connecté au système, soit en interne, soit via un bus externe comme USB. Les disques peuvent être SCSI ou IDE. <p><dt> <b>Tranches</b> <dd> Une tranche fait partie d&#39;un disque dont les extensions sont stockées dans la table de partition du disque. Sur un système Linux ou Windows, elles sont appelées &quot;partitions&quot;. <p><dt> <b>Cloison</b> <dd> Une tranche peut contenir jusqu&#39;à quatre partitions, chacune pouvant contenir un système de fichiers ou être utilisée pour la mémoire virtuelle. <p></dl> Après avoir ajouté un nouveau disque à un système, vous devrez d&#39;abord y ajouter une tranche (ou changer le type de tranche existant en BSD / 386), puis ajouter une partition de type 4.2BSD dans cette tranche. <p> Les tailles et plages de disques, tranches et partitions sont toutes mesurées en blocs, qui ont généralement une taille de 512 octets. <p><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Particije na lokalnim diskovima </header> Ovaj modul omogućuje vam stvaranje reznica i particija na diskovima pričvršćenim na FreeBSD sustav. Postoje tri razine objekata kojima se treba upravljati na FreeBSD sustavu u odnosu na samo dvije na Linuxu: <p><dl><dt> <b>diskovi</b> <dd> Disk je fizički pogon priključen na sustav, interno ili preko vanjske sabirnice kao što je USB. Diskovi mogu biti SCSI ili IDE. <p><dt> <b>kriške</b> <dd> Slice je dio diska čiji su nastavci pohranjeni u particijskoj tablici diska. U sustavu Linux ili Windows to se nazivaju &quot;particije&quot;. <p><dt> <b>pregrada</b> <dd> Slice može sadržavati do četiri particije, od kojih svaka može sadržavati ili datotečni sustav ili se koristi za virtualnu memoriju. <p></dl> Nakon dodavanja novog diska u sustav, morat ćete ga najprije dodati krišku (ili postojeću vrstu kriške promijeniti u BSD / 386), a zatim dodati particiju tipa 4.2BSD unutar te kriške. <p> Veličine i rasponi diskova, kriški i pregrada mjere se u blokovima koji su obično 512 bajta. <p><footer>
+28
View File
@@ -0,0 +1,28 @@
<header>Partitions on Local Disks</header>
This module allows you to create slices and partitions on disks attached to
a FreeBSD system. There are three levels of objects that have to be taken
managed on a FreeBSD system, compared to only two on Linux :<p>
<dl>
<dt><b>Disks</b>
<dd>A disk is a physical drive attached to the system, either internally or via
an external bus like USB. Disks can be either SCSI or IDE. <p>
<dt><b>Slices</b>
<dd>A slice is part of a disk whose extents are stored in the disk's partition
table. On a Linux or Windows system these are called "Partitions". <p>
<dt><b>Partition</b>
<dd>A slice can contain up to four partitions, each of which can contain either
a filesystem or be used for virtual memory. <p>
</dl>
After adding a new disk to a system, you will need to first add a slice
to it (or change the existing slice type to BSD/386), and then add a partition
of type 4.2BSD within that slice. <p>
The sizes and ranges of disks, slices and partitions are all measured in blocks,
which are typically 512 bytes in size. <p>
<footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Partíciók a helyi lemezeken </header> Ez a modul lehetővé teszi szeletek és partíciók létrehozását a FreeBSD rendszerhez csatlakoztatott lemezeken. Három szintű objektumot kell kezelni egy FreeBSD rendszeren, összehasonlítva csak kettővel Linuxon: <p><dl><dt> <b>Lemezek</b> <dd> A lemez egy fizikai meghajtó, amely a rendszerhez van csatlakoztatva, akár belsőleg, akár egy külső buszon, például USB-n keresztül. A lemezek lehetnek SCSI vagy IDE. <p><dt> <b>szeletek</b> <dd> A szelet egy olyan lemez része, amelynek kiterjesztéseit a lemez partíciós táblája tárolja. Linux vagy Windows rendszeren ezeket partícióknak hívják. <p><dt> <b>feloszt</b> <dd> Egy szelet legfeljebb négy partíciót tartalmazhat, amelyek mindegyike tartalmazhat fájlrendszert vagy felhasználható virtuális memóriához. <p></dl> Miután hozzáadott egy új lemezt a rendszerhez, előbb hozzá kell adnia egy szeletet (vagy meg kell változtatnia a létező szeleptípust BSD / 386-ra), majd hozzáadnia kell egy 4.2BSD típusú partíciót a szeletekhez. <p> A lemezek, a szeletek és a partíciók méretét és tartományát blokkokban mérik, amelyek általában 512 bájt méretűek. <p><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Partizioni su dischi locali </header> Questo modulo ti permette di creare sezioni e partizioni su dischi collegati a un sistema FreeBSD. Ci sono tre livelli di oggetti che devono essere gestiti su un sistema FreeBSD, rispetto ai soli due su Linux: <p><dl><dt> <b>dischi</b> <dd> Un disco è un&#39;unità fisica collegata al sistema, internamente o tramite un bus esterno come USB. I dischi possono essere SCSI o IDE. <p><dt> <b>fette</b> <dd> Una sezione fa parte di un disco le cui estensioni sono memorizzate nella tabella delle partizioni del disco. Su un sistema Linux o Windows questi sono chiamati &quot;Partizioni&quot;. <p><dt> <b>Partizione</b> <dd> Una sezione può contenere fino a quattro partizioni, ognuna delle quali può contenere un filesystem o essere utilizzata per la memoria virtuale. <p></dl> Dopo aver aggiunto un nuovo disco a un sistema, dovrai prima aggiungere una sezione (o modificare il tipo di sezione esistente in BSD / 386), quindi aggiungere una partizione di tipo 4.2BSD all&#39;interno di quella sezione. <p> Le dimensioni e gli intervalli di dischi, sezioni e partizioni sono tutti misurati in blocchi, che in genere hanno una dimensione di 512 byte. <p><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header>ローカルディスク上のパーティション</header>このモジュールを使用すると、FreeBSDシステムに接続されているディスクにスライスとパーティションを作成できます。 Linuxでは2つだけであるのに対し、FreeBSDシステムでは管理する必要があるオブジェクトのレベルが3つあります。 <p><dl><dt> <b>ディスク</b> <dd>ディスクは、内部またはUSBなどの外部バスを介してシステムに接続された物理ドライブです。ディスクはSCSIまたはIDEのいずれかです。 <p><dt> <b>スライス</b> <dd>スライスは、エクステントがディスクのパーティションテーブルに格納されているディスクの一部です。 LinuxまたはWindowsシステムでは、これらは「パーティション」と呼ばれます。 <p><dt> <b>パーティション</b> <dd>スライスには最大4つのパーティションを含めることができ、各パーティションにはファイルシステムを含めるか、仮想メモリとして使用できます。 <p></dl>システムに新しいディスクを追加した後、まずそのディスクにスライスを追加(または既存のスライスタイプをBSD / 386に変更)し、次にそのスライス内に4.2BSDタイプのパーティションを追加する必要があります。 <p>ディスク、スライス、パーティションのサイズと範囲はすべてブロックで測定されます。ブロックは通常、サイズが512バイトです。 <p><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> 로컬 디스크의 파티션 </header> 이 모듈을 사용하면 FreeBSD 시스템에 연결된 디스크에 슬라이스와 파티션을 만들 수 있습니다. Linux에서 2 개에 비해 FreeBSD 시스템에서 3 가지 레벨의 객체를 관리해야합니다. <p><dl><dt> <b>디스크</b> <dd> 디스크는 내부 또는 USB와 같은 외부 버스를 통해 시스템에 연결된 물리적 드라이브입니다. 디스크는 SCSI 또는 IDE 일 수 있습니다. <p><dt> <b>슬라이스</b> <dd> 슬라이스는 익스텐트가 디스크의 파티션 테이블에 저장된 디스크의 일부입니다. Linux 또는 Windows 시스템에서는이를 &quot;파티션&quot;이라고합니다. <p><dt> <b>분할</b> <dd> 슬라이스는 최대 4 개의 파티션을 포함 할 수 있으며 각 파티션은 파일 시스템을 포함하거나 가상 메모리에 사용될 수 있습니다. <p></dl> 시스템에 새 디스크를 추가 한 후 먼저 슬라이스를 추가하거나 기존 슬라이스 유형을 BSD / 386으로 변경 한 다음 해당 슬라이스 내에 4.2BSD 유형의 파티션을 추가해야합니다. <p> 디스크, 슬라이스 및 파티션의 크기와 범위는 모두 블록 단위로 측정되며 일반적으로 크기는 512 바이트입니다. <p><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Partition pada cakera tempatan </header> Modul ini membolehkan anda membuat potongan dan partisi pada cakera yang dilekatkan pada sistem FreeBSD. Terdapat tiga tahap objek yang harus dikendalikan pada sistem FreeBSD, berbanding hanya dua di Linux: <p><dl><dt> <b>Cakera</b> <dd> Cakera adalah pemacu fizikal yang dipasang pada sistem, sama ada secara dalaman atau melalui bas luaran seperti USB. Cakera boleh berupa SCSI atau IDE. <p><dt> <b>Kepingan</b> <dd> Slice adalah sebahagian daripada cakera yang panjangnya disimpan dalam jadual partition cakera. Pada sistem Linux atau Windows ini disebut &quot;Partitions&quot;. <p><dt> <b>Partition</b> <dd> Slice dapat berisi hingga empat partisi, masing-masing dapat berisi sistem fail atau digunakan untuk memori maya. <p></dl> Setelah menambahkan cakera baru ke sistem, anda perlu menambahkan slice terlebih dahulu (atau menukar jenis slice yang ada ke BSD / 386), dan kemudian menambahkan partisi jenis 4.2BSD di dalam slice tersebut. <p> Ukuran dan julat cakera, kepingan dan partisi semuanya diukur dalam blok, yang biasanya berukuran 512 bait. <p><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Partities op lokale schijven </header> Met deze module kunt u plakjes en partities maken op schijven die zijn aangesloten op een FreeBSD-systeem. Er zijn drie niveaus van objecten die beheerd moeten worden op een FreeBSD-systeem, vergeleken met slechts twee op Linux: <p><dl><dt> <b>Schijven</b> <dd> Een schijf is een fysieke schijf die op het systeem is aangesloten, intern of via een externe bus zoals USB. Schijven kunnen SCSI of IDE zijn. <p><dt> <b>Plakjes</b> <dd> Een segment maakt deel uit van een schijf waarvan de omvang is opgeslagen in de partitietabel van de schijf. Op een Linux- of Windows-systeem worden deze &quot;partities&quot; genoemd. <p><dt> <b>Partitie</b> <dd> Een segment kan maximaal vier partities bevatten, die elk een bestandssysteem kunnen bevatten of kunnen worden gebruikt voor virtueel geheugen. <p></dl> Nadat u een nieuwe schijf aan een systeem hebt toegevoegd, moet u er eerst een schijf aan toevoegen (of het bestaande schijftype wijzigen in BSD / 386) en vervolgens een partitie van het type 4.2BSD binnen die schijf toevoegen. <p> De grootte en het bereik van schijven, segmenten en partities worden allemaal gemeten in blokken, die doorgaans 512 bytes groot zijn. <p><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Partisjoner på lokale disker </header> Denne modulen lar deg lage skiver og partisjoner på disker tilknyttet et FreeBSD-system. Det er tre nivåer av objekter som må tas med i et FreeBSD-system, sammenlignet med bare to på Linux: <p><dl><dt> <b>disker</b> <dd> En disk er en fysisk stasjon festet til systemet, enten internt eller via en ekstern buss som USB. Disker kan være SCSI eller IDE. <p><dt> <b>Slices</b> <dd> En skive er en del av en disk hvis omfang er lagret i diskens partisjonstabell. På et Linux- eller Windows-system kalles disse &quot;Partisjoner&quot;. <p><dt> <b>Skillevegg</b> <dd> En skive kan inneholde opptil fire partisjoner, som hver kan inneholde et filsystem eller brukes til virtuelt minne. <p></dl> Etter å ha lagt til en ny disk i et system, må du først legge en skive til den (eller endre den eksisterende skive-typen til BSD / 386), og deretter legge til en partisjon av typen 4.2BSD i den skiven. <p> Størrelsene og områdene av disker, skiver og partisjoner måles alle i blokker, som typisk er 512 byte i størrelse. <p><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Partycje na dyskach lokalnych </header> Ten moduł pozwala tworzyć plasterki i partycje na dyskach podłączonych do systemu FreeBSD. Istnieją trzy poziomy obiektów, którymi należy zarządzać w systemie FreeBSD, w porównaniu z tylko dwoma w systemie Linux: <p><dl><dt> <b>Dyski</b> <dd> Dysk to dysk fizyczny podłączony do systemu, wewnętrznie lub za pośrednictwem zewnętrznej magistrali, takiej jak USB. Dyski mogą mieć postać SCSI lub IDE. <p><dt> <b>Plastry</b> <dd> Wycinek jest częścią dysku, którego zakresy są przechowywane w tablicy partycji dysku. W systemie Linux lub Windows są one nazywane „partycjami”. <p><dt> <b>Przegroda</b> <dd> Plasterek może zawierać do czterech partycji, z których każda może zawierać system plików lub być używana do pamięci wirtualnej. <p></dl> Po dodaniu nowego dysku do systemu musisz najpierw dodać do niego plasterek (lub zmienić istniejący typ plasterka na BSD / 386), a następnie dodać partycję typu 4.2BSD w tym plasterku. <p> Rozmiary i zakresy dysków, plasterków i partycji są mierzone w blokach, które zwykle mają rozmiar 512 bajtów. <p><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Partições em discos locais </header> Este módulo permite criar fatias e partições em discos conectados a um sistema FreeBSD. Existem três níveis de objetos que precisam ser gerenciados em um sistema FreeBSD, em comparação com apenas dois no Linux: <p><dl><dt> <b>Discos</b> <dd> Um disco é uma unidade física conectada ao sistema, internamente ou através de um barramento externo como USB. Os discos podem ser SCSI ou IDE. <p><dt> <b>Fatias</b> <dd> Uma fatia faz parte de um disco cujas extensões são armazenadas na tabela de partição do disco. Em um sistema Linux ou Windows, eles são chamados de &quot;Partições&quot;. <p><dt> <b>Partição</b> <dd> Uma fatia pode conter até quatro partições, cada uma das quais pode conter um sistema de arquivos ou ser usada para memória virtual. <p></dl> Após adicionar um novo disco a um sistema, você precisará primeiro adicionar uma fatia a ele (ou alterar o tipo de fatia existente para BSD / 386) e, em seguida, adicionar uma partição do tipo 4.2BSD nessa fatia. <p> Os tamanhos e intervalos de discos, fatias e partições são todos medidos em blocos, que geralmente têm 512 bytes de tamanho. <p><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Partições em discos locais </header> Este módulo permite criar fatias e partições em discos conectados a um sistema FreeBSD. Existem três níveis de objetos que precisam ser gerenciados em um sistema FreeBSD, em comparação com apenas dois no Linux: <p><dl><dt> <b>Discos</b> <dd> Um disco é uma unidade física conectada ao sistema, internamente ou através de um barramento externo como USB. Os discos podem ser SCSI ou IDE. <p><dt> <b>Fatias</b> <dd> Uma fatia faz parte de um disco cujas extensões são armazenadas na tabela de partição do disco. Em um sistema Linux ou Windows, eles são chamados de &quot;Partições&quot;. <p><dt> <b>Partição</b> <dd> Uma fatia pode conter até quatro partições, cada uma das quais pode conter um sistema de arquivos ou ser usada para memória virtual. <p></dl> Após adicionar um novo disco a um sistema, você precisará primeiro adicionar uma fatia a ele (ou alterar o tipo de fatia existente para BSD / 386) e, em seguida, adicionar uma partição do tipo 4.2BSD nessa fatia. <p> Os tamanhos e intervalos de discos, fatias e partições são todos medidos em blocos, que geralmente têm 512 bytes de tamanho. <p><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Разделы на локальных дисках </header> Этот модуль позволяет создавать фрагменты и разделы на дисках, подключенных к системе FreeBSD. В системе FreeBSD необходимо управлять тремя уровнями объектов по сравнению с двумя в Linux: <p><dl><dt> <b>Диски</b> <dd> Диск - это физический диск, подключенный к системе, либо внутри, либо через внешнюю шину, например USB. Диски могут быть SCSI или IDE. <p><dt> <b>Ломтики</b> <dd> Срез - это часть диска, экстенты которого хранятся в таблице разделов диска. В системе Linux или Windows они называются «Разделы». <p><dt> <b>раздел</b> <dd> Срез может содержать до четырех разделов, каждый из которых может содержать либо файловую систему, либо использоваться для виртуальной памяти. <p></dl> После добавления нового диска в систему вам необходимо сначала добавить к нему срез (или изменить существующий тип среза на BSD / 386), а затем добавить раздел с типом 4.2BSD в этот срез. <p> Размеры и диапазоны дисков, срезов и разделов измеряются в блоках, размер которых обычно составляет 512 байт. <p><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Oddiely na lokálnych diskoch </header> Tento modul umožňuje vytvárať plátky a oddiely na diskoch pripojených k systému FreeBSD. Existujú tri úrovne objektov, ktoré je potrebné spravovať v systéme FreeBSD v porovnaní s iba dvoma v systéme Linux: <p><dl><dt> <b>disky</b> <dd> Disk je fyzická jednotka pripojená k systému, interne alebo prostredníctvom externej zbernice, napríklad USB. Disky môžu byť buď SCSI alebo IDE. <p><dt> <b>plátky</b> <dd> Rez je časť disku, ktorého rozsah je uložený v tabuľke oblastí disku. V systéme Linux alebo Windows sa nazývajú oddiely. <p><dt> <b>prepážka</b> <dd> Rez môže obsahovať až štyri oddiely, z ktorých každý môže obsahovať súborový systém alebo sa môže použiť na virtuálnu pamäť. <p></dl> Po pridaní nového disku do systému budete musieť najskôr do neho pridať rez (alebo zmeniť existujúci typ rezu na BSD / 386) a potom do tohto rezu pridať oddiel typu 4.2BSD. <p> Veľkosti a rozsahy diskov, rezov a diskových oddielov sú všetky merané v blokoch, ktoré majú obvykle veľkosť 512 bajtov. <p><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Partitioner på lokala diskar </header> Denna modul låter dig skapa skivor och partitioner på diskar som är anslutna till ett FreeBSD-system. Det finns tre nivåer av objekt som måste tas hanteras i ett FreeBSD-system, jämfört med bara två på Linux: <p><dl><dt> <b>diskar</b> <dd> En disk är en fysisk enhet ansluten till systemet, antingen internt eller via en extern buss som USB. Diskar kan vara antingen SCSI eller IDE. <p><dt> <b>skivor</b> <dd> En bit är en del av en skiva vars utrymmen lagras i diskens partitionstabell. På ett Linux- eller Windows-system kallas dessa &quot;Partitioner&quot;. <p><dt> <b>Dela</b> <dd> En skiva kan innehålla upp till fyra partitioner, som var och en kan innehålla antingen ett filsystem eller användas för virtuellt minne. <p></dl> När du har lagt till en ny disk till ett system måste du först lägga till en skiva i den (eller ändra den befintliga skivtypen till BSD / 386) och sedan lägga till en partition av typ 4.2BSD i den skivan. <p> Storlekar och intervall på skivor, skivor och partitioner mäts alla i block, som vanligtvis är 512 byte i storlek. <p><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Yerel Disklerdeki Bölümler </header> Bu modül, bir FreeBSD sistemine bağlı disklerde dilimler ve bölümler oluşturmanıza olanak tanır. Linux&#39;ta yalnızca iki tanesine kıyasla, FreeBSD sisteminde yönetilmesi gereken üç nesne düzeyi vardır: <p><dl><dt> <b>Diskler</b> <dd> Disk, sisteme dahili olarak veya USB gibi harici bir veri yolu üzerinden bağlı fiziksel bir sürücüdür. Diskler SCSI veya IDE olabilir. <p><dt> <b>dilimler</b> <dd> Dilim, uzantıları diskin bölüm tablosunda depolanan bir diskin parçasıdır. Linux veya Windows sisteminde bunlara &quot;Bölümler&quot; denir. <p><dt> <b>bölme</b> <dd> Bir dilim, her biri bir dosya sistemi içerebilen veya sanal bellek için kullanılabilen en fazla dört bölüm içerebilir. <p></dl> Bir sisteme yeni bir disk ekledikten sonra, ona bir dilim eklemeniz (veya varolan dilim türünü BSD / 386 olarak değiştirmeniz) ve daha sonra bu dilim içine 4.2BSD türünde bir bölüm eklemeniz gerekir. <p> Disklerin, dilimlerin ve bölümlerin boyutları ve aralıklarının tümü, genellikle 512 bayt boyutundaki bloklar halinde ölçülür. <p><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header> Розділи на локальних дисках </header> Цей модуль дозволяє створювати фрагменти та розділи на дисках, приєднаних до системи FreeBSD. Є три рівні об&#39;єктів, якими потрібно керувати в системі FreeBSD, порівняно з двома в Linux: <p><dl><dt> <b>Диски</b> <dd> Диск - це фізичний накопичувач, приєднаний до системи, внутрішньо або через зовнішню шину, наприклад USB. Диски можуть бути SCSI або IDE. <p><dt> <b>Фрагменти</b> <dd> Фрагмент - це частина диска, розширення якого зберігаються в таблиці розділів диска. У системі Linux або Windows вони називаються &quot;Перегородки&quot;. <p><dt> <b>Перегородка</b> <dd> Епізод може містити до чотирьох розділів, кожен з яких може містити або файлову систему, або використовуватись для віртуальної пам&#39;яті. <p></dl> Після додавання нового диска до системи вам потрібно спершу додати фрагмент до нього (або змінити існуючий тип фрагмента на BSD / 386), а потім додати розділ типу 4.2BSD всередині цього фрагмента. <p> Розміри та діапазони дисків, фрагментів та перегородок вимірюються блоками, які зазвичай мають розмір 512 байт. <p><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header>本地磁盘上的分区</header>这个模块允许您在连接到FreeBSD系统的磁盘上创建切片和分区。在FreeBSD系统上,必须管理三个级别的对象,而在Linux上只有两个级别: <p><dl><dt> <b>磁碟</b> <dd>磁盘是内部或通过USB等外部总线连接到系统的物理驱动器。磁盘可以是SCSI或IDE。 <p><dt> <b>切片</b> <dd>切片是磁盘的一部分,其范围存储在磁盘的分区表中。在Linux或Windows系统上,这些称为“分区”。 <p><dt> <b>划分</b> <dd>一个分片最多可以包含四个分区,每个分区可以包含一个文件系统或用于虚拟内存。 <p></dl>将新磁盘添加到系统后,您需要首先向其添加一个片(或将现有片类型更改为BSD / 386),然后在该片中添加类型为4.2BSD的分区。 <p>磁盘,片和分区的大小和范围均以块为单位,通常为512字节大小。 <p><footer>
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
<header>本地磁盤上的分區</header>這個模塊允許您在連接到FreeBSD系統的磁盤上創建切片和分區。在FreeBSD系統上,必須管理三個級別的對象,而在Linux上只有兩個級別: <p><dl><dt> <b>磁碟</b> <dd>磁盤是內部或通過USB等外部總線連接到系統的物理驅動器。磁盤可以是SCSI或IDE。 <p><dt> <b>切片</b> <dd>切片是磁盤的一部分,其範圍存儲在磁盤的分區表中。在Linux或Windows系統上,這些稱為“分區”。 <p><dt> <b>劃分</b> <dd>一個分片最多可以包含四個分區,每個分區可以包含一個文件系統或用於虛擬內存。 <p></dl>將新磁盤添加到系統後,您需要首先向其添加一個片(或將現有片類型更改為BSD / 386),然後在該片中添加類型為4.2BSD的分區。 <p>磁盤,片和分區的大小和範圍均以塊為單位,通常為512字節大小。 <p><footer>
Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 36 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 44 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 44 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 308 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 36 B

+57
View File
@@ -0,0 +1,57 @@
#!/usr/local/bin/perl
use strict;
use warnings;
require './bsdfdisk-lib.pl';
our (%in, %text, %config, $module_name);
# Check prerequisites first
my $err = check_fdisk();
if ($err) {
ui_print_header(undef, $text{'index_title'}, "", "intro", 1, 1, 0);
print "<b>$text{'index_problem'}</b><br>\n$err\n";
ui_print_footer("/", $text{'index_return'});
exit;
}
# Print header with help link
ui_print_header(undef, $text{'index_title'}, "", "intro", 1, 1, 0,
help_search_link("fdisk", "man"));
# List and sort disks by device name
my @disks = list_disks_partitions();
@disks = sort { ($a->{'device'}//'') cmp ($b->{'device'}//'') } @disks;
if (@disks) {
print ui_columns_start([
$text{'index_dname'},
$text{'index_dsize'},
$text{'index_dmodel'},
$text{'index_dparts'}
]);
foreach my $d (@disks) {
my $device = $d->{'device'} // '';
my $disk_name = $device; $disk_name =~ s{^/dev/}{};
# Prefer mediasize from gpart list (bytes); fallback to diskinfo size
my $base = $device; $base =~ s{^/dev/}{};
my $ds = get_disk_structure($base);
my $bytes = $ds && $ds->{'mediasize'} ? $ds->{'mediasize'} : $d->{'size'};
my $size_display = defined $bytes ? safe_nice_size($bytes) : '-';
my $model = $d->{'model'} // '-';
my $url_device = urlize($device);
my $slices_cnt = scalar(@{ $d->{'slices'} || [] });
print ui_columns_row([
"<a href='edit_disk.cgi?device=$url_device'>$disk_name</a>",
$size_display,
$model, # Now correctly populated from bsdfdisk-lib.pl
$slices_cnt,
]);
}
print ui_columns_end();
}
else {
print "<b>$text{'index_none'}</b><p>\n";
}
ui_print_footer("/", $text{'index_return'});
+171
View File
@@ -0,0 +1,171 @@
index_title=أقسام على الأقراص المحلية
index_ecmd=الأمر المطلوب$1 مفقود
index_problem=لا يمكن استخدام هذه الوحدة :$1
index_none=لم يتم العثور على أقراص على هذا النظام!
index_dname=اسم القرص
index_dsize=الحجم الإجمالي
index_dmodel=الصنع و النوع
index_dparts=شرائح
index_return=قائمة الأقراص
disk_title=تحرير القرص
disk_egone=القرص لم يعد موجودا!
disk_no=شريحة
disk_type=اكتب
disk_extent=مدى
disk_start=بدء كتلة
disk_end=كتلة النهاية
disk_use=استعمل من قبل
disk_scount=أقسام$1
disk_parts=أقسام
disk_free=مساحة فارغة
disk_vm=ذاكرة افتراضية
disk_iscsi=شارك جهاز iSCSI$1
disk_none=هذا القرص لا يحتوي على شرائح حتى الان.
disk_size=بحجم
disk_dsize=<b>حجم القرص:</b>$1
disk_model=<b>الصنع والطراز:</b>$1
disk_cylinders=<b>الأسطوانات:</b>$1
disk_blocks=<b>الكتل:</b>$1
disk_device=<b>ملف الجهاز:</b>$1
disk_return=تفاصيل القرص وقائمة الشرائح
disk_add=اصنع شريحة جديدة.
disk_smart=إظهار حالة SMART
disk_smartdesc=اعرض الحالة الحالية لمحرك الأقراص هذا كما اكتشفه SMART ، وتحقق من وجود أخطاء في القرص.
select_device=جهاز$1 $2
select_slice=شريحة$1 جهاز$2 $3
select_part=شريحة$1 جهاز$2 شريحة$3 $4
slice_title=تحرير شريحة
slice_egone=الشريحة المحددة غير موجودة!
slice_ssize=حجم الشريحة
slice_sstart=كتلة البداية
slice_send=كتلة النهاية
slice_sblocks=عدد الكتل
slice_stype=نوع الشريحة
slice_sactive=شريحة نشطة؟
slice_add=إنشاء قسم جديد.
slice_letter=تقسيم
slice_type=اكتب
slice_extent=مدى
slice_size=بحجم
slice_start=بدء كتلة
slice_end=كتلة النهاية
slice_use=استعمل من قبل
slice_none=هذه الشريحة لا تحتوي على أقسام بعد.
slice_none2=لا تحتوي هذه الشريحة على أقسام ، ولا يمكن إنشاء أي منها لأنه قيد الاستخدام كنظام ملفات.
slice_delete=حذف شريحة
slice_deletedesc=احذف هذه الشريحة وجميع الأقسام وأنظمة الملفات الموجودة بداخلها. من شبه المؤكد أن أي بيانات على نظام الملفات هذا غير قابلة للاسترداد.
slice_return=تفاصيل الشريحة وقائمة الأقسام
slice_err=فشل تعديل الشريحة
slice_header=تفاصيل الشريحة
slice_suse=يستخدم مباشرة من قبل
dslice_title=حذف شريحة
dslice_rusure=هل تريد بالتأكيد حذف الشريحة$1؟ سيتم أيضًا حذف أي أقسام وأنظمة ملفات داخلها.
dslice_warn=تحذير - يتم استخدام هذه الشريحة حاليًا بواسطة :$1
dslice_confirm=احذف الان
dslice_deleting=جاري حذف الشريحة$1 ..
dslice_failed=.. فشل الحذف :$1
dslice_done=.. فعله
nslice_title=إنشاء شريحة
nslice_header=تفاصيل شريحة جديدة
nslice_number=رقم الشريحة
nslice_diskblocks=حجم القرص في كتل
nslice_start=كتلة البداية
nslice_end=كتلة النهاية
nslice_type=نوع شريحة جديد
nslice_makepart=إنشاء قسم افتراضي؟
nslice_err=فشل إنشاء شريحة
nslice_enumber=رقم شريحة مفقود أو غير رقمي
nslice_eclash=شريحة برقم$1 موجودة بالفعل
nslice_estart=يجب أن يكون كتلة البداية رقمًا
nslice_eend=يجب أن تكون كتلة النهاية رقمًا
nslice_erange=يجب أن تكون كتلة البداية أقل من كتلة النهاية
nslice_emax=لا يمكن أن تكون كتلة النهاية أكبر من حجم القرص لـ$1 كتل
nslice_creating=إنشاء شريحة$1 على$2 ..
nslice_failed=.. فشل إنشاء الشريحة :$1
nslice_done=وأضاف.. شريحة
nslice_parting=إنشاء أقسام افتراضية في الشريحة$1 على$2 ..
nslice_pfailed=.. فشل إنشاء القسم :$1
nslice_pdone=وأضاف.. التقسيم
npart_title=إنشاء قسم
npart_header=تفاصيل التقسيم الجديدة
npart_letter=خطاب التقسيم
npart_diskblocks=حجم الشريحة في كتل
npart_type=نوع التقسيم
npart_err=فشل إنشاء القسم
npart_eletter=يجب أن يكون رقم القسم حرفًا من A إلى D
npart_eclash=يوجد قسم بحرف$1 بالفعل
npart_emax=لا يمكن أن تكون كتلة النهاية أكبر من حجم الشريحة لـ$1 من الكتل
npart_creating=جاري إنشاء القسم$1 على$2 ..
npart_failed=.. فشل إنشاء القسم :$1
npart_done=وأضاف.. التقسيم
part_title=تحرير القسم
part_egone=لم يعد التقسيم موجودًا!
part_header=تفاصيل التقسيم
part_device=ملف الجهاز
part_size=حجم القسم
part_type=نوع التقسيم
part_start=كتلة البداية
part_end=كتلة النهاية
part_use=المستخدمة حاليًا بواسطة
part_nouse=لا شيئ
part_inuse=قيد الاستخدام من قبل$1
part_foruse=للاستخدام بواسطة$1
part_newfs=إنشاء نظام الملفات
part_newfsdesc=انقر فوق هذا الزر لإنشاء نظام ملفات UFS جديد على هذا الجهاز. سيتم مسح أي بيانات كانت موجودة سابقًا على القسم.
part_fsck=تحقق من نظام الملفات
part_fsckdesc=انقر فوق هذا الزر للتحقق من نظام ملفات UFS على هذا الجهاز ، وإصلاح أي أخطاء تم العثور عليها.
part_delete=حذف القسم
part_deletedesc=انقر فوق هذا الزر لإزالة هذا القسم من الشريحة. ستفقد أي بيانات على القسم إلى الأبد.
part_return=تفاصيل التقسيم
part_err=فشل في حفظ التقسيم
part_esave=قيد الاستخدام من قبل$1
part_newmount=تشغيل قسم التقسيم:
part_newmount2=قسم جبل
part_mountmsg=قم بتثبيت هذا الجهاز في دليل جديد على نظامك ، بحيث يمكن استخدامه لتخزين الملفات. يجب أن يكون نظام الملفات قد تم إنشاؤه بالفعل على الجهاز.
part_mountmsg2=قم بتثبيت هذا الجهاز كذاكرة افتراضية على نظامك ، لزيادة حجم الذاكرة المتاحة.
part_cannotedit=لا يمكن تعديل هذا القسم لأنه قيد الاستخدام حاليًا.
dpart_title=حذف القسم
dpart_rusure=هل تريد بالتأكيد حذف القسم$1؟ سيتم أيضًا حذف أي أنظمة ملفات بداخله.
dpart_warn=تحذير - هذا القسم مستخدم حاليًا بواسطة$1
dpart_confirm=احذف الان
dpart_deleting=جاري حذف القسم$1 ..
dpart_failed=.. فشل الحذف :$1
dpart_done=.. فعله
newfs_title=إنشاء نظام الملفات
newfs_header=تفاصيل نظام الملفات الجديد
newfs_free=مساحة للحجز للجذر
newfs_deffree=افتراضي (8٪)
newfs_trim=تمكين وضع TRIM لأقراص SSD
newfs_label=تسمية نظام الملفات
newfs_none=لا شيء
newfs_create=اصنع الان
newfs_err=فشل إنشاء نظام الملفات
newfs_efree=يجب أن تكون المساحة المخصصة للجذر نسبة مئوية
newfs_elabel=تسمية مفقودة أو غير صالحة
newfs_creating=جاري إنشاء نظام الملفات على$1 ..
newfs_failed=.. فشل الخلق!
newfs_done=.. خلقت بنجاح
fsck_title=تحقق من نظام الملفات
fsck_err=فشل التحقق من نظام الملفات
fsck_checking=جاري التحقق من نظام الملفات على$1 ..
fsck_failed=.. فشل التحقق!
fsck_done=.. اكتمل الاختيار دون العثور على أخطاء
log_create_slice=الشريحة التي تم إنشاؤها$1
log_delete_slice=الشريحة المحذوفة$1
log_modify_slice=شريحة معدلة$1
log_create_part=قسم تم إنشاؤه$1
log_delete_part=القسم المحذوف$1
log_modify_part=القسم المعدل$1
log_newfs_part=تم إنشاء نظام الملفات على القسم$1
log_fsck_part=نظام ملفات محدد على القسم$1
+171
View File
@@ -0,0 +1,171 @@
index_title=Дялове на локални дискове
index_ecmd=Необходимата команда $1 липсва
index_problem=Този модул не може да се използва : $1
index_none=Няма намерени дискове на тази система!
index_dname=Име на диска
index_dsize=Общият размер
index_dmodel=Направете и моделирайте
index_dparts=Slices
index_return=списък на дискове
disk_title=Редактиране на диск
disk_egone=Диск вече не съществува!
disk_no=парче
disk_type=Тип
disk_extent=Степен
disk_start=Старт блок
disk_end=Краен блок
disk_use=Използван от
disk_scount=$1 дялове
disk_parts=Дяловете
disk_free=Свободно пространство
disk_vm=Виртуална памет
disk_iscsi=iSCSI споделено устройство $1
disk_none=Този диск все още няма резени.
disk_size=размер
disk_dsize=<b>Размер на диска:</b> $1
disk_model=<b>Направете и моделирайте:</b> $1
disk_cylinders=<b>Цилиндри:</b> $1
disk_blocks=<b>Блокове:</b> $1
disk_device=<b>Файл на устройството:</b> $1
disk_return=подробности за диска и списък на филийки
disk_add=Създайте нов филийка.
disk_smart=Показване на SMART статус
disk_smartdesc=Покажете текущото състояние на този диск, както е открито от SMART, и го проверете за дискови грешки.
select_device=$1 устройство $2
select_slice=$1 устройство $2 резен $3
select_part=$1 устройство $2 среза $3 дял $4
slice_title=Редактиране на резена
slice_egone=Избраният отрязък не съществува!
slice_ssize=Размер на филийка
slice_sstart=Стартов блок
slice_send=Завършващ блок
slice_sblocks=Брой блокове
slice_stype=Тип филийка
slice_sactive=Активна филия?
slice_add=Създайте нов дял.
slice_letter=дял
slice_type=Тип
slice_extent=Степен
slice_size=размер
slice_start=Старт блок
slice_end=Краен блок
slice_use=Използван от
slice_none=Този фрагмент все още няма дялове.
slice_none2=Този фрагмент няма дялове и никой не може да бъде създаден така, както се използва като файлова система.
slice_delete=Изтрийте филийката
slice_deletedesc=Изтрийте този отрязък и всички дялове и файлови системи в него. Всички данни в тази файлова система ще бъдат почти сигурни за възстановяване.
slice_return=информация за среза и списък с дялове
slice_err=Неуспешна промяна на отрязъка
slice_header=Детайли за филийка
slice_suse=Директно използван от
dslice_title=Изтрийте филийката
dslice_rusure=Сигурни ли сте, че искате да изтриете среза $1 ? Всички дялове и файлови системи в него също ще бъдат изтрити.
dslice_warn=Предупреждение - в момента този фрагмент се използва от : $1
dslice_confirm=Изтрийте сега
dslice_deleting=Изтриване на среза $1 ..
dslice_failed=.. изтриването не бе успешно : $1
dslice_done=.. Свършен
nslice_title=Създайте филийка
nslice_header=Нови детайли на резена
nslice_number=Номер на филийка
nslice_diskblocks=Размер на диска в блокове
nslice_start=Стартов блок
nslice_end=Завършващ блок
nslice_type=Нов тип филийка
nslice_makepart=Създаване на дял по подразбиране?
nslice_err=Неуспешно създаване на отрязък
nslice_enumber=Липсващ или неномерен номер на среза
nslice_eclash=Фигура с номер $1 вече съществува
nslice_estart=Стартовият блок трябва да е число
nslice_eend=Завършващият блок трябва да е число
nslice_erange=Стартовият блок трябва да е по-нисък от крайния блок
nslice_emax=Завършващият блок не може да бъде по-голям от размера на диска $1 блока
nslice_creating=Създаване на среза $1 върху $2 ..
nslice_failed=.. създаването на среза не бе успешно : $1
nslice_done=.. добавя се резен
nslice_parting=Създайте дялове по подразбиране в среза $1 върху $2 ..
nslice_pfailed=.. създаването на дял не бе успешно : $1
nslice_pdone=.. дял е добавен
npart_title=Създайте дял
npart_header=Нови детайли за дяла
npart_letter=Писмо за дял
npart_diskblocks=Размер на разреза в блокове
npart_type=Тип дял
npart_err=Неуспешно създаване на дял
npart_eletter=Номерът на дяла трябва да е буква от А до Г
npart_eclash=Дял с буква $1 вече съществува
npart_emax=Завършващият блок не може да бъде по-голям от размера на среза $1 блока
npart_creating=Създаване на дял $1 на $2 ..
npart_failed=.. създаването на дял не бе успешно : $1
npart_done=.. дял е добавен
part_title=Редактиране на дяла
part_egone=Дял вече не съществува!
part_header=Детайли на дяла
part_device=Файл на устройството
part_size=Размер на дяла
part_type=Тип дял
part_start=Стартов блок
part_end=Завършващ блок
part_use=В момента се използва от
part_nouse=Нищо
part_inuse=В употреба от $1
part_foruse=За използване от $1
part_newfs=Създайте файлова система
part_newfsdesc=Щракнете върху този бутон, за да създадете нова UFS файлова система на това устройство. Всички данни, които преди са били на дяла, ще бъдат изтрити.
part_fsck=Проверете Filesystem
part_fsckdesc=Щракнете върху този бутон, за да проверите UFS файловата система на това устройство и да поправите откритите грешки.
part_delete=Изтриване на дяла
part_deletedesc=Кликнете върху този бутон, за да премахнете този дял от среза. Всички данни за дяла ще бъдат загубени завинаги.
part_return=детайли за дяла
part_err=Неуспешно запазване на дяла
part_esave=В момента се използва от $1
part_newmount=Монтиране на дял на:
part_newmount2=Монтиране на дял
part_mountmsg=Монтирайте това устройство в нова директория на вашата система, така че да може да се използва за съхраняване на файлове. Файлова система трябва да е вече създадена на устройството.
part_mountmsg2=Монтирайте това устройство като виртуална памет във вашата система, за да увеличите обема на наличната памет.
part_cannotedit=Този дял не може да бъде променен, тъй като в момента се използва.
dpart_title=Изтриване на дяла
dpart_rusure=Сигурни ли сте, че искате да изтриете дяла $1 ? Всички файлови системи в него също ще бъдат изтрити.
dpart_warn=Предупреждение - този дял в момента се използва от $1
dpart_confirm=Изтрийте сега
dpart_deleting=Изтриване на дял $1 ..
dpart_failed=.. изтриването не бе успешно : $1
dpart_done=.. Свършен
newfs_title=Създайте файлова система
newfs_header=Нови данни за файловата система
newfs_free=Пространство за резервиране за root
newfs_deffree=По подразбиране (8%)
newfs_trim=Активиране на режим TRIM за SSD дискове
newfs_label=Етикет на файловата система
newfs_none=Нито един
newfs_create=Създайте сега
newfs_err=Неуспешно създаване на файлова система
newfs_efree=Пространството за резервиране за корен трябва да е процент
newfs_elabel=Липсващ или невалиден етикет
newfs_creating=Създаване на файлова система на $1 ..
newfs_failed=.. създаването се провали!
newfs_done=.. създаден успешно
fsck_title=Проверете Filesystem
fsck_err=Неуспешна проверка на файловата система
fsck_checking=Проверка на файлова система на $1 ..
fsck_failed=.. проверката не бе успешна!
fsck_done=.. проверката приключи без намерени грешки
log_create_slice=Създаден е среза $1
log_delete_slice=Изтрит отрязък $1
log_modify_slice=Модифициран отрязък $1
log_create_part=Създаден дял $1
log_delete_part=Изтрити дял $1
log_modify_part=Модифициран дял $1
log_newfs_part=Създадена файлова система на дял $1
log_fsck_part=Проверена файлова система на дял $1
+171
View File
@@ -0,0 +1,171 @@
index_title=Particions de Discs Locals
index_ecmd=Hi manca l'ordre requerida $1
index_problem=No es pot utilitzar aquest mòdul: $1
index_none=No s'ha trobat cap disc en aquest sistema!
index_dname=Nom del dics
index_dsize=Mida total
index_dmodel=Fabricant i model
index_dparts=Llesques
index_return=a la llista de discs
disk_title=Edició de Disc
disk_egone=El disc ja no existeix!
disk_no=Llesca
disk_type=Tipus
disk_extent=Extensió
disk_start=Bloc inicial
disk_end=Bloc final
disk_use=Utilitzat per
disk_scount=$1 particions
disk_parts=Particions
disk_free=Espai lliure
disk_vm=Memòria virtual
disk_iscsi=Dispositiu compartit iSCSI $1
disk_none=Aquest disc encara no té cap llesca.
disk_size=Mida
disk_dsize=<b>Mida del disc:</b> $1
disk_model=<b>Fabricant i model:</b> $1
disk_cylinders=<b>Cilindres:</b> $1
disk_blocks=<b>Blocs:</b> $1
disk_device=<b>Fitxer de dispositiu:</b> $1
disk_return=als detalls del disc i la llista de llesques
disk_add=Crea una nova llesca.
disk_smart=Mostra l'estat SMART
disk_smartdesc=Mostra l'estat actual d'aquesta unitat tal i com el detecta SMART i en comprova els errors.
select_device=$1 dispositiu $2
select_slice=$1 dispositiu $2 llesca $3
select_part=$1 dispositiu $2 llesca $3 partició $4
slice_title=Edició de Llesca
slice_egone=La llesca seleccionada no existeix!
slice_ssize=Mida de la llesca
slice_sstart=Bloc inicial
slice_send=Bloc final
slice_sblocks=Nombre de blocs
slice_stype=Tipus de llesca
slice_sactive=Llesca activa
slice_add=Crea una nova partició.
slice_letter=Partició
slice_type=Tipus
slice_extent=Extensió
slice_size=Mida
slice_start=Bloc inicial
slice_end=Bloc final
slice_use=Utilitzada per
slice_none=Aquesta llesca encara no té cap partició.
slice_none2=Aquesta llesca no te cap partició, i no se'n pot crear cap, ja que està en és com a sistema de fitxers.
slice_delete=Suprimeix la Llesca
slice_deletedesc=Suprimeix aquesta llesca i totes les particions i sistemes de fitxers que conté. Totes les dades d'aquest sistemes de fitxers seran gairebé del cert irrecuperables.
slice_return=als detalls de la llesca i la llista de particions
slice_err=No s'ha pogut modificar la llesca
slice_header=Detalls de la llesca
slice_suse=Utilitzada directament per
dslice_title=Supressió de Llesca
dslice_rusure=Segur que vols suprimir la llesca $1? Se suprimiran també totes les particions i sistemes de fitxers que conté.
dslice_warn=Atenció - aquesta llesca està utilitzada actualment per: $1
dslice_confirm=Suprimeix-la Ara
dslice_deleting=S'està suprimint la llesca $1...
dslice_failed=...la supressió ha fallat: $1
dslice_done=...fet
nslice_title=Creació de Llesca
nslice_header=Detalls de la nova llesca
nslice_number=Número de llesca
nslice_diskblocks=Mida del disc en blocs
nslice_start=Bloc inicial
nslice_end=Bloc final
nslice_type=Tipus de la nova llesca
nslice_makepart=Crea una partició per defecte
nslice_err=No s'ha pogut crear la llesca
nslice_enumber=Hi falta el número de llesca o bé no és numèric
nslice_eclash=Ja existeix una llesca amb el número $1
nslice_estart=El bloc inicial ha de ser un número
nslice_eend=El bloc final ha de ser un número
nslice_erange=El bloc inicial ha de ser menor que el bloc final
nslice_emax=El bloc final no pot ser més gran que la mida del disc, de $1 blocs
nslice_creating=S'està creant la llesca $1 a $2...
nslice_failed=...la creació de la llesca ha fallat: $1
nslice_done=...s'ha afegit la llesca
nslice_parting=Crea una partició per defecte a la llesca $1 de $2...
nslice_pfailed=...la creació de la partició ha fallat: $1
nslice_pdone=...s'ha afegit la partició
npart_title=Creació de Partició
npart_header=Detalls de la nova partició
npart_letter=Lletra de la partició
npart_diskblocks=Mida de la llesca en blocs
npart_type=Tipus de partició
npart_err=No s'ha pogut crear la partició
npart_eletter=El número de partició ha de ser una lletra de la A a la D
npart_eclash=Ja existeix una partició amb la lletra $1
npart_emax=El bloc final no pot ser més gran que la mida de la llesca, de $1 blocs
npart_creating=S'està creant la partició $1 a $2...
npart_failed=...la creació de la partició ha fallat: $1
npart_done=...s'ha afegit la partició
part_title=Edició de Partició
part_egone=La partició ja no existeix!
part_header=Detalls de la partició
part_device=Fitxer de dispositiu
part_size=Mida de la partició
part_type=Tipus de partició
part_start=Bloc inicial
part_end=Bloc final
part_use=Utilitzat actualment per
part_nouse=Res
part_inuse=En ús per part de $1
part_foruse=Per a utilitzar amb $1
part_newfs=Crea un Sistema de Fitxers
part_newfsdesc=Fes clic sobre aquest botó per crear un nou sistema de fitxers UFS en aquest dispositiu. Totes les dades que hi pugui haver prèviament a la partició seran esborrades.
part_fsck=Comprova el Sistema de Fitxers
part_fsckdesc=Fes clic sobre aquest botó per comprovar el sistema de fitxers UFS d'aquest dispositiu i reparar els errors que es trobin.
part_delete=Suprimeix la Partició
part_deletedesc=Fes clic sobre aquest botó per eliminar aquesta partició de la llesca. Totes les dades la partició es perdran per sempre.
part_return=als detalls de la partició
part_err=No s'ha pogut desar la partició
part_esave=Actualment en ús per part de $1
part_newmount=Munta la Partició A:
part_newmount2=Munta la Partició
part_mountmsg=Munta aquest dispositiu un un nou directori al sistema de manera que es pugui utilitzar per a emmagatzemar fitxers. Cal haver creat abans un sistema de fitxers en aquest dispositiu.
part_mountmsg2=Munta aquest dispositiu com a memòria virtual del sistema per a incrementar la quantitat de memòria disponible.
part_cannotedit=Aquesta partició no es pot modificar perquè està essent utilitzada.
dpart_title=Supressió de Partició
dpart_rusure=Segur que vols suprimir la partició $1? Se suprimiran també tots els sistemes de fitxers que conté.
dpart_warn=Atenció - aquesta partició està essent actualment utilitzada per $1
dpart_confirm=Suprimeix-la Ara
dpart_deleting=S'està suprimint la partició $1...
dpart_failed=...la supressió ha fallat: $1
dpart_done=...fet
newfs_title=Creació de Sistema de Fitxers
newfs_header=Detalls del nou sistema de fitxers
newfs_free=Espai de reserva per a l'arrel
newfs_deffree=Per defecte (8%)
newfs_trim=Activa el mode TRIM per a SSDs
newfs_label=Etiqueta del sistema de fitxers
newfs_none=Cap
newfs_create=Crea'l Ara
newfs_err=No s'ha pogut crear el sistema de fitxers
newfs_efree=L'espai de reserva per a l'arrel ha de ser un percentatge
newfs_elabel=Hi falta l'etiqueta o bé és invàlida
newfs_creating=S'està creant el sistema de fitxers a $1...
newfs_failed=...la creació ha fallat!
newfs_done=...s'ha creat correctament
fsck_title=Comprovació de Sistema de Fitxers
fsck_err=No s'ha pogut comprovar el sistema de fitxers
fsck_checking=S'està comprovant el sistema de fitxers de $1...
fsck_failed=...la comprovació ha fallat!
fsck_done=...s'ha completat la comprovació sense trobar cap error
log_create_slice=S'ha creat la llesca $1
log_delete_slice=S'ha suprimit la llesca $1
log_modify_slice=S'ha modificat la llesca $1
log_create_part=S'ha creat la partició $1
log_delete_part=S'ha suprimit la partició $1
log_modify_part=S'ha modificat la partició $1
log_newfs_part=S'ha creat el sistema de fitxers a la partició $1
log_fsck_part=S'ha comprovat el sistema de fitxers a la partició $1
+171
View File
@@ -0,0 +1,171 @@
index_title=Oddíly na lokálních discích
index_ecmd=Chybí požadovaný příkaz $1
index_problem=Tento modul nelze použít : $1
index_none=V tomto systému nebyly nalezeny žádné disky!
index_dname=Název disku
index_dsize=Celková velikost
index_dmodel=Značka a model
index_dparts=Plátky
index_return=seznam disků
disk_title=Upravit disk
disk_egone=Disk již neexistuje!
disk_no=Plátek
disk_type=Typ
disk_extent=Rozsah
disk_start=Start blok
disk_end=Koncový blok
disk_use=Používá
disk_scount=Oddíly $1
disk_parts=Příčky
disk_free=Volný prostor
disk_vm=Virtuální paměť
disk_iscsi=Sdílené zařízení iSCSI $1
disk_none=Tento disk zatím nemá žádné plátky.
disk_size=Velikost
disk_dsize=<b>Velikost disku:</b> $1
disk_model=<b>Značka a model:</b> $1
disk_cylinders=<b>Válce:</b> $1
disk_blocks=<b>Bloky:</b> $1
disk_device=<b>Soubor zařízení:</b> $1
disk_return=podrobnosti o disku a seznam řezů
disk_add=Vytvořte nový řez.
disk_smart=Zobrazit stav SMART
disk_smartdesc=Zobrazte aktuální stav této jednotky, jak jej rozpoznal SMART, a zkontrolujte, zda neobsahuje chyby na disku.
select_device=Zařízení $1 $2
select_slice=$1 zařízení $2 řezu $3
select_part=$1 device $2 slice $3 partition $4
slice_title=Upravit řez
slice_egone=Vybraný řez neexistuje!
slice_ssize=Velikost řezu
slice_sstart=Startovní blok
slice_send=Koncový blok
slice_sblocks=Počet bloků
slice_stype=Typ řezu
slice_sactive=Aktivní plátek?
slice_add=Vytvořte nový oddíl.
slice_letter=Rozdělit
slice_type=Typ
slice_extent=Rozsah
slice_size=Velikost
slice_start=Start blok
slice_end=Koncový blok
slice_use=Používá
slice_none=Tento řez zatím nemá žádné oddíly.
slice_none2=Tento řez nemá oddíly a žádný nemůže být vytvořen tak, jak je používán jako souborový systém.
slice_delete=Smazat řez
slice_deletedesc=Odstraňte tento řez a všechny oddíly a souborové systémy v něm. Veškerá data v těchto souborových systémech budou téměř jistě neodstranitelná.
slice_return=podrobnosti řezu a seznam oddílů
slice_err=Řez se nepodařilo upravit
slice_header=Podrobnosti řezu
slice_suse=Přímo používá
dslice_title=Smazat řez
dslice_rusure=Opravdu chcete smazat řez $1 ? Všechny oddíly a souborové systémy v něm budou také odstraněny.
dslice_warn=Upozornění - tento řez aktuálně používá : $1
dslice_confirm=Smazat
dslice_deleting=Mazání řezu $1 ..
dslice_failed=.. odstranění se nezdařilo : $1
dslice_done=.. Hotovo
nslice_title=Vytvořte řez
nslice_header=Nové podrobnosti o řezech
nslice_number=Číslo řezu
nslice_diskblocks=Velikost disku v blocích
nslice_start=Startovní blok
nslice_end=Koncový blok
nslice_type=Nový typ řezu
nslice_makepart=Vytvořit výchozí oddíl?
nslice_err=Vytvoření řezu se nezdařilo
nslice_enumber=Chybějící nebo nečíselné číslo řezu
nslice_eclash=Plátek s číslem $1 již existuje
nslice_estart=Startovní blok musí být číslo
nslice_eend=Koncový blok musí být číslo
nslice_erange=Startovací blok musí být nižší než koncový blok
nslice_emax=Koncový blok nemůže být větší než velikost disku $1 bloků
nslice_creating=Vytváření řezu $1 na $2 ..
nslice_failed=.. vytvoření řezu se nezdařilo : $1
nslice_done=.. plátek přidán
nslice_parting=Vytvořte výchozí oddíly v řezu $1 na $2 ..
nslice_pfailed=.. vytvoření oddílu se nezdařilo : $1
nslice_pdone=.. oddíl byl přidán
npart_title=Vytvořit oddíl
npart_header=Nové podrobnosti o oddílu
npart_letter=Dělící dopis
npart_diskblocks=Velikost řezu v blocích
npart_type=Typ oddílu
npart_err=Nepodařilo se vytvořit oddíl
npart_eletter=Číslo oddílu musí být písmeno od A do D
npart_eclash=Oddíl s písmenem $1 již existuje
npart_emax=Koncový blok nemůže být větší než velikost řezu $1 bloků
npart_creating=Vytváření oddílu $1 na $2 ..
npart_failed=.. vytvoření oddílu se nezdařilo : $1
npart_done=.. oddíl byl přidán
part_title=Upravit oddíl
part_egone=Oddíl již neexistuje!
part_header=Podrobnosti oddílu
part_device=Soubor zařízení
part_size=Velikost oddílu
part_type=Typ oddílu
part_start=Startovní blok
part_end=Koncový blok
part_use=V současné době používá
part_nouse=Nic
part_inuse=Používá se uživatelem $1
part_foruse=Pro použití $1
part_newfs=Vytvořte souborový systém
part_newfsdesc=Klepnutím na toto tlačítko vytvoříte v tomto zařízení nový souborový systém UFS. Všechna data, která byla dříve na diskovém oddílu, budou vymazána.
part_fsck=Zkontrolujte souborový systém
part_fsckdesc=Klepnutím na toto tlačítko zkontrolujte souborový systém UFS v tomto zařízení a opravte všechny nalezené chyby.
part_delete=Odstranit oddíl
part_deletedesc=Klepnutím na toto tlačítko odeberete tento oddíl z řezu. Všechna data v oddílu budou navždy ztracena.
part_return=podrobnosti oddílu
part_err=Uložení oddílu se nezdařilo
part_esave=V současné době se používá $1
part_newmount=Připojit oddíl na:
part_newmount2=Mount Partition
part_mountmsg=Připojte toto zařízení do nového adresáře ve vašem systému, aby jej bylo možné použít k ukládání souborů. V zařízení již musí být vytvořen souborový systém.
part_mountmsg2=Připojte toto zařízení jako virtuální paměť ve vašem systému, abyste zvýšili množství dostupné paměti.
part_cannotedit=Tento oddíl nelze změnit, protože se aktuálně používá.
dpart_title=Odstranit oddíl
dpart_rusure=Opravdu chcete oddíl $1 smazat? Všechny souborové systémy v něm budou také smazány.
dpart_warn=Varování - tento oddíl aktuálně používá $1
dpart_confirm=Smazat
dpart_deleting=Mazání oddílu $1 ..
dpart_failed=.. odstranění se nezdařilo : $1
dpart_done=.. Hotovo
newfs_title=Vytvořte souborový systém
newfs_header=Nové podrobnosti o souborovém systému
newfs_free=Místo pro rezervování root
newfs_deffree=Výchozí (8%)
newfs_trim=Povolit režim TRIM pro SSD
newfs_label=Štítek souborového systému
newfs_none=Žádný
newfs_create=Vytvořit nyní
newfs_err=Nepodařilo se vytvořit souborový systém
newfs_efree=Prostor pro rezervování kořenů musí být v procentech
newfs_elabel=Chybějící nebo neplatný štítek
newfs_creating=Vytváření souborového systému na $1 ..
newfs_failed=.. vytvoření se nezdařilo!
newfs_done=.. vytvořeno úspěšně
fsck_title=Zkontrolujte souborový systém
fsck_err=Souborový systém se nepodařilo zkontrolovat
fsck_checking=Kontrola souborového systému na $1 ..
fsck_failed=.. kontrola selhala!
fsck_done=.. kontrola dokončena bez chyb
log_create_slice=Byl vytvořen řez $1
log_delete_slice=Smazaný řez $1
log_modify_slice=Upravený řez $1
log_create_part=Vytvořený oddíl $1
log_delete_part=Odstraněný oddíl $1
log_modify_part=Upravený oddíl $1
log_newfs_part=Vytvořen souborový systém na oddílu $1
log_fsck_part=Kontrolovaný souborový systém na oddílu $1
+171
View File
@@ -0,0 +1,171 @@
index_title=Partitioner på lokale diske
index_ecmd=Den krævede kommando $1 mangler
index_problem=Dette modul kan ikke bruges : $1
index_none=Der blev ikke fundet nogen diske på dette system!
index_dname=Disknavn
index_dsize=Samlet størrelse
index_dmodel=Mærke og model
index_dparts=skiver
index_return=liste over diske
disk_title=Rediger disk
disk_egone=Disk findes ikke længere!
disk_no=Skive
disk_type=Type
disk_extent=Grad
disk_start=Start blokering
disk_end=Slutblok
disk_use=Brugt af
disk_scount=$1 partitioner
disk_parts=Skillevægge
disk_free=Fri plads
disk_vm=Virtuel hukommelse
disk_iscsi=iSCSI delte enhed $1
disk_none=Denne disk har endnu ingen skiver.
disk_size=Størrelse
disk_dsize=<b>Diskstørrelse:</b> $1
disk_model=<b>Foretag og model:</b> $1
disk_cylinders=<b>Cylindre:</b> $1
disk_blocks=<b>Blokke:</b> $1
disk_device=<b>Enhedsfil:</b> $1
disk_return=diskdetaljer og liste over skiver
disk_add=Opret en ny skive.
disk_smart=Vis SMART-status
disk_smartdesc=Vis den aktuelle status på dette drev, som detekteres af SMART, og kontroller det for diskfejl.
select_device=$1 enhed $2
select_slice=$1 enhed $2 skive $3
select_part=$1 enhed $2 skive $3 partition $4
slice_title=Rediger skive
slice_egone=Valgt udsnit findes ikke!
slice_ssize=Skive størrelse
slice_sstart=Startblok
slice_send=Afslutningsblok
slice_sblocks=Antal blokke
slice_stype=Skive type
slice_sactive=Aktiv skive?
slice_add=Opret en ny partition.
slice_letter=Skillevæg
slice_type=Type
slice_extent=Grad
slice_size=Størrelse
slice_start=Start blokering
slice_end=Slutblok
slice_use=Brugt af
slice_none=Denne skive har endnu ingen partitioner.
slice_none2=Denne skive har ingen partitioner, og ingen kan oprettes, som den er i brug som et filsystem.
slice_delete=Slet skive
slice_deletedesc=Slet dette udsnit og alle partitioner og filsystemer deri. Alle data på dette filsystem vil næsten helt sikkert ikke kunne genvindes.
slice_return=udsnit og liste over partitioner
slice_err=Kunne ikke ændre udsnittet
slice_header=Skive detaljer
slice_suse=Direkte brugt af
dslice_title=Slet skive
dslice_rusure=Er du sikker på, at du vil slette udsnittet $1 ? Eventuelle partitioner og filsystemer i det vil også blive slettet.
dslice_warn=Advarsel - denne skive bruges i øjeblikket af : $1
dslice_confirm=Slet nu
dslice_deleting=Sletning af udsnit $1 ..
dslice_failed=.. sletning mislykkedes : $1
dslice_done=.. Færdig
nslice_title=Opret skive
nslice_header=Nye skivedetaljer
nslice_number=Skive nummer
nslice_diskblocks=Diskstørrelse i blokke
nslice_start=Startblok
nslice_end=Afslutningsblok
nslice_type=Ny skive type
nslice_makepart=Opret standardpartition?
nslice_err=Kunne ikke oprette skive
nslice_enumber=Manglende eller ikke-numerisk skivenummer
nslice_eclash=Der findes allerede et udsnit med nummer $1
nslice_estart=Startblokken skal være et tal
nslice_eend=Afslutningsblokken skal være et tal
nslice_erange=Startblokken skal være lavere end slutblokken
nslice_emax=Afslutningsblok kan ikke være større end diskstørrelsen på $1 blokke
nslice_creating=Opretter skive $1 på $2.
nslice_failed=.. oprettelse af skive mislykkedes : $1
nslice_done=.. skive tilføjet
nslice_parting=Opret standardpartitioner i skive $1 på $2.
nslice_pfailed=.. oprettelse af partition mislykkedes : $1
nslice_pdone=..partition tilføjet
npart_title=Opret partition
npart_header=Nye partitionsoplysninger
npart_letter=Opdelingsbrev
npart_diskblocks=Skær størrelse i blokke
npart_type=Partitionstype
npart_err=Kunne ikke oprette partition
npart_eletter=Partitionsnummer skal være et brev fra A til D
npart_eclash=Der findes allerede en partition med bogstav $1
npart_emax=Afslutningsblok kan ikke være større end skivestørrelsen på $1 blokke
npart_creating=Opretter partition $1 på $2.
npart_failed=.. oprettelse af partition mislykkedes : $1
npart_done=..partition tilføjet
part_title=Rediger partition
part_egone=Partition findes ikke længere!
part_header=Opdelingsoplysninger
part_device=Enhedsfil
part_size=Partitionsstørrelse
part_type=Partitionstype
part_start=Startblok
part_end=Afslutningsblok
part_use=I øjeblikket brugt af
part_nouse=Ikke noget
part_inuse=I brug af $1
part_foruse=Til brug med $1
part_newfs=Opret filsystem
part_newfsdesc=Klik på denne knap for at oprette et nyt UFS-filsystem på denne enhed. Alle data, der tidligere var på partitionen, vil blive slettet.
part_fsck=Tjek filsystem
part_fsckdesc=Klik på denne knap for at kontrollere UFS-filsystemet på denne enhed og reparere eventuelle fundne fejl.
part_delete=Slet partition
part_deletedesc=Klik på denne knap for at fjerne denne partition fra skiven. Alle data om partitionen vil gå tabt for evigt.
part_return=partition detaljer
part_err=Kunne ikke gemme partitionen
part_esave=I øjeblikket i brug af $1
part_newmount=Mount Partition On:
part_newmount2=Mount partition
part_mountmsg=Monter denne enhed i et nyt bibliotek på dit system, så den kan bruges til at gemme filer. Et filsystem skal allerede være oprettet på enheden.
part_mountmsg2=Monter denne enhed som virtuel hukommelse på dit system for at øge den tilgængelige hukommelse.
part_cannotedit=Denne partition kan ikke ændres, da den i øjeblikket er i brug.
dpart_title=Slet partition
dpart_rusure=Er du sikker på, at du vil slette partitionen $1 ? Eventuelle filsystemer i det vil også blive slettet.
dpart_warn=Advarsel - denne partition bruges i øjeblikket af $1
dpart_confirm=Slet nu
dpart_deleting=Sletning af partition $1 ..
dpart_failed=.. sletning mislykkedes : $1
dpart_done=.. Færdig
newfs_title=Opret filsystem
newfs_header=Nye filsystemoplysninger
newfs_free=Plads til at reservere til rod
newfs_deffree=Standard (8%)
newfs_trim=Aktivér TRIM-tilstand til SSD'er
newfs_label=Filsystem-etiket
newfs_none=Ingen
newfs_create=Opret nu
newfs_err=Kunne ikke oprette filsystem
newfs_efree=Plads der skal reserveres til rod skal være en procentdel
newfs_elabel=Manglende eller ugyldig etiket
newfs_creating=Oprettelse af filsystem på $1 ..
newfs_failed=.. oprettelse mislykkedes!
newfs_done=.. oprettet med succes
fsck_title=Tjek filsystem
fsck_err=Kunne ikke kontrollere filsystemet
fsck_checking=Kontrollerer filsystemet på $1 ..
fsck_failed=.. check mislykkedes!
fsck_done=.. kontrollen afsluttet uden at der blev fundet nogen fejl
log_create_slice=Oprettet skive $1
log_delete_slice=Slettet skive $1
log_modify_slice=Ændret skive $1
log_create_part=Oprettet partition $1
log_delete_part=Slettet partition $1
log_modify_part=Ændret partition $1
log_newfs_part=Oprettet filsystem på partition $1
log_fsck_part=Kontrolleret filsystem på partition $1
+171
View File
@@ -0,0 +1,171 @@
index_title=Partitionen auf lokalen Festplatten
index_ecmd=Der benötigte Befehl $1 fehlt
index_problem=Dieses Modul kann nicht verwendet werden: $1
index_none=Keine Festplatten wurden auf diesem System gefunden!
index_dname=Festplattenname
index_dsize=Gesamtgröße
index_dmodel=Hersteller und Modell
index_dparts=Partitionen
index_return=Liste der Festplatten
disk_title=Festplatte bearbeiten
disk_egone=Festplatte existiert nicht mehr!
disk_no=Partition
disk_type=Typ
disk_extent=Ausdehnung
disk_start=Startblock
disk_end=Endblock
disk_use=Verwendet von
disk_scount=$1 Partitionen
disk_parts=Partitionen
disk_free=Freier Speicher
disk_vm=Virtueller Speicher
disk_iscsi=iSCSI freigegebenes Gerät $1
disk_none=Diese Festplatte hat noch keine Partitionen.
disk_size=Größe
disk_dsize=<b>Festplattengröße:</b> $1
disk_model=<b>Hersteller und Modell:</b> $1
disk_cylinders=<b>Zylinder:</b> $1
disk_blocks=<b>Blöcke:</b> $1
disk_device=<b>Gerätedatei:</b> $1
disk_return=Festplattendetails und Liste der Partitionen
disk_add=Eine neue Partition erstellen.
disk_smart=SMART-Status anzeigen
disk_smartdesc=Zeigen Sie den aktuellen Status dieses Laufwerks an, wie von SMART erkannt, und überprüfen Sie es auf Festplattenschäden.
select_device=$1 Gerät $2
select_slice=$1 Gerät $2 Partition $3
select_part=$1 Gerät $2 Partition $3 Partition $4
slice_title=Partition bearbeiten
slice_egone=Ausgewählte Partition existiert nicht!
slice_ssize=Größe der Partition
slice_sstart=Startblock
slice_send=Endblock
slice_sblocks=Anzahl der Blöcke
slice_stype=Typ der Partition
slice_sactive=Aktive Partition?
slice_add=Eine neue Partition erstellen.
slice_letter=Partition
slice_type=Typ
slice_extent=Ausdehnung
slice_size=Größe
slice_start=Startblock
slice_end=Endblock
slice_use=Verwendet von
slice_none=Diese Partition hat noch keine Partitionen.
slice_none2=Diese Partition hat keine Partitionen, und es können keine erstellt werden, da sie als Dateisystem verwendet wird.
slice_delete=Partition löschen
slice_deletedesc=Diese Partition und alle darin enthaltenen Partitionen und Dateisysteme löschen. Alle Daten auf diesen Dateisystemen werden mit Sicherheit nicht wiederherstellbar sein.
slice_return=Details zur Partition
slice_err=Fehler beim Ändern der Partition
slice_header=Details zur Partition
slice_suse=Direkt verwendet von
dslice_title=Partition löschen
dslice_rusure=Sind Sie sicher, dass Sie die Partition $1 löschen möchten? Alle darin enthaltenen Partitionen und Dateisysteme werden ebenfalls gelöscht.
dslice_warn=Warnung - diese Partition wird derzeit verwendet von: $1
dslice_confirm=Jetzt löschen
dslice_deleting=Die Partition $1 wird gelöscht ..
dslice_failed=.. Löschung fehlgeschlagen: $1
dslice_done=.. erledigt
nslice_title=Partition erstellen
nslice_header=Details zur neuen Partition
nslice_number=Partitionsnummer
nslice_diskblocks=Festplattengröße in Blöcken
nslice_start=Startblock
nslice_end=Endblock
nslice_type=Neuer Partitionstyp
nslice_makepart=Standardpartition erstellen?
nslice_err=Fehler beim Erstellen der Partition
nslice_enumber=Fehlende oder nicht-numerische Partitionsnummer
nslice_eclash=Eine Partition mit der Nummer $1 existiert bereits
nslice_estart=Startblock muss eine Zahl sein
nslice_eend=Endblock muss eine Zahl sein
nslice_erange=Startblock muss kleiner als der Endblock sein
nslice_emax=Endblock darf die Festplattengröße von $1 Blöcken nicht überschreiten
nslice_creating=Erstelle Partition $1 auf $2 ..
nslice_failed=.. Erstellung der Partition fehlgeschlagen: $1
nslice_done=.. Partition hinzugefügt
nslice_parting=Standardpartitionen in Partition $1 auf $2 erstellen ..
nslice_pfailed=.. Erstellung der Partition fehlgeschlagen: $1
nslice_pdone=.. Partition hinzugefügt
npart_title=Partition erstellen
npart_header=Details zur neuen Partition
npart_letter=Partitionsbuchstabe
npart_diskblocks=Größe der Partition in Blöcken
npart_type=Partitionstyp
npart_err=Fehler beim Erstellen der Partition
npart_eletter=Partitionsnummer muss ein Buchstabe von A bis D sein
npart_eclash=Eine Partition mit dem Buchstaben $1 existiert bereits
npart_emax=Endblock darf die Größe der Partition von $1 Blöcken nicht überschreiten
npart_creating=Erstelle Partition $1 auf $2 ..
npart_failed=.. Erstellung der Partition fehlgeschlagen: $1
npart_done=.. Partition hinzugefügt
part_title=Partition bearbeiten
part_egone=Partition existiert nicht mehr!
part_header=Details zur Partition
part_device=Gerätedatei
part_size=Größe der Partition
part_type=Partitionstyp
part_start=Startblock
part_end=Endblock
part_use=Derzeit verwendet von
part_nouse=Nichts
part_inuse=Verwendet von $1
part_foruse=Zur Verwendung durch $1
part_newfs=Dateisystem erstellen
part_newfsdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um ein neues UFS-Dateisystem auf diesem Gerät zu erstellen. Alle Daten, die zuvor auf der Partition vorhanden waren, werden gelöscht.
part_fsck=Dateisystem überprüfen
part_fsckdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um das UFS-Dateisystem auf diesem Gerät zu überprüfen und alle gefundenen Fehler zu beheben.
part_delete=Partition löschen
part_deletedesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um diese Partition aus der Partition zu entfernen. Alle Daten auf der Partition gehen für immer verloren.
part_return=Details zur Partition
part_err=Fehler beim Speichern der Partition
part_esave=Derzeit verwendet von $1
part_newmount=Partition einbinden auf:
part_newmount2=Partition einbinden
part_mountmsg=Dieses Gerät in einem neuen Verzeichnis auf Ihrem System einbinden, damit es zum Speichern von Dateien verwendet werden kann. Ein Dateisystem muss bereits auf dem Gerät erstellt worden sein.
part_mountmsg2=Dieses Gerät als virtuellen Speicher auf Ihrem System einbinden, um die verfügbare Menge an Speicher zu erhöhen.
part_cannotedit=Diese Partition kann nicht geändert werden, da sie derzeit verwendet wird.
dpart_title=Partition löschen
dpart_rusure=Sind Sie sicher, dass Sie die Partition $1 löschen möchten? Alle Dateisysteme innerhalb davon werden ebenfalls gelöscht.
dpart_warn=Warnung - diese Partition wird derzeit verwendet von $1
dpart_confirm=Jetzt löschen
dpart_deleting=Die Partition $1 wird gelöscht ..
dpart_failed=.. Löschung fehlgeschlagen: $1
dpart_done=.. erledigt
newfs_title=Dateisystem erstellen
newfs_header=Details zum neuen Dateisystem
newfs_free=Platz, der für das Root reserviert werden soll
newfs_deffree=Standard (8%)
newfs_trim=TRIM-Modus für SSDs aktivieren
newfs_label=Dateisystem-Label
newfs_none=Keine
newfs_create=Jetzt erstellen
newfs_err=Fehler beim Erstellen des Dateisystems
newfs_efree=Der zu reservierende Platz für das Root muss ein Prozentsatz sein
newfs_elabel=Fehlendes oder ungültiges Label
newfs_creating=Erstelle Dateisystem auf $1 ..
newfs_failed=.. Erstellung fehlgeschlagen!
newfs_done=.. erfolgreich erstellt
fsck_title=Dateisystem überprüfen
fsck_err=Fehler beim Überprüfen des Dateisystems
fsck_checking=Überprüfe Dateisystem auf $1 ..
fsck_failed=.. Überprüfung fehlgeschlagen!
fsck_done=.. Überprüfung abgeschlossen, keine Fehler gefunden
log_create_slice=Slice $1 erstellt
log_delete_slice=Slice $1 gelöscht
log_modify_slice=Slice $1 geändert
log_create_part=Partition $1 erstellt
log_delete_part=Partition $1 gelöscht
log_modify_part=Partition $1 geändert
log_newfs_part=Dateisystem auf Partition $1 erstellt
log_fsck_part=Dateisystem auf Partition $1 überprüft
+171
View File
@@ -0,0 +1,171 @@
index_title=Διαμερίσματα σε τοπικούς δίσκους
index_ecmd=Η απαιτούμενη εντολή $1 λείπει
index_problem=Δεν είναι δυνατή η χρήση αυτής της λειτουργικής μονάδας : $1
index_none=Δεν βρέθηκαν δίσκοι σε αυτό το σύστημα!
index_dname=Όνομα δίσκου
index_dsize=Συνολικό μέγεθος
index_dmodel=Μάρκα και μοντέλο
index_dparts=Φέτες
index_return=λίστα δίσκων
disk_title=Επεξεργασία δίσκου
disk_egone=Ο δίσκος δεν υπάρχει πλέον!
disk_no=Φέτα
disk_type=Τύπος
disk_extent=Εκταση
disk_start=Έναρξη μπλοκ
disk_end=Τέλος μπλοκ
disk_use=Χρησιμοποιηθηκε απο
disk_scount=$1 κατατμήσεις
disk_parts=Χωρίσματα
disk_free=Ελεύθερος χώρος
disk_vm=Εικονική μνήμη
disk_iscsi=κοινή συσκευή iSCSI $1
disk_none=Αυτός ο δίσκος δεν έχει ακόμη φέτες.
disk_size=Μέγεθος
disk_dsize=<b>Μέγεθος δίσκου:</b> $1
disk_model=<b>Μάρκα και μοντέλο:</b> $1
disk_cylinders=<b>Κύλινδροι:</b> $1
disk_blocks=<b>Αποκλεισμός:</b> $1
disk_device=<b>Αρχείο συσκευής:</b> $1
disk_return=λεπτομέρειες δίσκου και λίστα με φέτες
disk_add=Δημιουργήστε μια νέα φέτα.
disk_smart=Εμφάνιση κατάστασης SMART
disk_smartdesc=Δείξτε την τρέχουσα κατάσταση αυτής της μονάδας, όπως ανιχνεύτηκε από το SMART, και ελέγξτε για σφάλματα στο δίσκο.
select_device=$1 συσκευή $2
select_slice=$1 συσκευή $2 φέτα $3
select_part=$1 συσκευή $2 φέτα $3 διαμέρισμα $4
slice_title=Επεξεργασία φέτας
slice_egone=Η επιλεγμένη φέτα δεν υπάρχει!
slice_ssize=Μέγεθος φέτας
slice_sstart=Έναρξη μπλοκ
slice_send=Τερματισμός μπλοκ
slice_sblocks=Αριθμός μπλοκ
slice_stype=Τύπος φέτας
slice_sactive=Ενεργή φέτα;
slice_add=Δημιουργήστε ένα νέο διαμέρισμα.
slice_letter=Χώρισμα
slice_type=Τύπος
slice_extent=Εκταση
slice_size=Μέγεθος
slice_start=Έναρξη μπλοκ
slice_end=Τέλος μπλοκ
slice_use=Χρησιμοποιηθηκε απο
slice_none=Αυτή η φέτα δεν έχει ακόμα διαμερίσματα.
slice_none2=Αυτή η φέτα δεν έχει διαμερίσματα και κανένας δεν μπορεί να δημιουργηθεί καθώς χρησιμοποιείται ως σύστημα αρχείων.
slice_delete=Διαγραφή φέτας
slice_deletedesc=Διαγράψτε αυτό το κομμάτι και όλα τα διαμερίσματα και τα συστήματα αρχείων μέσα σε αυτό. Οποιαδήποτε δεδομένα σχετικά με αυτό το σύστημα αρχείων θα είναι σχεδόν σίγουρα ανεπανόρθωτα.
slice_return=λεπτομέρειες λεπτομέρειας και λίστα κατατμήσεων
slice_err=Αποτυχία τροποποίησης της φέτας
slice_header=Λεπτομέρειες τεμαχίου
slice_suse=Άμεση χρήση από
dslice_title=Διαγραφή φέτας
dslice_rusure=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε το κομμάτι $1 ; Οποιαδήποτε διαμερίσματα και συστήματα αρχείων μέσα σε αυτό θα διαγραφούν επίσης.
dslice_warn=Προειδοποίηση - αυτή η φέτα χρησιμοποιείται αυτήν τη στιγμή από : $1
dslice_confirm=Διαγραφή τώρα
dslice_deleting=Διαγραφή φέτας $1 ..
dslice_failed=.. η διαγραφή απέτυχε : $1
dslice_done=.. Ολοκληρώθηκε
nslice_title=Δημιουργία φέτας
nslice_header=Νέες λεπτομέρειες φέτας
nslice_number=Αριθμός Slice
nslice_diskblocks=Μέγεθος δίσκου σε μπλοκ
nslice_start=Έναρξη μπλοκ
nslice_end=Τερματισμός μπλοκ
nslice_type=Νέος τύπος φέτας
nslice_makepart=Δημιουργία προεπιλεγμένου διαμερίσματος;
nslice_err=Αποτυχία δημιουργίας φέτας
nslice_enumber=Λείπει ή μη αριθμητικός αριθμός φέτας
nslice_eclash=Υπάρχει ήδη μια φέτα με τον αριθμό $1
nslice_estart=Το μπλοκ εκκίνησης πρέπει να είναι ένας αριθμός
nslice_eend=Το τετραγωνάκι τερματισμού πρέπει να είναι ένας αριθμός
nslice_erange=Το μπλοκ εκκίνησης πρέπει να είναι χαμηλότερο από το τερματικό μπλοκ
nslice_emax=Το μπλοκ τερματισμού δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το μέγεθος του δίσκου $1
nslice_creating=Δημιουργία φέτας $1 στο $2
nslice_failed=.. η δημιουργία φέτας απέτυχε : $1
nslice_done=.. φέτα προστέθηκε
nslice_parting=Δημιουργία προεπιλεγμένων κατατμήσεων στο τεμάχιο $1 στο $2 ..
nslice_pfailed=..η δημιουργία διαμερισμάτων απέτυχε : $1
nslice_pdone=.. το διαμέρισμα που προστέθηκε
npart_title=Δημιουργία διαμερίσματος
npart_header=Νέα στοιχεία διαμερισμάτων
npart_letter=Επιστολή διαμερίσματος
npart_diskblocks=Μέγεθος τεμαχίου σε μπλοκ
npart_type=Τύπος διαμερίσματος
npart_err=Αποτυχία δημιουργίας διαμερίσματος
npart_eletter=Ο αριθμός κατανομής πρέπει να είναι ένα γράμμα από το Α έως το Δ
npart_eclash=Ένα διαμέρισμα με το γράμμα $1 υπάρχει ήδη
npart_emax=Το μπλοκ τερματισμού δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το μέγεθος του τεμαχίου $1
npart_creating=Δημιουργία διαμερίσματος $1 στο $2 ..
npart_failed=..η δημιουργία διαμερισμάτων απέτυχε : $1
npart_done=.. το διαμέρισμα που προστέθηκε
part_title=Επεξεργασία διαμερίσματος
part_egone=Το διαμέρισμα δεν υπάρχει πλέον!
part_header=Λεπτομέρειες διαμερισμάτων
part_device=Αρχείο συσκευής
part_size=Μέγεθος διαμερίσματος
part_type=Τύπος διαμερίσματος
part_start=Έναρξη μπλοκ
part_end=Τερματισμός μπλοκ
part_use=Αυτή τη στιγμή χρησιμοποιείται από
part_nouse=Τίποτα
part_inuse=Σε χρήση από $1
part_foruse=Για χρήση από το $1
part_newfs=Δημιουργία συστήματος αρχείων
part_newfsdesc=Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να δημιουργήσετε ένα νέο σύστημα αρχείων UFS σε αυτήν τη συσκευή. Όλα τα δεδομένα που υπήρχαν στο διαμέρισμα θα διαγραφούν.
part_fsck=Ελέγξτε το σύστημα αρχείων
part_fsckdesc=Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να ελέγξετε το σύστημα αρχείων UFS σε αυτήν τη συσκευή και να επιδιορθώσετε τυχόν σφάλματα που βρέθηκαν.
part_delete=Διαγραφή διαμερίσματος
part_deletedesc=Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να καταργήσετε αυτό το διαμέρισμα από το κομμάτι. Οποιαδήποτε δεδομένα στο διαμέρισμα θα χαθούν για πάντα.
part_return=λεπτομέρειες διαμέρισης
part_err=Αποτυχία αποθήκευσης διαμερίσματος
part_esave=Αυτή τη στιγμή χρησιμοποιείται από το $1
part_newmount=Ορίστε το Partition On:
part_newmount2=Τοποθετήστε το διαμέρισμα
part_mountmsg=Τοποθετήστε τη συσκευή σε νέο κατάλογο του συστήματός σας, έτσι ώστε να μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την αποθήκευση αρχείων. Ένα σύστημα αρχείων πρέπει να έχει ήδη δημιουργηθεί στη συσκευή.
part_mountmsg2=Τοποθετήστε τη συσκευή ως εικονική μνήμη στο σύστημά σας, για να αυξήσετε τη διαθέσιμη μνήμη.
part_cannotedit=Αυτό το διαμέρισμα δεν μπορεί να τροποποιηθεί καθώς χρησιμοποιείται αυτή τη στιγμή.
dpart_title=Διαγραφή διαμερίσματος
dpart_rusure=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε το διαμέρισμα $1 ; Όλα τα συστήματα αρχείων που βρίσκονται μέσα σε αυτό θα διαγραφούν επίσης.
dpart_warn=Προειδοποίηση - αυτό το διαμέρισμα χρησιμοποιείται επί του παρόντος από το $1
dpart_confirm=Διαγραφή τώρα
dpart_deleting=Διαγραφή του διαμερίσματος $1
dpart_failed=.. η διαγραφή απέτυχε : $1
dpart_done=.. Ολοκληρώθηκε
newfs_title=Δημιουργία συστήματος αρχείων
newfs_header=Νέες λεπτομέρειες συστήματος αρχείων
newfs_free=Χώρος για να διατηρηθεί η ρίζα
newfs_deffree=Προεπιλογή (8%)
newfs_trim=Ενεργοποίηση της λειτουργίας TRIM για SSD
newfs_label=Ετικέτα συστήματος αρχείων
newfs_none=Κανένας
newfs_create=Δημιουργία τώρα
newfs_err=Αποτυχία δημιουργίας συστήματος αρχείων
newfs_efree=Ο χώρος που πρέπει να διατεθεί για τη ρίζα πρέπει να είναι ένα ποσοστό
newfs_elabel=Έλλειψη ή μη έγκυρη ετικέτα
newfs_creating=Δημιουργία συστήματος αρχείων στο $1 ..
newfs_failed=..η δημιουργία απέτυχε!
newfs_done=.. δημιουργήθηκε με επιτυχία
fsck_title=Ελέγξτε το σύστημα αρχείων
fsck_err=Αποτυχία ελέγχου του συστήματος αρχείων
fsck_checking=Έλεγχος συστήματος αρχείων στο $1
fsck_failed=.. έλεγχος απέτυχε!
fsck_done=Έλεγχος ολοκληρώθηκε χωρίς να εντοπιστούν σφάλματα
log_create_slice=Δημιουργήθηκε φέτα $1
log_delete_slice=Διαγραμμένο κομμάτι $1
log_modify_slice=Τροποποιημένο κομμάτι $1
log_create_part=Δημιουργήθηκε κατάτμηση $1
log_delete_part=Διαγραμμένο διαμέρισμα $1
log_modify_part=Τροποποιημένο διαμέρισμα $1
log_newfs_part=Δημιούργησε σύστημα αρχείων στο διαμέρισμα $1
log_fsck_part=Έλεγχος συστήματος αρχείων στο διαμέρισμα $1
+322
View File
@@ -0,0 +1,322 @@
index_title=Partitions on Local Disks
index_ecmd=Missing required command $1
index_problem=Cannot use this module : $1
index_none=No disks found on this system!
index_dname=Disk name
index_dsize=Total size
index_dmodel=Make and model
index_dparts=Slices
index_return=list of disks
index_format=Format
index_efdisk=You must have $1 or $2 installed to use this module
disk_edevice=Invalid device parameter
nslice_etype=Invalid slice type
# Disk overview
disk_title=Edit Disk
disk_egone=Disk no longer exists!
disk_type=Type
disk_extent=Extent
disk_start=Start block
disk_end=End block
disk_parts=Partitions
disk_free=Free space
disk_none=This disk has no slices yet.
disk_dsize=Disk size
disk_model=Make and model
disk_cylinders=Cylinders
disk_blocks=Blocks
disk_device=Device file
disk_return=disk details and list of slices
disk_add=Create a new slice.
disk_smart=Show SMART Status
disk_smartdesc=Show the current status of this drive as detected by SMART, and check it for disk errors.
disk_no=No.
disk_partno=Part. No.
disk_partname=Part. Name
disk_partlabel=Part. Label
disk_subpart=Sub-part.
disk_size=Size
disk_free_space=Free Space
disk_available=Available
disk_format=Format
disk_use=Used by
disk_role=Role Type
# Debug and scheme
disk_show_debug=Show raw debug information
disk_hide_debug=Hide debug information
disk_scheme=Partition Scheme
disk_unknown=Unknown
disk_sectorsize=Sector Size
disk_bytes=bytes
# GEOM information
disk_geom_header=GEOM Information
disk_geom_details=GEOM Disk Details
disk_mediasize=Media Size
disk_stripesize=Stripe Size
disk_stripeoffset=Stripe Offset
disk_mode=Mode
disk_rotationrate=Rotation Rate
disk_ident=Identifier
disk_lunid=LUN ID
disk_descr=Description
disk_rpm=RPM
disk_ssd=SSD (Solid State Drive)
# Debug panels
disk_debug_gpart=GPART Output
disk_debug_structure=Parsed Disk Structure
disk_debug_geom=GEOM Disk List
disk_debug_zfs=ZFS Status
disk_debug_zfs_cache=ZFS Devices Cache
# Roles and usage
disk_inzfs=In ZFS pool
disk_zfs_log=ZFS Log Device
disk_zfs_cache=ZFS Cache Device
disk_zfs_spare=ZFS Spare Device
disk_zfs_mirror=ZFS Mirror
disk_zfs_stripe=ZFS Stripe
disk_zfs_single=ZFS Single Device
disk_zfs_data=ZFS Data Device
disk_boot=Boot Partition
disk_boot_role=System Boot
disk_swap=Swap
disk_swap_role=Virtual Memory
# Slice pages
slice_title=Edit Slice
slice_egone=Selected slice does not exist!
slice_ssize=Slice size
slice_sstart=Starting block
slice_send=Ending block
slice_sblocks=Number of blocks
slice_stype=Slice type
slice_sactive=Active slice?
slice_add=Create a new partition.
slice_letter=Partition
slice_type=Type
slice_extent=Extent
slice_size=Size
slice_start=Start block
slice_end=End block
slice_use=Used by
slice_none=This slice has no partitions yet.
slice_none2=This slice has no partitions, and none can be created as it is in use as a filesystem.
slice_delete=Delete Slice
slice_deletedesc=Delete this slice and all partitions and filesystems within it. Any data on that filesystem will be almost certainly unrecoverable.
slice_return=slice details and list of partitions
slice_err=Failed to modify slice
slice_header=Slice details
slice_suse=Directly used by
slice_label=Device label
slice_adddesc=Create a new partition within this slice.
slice_cannotedit=This slice cannot be modified as it is currently in use.
slice_eboot=Cannot delete this slice as it contains boot partitions
slice_bootdesc=This slice contains bootloader code or kernel files needed to start the system
slice_role=Role
slice_chglabel=Change device label
slice_chglabeldesc=Set or update the label for this slice.
slice_label_title=Change Slice Label
slice_label_header=Change device label
slice_label_current=Current label
slice_label_new=New label
slice_label_err=Failed to change slice label
slice_label_empty=Label cannot be empty
slice_label_noglabel=glabel command not available to set labels on this disk scheme
# Delete slice dialogs
dslice_title=Delete Slice
dslice_rusure=Are you sure you want to delete the slice $1 ? Any partitions and filesystems within it will also be deleted.
dslice_warn=Warning - this slice is currently used by : $1
dslice_confirm=Delete Now
dslice_deleting=Deleting slice $1 ..
dslice_failed=.. deletion failed : $1
dslice_done=.. done
# Create slice
nslice_title=Create Slice
nslice_header=New slice details
nslice_number=Slice number
nslice_autonext=Will auto-select next index
nslice_diskblocks=Disk size in blocks
nslice_start=Starting block
nslice_end=Ending block
nslice_type=Slice type
nslice_err=Failed to create slice
nslice_enumber=Slice number must be a number
nslice_eclash=A slice with number $1 already exists
nslice_estart=Starting block must be a number
nslice_eend=Ending block must be a number
nslice_erange=Starting block must be before ending block
nslice_emax=Ending block cannot be larger than disk size of $1 blocks
nslice_creating=Creating slice $1 on $2 ..
nslice_failed=.. creation failed : $1
nslice_done=.. slice added
nslice_pfailed=.. partition creation failed : $1
nslice_pdone=.. partition added
nslice_existing_header=Existing slices on this disk
nslice_existing_parts=Existing partitions on this disk
nslice_existing_slices_label=Existing slices
nslice_existing_parts_label=Existing partitions
nslice_enospace=No space on device left to create a slice!
epart_existing=Existing partitions on this slice
# Create partition
npart_title=Create Partition
npart_header=New partition details
npart_letter=Partition letter
npart_diskblocks=Slice size in blocks
npart_slicerel=(slice-relative)
npart_creserved=partition 'c' is reserved
npart_type=Partition type
npart_err=Failed to create partition
npart_eletter=Partition letter must be a-h (excluding c)
npart_ereserved=Partition 'c' is reserved for the whole slice in BSD disklabels
npart_eclash=A partition with letter $1 already exists
npart_emax=Ending block cannot be larger than slice size of $1 blocks
npart_erange=Start block must be less than end block
npart_creating=Creating partition $1 on $2 ..
npart_failed=.. partition creation failed : $1
npart_done=.. partition added
# Edit partition
part_title=Edit Partition
part_egone=Partition no longer exists!
part_header=Partition details
part_device=Device file
part_size=Partition size
part_type=Partition type
part_start=Starting block
part_end=Ending block
part_use=Currently used by
part_nouse=Nothing
part_inuse=In use by $1
part_foruse=For use by $1
part_newfs=Create Filesystem
part_newfsdesc=Click this button to create a new filesystem on this device. Will destroy/overwrite previous filesystem if it's not a pool!
part_fsck=Check Filesystem
part_fsckdesc=Click this button to check the filesystem on this device, and repair any errors found.
part_delete=Delete Partition
part_deletedesc=Click this button to remove this partition from the slice. Any data on the partition will be lost forever.
part_return=partition details
part_err=Failed to save partition
part_esave=Currently in use by $1
part_newmount=Mount Partition On:
part_newmount2=Mount Partition
part_mountmsg=Mount this device on a new directory on your system, so that it can be used to store files. A filesystem must already be created on the device.
part_mountmsg2=Mount this device as virtual memory on your system to increase the amount of available memory.
part_cannotedit=This partition cannot be modified as it is currently in use.
part_boot=Boot Partition
part_eboot=Cannot delete boot partitions as this may render the system unbootable
part_bootdesc=This partition contains bootloader code or kernel files needed to start the system
part_zfslog=ZFS Log Device
part_zfsdata=ZFS Data Device
part_mounted=Mounted on $1
part_unused=Not in use
part_bootcannotedit=This partition cannot be modified as it is a boot partition. Changing it could render the system unbootable.
part_role=Role
# Delete partition dialogs
dpart_title=Delete Partition
dpart_rusure=Are you sure you want to delete the partition $1 ? Any filesystems in it will also be deleted.
dpart_warn=Warning - this partition is currently used by $1
dpart_confirm=Delete Now
dpart_deleting=Deleting partition $1 ..
dpart_failed=.. deletion failed : $1
dpart_done=.. done
# New filesystem
newfs_title=Create Filesystem
newfs_header=New filesystem details
newfs_free=Space to reserve for root
newfs_deffree=Default (8%)
newfs_trim=Enable TRIM mode for SSDs
newfs_label=Filesystem label
newfs_none=None
newfs_err=Failed to create filesystem
newfs_efree=Missing or invalid percentage of free space
newfs_elabel=Missing or invalid filesystem label
newfs_creating=Creating filesystem on $1 ..
newfs_failed=.. creation failed : $1
newfs_done=.. filesystem created
create=Create
newfs_zfs_title=Create ZFS Filesystem
newfs_zfs_header=New ZFS filesystem details
newfs_zfs_parent=Parent file system:
newfs_zfs_existing=Existing filesystems:
newfs_zfs_fs=file system
newfs_zfs_used=used
newfs_zfs_avail=avail
newfs_zfs_refer=refer
newfs_zfs_mount=mountpoint
newfs_zfs_name=Name:
newfs_zfs_mountpoint=Mount point:
newfs_zfs_mount_blank=blank for default
newfs_zfs_opts=File system options
newfs_zfs_tab_fs=Create Filesystem
newfs_zfs_tab_vol=Create Volume
newfs_zfs_aclflags=ACL inherit flags:
newfs_zfs_aclflags_desc=Add :fd to base NFSv4 ACL entries
newfs_zfs_acltype_desc=Controls whether ACLs are enabled and if so what type of ACL to use.
newfs_zfs_aclinherit_desc=Controls how ACL entries are inherited when files and directories are created.
newfs_zfs_aclmode_desc=Controls how an ACL is modified during a chmod operation.
newfs_zfs_err=Failed to create ZFS filesystem
newfs_zfs_nozfs=zfs command not available
newfs_zfs_notinpool=Device is not part of a ZFS pool
newfs_zfs_badname=Invalid dataset name
newfs_zfs_badopt=Invalid value for option $1
newfs_zfs_creating=Creating ZFS filesystem on $1 ..
newfs_zfs_failed=.. creation failed : $1
newfs_zfs_done=.. filesystem created
newfs_zvol_title=Create ZFS Volume
newfs_zvol_header=New ZFS volume details
newfs_zvol_name=Name:
newfs_zvol_size=Size:
newfs_zvol_opts=Volume options
newfs_zvol_existing=Existing volumes:
newfs_zvol_vol=volume
newfs_zvol_volsize=volsize
newfs_zvol_sparse=Sparse:
newfs_zvol_sparse_desc=Create as sparse volume (thin provisioned)
newfs_zvol_refreservation=Refreservation:
newfs_zvol_err=Failed to create ZFS volume
newfs_zvol_badname=Invalid volume name
newfs_zvol_badsize=Invalid volume size
newfs_zvol_badopt=Invalid value for option $1
newfs_zvol_badrefres=Invalid refreservation size
newfs_zvol_creating=Creating ZFS volume on $1 ..
newfs_zvol_failed=.. creation failed : $1
newfs_zvol_done=.. volume created
# FS check
fsck_title=Check Filesystem
fsck_header=Filesystem check options
fsck_repair=Repair mode
fsck_fix=Only fix safe errors
fsck_fix2=Try to fix all errors
fsck_err=Failed to check filesystem
fsck_exec=Executing command $1 ..
fsck_failed=.. check failed!
fsck_done=.. check complete
fsck_fixed=.. file system was modified and fixed.
fsck_reboot=.. file system modified; a reboot may be required.
fsck_checking=Checking filesystem on $1 ..
confirm_overwrite=You will destroy/overwrite existing data structures. Continue?
# Logging
action_create_slice=Created slice $1
action_delete_slice=Deleted slice $1
action_modify_slice=Modified slice $1
action_create_part=Created partition $1
action_delete_part=Deleted partition $1
action_modify_part=Modified partition $1
action_create_fs=Created filesystem on $1
action_check_fs=Checked filesystem on $1
# Generic
save=Save
yes=Yes
no=No
+171
View File
@@ -0,0 +1,171 @@
index_title=Particiones en discos locales
index_ecmd=Falta el comando requerido $1
index_problem=Este módulo no se puede usar : $1
index_none=¡No se encontraron discos en este sistema!
index_dname=Nombre del disco
index_dsize=Tamaño total
index_dmodel=Marca y modelo
index_dparts=Rebanadas
index_return=lista de discos
disk_title=Editar disco
disk_egone=¡El disco ya no existe!
disk_no=Rebanada
disk_type=Tipo
disk_extent=Grado
disk_start=Bloque de inicio
disk_end=Bloque final
disk_use=Usado por
disk_scount=$1 particiones
disk_parts=Particiones
disk_free=Espacio libre
disk_vm=Memoria virtual
disk_iscsi=Dispositivo compartido iSCSI $1
disk_none=Este disco aún no tiene cortes.
disk_size=Talla
disk_dsize=<b>Tamaño de disco:</b> $1
disk_model=<b>Marca y modelo:</b> $1
disk_cylinders=<b>Cilindros:</b> $1
disk_blocks=<b>Bloques:</b> $1
disk_device=<b>Archivo de dispositivo:</b> $1
disk_return=detalles del disco y lista de cortes
disk_add=Crea una nueva rebanada.
disk_smart=Mostrar estado INTELIGENTE
disk_smartdesc=Muestre el estado actual de esta unidad según lo detecta SMART y verifique si hay errores de disco.
select_device=$1 dispositivo $2
select_slice=$1 dispositivo $2 sector $3
select_part=$1 dispositivo $2 segmento $3 partición $4
slice_title=Editar rebanada
slice_egone=¡La porción seleccionada no existe!
slice_ssize=Tamaño de la rebanada
slice_sstart=Bloque de inicio
slice_send=Bloque final
slice_sblocks=Número de bloques
slice_stype=Tipo de rebanada
slice_sactive=Rebanada activa?
slice_add=Crea una nueva partición.
slice_letter=Dividir
slice_type=Tipo
slice_extent=Grado
slice_size=Talla
slice_start=Bloque de inicio
slice_end=Bloque final
slice_use=Usado por
slice_none=Este segmento aún no tiene particiones.
slice_none2=Este segmento no tiene particiones, y ninguna se puede crear ya que está en uso como un sistema de archivos.
slice_delete=Eliminar rebanada
slice_deletedesc=Eliminar este segmento y todas las particiones y sistemas de archivos dentro de él Cualquier dato en ese sistema de archivos será casi seguramente irrecuperable.
slice_return=detalles de corte y lista de particiones
slice_err=Error al modificar el segmento
slice_header=Detalles de corte
slice_suse=Utilizado directamente por
dslice_title=Eliminar rebanada
dslice_rusure=¿Está seguro de que desea eliminar el segmento $1 ? Cualquier partición y sistema de archivos que contenga también se eliminará.
dslice_warn=Advertencia: este segmento lo utiliza actualmente : $1
dslice_confirm=Elimina ahora
dslice_deleting=Eliminando la porción $1 ..
dslice_failed=.. error al eliminar : $1
dslice_done=.. hecho
nslice_title=Crear rebanada
nslice_header=Nuevos detalles de corte
nslice_number=Número de rebanada
nslice_diskblocks=Tamaño de disco en bloques
nslice_start=Bloque de inicio
nslice_end=Bloque final
nslice_type=Nuevo tipo de corte
nslice_makepart=¿Crear partición predeterminada?
nslice_err=Error al crear corte
nslice_enumber=Número de segmento faltante o no numérico
nslice_eclash=Ya existe un segmento con el número $1
nslice_estart=El bloque inicial debe ser un número
nslice_eend=El bloque final debe ser un número
nslice_erange=El bloque inicial debe ser inferior al bloque final
nslice_emax=El bloque final no puede ser mayor que el tamaño del disco de $1 bloques
nslice_creating=Creando el segmento $1 en $2 ..
nslice_failed=.. error al crear el segmento : $1
nslice_done=.. rebanada agregada
nslice_parting=Crear particiones predeterminadas en el segmento $1 en $2 ..
nslice_pfailed=.. error al crear la partición : $1
nslice_pdone=.. partición agregada
npart_title=Crear partición
npart_header=Nuevos detalles de partición
npart_letter=Carta de partición
npart_diskblocks=Tamaño de corte en bloques
npart_type=Tipo de partición
npart_err=Error al crear la partición
npart_eletter=El número de partición debe ser una letra de la A a la D
npart_eclash=Ya existe una partición con la letra $1
npart_emax=El bloque final no puede ser mayor que el tamaño de corte de $1 bloques
npart_creating=Creando la partición $1 en $2 ..
npart_failed=.. error al crear la partición : $1
npart_done=.. partición agregada
part_title=Editar partición
part_egone=¡La partición ya no existe!
part_header=Detalles de partición
part_device=Archivo de dispositivo
part_size=Tamaño de la partición
part_type=Tipo de partición
part_start=Bloque de inicio
part_end=Bloque final
part_use=Actualmente utilizado por
part_nouse=Nada
part_inuse=En uso por $1
part_foruse=Para uso de $1
part_newfs=Crear sistema de archivos
part_newfsdesc=Haga clic en este botón para crear un nuevo sistema de archivos UFS en este dispositivo. Cualquier dato que haya estado previamente en la partición será borrado.
part_fsck=Comprobar sistema de archivos
part_fsckdesc=Haga clic en este botón para verificar el sistema de archivos UFS en este dispositivo y reparar los errores encontrados.
part_delete=Eliminar partición
part_deletedesc=Haga clic en este botón para eliminar esta partición del segmento. Cualquier dato en la partición se perderá para siempre.
part_return=detalles de partición
part_err=Error al guardar la partición
part_esave=Actualmente en uso por $1
part_newmount=Monte la partición en:
part_newmount2=Partición de montaje
part_mountmsg=Monte este dispositivo en un nuevo directorio en su sistema, de modo que pueda usarse para almacenar archivos. Ya debe haberse creado un sistema de archivos en el dispositivo.
part_mountmsg2=Monte este dispositivo como memoria virtual en su sistema, para aumentar la cantidad de memoria disponible.
part_cannotedit=Esta partición no puede modificarse ya que está actualmente en uso.
dpart_title=Eliminar partición
dpart_rusure=¿Está seguro de que desea eliminar la partición $1 ? Cualquier sistema de archivos dentro de él también se eliminará.
dpart_warn=Advertencia: esta partición es utilizada actualmente por $1
dpart_confirm=Elimina ahora
dpart_deleting=Eliminando la partición $1 ..
dpart_failed=.. error al eliminar : $1
dpart_done=.. hecho
newfs_title=Crear sistema de archivos
newfs_header=Nuevos detalles del sistema de archivos
newfs_free=Espacio para reservar para root
newfs_deffree=Por defecto (8%)
newfs_trim=Habilitar el modo TRIM para SSD
newfs_label=Etiqueta del sistema de archivos
newfs_none=Ninguna
newfs_create=Crea ahora
newfs_err=Error al crear el sistema de archivos
newfs_efree=El espacio para reservar para la raíz debe ser un porcentaje
newfs_elabel=Etiqueta faltante o inválida
newfs_creating=Creando un sistema de archivos en $1 ..
newfs_failed=.. creación fallida!
newfs_done=.. creado con éxito
fsck_title=Comprobar sistema de archivos
fsck_err=Error al verificar el sistema de archivos
fsck_checking=Comprobando el sistema de archivos en $1 ..
fsck_failed=.. verificación falló!
fsck_done=.. verificación completada sin errores encontrados
log_create_slice=Rebanada creada $1
log_delete_slice=Parte eliminada $1
log_modify_slice=Rebanada modificada $1
log_create_part=Partición creada $1
log_delete_part=Partición eliminada $1
log_modify_part=Partición modificada $1
log_newfs_part=Sistema de archivos creado en la partición $1
log_fsck_part=Sistema de archivos verificado en la partición $1
+171
View File
@@ -0,0 +1,171 @@
index_title=Partizioak Disko Lokaletan
index_ecmd=$1 agindua falta da
index_problem=Modulu hau ezin da erabili : $1
index_none=Ez da diskorik aurkitu sistema honetan!
index_dname=Diskoaren izena
index_dsize=Tamaina osoa
index_dmodel=Egin eta modelatu
index_dparts=xerra
index_return=diskoen zerrenda
disk_title=Editatu Diskoa
disk_egone=Diskoa jada ez dago!
disk_no=Slice
disk_type=Mota
disk_extent=neurri
disk_start=Hasi blokea
disk_end=Amaiera blokea
disk_use=Erabilitakoak
disk_scount=$1 partizioak
disk_parts=partizioak
disk_free=Toki librea
disk_vm=Memoria birtuala
disk_iscsi=iSCSI $1 gailu partekatua
disk_none=Disko honek ez dauka xerrik.
disk_size=Tamaina
disk_dsize=<b>Diskoaren tamaina:</b> $1
disk_model=<b>Egin eta modelatu:</b> $1
disk_cylinders=<b>Zilindroak:</b> $1
disk_blocks=<b>Blokeak:</b> $1
disk_device=<b>Gailuaren fitxategia:</b> $1
disk_return=diskoaren xehetasunak eta xerren zerrenda
disk_add=Sortu xerra berri bat.
disk_smart=Erakutsi SMART egoera
disk_smartdesc=Erakutsi disko honen uneko egoera SMART-ek hauteman duen moduan, eta egiaztatu diskoko akatsak.
select_device=$1 gailua $2
select_slice=$1 gailua $2 xerra $3
select_part=$1 gailua $2 zati $3 partizio $4
slice_title=Editatu xerra
slice_egone=Hautatutako xerra ez da existitzen!
slice_ssize=Xerra tamaina
slice_sstart=Blokea abiaraztea
slice_send=Amaiera blokea
slice_sblocks=Bloke kopurua
slice_stype=Xerra mota
slice_sactive=Xerra aktiboa?
slice_add=Sortu partizio berria.
slice_letter=partizio
slice_type=Mota
slice_extent=neurri
slice_size=Tamaina
slice_start=Hasi blokea
slice_end=Amaiera blokea
slice_use=Erabilitakoak
slice_none=Xerra honek oraindik ez du partiziorik.
slice_none2=Xerra honek ez dauka partizioak, eta ezin da sortu fitxategi-sistema gisa erabiltzen den moduan.
slice_delete=Ezabatu xerra
slice_deletedesc=Ezabatu xerra hau eta partizio eta fitxategi-sistema guztiak. Fitxategi-sistema horietako edozein datu ia ez da berreskuratuko.
slice_return=xerraren xehetasunak eta partizioen zerrenda
slice_err=Ezin izan da xerra aldatu
slice_header=Xerra xehetasunak
slice_suse=Zuzenean erabiltzen du
dslice_title=Ezabatu xerra
dslice_rusure=Ziur $1 xerra ezabatu nahi duzula? Bere barruan dauden partizioak eta fitxategi-sistemak ere ezabatu egingo dira.
dslice_warn=Abisua: xerra hau erabiltzen du : $1
dslice_confirm=Ezabatu orain
dslice_deleting=$1 xerra ezabatzen ..
dslice_failed=.. ezabatzeak huts egin du : $1
dslice_done=.. egin
nslice_title=Sortu Xerra
nslice_header=Xerra xehetasun berriak
nslice_number=Xerra kopurua
nslice_diskblocks=Diskoaren tamaina bloketan
nslice_start=Blokea abiaraztea
nslice_end=Amaiera blokea
nslice_type=Xerra mota berria
nslice_makepart=Sortu partizio lehenetsia?
nslice_err=Huts egin du xerra sortzean
nslice_enumber=Falta den edo zenbakizko xerra kopurua
nslice_eclash=$1 zenbakia duen xerra dago dagoeneko
nslice_estart=Hasierako blokea zenbaki bat izan behar da
nslice_eend=Amaiera-blokeak zenbaki bat izan behar du
nslice_erange=Hasierako blokea amaierako blokea baino txikiagoa izan behar da
nslice_emax=Amaierako blokea ezin da $1 blokearen disko-tamaina baino handiagoa izan
nslice_creating=$1 laukia sortzen ari da $2 an.
nslice_failed=.. xerra sortzeak huts egin du : $1
nslice_done=.. xerra gehitu da
nslice_parting=Sortu partizio lehenetsiak $1 -ko $1 zatian.
nslice_pfailed=.. partizioaren sorrerak huts egin du : $1
nslice_pdone=.. partizioa gehitu da
npart_title=Sortu partizioa
npart_header=Partizioaren xehetasun berriak
npart_letter=Zatiketaren gutuna
npart_diskblocks=Xerra tamaina bloketan
npart_type=Partizio mota
npart_err=Huts egin du partizioa sortzerakoan
npart_eletter=Zatikiaren zenbakia A eta D letra izan behar da
npart_eclash=$1 letra duen partizioa badago lehendik
npart_emax=Amaiera-blokea ezin da $1 blokeen xerra tamaina baino handiagoa izan
npart_creating=$1 partizioa sortzen $2 an.
npart_failed=.. partizioaren sorrerak huts egin du : $1
npart_done=.. partizioa gehitu da
part_title=Editatu partizioa
part_egone=Partizioa ez dago jada!
part_header=Partizioaren xehetasunak
part_device=Gailuaren fitxategia
part_size=Zatiaren tamaina
part_type=Partizio mota
part_start=Blokea abiaraztea
part_end=Amaiera blokea
part_use=Gaur egun erabiltzen du
part_nouse=Ezer
part_inuse=$1 erabiltzean
part_foruse=$1 erabiltzeko
part_newfs=Sortu fitxategi sistema
part_newfsdesc=Egin klik botoi honetan UFS fitxategi-sistema berria gailu honetan sortzeko. Aurretik partizioan zeuden datuak ezabatu egingo dira.
part_fsck=Egiaztatu fitxategi-sistema
part_fsckdesc=Egin klik botoi honetan UFS fitxategi-sistema gailuan ikusteko eta aurkitutako akatsak konpontzeko.
part_delete=Ezabatu partizioa
part_deletedesc=Egin klik botoi honetan partizio hau zatitik kentzeko. Partizioaren inguruko datuak betiko galduko dira.
part_return=partizioaren xehetasunak
part_err=Ezin izan da partizioa gorde
part_esave=Une honetan $1 erabiltzen ari da
part_newmount=Muntatu partizioa aktibatuta:
part_newmount2=Mendiaren partizioa
part_mountmsg=Muntatu gailua zure sisteman direktorio berrietan, fitxategiak gordetzeko erabil dezan. Fitxategi-sistema sortu behar da gailuan.
part_mountmsg2=Muntatu gailua memoria birtual gisa zure sisteman, eskuragarri dagoen memoria kopurua handitzeko.
part_cannotedit=Partizio hau ezin da aldatu gaur egun erabiltzen den moduan.
dpart_title=Ezabatu partizioa
dpart_rusure=Ziur zaude $1 partizioa ezabatu nahi duzula? Bertan dauden fitxategi-sistema guztiak ere ezabatuko dira.
dpart_warn=Abisua: partizio hau $1 ek erabiltzen du gaur egun
dpart_confirm=Ezabatu orain
dpart_deleting=$1 partizioa ezabatzen ..
dpart_failed=.. ezabatzeak huts egin du : $1
dpart_done=.. egin
newfs_title=Sortu fitxategi sistema
newfs_header=Fitxategi-sistema berriaren xehetasunak
newfs_free=Sustraia erreserbatzeko espazioa
newfs_deffree=Lehenespenez ($8)
newfs_trim=Gaitu TRIM modua SSDentzat
newfs_label=Fitxategi sistemaren etiketa
newfs_none=Bat ere ez
newfs_create=Sortu orain
newfs_err=Huts egin du fitxategi sistema sortzerakoan
newfs_efree=Sustraiak erreserbatzeko lekua ehunekoa izan behar da
newfs_elabel=Etiketa falta edo baliogabea
newfs_creating=$1 fitxategi-sistema sortzen.
newfs_failed=sorrerak huts egin du.
newfs_done=.. arrakastaz sortu da
fsck_title=Egiaztatu fitxategi-sistema
fsck_err=Ezin izan da fitxategi-sistema egiaztatu
fsck_checking=Fitxategi-sistema $1 egiaztatzen da.
fsck_failed=.. huts egin du!
fsck_done=.. egiaztatu da akatsik aurkitu gabe
log_create_slice=$1 xerra sortu da
log_delete_slice=$1 xerra ezabatu da
log_modify_slice=$1 xerra aldatu da
log_create_part=$1 partizioa sortu da
log_delete_part=$1 partizioa ezabatu da
log_modify_part=$1 partizio aldatua
log_newfs_part=$1 partizioan sortutako fitxategi sistema sortu da
log_fsck_part=Fitxategi-sistema $1 partizioan egiaztatua
+171
View File
@@ -0,0 +1,171 @@
index_title=پارتیشن در دیسک های محلی
index_ecmd=دستور لازم$1 وجود ندارد
index_problem=این ماژول قابل استفاده نیست :$1
index_none=هیچ دیسک در این سیستم پیدا نشد!
index_dname=نام دیسک
index_dsize=اندازه کل
index_dmodel=ساخت و مدل
index_dparts=برش
index_return=لیست دیسک ها
disk_title=دیسک را ویرایش کنید
disk_egone=دیسک دیگر وجود ندارد!
disk_no=تکه
disk_type=تایپ کنید
disk_extent=وسعت
disk_start=بلوک شروع کنید
disk_end=بلوک پایان
disk_use=استفاده شده توسط
disk_scount=پارتیشن$1
disk_parts=پارتیشن ها
disk_free=فضای خالی
disk_vm=حافظه مجازی
disk_iscsi=دستگاه iSCSI به اشتراک گذاشته$1
disk_none=این دیسک هنوز هیچ برشی ندارد.
disk_size=اندازه
disk_dsize=اندازه دیسک: </b>$1
disk_model=ایجاد و مدل کنید: </b>$1
disk_cylinders=سیلندرها: </b>$1
disk_blocks=بلوک: </b>$1
disk_device=فایل دستگاه: </b>$1
disk_return=جزئیات دیسک و لیست برش ها
disk_add=یک برش جدید ایجاد کنید.
disk_smart=نمایش وضعیت SMART
disk_smartdesc=وضعیت فعلی این درایو را که توسط SMART تشخیص داده شده است نشان داده و آن را برای خطاهای دیسک بررسی کنید.
select_device=$1 دستگاه $2
select_slice=$1 دستگاه $2 قطعه $3
select_part=$1 دستگاه $2 قطعه $3 پارتیشن $4
slice_title=ویرایش برش
slice_egone=برش انتخابی وجود ندارد!
slice_ssize=اندازه برش
slice_sstart=بلوک شروع
slice_send=بلوک پایان
slice_sblocks=تعداد بلوک
slice_stype=نوع برش
slice_sactive=برش فعال؟
slice_add=یک پارتیشن جدید ایجاد کنید.
slice_letter=تقسیم بندی
slice_type=تایپ کنید
slice_extent=وسعت
slice_size=اندازه
slice_start=بلوک شروع کنید
slice_end=بلوک پایان
slice_use=استفاده شده توسط
slice_none=این برش هنوز هیچ پارتیشن ندارد.
slice_none2=این برش فاقد پارتیشن است و هیچکدام نمی تواند همانطور که در حال استفاده به عنوان یک سیستم پرونده است ایجاد شود.
slice_delete=برش را حذف کنید
slice_deletedesc=این برش و همه پارتیشن ها و سیستم فایل ها را درون آن حذف کنید. هر گونه اطلاعات در مورد این سیستم پرونده تقریباً غیرقابل بازگشت خواهد بود.
slice_return=جزئیات برش و لیست پارتیشن ها
slice_err=اصلاح برش انجام نشد
slice_header=جزئیات برش
slice_suse=به طور مستقیم توسط
dslice_title=برش را حذف کنید
dslice_rusure=آیا مطمئن هستید که می خواهید برش$1 را حذف کنید؟ هر پارتیشن و سیستم فایل در داخل آن نیز حذف می شود.
dslice_warn=هشدار - این برش در حال حاضر توسط :$1 استفاده می شود
dslice_confirm=اکنون حذف کنید
dslice_deleting=حذف قطعه$1 ..
dslice_failed=.. حذف انجام نشد :$1
dslice_done=.. انجام شده
nslice_title=ایجاد برش
nslice_header=جزئیات برش جدید
nslice_number=تعداد برش
nslice_diskblocks=اندازه دیسک در بلوک
nslice_start=بلوک شروع
nslice_end=بلوک پایان
nslice_type=نوع برش جدید
nslice_makepart=پارتیشن پیش فرض ایجاد می کنید؟
nslice_err=ایجاد برش انجام نشد
nslice_enumber=شماره برش موجود یا غیر عددی نیست
nslice_eclash=قطعه ای با شماره$1 از قبل موجود است
nslice_estart=بلوک شروع باید یک عدد باشد
nslice_eend=بلوک پایان باید یک عدد باشد
nslice_erange=بلوک شروع باید کمتر از بلوک پایان باشد
nslice_emax=بلوک پایان نمی تواند بزرگتر از اندازه دیسک بلوک$1 باشد
nslice_creating=ایجاد برش$1 از$2 ..
nslice_failed=.. ایجاد برش انجام نشد :$1
nslice_done=.. برش اضافه شد
nslice_parting=پارتیشن های پیش فرض را به صورت برش$1 در$2 ایجاد کنید.
nslice_pfailed=.. ایجاد پارتیشن انجام نشد :$1
nslice_pdone=.. پارتیشن اضافه شده است
npart_title=پارتیشن ایجاد کنید
npart_header=جزئیات پارتیشن جدید
npart_letter=نامه پارتیشن
npart_diskblocks=اندازه برش در بلوک
npart_type=نوع پارتیشن
npart_err=پارتیشن ایجاد نشد
npart_eletter=شماره پارتیشن باید حروف A تا D باشد
npart_eclash=یک پارتیشن با حرف$1 از قبل موجود است
npart_emax=بلوک پایان نمی تواند بزرگتر از اندازه قطعه$1 بلوک باشد
npart_creating=ایجاد پارتیشن$1 از$2 ..
npart_failed=.. ایجاد پارتیشن انجام نشد :$1
npart_done=.. پارتیشن اضافه شده است
part_title=ویرایش پارتیشن
part_egone=پارتیشن دیگر وجود ندارد!
part_header=جزئیات پارتیشن
part_device=پرونده دستگاه
part_size=اندازه پارتیشن
part_type=نوع پارتیشن
part_start=بلوک شروع
part_end=بلوک پایان
part_use=در حال حاضر توسط
part_nouse=هیچ چی
part_inuse=در حال استفاده توسط$1
part_foruse=برای استفاده در$1
part_newfs=Filesystem را ایجاد کنید
part_newfsdesc=روی این دکمه کلیک کنید تا یک سیستم فایل UFS جدید در این دستگاه ایجاد شود. هر داده ای که قبلاً روی پارتیشن بود پاک خواهد شد.
part_fsck=Filesystem را بررسی کنید
part_fsckdesc=برای بررسی سیستم پرونده UFS در این دستگاه ، و برطرف کردن هرگونه خطای موجود ، روی این دکمه کلیک کنید.
part_delete=پارتیشن را حذف کنید
part_deletedesc=برای پاک کردن این پارتیشن از برش ، روی این دکمه کلیک کنید. هر گونه داده در مورد پارتیشن برای همیشه از دست می رود.
part_return=جزئیات پارتیشن
part_err=پارتیشن ذخیره نشد
part_esave=در حال استفاده$1 است
part_newmount=پارتیشن کوه در:
part_newmount2=پارتیشن کوه
part_mountmsg=این دستگاه را روی دایرکتوری جدید بر روی سیستم خود سوار کنید تا از آن برای ذخیره فایل ها استفاده شود. سیستم فایل باید قبلاً روی دستگاه ایجاد شده باشد.
part_mountmsg2=این وسیله را به عنوان حافظه مجازی بر روی سیستم خود سوار کنید تا میزان حافظه موجود افزایش یابد.
part_cannotedit=این پارتیشن نمی تواند اصلاح شود زیرا در حال حاضر در حال استفاده است.
dpart_title=پارتیشن را حذف کنید
dpart_rusure=آیا مطمئن هستید که می خواهید پارتیشن$1 را حذف کنید؟ هر سیستم فایل موجود در آن نیز حذف می شود.
dpart_warn=هشدار - این پارتیشن در حال حاضر$1 استفاده می شود
dpart_confirm=اکنون حذف کنید
dpart_deleting=حذف پارتیشن$1 ..
dpart_failed=.. حذف انجام نشد :$1
dpart_done=.. انجام شده
newfs_title=Filesystem را ایجاد کنید
newfs_header=جزئیات سیستم جدید فایل
newfs_free=فضای ذخیره ریشه
newfs_deffree=پیش فرض (8٪)
newfs_trim=حالت TRIM را برای SSD فعال کنید
newfs_label=برچسب Filesystem
newfs_none=هیچ یک
newfs_create=اکنون ایجاد کنید
newfs_err=ایجاد سیستم فایل انجام نشد
newfs_efree=فضای ذخیره ریشه باید درصدی باشد
newfs_elabel=برچسب نامعتبر یا نامعتبر است
newfs_creating=ایجاد سیستم فایل در$1 ..
newfs_failed=.. ایجاد نشد!
newfs_done=.. با موفقیت ایجاد شد
fsck_title=Filesystem را بررسی کنید
fsck_err=بررسی سیستم فایل انجام نشد
fsck_checking=در حال بررسی سیستم فایل روی$1 ..
fsck_failed=.. چک انجام نشد!
fsck_done=.. بررسی انجام شد و خطایی در آن یافت نشد
log_create_slice=برش ایجاد شده$1
log_delete_slice=برش$1 حذف شد
log_modify_slice=برش اصلاح شده$1
log_create_part=پارتیشن$1 ایجاد شد
log_delete_part=پارتیشن$1 حذف شد
log_modify_part=پارتیشن اصلاح شده$1
log_newfs_part=سیستم فایل در پارتیشن$1 ایجاد شد
log_fsck_part=سیستم فایل روی پارتیشن$1 بررسی شد
+171
View File
@@ -0,0 +1,171 @@
index_title=Osiot paikallisilla levyillä
index_ecmd=Vaadittu komento $1 puuttuu
index_problem=Tätä moduulia ei voi käyttää : $1
index_none=Tästä järjestelmästä ei löytynyt levyjä!
index_dname=Levyn nimi
index_dsize=Kokonaiskoko
index_dmodel=Merkki ja malli
index_dparts=viipaleet
index_return=luettelo levyistä
disk_title=Muokkaa levyä
disk_egone=Levyä ei enää ole!
disk_no=Viipale
disk_type=Tyyppi
disk_extent=Laajuus
disk_start=Aloituslohko
disk_end=Loppu estää
disk_use=Käyttänyt
disk_scount=$1 osiota
disk_parts=väliseinät
disk_free=Vapaa tila
disk_vm=Virtuaalimuisti
disk_iscsi=iSCSI jaettu laite $1
disk_none=Tällä levyllä ei ole vielä viipaleita.
disk_size=Koko
disk_dsize=<b>Levyn koko:</b> $1
disk_model=<b>Merkki ja malli:</b> $1
disk_cylinders=<b>Sylinterit:</b> $1
disk_blocks=<b>Esteet:</b> $1
disk_device=<b>Laitetiedosto:</b> $1
disk_return=levyn tiedot ja luettelo viipaleista
disk_add=Luo uusi siivu.
disk_smart=Näytä SMART-tila
disk_smartdesc=Näytä tämän aseman nykyinen tila, jonka SMART on havainnut, ja tarkista, onko siinä levyvirheitä.
select_device=$1 laite $2
select_slice=$1 laite $2 viipale $3
select_part=$1 laite $2 viipale $3 osio $4
slice_title=Muokkaa viipaletta
slice_egone=Valittua viipaletta ei ole!
slice_ssize=Viipaleen koko
slice_sstart=Aloituslohko
slice_send=Päätelohko
slice_sblocks=Lohkojen lukumäärä
slice_stype=Viipale tyyppi
slice_sactive=Aktiivinen siivu?
slice_add=Luo uusi osio.
slice_letter=väliseinä
slice_type=Tyyppi
slice_extent=Laajuus
slice_size=Koko
slice_start=Aloituslohko
slice_end=Loppu estää
slice_use=Käyttänyt
slice_none=Tällä viipaleella ei ole vielä osioita.
slice_none2=Tässä viipaleessa ei ole osioita, eikä niitä voi luoda sellaisena kuin se on käytössä tiedostojärjestelmänä.
slice_delete=Poista viipale
slice_deletedesc=Poista tämä viipale ja kaikki sen osiot ja tiedostojärjestelmät. Tätä tiedostojärjestelmää koskevia tietoja on lähes varmasti palauttamaton.
slice_return=viipaletiedot ja luettelo osioista
slice_err=Viipaleen muokkaaminen epäonnistui
slice_header=Viipaloi yksityiskohdat
slice_suse=Suoraan käyttämä
dslice_title=Poista viipale
dslice_rusure=Haluatko varmasti poistaa osion $1 ? Myös kaikki sen sisällä olevat osiot ja tiedostojärjestelmät poistetaan.
dslice_warn=Varoitus - tätä viipaletta käyttää tällä hetkellä : $1
dslice_confirm=Poista nyt
dslice_deleting=Poistetaan osio $1 ..
dslice_failed=.. poisto epäonnistui : $1
dslice_done=.. valmis
nslice_title=Luo viipale
nslice_header=Uudet viipaletiedot
nslice_number=Viipaleen numero
nslice_diskblocks=Levyn koko lohkoina
nslice_start=Aloituslohko
nslice_end=Päätelohko
nslice_type=Uusi siivutyyppi
nslice_makepart=Luodaan oletusosio?
nslice_err=Viipaleen luonti epäonnistui
nslice_enumber=Puuttuva tai ei-numeerinen viipaleiden numero
nslice_eclash=Viipale numerolla $1 on jo olemassa
nslice_estart=Aloituslohkon on oltava numero
nslice_eend=Päätelohkon on oltava numero
nslice_erange=Aloituslohkon on oltava alempi kuin päätelohko
nslice_emax=Päätelohko ei voi olla suurempi kuin $1 -levyn levykoko
nslice_creating=Luodaan $1 kohta $2 : een.
nslice_failed=.. viipalointi epäonnistui : $1
nslice_done=.. viipale lisätty
nslice_parting=Luo oletusosioita osioon $1 $2 : lla.
nslice_pfailed=.. osion luominen epäonnistui : $1
nslice_pdone=.. osio lisätty
npart_title=Luo osio
npart_header=Uudet osiotiedot
npart_letter=Osiokirje
npart_diskblocks=Viipaleen koko lohkoina
npart_type=Osio tyyppi
npart_err=Osion luominen epäonnistui
npart_eletter=Osionumeron on oltava kirjain A: sta D: ään
npart_eclash=Osuus kirjaimella $1 on jo olemassa
npart_emax=Päätelohko ei voi olla suurempi kuin $1 lohkojen koon koko
npart_creating=Luodaan osio $1 $2 : een.
npart_failed=.. osion luominen epäonnistui : $1
npart_done=.. osio lisätty
part_title=Muokkaa osiota
part_egone=Osiota ei enää ole!
part_header=Osion yksityiskohdat
part_device=Laitetiedosto
part_size=Osion koko
part_type=Osio tyyppi
part_start=Aloituslohko
part_end=Päätelohko
part_use=Tällä hetkellä käyttää
part_nouse=Ei mitään
part_inuse=$1 käyttää
part_foruse=Käytetään $1 : lle
part_newfs=Luo tiedostojärjestelmä
part_newfsdesc=Napsauta tätä painiketta, jos haluat luoda uuden UFS-tiedostojärjestelmän tälle laitteelle. Kaikki aiemmin osiossa olevat tiedot poistetaan.
part_fsck=Tarkista tiedostojärjestelmä
part_fsckdesc=Napsauta tätä painiketta, kun haluat tarkistaa tämän laitteen UFS-tiedostojärjestelmä ja korjata löydetyt virheet.
part_delete=Poista osio
part_deletedesc=Napsauta tätä painiketta, jos haluat poistaa tämän osion viipaleesta. Kaikki osion tiedot katoavat ikuisesti.
part_return=osion yksityiskohdat
part_err=Osion tallentaminen epäonnistui
part_esave=Tällä hetkellä $1 käyttää
part_newmount=Kiinnitä osio päälle:
part_newmount2=Kiinnitä väliseinä
part_mountmsg=Asenna tämä laite uuteen hakemistoon järjestelmässäsi, jotta sitä voidaan käyttää tiedostojen tallentamiseen. Tiedostojärjestelmä on oltava jo luotu laitteelle.
part_mountmsg2=Asenna tämä laite virtuaalimuistiksi järjestelmään lisätäksesi käytettävissä olevan muistin määrää.
part_cannotedit=Tätä osiota ei voi muokata, koska se on tällä hetkellä käytössä.
dpart_title=Poista osio
dpart_rusure=Haluatko varmasti poistaa osion $1 ? Myös kaikki siinä olevat tiedostojärjestelmät poistetaan.
dpart_warn=Varoitus - $1 käyttää tätä osiota tällä hetkellä
dpart_confirm=Poista nyt
dpart_deleting=Poistetaan osio $1 ..
dpart_failed=.. poisto epäonnistui : $1
dpart_done=.. valmis
newfs_title=Luo tiedostojärjestelmä
newfs_header=Uudet tiedostojärjestelmätiedot
newfs_free=Tila varata juurille
newfs_deffree=Oletus (8%)
newfs_trim=Ota käyttöön TRIM-tila SSD-levyille
newfs_label=Tiedostojärjestelmän etiketti
newfs_none=Ei mitään
newfs_create=Luo nyt
newfs_err=Tiedostojärjestelmän luominen epäonnistui
newfs_efree=Juurille varattavan tilan on oltava prosenttiosuus
newfs_elabel=Puuttuu tai on virheellinen tunniste
newfs_creating=Tiedostojärjestelmän luominen $1 : lle.
newfs_failed=.. luominen epäonnistui!
newfs_done=.. luotu onnistuneesti
fsck_title=Tarkista tiedostojärjestelmä
fsck_err=Tiedostojärjestelmän tarkistaminen epäonnistui
fsck_checking=Tarkistetaan tiedostojärjestelmää $1 : llä.
fsck_failed=.. tarkistus epäonnistui!
fsck_done=.. tarkistus suoritettu ilman virheitä
log_create_slice=Luottu slice $1
log_delete_slice=Poistettu siivu $1
log_modify_slice=Muokattu siivu $1
log_create_part=Luotu osio $1
log_delete_part=Poistettu osio $1
log_modify_part=Muokattu osio $1
log_newfs_part=Luotu tiedostojärjestelmä osioon $1
log_fsck_part=Tarkastettu tiedostojärjestelmä osiossa $1
+171
View File
@@ -0,0 +1,171 @@
index_title=Partitions sur disques locaux
index_ecmd=La commande requise $1 est manquante
index_problem=Ce module ne peut pas être utilisé : $1
index_none=Aucun disque n'a été trouvé sur ce système!
index_dname=Nom du disque
index_dsize=Taille totale
index_dmodel=Marque et modèle
index_dparts=Tranches
index_return=liste des disques
disk_title=Modifier le disque
disk_egone=Le disque n'existe plus!
disk_no=Tranche
disk_type=Type
disk_extent=Le degré
disk_start=Bloc de départ
disk_end=Bloc d'extrémité
disk_use=Utilisé par
disk_scount=$1 partitions
disk_parts=Cloisons
disk_free=Espace libre
disk_vm=Mémoire virtuelle
disk_iscsi=Périphérique partagé iSCSI $1
disk_none=Ce disque n'a pas encore de tranches.
disk_size=Taille
disk_dsize=<b>Taille du disque:</b> $1
disk_model=<b>Marque et modèle:</b> $1
disk_cylinders=<b>Cylindres:</b> $1
disk_blocks=<b>Blocs:</b> $1
disk_device=<b>Fichier d'appareil:</b> $1
disk_return=détails du disque et liste des tranches
disk_add=Créez une nouvelle tranche.
disk_smart=Afficher l'état SMART
disk_smartdesc=Affichez l'état actuel de ce lecteur tel que détecté par SMART et vérifiez qu'il ne contient pas d'erreurs de disque.
select_device=$1 périphérique $2
select_slice=$1 périphérique $2 tranche $3
select_part=$1 unité $2 tranche $3 partition $4
slice_title=Modifier la tranche
slice_egone=La tranche sélectionnée n'existe pas!
slice_ssize=Taille de tranche
slice_sstart=Bloc de départ
slice_send=Bloc de fin
slice_sblocks=Nombre de blocs
slice_stype=Type de tranche
slice_sactive=Tranche active?
slice_add=Créez une nouvelle partition.
slice_letter=Cloison
slice_type=Type
slice_extent=Le degré
slice_size=Taille
slice_start=Bloc de départ
slice_end=Bloc d'extrémité
slice_use=Utilisé par
slice_none=Cette tranche n'a pas encore de partitions.
slice_none2=Cette tranche n'a pas de partitions et aucune ne peut être créée car elle est utilisée comme système de fichiers.
slice_delete=Supprimer une tranche
slice_deletedesc=Supprimez cette tranche et toutes les partitions et systèmes de fichiers qu'elle contient. Toutes les données sur ce système de fichiers seront presque certainement irrécupérables.
slice_return=détails des tranches et liste des partitions
slice_err=Impossible de modifier la tranche
slice_header=Détails de tranche
slice_suse=Directement utilisé par
dslice_title=Supprimer une tranche
dslice_rusure=Voulez-vous vraiment supprimer la tranche $1 ? Toutes les partitions et systèmes de fichiers qu'il contient seront également supprimés.
dslice_warn=Avertissement - cette tranche est actuellement utilisée par : $1
dslice_confirm=Effacer maintenant
dslice_deleting=Suppression de la tranche $1 ..
dslice_failed=.. la suppression a échoué : $1
dslice_done=.. terminé
nslice_title=Créer une tranche
nslice_header=Nouveaux détails de tranche
nslice_number=Numéro de tranche
nslice_diskblocks=Taille du disque en blocs
nslice_start=Bloc de départ
nslice_end=Bloc de fin
nslice_type=Nouveau type de tranche
nslice_makepart=Créer une partition par défaut?
nslice_err=Impossible de créer une tranche
nslice_enumber=Numéro de tranche manquant ou non numérique
nslice_eclash=Une tranche portant le numéro $1 existe déjà
nslice_estart=Le bloc de départ doit être un nombre
nslice_eend=Le bloc de fin doit être un nombre
nslice_erange=Le bloc de départ doit être inférieur au bloc de fin
nslice_emax=Le bloc de fin ne peut pas être supérieur à la taille du disque des blocs $1
nslice_creating=Création de la tranche $1 sur $2 ..
nslice_failed=.. la création de la tranche a échoué : $1
nslice_done=.. tranche ajoutée
nslice_parting=Créez des partitions par défaut dans la tranche $1 sur $2 ..
nslice_pfailed=.. la création de la partition a échoué : $1
nslice_pdone=.. partition ajoutée
npart_title=Créer une partition
npart_header=Détails de la nouvelle partition
npart_letter=Lettre de partage
npart_diskblocks=Taille de tranche en blocs
npart_type=Type de partition
npart_err=Impossible de créer la partition
npart_eletter=Le numéro de partition doit être une lettre de A à D
npart_eclash=Une partition avec la lettre $1 existe déjà
npart_emax=Le bloc de fin ne peut pas être supérieur à la taille de tranche des blocs $1
npart_creating=Création de la partition $1 sur $2 ..
npart_failed=.. la création de la partition a échoué : $1
npart_done=.. partition ajoutée
part_title=Modifier la partition
part_egone=La partition n'existe plus!
part_header=Détails de la partition
part_device=Fichier de périphérique
part_size=Taille de la partition
part_type=Type de partition
part_start=Bloc de départ
part_end=Bloc de fin
part_use=Actuellement utilisé par
part_nouse=Rien
part_inuse=Utilisé par $1
part_foruse=À utiliser par $1
part_newfs=Créer un système de fichiers
part_newfsdesc=Cliquez sur ce bouton pour créer un nouveau système de fichiers UFS sur cet appareil. Toutes les données qui se trouvaient précédemment sur la partition seront effacées.
part_fsck=Vérifier le système de fichiers
part_fsckdesc=Cliquez sur ce bouton pour vérifier le système de fichiers UFS sur cet appareil et réparer les erreurs trouvées.
part_delete=Supprimer la partition
part_deletedesc=Cliquez sur ce bouton pour supprimer cette partition de la tranche. Toutes les données de la partition seront perdues à jamais.
part_return=détails de la partition
part_err=Impossible d'enregistrer la partition
part_esave=Actuellement utilisé par $1
part_newmount=Montez la partition sur:
part_newmount2=Monter la partition
part_mountmsg=Montez cet appareil sur un nouveau répertoire sur votre système, afin qu'il puisse être utilisé pour stocker des fichiers. Un système de fichiers doit avoir déjà été créé sur l'appareil.
part_mountmsg2=Montez cet appareil en tant que mémoire virtuelle sur votre système, pour augmenter la quantité de mémoire disponible.
part_cannotedit=Cette partition ne peut pas être modifiée car elle est actuellement utilisée.
dpart_title=Supprimer la partition
dpart_rusure=Voulez-vous vraiment supprimer la partition $1 ? Tous les systèmes de fichiers qu'il contient seront également supprimés.
dpart_warn=Avertissement - cette partition est actuellement utilisée par $1
dpart_confirm=Effacer maintenant
dpart_deleting=Suppression de la partition $1 ..
dpart_failed=.. la suppression a échoué : $1
dpart_done=.. terminé
newfs_title=Créer un système de fichiers
newfs_header=Détails du nouveau système de fichiers
newfs_free=Espace à réserver pour root
newfs_deffree=Par défaut (8%)
newfs_trim=Activer le mode TRIM pour les SSD
newfs_label=Étiquette du système de fichiers
newfs_none=Aucun
newfs_create=Créer maintenant
newfs_err=Impossible de créer le système de fichiers
newfs_efree=L'espace à réserver pour la racine doit être un pourcentage
newfs_elabel=Libellé manquant ou invalide
newfs_creating=Création d'un système de fichiers sur $1 ..
newfs_failed=.. la création a échoué!
newfs_done=.. créé avec succès
fsck_title=Vérifier le système de fichiers
fsck_err=Impossible de vérifier le système de fichiers
fsck_checking=Vérification du système de fichiers sur $1 ..
fsck_failed=.. la vérification a échoué!
fsck_done=.. vérification terminée sans erreur trouvée
log_create_slice=Tranche créée $1
log_delete_slice=Tranche supprimée $1
log_modify_slice=Tranche modifiée $1
log_create_part=Partition créée $1
log_delete_part=Partition supprimée $1
log_modify_part=Partition modifiée $1
log_newfs_part=Système de fichiers créé sur la partition $1
log_fsck_part=Système de fichiers vérifié sur la partition $1
+171
View File
@@ -0,0 +1,171 @@
index_title=Particije na lokalnim diskovima
index_ecmd=Potrebna naredba $1 nedostaje
index_problem=Ovaj se modul ne može koristiti : $1
index_none=Na ovom sustavu nisu pronađeni diskovi!
index_dname=Naziv diska
index_dsize=Ukupna veličina
index_dmodel=Napravite i modelirajte
index_dparts=kriške
index_return=popis diskova
disk_title=Uređivanje diska
disk_egone=Disk više ne postoji!
disk_no=Kriška
disk_type=Tip
disk_extent=opseg
disk_start=Start blok
disk_end=Krajnji blok
disk_use=Korišten od
disk_scount=$1 particija
disk_parts=particije
disk_free=Slobodan prostor
disk_vm=Virtualna memorija
disk_iscsi=iSCSI zajednički uređaj $1
disk_none=Na ovom disku još nema kriški.
disk_size=Veličina
disk_dsize=<b>Veličina diska:</b> $1
disk_model=<b>Izrada i model:</b> $1
disk_cylinders=<b>Cilindri:</b> $1
disk_blocks=<b>Blokovi:</b> $1
disk_device=<b>Datoteka uređaja:</b> $1
disk_return=detalji diska i popis kriški
disk_add=Stvorite novu krišku.
disk_smart=Prikaži SMART status
disk_smartdesc=Pokažite trenutni status ovog pogona kako je utvrdio SMART i provjerite ima li na disku grešaka.
select_device=$1 uređaj $2
select_slice=$1 uređaj $2 kriška $3
select_part=$1 uređaj $2 kriška $3 particija $4
slice_title=Uređivanje kriške
slice_egone=Odabrana kriška ne postoji!
slice_ssize=Veličina kriške
slice_sstart=Početni blok
slice_send=Završni blok
slice_sblocks=Broj blokova
slice_stype=Vrsta kriške
slice_sactive=Aktivna kriška?
slice_add=Stvorite novu particiju.
slice_letter=pregrada
slice_type=Tip
slice_extent=opseg
slice_size=Veličina
slice_start=Start blok
slice_end=Krajnji blok
slice_use=Korišten od
slice_none=Ova kriška još nema particije.
slice_none2=Ova kriška nema particije i nijedna se ne može stvoriti onako kako se koristi kao datotečni sustav.
slice_delete=Izbriši krišku
slice_deletedesc=Izbrišite ovaj dio i sve particije i datotečne sustave unutar njega. Svi podaci na tom datotečnom sustavu gotovo se neće moći povratiti.
slice_return=slice detalje i popis particija
slice_err=Promjena dijelova nije uspjela
slice_header=Pojedinosti o krišku
slice_suse=Izravno koristi
dslice_title=Izbriši krišku
dslice_rusure=Jeste li sigurni da želite izbrisati krišku $1 ? Sve particije i datotečni sustavi unutar njega također će biti izbrisani.
dslice_warn=Upozorenje - ovaj dio trenutno koristi : $1
dslice_confirm=Izbriši sada
dslice_deleting=Brisanje kriške $1 ..
dslice_failed=.. brisanje nije uspjelo : $1
dslice_done=.. gotovo
nslice_title=Stvorite krišku
nslice_header=Novi detalji kriške
nslice_number=Broj rezača
nslice_diskblocks=Veličina diska u blokovima
nslice_start=Početni blok
nslice_end=Završni blok
nslice_type=Nova vrsta kriške
nslice_makepart=Stvoriti zadanu particiju?
nslice_err=Nije uspjelo stvaranje kriške
nslice_enumber=Nedostaje ili ne-numerički broj odsječka
nslice_eclash=Slice s brojem $1 već postoji
nslice_estart=Početni blok mora biti broj
nslice_eend=Završni blok mora biti broj
nslice_erange=Početni blok mora biti niži od završnog bloka
nslice_emax=Završni blok ne može biti veći od veličine diska $1 blokova
nslice_creating=Izrada kriške $1 na $2 ..
nslice_failed=.. stvaranje kriške nije uspjelo : $1
nslice_done=.. dodana je kriška
nslice_parting=Stvorite zadane particije u odsječku $1 na $2 ..
nslice_pfailed=.. stvaranje particije nije uspjelo : $1
nslice_pdone=.. dodana je particija
npart_title=Stvorite particiju
npart_header=Novi detalji particije
npart_letter=Particijsko pismo
npart_diskblocks=Veličina kriške u blokovima
npart_type=Vrsta particije
npart_err=Izrada particije nije uspjela
npart_eletter=Broj particije mora biti slovo od A do D
npart_eclash=Već postoji particija s slovom $1
npart_emax=Završni blok ne može biti veći od veličine kriške $1 blokova
npart_creating=Izrada particije $1 na $2 ..
npart_failed=.. stvaranje particije nije uspjelo : $1
npart_done=.. dodana je particija
part_title=Uređivanje particije
part_egone=Particija više ne postoji!
part_header=Pojedinosti o particiji
part_device=Datoteka uređaja
part_size=Veličina particije
part_type=Vrsta particije
part_start=Početni blok
part_end=Završni blok
part_use=Trenutačno koristi
part_nouse=Ništa
part_inuse=U uporabi od $1
part_foruse=Za upotrebu od $1
part_newfs=Stvorite datotečni sustav
part_newfsdesc=Kliknite ovaj gumb da biste stvorili novi UFS datotečni sustav na ovom uređaju. Svi podaci koji su prethodno bili na particiji bit će izbrisani.
part_fsck=Provjerite sistem datoteka
part_fsckdesc=Kliknite ovaj gumb za provjeru UFS datotečnog sustava na ovom uređaju i popravite pronađene pogreške.
part_delete=Izbriši particiju
part_deletedesc=Kliknite ovaj gumb da biste uklonili ovu particiju s kriške. Svi podaci o particiji zauvijek će biti izgubljeni.
part_return=pojedinosti o particiji
part_err=Spremanje particije nije uspjelo
part_esave=Trenutno je u upotrebi od $1
part_newmount=Uključi particiju na:
part_newmount2=Mount Partition
part_mountmsg=Montirajte ovaj uređaj na novu mapu vašeg sustava kako bi se mogao koristiti za pohranu datoteka. Na uređaju mora biti već stvoren datotečni sustav.
part_mountmsg2=Montirajte ovaj uređaj kao virtualnu memoriju na vašem sustavu da biste povećali količinu dostupne memorije.
part_cannotedit=Ova se particija ne može mijenjati jer se trenutno koristi.
dpart_title=Izbriši particiju
dpart_rusure=Jeste li sigurni da želite izbrisati particiju $1 ? Svi će se datotečni sustavi unutar njega također izbrisati.
dpart_warn=Upozorenje - ovu particiju trenutno koristi $1
dpart_confirm=Izbriši sada
dpart_deleting=Brisanje particije $1 ..
dpart_failed=.. brisanje nije uspjelo : $1
dpart_done=.. gotovo
newfs_title=Stvorite datotečni sustav
newfs_header=Nove pojedinosti o datotečnom sustavu
newfs_free=Prostor za rezervaciju za korijen
newfs_deffree=Zadano (8%)
newfs_trim=Omogućite TRIM način rada za SSD diskove
newfs_label=Oznaka datotečnog sustava
newfs_none=nijedan
newfs_create=Kreirajte odmah
newfs_err=Izrada datotečnog sustava nije uspjela
newfs_efree=Prostor za rezervaciju za korijen mora biti postotak
newfs_elabel=Nedostaje ili nevažeća naljepnica
newfs_creating=Izrada datotečnog sustava na $1 ..
newfs_failed=.. stvaranje nije uspjelo!
newfs_done=.. stvoreno uspješno
fsck_title=Provjerite sistem datoteka
fsck_err=Provjera datotečnog sustava nije uspjela
fsck_checking=Provjera datotečnog sustava na $1 ..
fsck_failed=.. provjera nije uspjela!
fsck_done=.. provjera je dovršena i nije pronađena nijedna pogreška
log_create_slice=Napravljena je kriška $1
log_delete_slice=Izbrisana je kriška $1
log_modify_slice=Izmijenjena kriška $1
log_create_part=Izrađena je particija $1
log_delete_part=Izbrisana particija $1
log_modify_part=Izmijenjena particija $1
log_newfs_part=Izrađen datotečni sustav na particiji $1
log_fsck_part=Provjeren datotečni sustav na particiji $1
+171
View File
@@ -0,0 +1,171 @@
index_title=Partíciók a helyi lemezeken
index_ecmd=Hiányzik a szükséges $1 parancs
index_problem=Ez a modul nem használható : $1
index_none=Nem található lemez ezen a rendszeren!
index_dname=Lemez neve
index_dsize=Teljes méret
index_dmodel=Gyártmány és modell
index_dparts=szeletek
index_return=lemezek listája
disk_title=Szerkesztés a lemezen
disk_egone=A lemez már nem létezik!
disk_no=Szelet
disk_type=típus
disk_extent=terjedelme
disk_start=Kezdő blokk
disk_end=Záró blokk
disk_use=Használva
disk_scount=$1 partíció
disk_parts=válaszfalak
disk_free=Szabad hely
disk_vm=Virtuális memória
disk_iscsi=iSCSI megosztott eszköz $1
disk_none=Ez a lemez még nem tartalmaz szeleteket.
disk_size=Méret
disk_dsize=<b>Lemezméret:</b> $1
disk_model=<b>Gyártmány és modell:</b> $1
disk_cylinders=<b>Hengerek:</b> $1
disk_blocks=<b>Blokkok:</b> $1
disk_device=<b>Eszközfájl:</b> $1
disk_return=lemez adatai és a szeletek listája
disk_add=Hozzon létre egy új szelet.
disk_smart=A SMART Status megjelenítése
disk_smartdesc=Mutassa meg a meghajtó SMART által észlelt aktuális állapotát, és ellenőrizze, hogy vannak-e lemezhibák.
select_device=$1 eszköz $2
select_slice=$1 eszköz $2 szelet $3
select_part=$1 eszköz $2 szelet $3 partíció $4
slice_title=Szelet szerkesztése
slice_egone=A kiválasztott szelet nem létezik!
slice_ssize=Szelet mérete
slice_sstart=Kiinduló blokk
slice_send=Záró blokk
slice_sblocks=Blokkok száma
slice_stype=Szelet típusa
slice_sactive=Aktív szelet?
slice_add=Hozzon létre egy új partíciót.
slice_letter=feloszt
slice_type=típus
slice_extent=terjedelme
slice_size=Méret
slice_start=Kezdő blokk
slice_end=Záró blokk
slice_use=Használva
slice_none=Ennek a szeletnek még nincs partíciója.
slice_none2=Ennek a szeletnek nincs partíciója, és nem is lehet létrehozni, mivel fájlrendszerként használatban van.
slice_delete=Törölje a szelet
slice_deletedesc=Törölje ezt a szeletet, valamint az abban lévő összes partíciót és fájlrendszert. Az ezen fájlrendszerre vonatkozó adatok szinte biztosan helyrehozhatatlanok lesznek.
slice_return=részletek és a partíciók listája
slice_err=A szelet módosítása nem sikerült
slice_header=Szelet részletei
slice_suse=Közvetlenül a
dslice_title=Törölje a szelet
dslice_rusure=Biztosan törli a (z) $1 szelet? A partíciókat és a fájlrendszereket is törli.
dslice_warn=Figyelem - ezt a szeletet jelenleg használja : $1
dslice_confirm=Törlés most
dslice_deleting=$1 szelet törlése ..
dslice_failed=.. a törlés sikertelen : $1
dslice_done=.. Kész
nslice_title=Szelet létrehozása
nslice_header=Új szelet részletei
nslice_number=Szelet száma
nslice_diskblocks=A lemez mérete blokkokban
nslice_start=Kiinduló blokk
nslice_end=Záró blokk
nslice_type=Új szelet típus
nslice_makepart=Alapértelmezett partíciót hoz létre?
nslice_err=A szelet létrehozása nem sikerült
nslice_enumber=Hiányzó vagy nem numerikus szelet száma
nslice_eclash=A $1 számú szelet már létezik
nslice_estart=A kezdő blokknak számnak kell lennie
nslice_eend=A záró blokknak számnak kell lennie
nslice_erange=A kezdő mondatnak alacsonyabbnak kell lennie, mint a vége mondatnak
nslice_emax=A záró blokk nem lehet nagyobb, mint a (z) $1 blokk méret
nslice_creating=$1 szelet létrehozása a $2 -en.
nslice_failed=.. a szelet létrehozása sikertelen : $1
nslice_done=.. szelet hozzáadva
nslice_parting=Hozzon létre alapértelmezett partíciókat a $2 szeleten $1.
nslice_pfailed=.. A partíció létrehozása sikertelen : $1
nslice_pdone=.. partíció hozzáadva
npart_title=Partíció létrehozása
npart_header=Új partíció részletei
npart_letter=Partíció levél
npart_diskblocks=Szeletméret blokkokban
npart_type=Partíció típusa
npart_err=A partíció létrehozása nem sikerült
npart_eletter=A partíció számának A és D közötti betűnek kell lennie
npart_eclash=A $1 betűvel rendelkező partíció már létezik
npart_emax=A záró blokk nem lehet nagyobb, mint a (z) $1 blokk szelet mérete
npart_creating=$1 partíció létrehozása a $2 -en.
npart_failed=.. A partíció létrehozása sikertelen : $1
npart_done=.. partíció hozzáadva
part_title=Partíció szerkesztése
part_egone=A partíció már nem létezik!
part_header=Partíció részletei
part_device=Eszközfájl
part_size=Partíció mérete
part_type=Partíció típusa
part_start=Kiinduló blokk
part_end=Záró blokk
part_use=Jelenleg a
part_nouse=Semmi
part_inuse=$1 használja
part_foruse=$1 általi felhasználásra
part_newfs=Filesystem létrehozása
part_newfsdesc=Kattintson erre a gombra, hogy új UFS fájlrendszert hozzon létre ezen az eszközön. Minden adat, amely korábban a partíción volt, törlődik.
part_fsck=Ellenőrizze a fájlrendszert
part_fsckdesc=Kattintson erre a gombra az eszköz UFS-fájlrendszerének ellenőrzéséhez és a talált hibák kijavításához.
part_delete=Törölje a partíciót
part_deletedesc=Kattintson erre a gombra a partíció eltávolításához a szeletből. A partíción lévő adatok örökre elvesznek.
part_return=partíció részletei
part_err=A partíció mentése nem sikerült
part_esave=Jelenleg a $1 használja
part_newmount=Szerelje fel a válaszfalat:
part_newmount2=Mount válaszfal
part_mountmsg=Helyezze ezt az eszközt a rendszer új könyvtárába, hogy fájlok tárolására használható legyen. A fájlrendszert már létre kell hozni az eszközön.
part_mountmsg2=Szerelje fel ezt az eszközt virtuális memóriaként a rendszerére, hogy növelje a rendelkezésre álló memória mennyiségét.
part_cannotedit=Ezt a partíciót nem lehet módosítani, mivel jelenleg használatban van.
dpart_title=Törölje a partíciót
dpart_rusure=Biztosan törli a (z) $1 partíciót? A benne lévő fájlrendszereket is törli.
dpart_warn=Figyelem - ezt a partíciót jelenleg a $1 használja
dpart_confirm=Törlés most
dpart_deleting=A (z) $1 partíció törlése ..
dpart_failed=.. a törlés sikertelen : $1
dpart_done=.. Kész
newfs_title=Filesystem létrehozása
newfs_header=Új fájlrendszer-részletek
newfs_free=Helyet foglalni a gyökér számára
newfs_deffree=Alapértelmezett (8%)
newfs_trim=A TRIM mód engedélyezése SSD-k számára
newfs_label=Fájlrendszer-címke
newfs_none=Egyik sem
newfs_create=Létrehozás most
newfs_err=Nem sikerült létrehozni a fájlrendszert
newfs_efree=A gyökér számára fenntartott területnek százalékban kell lennie
newfs_elabel=Hiányzó vagy érvénytelen címke
newfs_creating=Fájlrendszer létrehozása a $1 -en.
newfs_failed=.. a létrehozás sikertelen!
newfs_done=.. sikeresen létrehozva
fsck_title=Ellenőrizze a fájlrendszert
fsck_err=Nem sikerült ellenőrizni a fájlrendszert
fsck_checking=A (z) $1 fájlrendszerének ellenőrzése ..
fsck_failed=.. ellenőrzés sikertelen!
fsck_done=.. Az ellenőrzés hibával nem történt
log_create_slice=Létrehozva a (z) $1 szelet
log_delete_slice=$1 szelet törölve
log_modify_slice=Módosított $1 szelet
log_create_part=Létrehozott partíció: $1
log_delete_part=Törölt partíció: $1
log_modify_part=Módosított partíció: $1
log_newfs_part=Létrehozott fájlrendszer a (z) $1 partíción
log_fsck_part=Ellenőrzött fájlrendszer a (z) $1 partíción
+171
View File
@@ -0,0 +1,171 @@
index_title=Partizioni su dischi locali
index_ecmd=Manca il comando richiesto $1
index_problem=Questo modulo non può essere utilizzato : $1
index_none=Nessun disco trovato su questo sistema!
index_dname=Nome del disco
index_dsize=Dimensione totale
index_dmodel=Marca e modello
index_dparts=fette
index_return=elenco di dischi
disk_title=Modifica disco
disk_egone=Il disco non esiste più!
disk_no=Fetta
disk_type=genere
disk_extent=Estensione
disk_start=Inizia blocco
disk_end=Blocco finale
disk_use=Usato da
disk_scount=$1 partizioni
disk_parts=partizioni
disk_free=Spazio libero
disk_vm=Memoria virtuale
disk_iscsi=Dispositivo condiviso iSCSI $1
disk_none=Questo disco non ha ancora sezioni.
disk_size=Taglia
disk_dsize=<b>Dimensioni disco:</b> $1
disk_model=<b>Marca e modello:</b> $1
disk_cylinders=<b>Cilindri:</b> $1
disk_blocks=<b>Blocchi:</b> $1
disk_device=<b>File dispositivo:</b> $1
disk_return=dettagli del disco ed elenco di sezioni
disk_add=Crea una nuova sezione.
disk_smart=Mostra stato SMART
disk_smartdesc=Mostra lo stato corrente di questa unità come rilevato da SMART e verificalo per errori del disco.
select_device=$1 dispositivo $2
select_slice=$1 dispositivo $2 slice $3
select_part=$1 dispositivo $2 slice $3 partizione $4
slice_title=Modifica Slice
slice_egone=La sezione selezionata non esiste!
slice_ssize=Dimensione della fetta
slice_sstart=Blocco di partenza
slice_send=Blocco finale
slice_sblocks=Numero di blocchi
slice_stype=Tipo di fetta
slice_sactive=Fetta attiva?
slice_add=Crea una nuova partizione.
slice_letter=Partizione
slice_type=genere
slice_extent=Estensione
slice_size=Taglia
slice_start=Inizia blocco
slice_end=Blocco finale
slice_use=Usato da
slice_none=Questa sezione non ha ancora partizioni.
slice_none2=Questa sezione non ha partizioni e nessuna può essere creata in quanto è utilizzata come file system.
slice_delete=Elimina fetta
slice_deletedesc=Elimina questa sezione e tutte le partizioni e i filesystem al suo interno. Qualsiasi dato su quel filesystem sarà quasi sicuramente irrecuperabile.
slice_return=dettagli delle sezioni e elenco delle partizioni
slice_err=Modifica della sezione non riuscita
slice_header=Dettagli della fetta
slice_suse=Utilizzato direttamente da
dslice_title=Elimina fetta
dslice_rusure=Sei sicuro di voler eliminare la porzione $1 ? Anche le partizioni e i filesystem al suo interno verranno eliminati.
dslice_warn=Attenzione: questa sezione è attualmente utilizzata da : $1
dslice_confirm=Cancella ora
dslice_deleting=Eliminazione della sezione $1 ..
dslice_failed=.. eliminazione non riuscita : $1
dslice_done=.. fatto
nslice_title=Crea Slice
nslice_header=Nuovi dettagli della sezione
nslice_number=Numero fetta
nslice_diskblocks=Dimensione del disco in blocchi
nslice_start=Blocco di partenza
nslice_end=Blocco finale
nslice_type=Nuovo tipo di fetta
nslice_makepart=Creare una partizione predefinita?
nslice_err=Impossibile creare la sezione
nslice_enumber=Numero fetta mancante o non numerico
nslice_eclash=Una sezione con il numero $1 esiste già
nslice_estart=Il blocco iniziale deve essere un numero
nslice_eend=Il blocco finale deve essere un numero
nslice_erange=Il blocco iniziale deve essere inferiore al blocco finale
nslice_emax=Il blocco finale non può essere più grande della dimensione del disco di $1 blocchi
nslice_creating=Creazione fetta $1 su $2 ..
nslice_failed=.. creazione della sezione non riuscita : $1
nslice_done=.. fetta aggiunta
nslice_parting=Crea partizioni predefinite nella sezione $1 su $2 ..
nslice_pfailed=.. creazione della partizione non riuscita : $1
nslice_pdone=.. partizione aggiunta
npart_title=Crea partizione
npart_header=Nuovi dettagli sulla partizione
npart_letter=Lettera di partizione
npart_diskblocks=Dimensione della fetta in blocchi
npart_type=Tipo di partizione
npart_err=Impossibile creare la partizione
npart_eletter=Il numero della partizione deve essere una lettera dalla A alla D
npart_eclash=Esiste già una partizione con la lettera $1
npart_emax=Il blocco finale non può essere più grande della dimensione della sezione di $1 blocchi
npart_creating=Creazione partizione $1 su $2 ..
npart_failed=.. creazione della partizione non riuscita : $1
npart_done=.. partizione aggiunta
part_title=Modifica partizione
part_egone=La partizione non esiste più!
part_header=Dettagli della partizione
part_device=File del dispositivo
part_size=Dimensione della partizione
part_type=Tipo di partizione
part_start=Blocco di partenza
part_end=Blocco finale
part_use=Attualmente utilizzato da
part_nouse=Niente
part_inuse=In uso da $1
part_foruse=Per l'uso da $1
part_newfs=Crea filesystem
part_newfsdesc=Fare clic su questo pulsante per creare un nuovo filesystem UFS su questo dispositivo. Tutti i dati precedentemente presenti nella partizione verranno cancellati.
part_fsck=Controlla il filesystem
part_fsckdesc=Fare clic su questo pulsante per controllare il filesystem UFS su questo dispositivo e riparare eventuali errori rilevati.
part_delete=Elimina partizione
part_deletedesc=Fare clic su questo pulsante per rimuovere questa partizione dalla sezione. Tutti i dati sulla partizione andranno persi per sempre.
part_return=dettagli della partizione
part_err=Impossibile salvare la partizione
part_esave=Attualmente in uso da $1
part_newmount=Montare la partizione su:
part_newmount2=Mount Partition
part_mountmsg=Montare questo dispositivo su una nuova directory sul sistema, in modo che possa essere utilizzato per archiviare i file. Un file system deve essere già stato creato sul dispositivo.
part_mountmsg2=Montare questo dispositivo come memoria virtuale sul sistema, per aumentare la quantità di memoria disponibile.
part_cannotedit=Questa partizione non può essere modificata in quanto è attualmente in uso.
dpart_title=Elimina partizione
dpart_rusure=Sei sicuro di voler eliminare la partizione $1 ? Anche i filesystem al suo interno verranno eliminati.
dpart_warn=Avviso: questa partizione è attualmente utilizzata da $1
dpart_confirm=Cancella ora
dpart_deleting=Eliminazione della partizione $1 ..
dpart_failed=.. eliminazione non riuscita : $1
dpart_done=.. fatto
newfs_title=Crea filesystem
newfs_header=Nuovi dettagli del filesystem
newfs_free=Spazio da riservare alla radice
newfs_deffree=Predefinito (8%)
newfs_trim=Abilita la modalità TRIM per SSD
newfs_label=Etichetta del filesystem
newfs_none=Nessuna
newfs_create=Crea ora
newfs_err=Impossibile creare il file system
newfs_efree=Lo spazio da riservare per root deve essere una percentuale
newfs_elabel=Etichetta mancante o non valida
newfs_creating=Creazione del filesystem su $1 ..
newfs_failed=.. creazione fallita!
newfs_done=.. creato con successo
fsck_title=Controlla il filesystem
fsck_err=Impossibile controllare il file system
fsck_checking=Verifica del filesystem su $1 ..
fsck_failed=.. controllo fallito!
fsck_done=.. controllo completato senza errori trovati
log_create_slice=Fetta creata $1
log_delete_slice=Sezione eliminata $1
log_modify_slice=Slice modificata $1
log_create_part=Partizione creata $1
log_delete_part=Partizione eliminata $1
log_modify_part=Partizione modificata $1
log_newfs_part=File system creato sulla partizione $1
log_fsck_part=File system verificato sulla partizione $1
+171
View File
@@ -0,0 +1,171 @@
index_title=ローカルディスク上のパーティション
index_ecmd=必要なコマンド $1がありません
index_problem=このモジュールは使用できません: $1
index_none=このシステムにはディスクが見つかりませんでした!
index_dname=ディスク名
index_dsize=全体の大きさ
index_dmodel=作成とモデル化
index_dparts=スライス数
index_return=ディスクのリスト
disk_title=ディスクを編集
disk_egone=ディスクはもう存在しません!
disk_no=スライス
disk_type=タイプ
disk_extent=エクステント
disk_start=開始ブロック
disk_end=エンドブロック
disk_use=によって使われた
disk_scount=$1パーティション
disk_parts=パーティション
disk_free=フリースペース
disk_vm=仮想メモリ
disk_iscsi=iSCSI共有デバイス $1
disk_none=このディスクにはスライスがまだありません。
disk_size=サイズ
disk_dsize=<b>ディスクサイズ:</b> $1
disk_model=<b>作成とモデル:</b> $1
disk_cylinders=<b>シリンダー:</b> $1
disk_blocks=<b>ブロック:</b> $1
disk_device=<b>デバイスファイル:</b> $1
disk_return=ディスクの詳細とスライスのリスト
disk_add=新しいスライスを作成します。
disk_smart=SMARTステータスを表示
disk_smartdesc=SMARTによって検出されたこのドライブの現在のステータスを表示し、ディスクエラーをチェックします。
select_device=$1デバイス $2
select_slice=$1デバイス $2スライス $3
select_part=$1デバイス $2スライス $3パーティション $4
slice_title=スライスを編集
slice_egone=選択したスライスは存在しません!
slice_ssize=スライスサイズ
slice_sstart=スターティングブロック
slice_send=終了ブロック
slice_sblocks=ブロック数
slice_stype=スライスタイプ
slice_sactive=アクティブなスライス?
slice_add=新しいパーティションを作成します。
slice_letter=パーティション
slice_type=タイプ
slice_extent=エクステント
slice_size=サイズ
slice_start=開始ブロック
slice_end=エンドブロック
slice_use=によって使われた
slice_none=このスライスにはまだパーティションがありません。
slice_none2=このスライスにはパーティションがなく、ファイルシステムとして使用されているため、パーティションを作成できません。
slice_delete=スライスを削除
slice_deletedesc=このスライスと、そのスライス内のすべてのパーティションとファイルシステムを削除します。それらのファイルシステム上のデータはほとんど確実に回復できません。
slice_return=スライスの詳細とパーティションのリスト
slice_err=スライスの変更に失敗しました
slice_header=スライスの詳細
slice_suse=直接使用
dslice_title=スライスを削除
dslice_rusure=スライス $1を削除してもよろしいですか?その中のパーティションとファイルシステムも削除されます。
dslice_warn=警告-このスライスは現在 $1によって使用されています
dslice_confirm=今すぐ削除
dslice_deleting=スライス $1を削除しています ..
dslice_failed=..削除に失敗しました: $1
dslice_done=..完了
nslice_title=スライスを作成
nslice_header=新しいスライスの詳細
nslice_number=スライス番号
nslice_diskblocks=ブロック単位のディスクサイズ
nslice_start=スターティングブロック
nslice_end=終了ブロック
nslice_type=新しいスライスタイプ
nslice_makepart=デフォルトのパーティションを作成しますか?
nslice_err=スライスを作成できませんでした
nslice_enumber=欠落または非数値のスライス番号
nslice_eclash=番号 $1のスライスは既に存在します
nslice_estart=開始ブロックは数字でなければなりません
nslice_eend=終了ブロックは数字でなければなりません
nslice_erange=開始ブロックは終了ブロックよりも低くなければなりません
nslice_emax=終了ブロックは $1ブロックのディスクサイズより大きくすることはできません
nslice_creating=$2にスライス $1を作成しています ..
nslice_failed=..スライスの作成に失敗しました: $1
nslice_done=..スライスが追加されました
nslice_parting=$2のスライス $1にデフォルトパーティションを作成します。
nslice_pfailed=..パーティションの作成に失敗しました: $1
nslice_pdone=..パーティションが追加されました
npart_title=パーティションを作成
npart_header=新しいパーティションの詳細
npart_letter=パーティションレター
npart_diskblocks=ブロック単位のスライスサイズ
npart_type=パーティションタイプ
npart_err=パーティションを作成できませんでした
npart_eletter=パーティション番号は、AからDの文字でなければなりません
npart_eclash=文字 $1のパーティションは既に存在します
npart_emax=終了ブロックは、 $1ブロックのスライスサイズより大きくすることはできません
npart_creating=$2にパーティション $1を作成しています ..
npart_failed=..パーティションの作成に失敗しました: $1
npart_done=..パーティションが追加されました
part_title=パーティションを編集
part_egone=パーティションはもう存在しません!
part_header=パーティションの詳細
part_device=デバイスファイル
part_size=パーティションサイズ
part_type=パーティションタイプ
part_start=スターティングブロック
part_end=終了ブロック
part_use=現在使用されている
part_nouse=なし
part_inuse=$1が使用中
part_foruse=$1による使用
part_newfs=ファイルシステムを作成する
part_newfsdesc=このボタンをクリックして、このデバイスに新しいUFSファイルシステムを作成します。以前にパーティションにあったデータはすべて消去されます。
part_fsck=ファイルシステムを確認する
part_fsckdesc=このボタンをクリックして、このデバイスのUFSファイルシステムを確認し、見つかったエラーを修復します。
part_delete=パーティションを削除
part_deletedesc=このボタンをクリックして、スライスからこのパーティションを削除します。パーティション上のデータは永久に失われます。
part_return=パーティションの詳細
part_err=パーティションを保存できませんでした
part_esave=現在 $1が使用中
part_newmount=パーティションのマウント:
part_newmount2=パーティションのマウント
part_mountmsg=このデバイスをシステムの新しいディレクトリにマウントして、ファイルの保存に使用できるようにします。デバイス上にファイルシステムがすでに作成されている必要があります。
part_mountmsg2=このデバイスを仮想メモリとしてシステムにマウントして、使用可能なメモリ量を増やします。
part_cannotedit=このパーティションは現在使用中のため、変更できません。
dpart_title=パーティションを削除
dpart_rusure=パーティション $1を削除してもよろしいですか?その中のファイルシステムもすべて削除されます。
dpart_warn=警告-このパーティションは現在 $1によって使用されています
dpart_confirm=今すぐ削除
dpart_deleting=パーティション $1を削除しています ..
dpart_failed=..削除に失敗しました: $1
dpart_done=..完了
newfs_title=ファイルシステムを作成する
newfs_header=新しいファイルシステムの詳細
newfs_free=ルート用に予約するスペース
newfs_deffree=デフォルト(8%)
newfs_trim=SSDのTRIMモードを有効にする
newfs_label=ファイルシステムのラベル
newfs_none=なし
newfs_create=今すぐ作成
newfs_err=ファイルシステムの作成に失敗しました
newfs_efree=ルート用に予約するスペースはパーセンテージでなければなりません
newfs_elabel=ラベルが欠落しているか無効です
newfs_creating=$1にファイルシステムを作成しています ..
newfs_failed=..作成に失敗しました!
newfs_done=..正常に作成されました
fsck_title=ファイルシステムを確認する
fsck_err=ファイルシステムを確認できませんでした
fsck_checking=$1のファイルシステムを確認しています ..
fsck_failed=..チェックに失敗しました!
fsck_done=..エラーが検出されずに完了したチェック
log_create_slice=スライス $1を作成しました
log_delete_slice=スライス $1を削除しました
log_modify_slice=変更されたスライス $1
log_create_part=パーティション $1を作成しました
log_delete_part=パーティション $1を削除しました
log_modify_part=変更されたパーティション $1
log_newfs_part=パーティション $1にファイルシステムを作成しました
log_fsck_part=パーティション $1のファイルシステムを確認しました
+171
View File
@@ -0,0 +1,171 @@
index_title=로컬 디스크의 파티션
index_ecmd=필수 명령 $1 이 (가) 없습니다
index_problem=이 모듈은 사용할 수 없습니다 : $1
index_none=이 시스템에 디스크가 없습니다!
index_dname=디스크 이름
index_dsize=총합 크기
index_dmodel=제작 및 모델
index_dparts=슬라이스
index_return=디스크 목록
disk_title=디스크 편집
disk_egone=디스크가 더 이상 존재하지 않습니다!
disk_no=일부분
disk_type=유형
disk_extent=범위
disk_start=시작 블록
disk_end=엔드 블록
disk_use=에 의해 사용
disk_scount=$1 파티션
disk_parts=파티션
disk_free=자유 공간
disk_vm=가상 메모리
disk_iscsi=iSCSI 공유 장치 $1
disk_none=이 디스크에는 아직 슬라이스가 없습니다.
disk_size=크기
disk_dsize=<b>디스크 크기 :</b> $1
disk_model=<b>만들기와 모델 :</b> $1
disk_cylinders=<b>실린더 :</b> $1
disk_blocks=<b>블록 :</b> $1
disk_device=<b>장치 파일 :</b> $1
disk_return=디스크 세부 사항 및 슬라이스 목록
disk_add=새 슬라이스를 만듭니다.
disk_smart=스마트 상태 표시
disk_smartdesc=SMART에서 감지 한이 드라이브의 현재 상태를 표시하고 디스크 오류가 있는지 확인하십시오.
select_device=$1 장치 $2
select_slice=$1 장치 $2 슬라이스 $3
select_part=$1 장치 $2 슬라이스 $3 파티션 $4
slice_title=슬라이스 편집
slice_egone=선택한 슬라이스가 없습니다!
slice_ssize=슬라이스 크기
slice_sstart=시작 블록
slice_send=끝 블록
slice_sblocks=블록 수
slice_stype=슬라이스 타입
slice_sactive=활성 슬라이스?
slice_add=새 파티션을 만듭니다.
slice_letter=분할
slice_type=유형
slice_extent=범위
slice_size=크기
slice_start=시작 블록
slice_end=엔드 블록
slice_use=에 의해 사용
slice_none=이 슬라이스에는 아직 파티션이 없습니다.
slice_none2=이 슬라이스에는 파티션이 없으며 파일 시스템으로 사용중인 파티션을 만들 수 없습니다.
slice_delete=슬라이스 삭제
slice_deletedesc=이 슬라이스와 그 안의 모든 파티션과 파일 시스템을 삭제하십시오. 해당 파일 시스템의 모든 데이터는 거의 확실히 복구 할 수 없습니다.
slice_return=슬라이스 세부 사항 및 파티션 목록
slice_err=슬라이스를 수정하지 못했습니다
slice_header=슬라이스 세부 사항
slice_suse=에 의해 직접 사용
dslice_title=슬라이스 삭제
dslice_rusure=슬라이스 $1 을 (를) 삭제 하시겠습니까? 그 안에있는 모든 파티션과 파일 시스템도 삭제됩니다.
dslice_warn=경고-이 슬라이스는 현재 다음에서 사용합니다 : $1
dslice_confirm=지금 삭제
dslice_deleting=슬라이스 $1 을 (를) 삭제하는 중입니다.
dslice_failed=.. 삭제 실패 : $1
dslice_done=.. 완료
nslice_title=슬라이스 만들기
nslice_header=새로운 슬라이스 세부 사항
nslice_number=슬라이스 번호
nslice_diskblocks=블록 단위의 디스크 크기
nslice_start=시작 블록
nslice_end=끝 블록
nslice_type=새로운 슬라이스 유형
nslice_makepart=기본 파티션을 만드시겠습니까?
nslice_err=슬라이스를 만들지 못했습니다
nslice_enumber=숫자가 없거나 숫자가 아닌 슬라이스 번호
nslice_eclash=번호가 $1 인 슬라이스가 이미 존재합니다
nslice_estart=시작 블록은 숫자 여야합니다
nslice_eend=끝 블록은 숫자 여야합니다
nslice_erange=시작 블록은 끝 블록보다 낮아야합니다.
nslice_emax=종료 블록은 디스크 크기 $1 블록보다 클 수 없습니다.
nslice_creating=$2 에서 슬라이스 $1 을 (를) 만드는 중입니다.
nslice_failed=.. 슬라이스 생성 실패 : $1
nslice_done=.. 슬라이스 추가
nslice_parting=$2 의 슬라이스 $1 에 기본 파티션을 만듭니다.
nslice_pfailed=.. 파티션 생성 실패 : $1
nslice_pdone=.. 파티션 추가
npart_title=파티션 생성
npart_header=새로운 파티션 정보
npart_letter=파티션 문자
npart_diskblocks=블록의 슬라이스 크기
npart_type=파티션 타입
npart_err=파티션을 만들지 못했습니다
npart_eletter=파티션 번호는 A에서 D까지의 문자 여야합니다
npart_eclash=문자 $1 의 파티션이 이미 존재합니다
npart_emax=종료 블록은 $1 블록의 슬라이스 크기보다 클 수 없습니다
npart_creating=$2 에 파티션 $1 을 (를) 만드는 중입니다.
npart_failed=.. 파티션 생성 실패 : $1
npart_done=.. 파티션 추가
part_title=파티션 편집
part_egone=파티션이 더 이상 존재하지 않습니다!
part_header=파티션 세부 사항
part_device=장치 파일
part_size=파티션 크기
part_type=파티션 타입
part_start=시작 블록
part_end=끝 블록
part_use=현재 사용
part_nouse=아무것도
part_inuse=$1 에서 사용 중
part_foruse=$1 에서 사용
part_newfs=파일 시스템 생성
part_newfsdesc=이 장치에서 새 UFS 파일 시스템을 만들려면이 버튼을 클릭하십시오. 이전에 파티션에 있던 모든 데이터가 지워집니다.
part_fsck=파일 시스템 확인
part_fsckdesc=이 버튼을 클릭하여이 장치에서 UFS 파일 시스템을 확인하고 발견 된 오류를 복구하십시오.
part_delete=파티션 삭제
part_deletedesc=슬라이스에서이 파티션을 제거하려면이 단추를 클릭하십시오. 파티션의 모든 데이터가 영구적으로 손실됩니다.
part_return=파티션 세부 사항
part_err=파티션을 저장하지 못했습니다
part_esave=현재 $1 에서 사용 중
part_newmount=파티션 마운트 켜기 :
part_newmount2=마운트 파티션
part_mountmsg=파일을 저장하는 데 사용할 수 있도록이 장치를 시스템의 새 디렉토리에 마운트하십시오. 장치에 파일 시스템이 이미 작성되어 있어야합니다.
part_mountmsg2=사용 가능한 메모리 양을 늘리려면이 장치를 시스템에 가상 메모리로 마운트하십시오.
part_cannotedit=이 파티션은 현재 사용 중이므로 수정할 수 없습니다.
dpart_title=파티션 삭제
dpart_rusure=파티션 $1 을 (를) 삭제 하시겠습니까? 그 안에있는 모든 파일 시스템도 삭제됩니다.
dpart_warn=경고-이 파티션은 현재 $1 에 의해 사용됩니다
dpart_confirm=지금 삭제
dpart_deleting=파티션 $1 을 (를) 삭제하는 중입니다.
dpart_failed=.. 삭제 실패 : $1
dpart_done=.. 완료
newfs_title=파일 시스템 생성
newfs_header=새로운 파일 시스템 정보
newfs_free=루트를위한 공간
newfs_deffree=기본 (8 %)
newfs_trim=SSD에 대한 TRIM 모드 활성화
newfs_label=파일 시스템 레이블
newfs_none=없음
newfs_create=지금 작성
newfs_err=파일 시스템을 생성하지 못했습니다
newfs_efree=루트를위한 공간은 백분율이어야합니다
newfs_elabel=라벨이 없거나 잘못되었습니다
newfs_creating=$1 에서 파일 시스템 생성 중 ..
newfs_failed=.. 창조 실패!
newfs_done=.. 성공적으로 생성되었습니다
fsck_title=파일 시스템 확인
fsck_err=파일 시스템을 확인하지 못했습니다
fsck_checking=$1 에서 파일 시스템 확인 중 ..
fsck_failed=.. 확인 실패!
fsck_done=.. 점검 완료 오류 없음
log_create_slice=슬라이스 $1 생성
log_delete_slice=삭제 된 슬라이스 $1
log_modify_slice=수정 된 슬라이스 $1
log_create_part=생성 된 파티션 $1
log_delete_part=삭제 된 파티션 $1
log_modify_part=수정 된 파티션 $1
log_newfs_part=파티션 $1 에 파일 시스템을 생성했습니다
log_fsck_part=파티션 $1 에서 파일 시스템을 확인했습니다.
+171
View File
@@ -0,0 +1,171 @@
index_title=Partition on Disks Local
index_ecmd=Perintah yang diperlukan $1 tidak ada
index_problem=Modul ini tidak boleh digunakan : $1
index_none=Tiada cakera ditemui di sistem ini!
index_dname=Nama cakera
index_dsize=Jumlah saiz
index_dmodel=Buat dan model
index_dparts=Keping
index_return=senarai cakera
disk_title=Edit Disk
disk_egone=Cakera tidak lagi wujud!
disk_no=Slice
disk_type=Taipkan
disk_extent=Luas
disk_start=Blok mula
disk_end=Blok akhir
disk_use=Digunakan oleh
disk_scount=$1 partisyen
disk_parts=Partition
disk_free=Ruang kosong
disk_vm=Memori maya
disk_iscsi=peranti yang dikongsi iSCSI $1
disk_none=Cakera ini tidak mempunyai kepingan lagi.
disk_size=Saiz
disk_dsize=<b>Saiz cakera:</b> $1
disk_model=<b>Buat dan model:</b> $1
disk_cylinders=<b>Silinder:</b> $1
disk_blocks=<b>Blok:</b> $1
disk_device=<b>Fail peranti:</b> $1
disk_return=butiran cakera dan senarai keping
disk_add=Buat sepotong baru.
disk_smart=Tunjukkan Status SMART
disk_smartdesc=Tunjukkan status semasa pemacu ini seperti yang dikesan oleh SMART, dan periksa ia untuk kesilapan cakera.
select_device=$1 peranti $2
select_slice=$1 peranti $2 slice $3
select_part=$1 peranti $2 slice $3 partition $4
slice_title=Edit Slice
slice_egone=Kepingan yang dipilih tidak wujud!
slice_ssize=Saiz keping
slice_sstart=Blok mula
slice_send=Blok akhir
slice_sblocks=Bilangan blok
slice_stype=Jenis keping
slice_sactive=Slice aktif?
slice_add=Buat partition baru.
slice_letter=Pemisahan
slice_type=Taipkan
slice_extent=Luas
slice_size=Saiz
slice_start=Blok mula
slice_end=Blok akhir
slice_use=Digunakan oleh
slice_none=Slice ini tidak mempunyai sekatan lagi.
slice_none2=Slice ini tidak mempunyai partition, dan tidak ada yang boleh dibuat kerana ia digunakan sebagai sistem fail.
slice_delete=Padamkan Slice
slice_deletedesc=Padamkan keping ini dan semua partition dan filesystem di dalamnya. Mana-mana data pada sistem fail akan hampir tidak dapat dipulihkan.
slice_return=butiran slice dan senarai partition
slice_err=Gagal mengubahsuai keping
slice_header=Butiran slice
slice_suse=Terus digunakan oleh
dslice_title=Padamkan Slice
dslice_rusure=Adakah anda pasti mahu memadamkan slice $1 ? Mana-mana sekatan dan sistem fail di dalamnya juga akan dihapuskan.
dslice_warn=Amaran - slit ini kini digunakan oleh : $1
dslice_confirm=Padamkan Sekarang
dslice_deleting=Memadam slice $1 ..
dslice_failed=Pemadaman gagal : $1
dslice_done=.. selesai
nslice_title=Buat Slice
nslice_header=Butiran slaid baru
nslice_number=Nombor keping
nslice_diskblocks=Saiz cakera dalam blok
nslice_start=Blok mula
nslice_end=Blok akhir
nslice_type=Jenis kepingan baru
nslice_makepart=Buat partition default?
nslice_err=Gagal membuat slice
nslice_enumber=Nombor irisan yang hilang atau bukan nombor
nslice_eclash=Suatu keping dengan nombor $1 sudah wujud
nslice_estart=Blok permulaan mestilah nombor
nslice_eend=Penghujung blok mestilah nombor
nslice_erange=Blok permulaan mesti lebih rendah daripada blok akhir
nslice_emax=Blok akhir tidak boleh lebih besar daripada saiz cakera $1 blok
nslice_creating=Membuat slice $1 pada $2 ..
nslice_failed=.. slice creation gagal : $1
nslice_done=.. slice ditambah
nslice_parting=Buat partisyen lalai dalam keping $1 pada $2 ..
nslice_pfailed=.. penciptaan partition gagal : $1
nslice_pdone=.. partition added
npart_title=Buat Partition
npart_header=Butiran partition baru
npart_letter=Surat pemisahan
npart_diskblocks=Saiz keping dalam blok
npart_type=Jenis partition
npart_err=Gagal membuat partition
npart_eletter=Nombor partition mestilah surat dari A hingga D
npart_eclash=Pemisahan dengan huruf $1 sudah wujud
npart_emax=Blok akhir tidak boleh lebih besar daripada saiz slice $1 blok
npart_creating=Membuat partition $1 pada $2 ..
npart_failed=.. penciptaan partition gagal : $1
npart_done=.. partition added
part_title=Edit Partition
part_egone=Pemisahan tidak lagi wujud!
part_header=Butiran partition
part_device=Fail peranti
part_size=Saiz partition
part_type=Jenis partition
part_start=Blok mula
part_end=Blok akhir
part_use=Pada masa ini digunakan oleh
part_nouse=Tiada apa-apa
part_inuse=Digunakan oleh $1
part_foruse=Untuk digunakan oleh $1
part_newfs=Buat Filesystem
part_newfsdesc=Klik butang ini untuk membuat sistem fail UFS yang baru pada peranti ini. Sebarang data yang sebelum ini pada partition akan dipadamkan.
part_fsck=Semak Filesystem
part_fsckdesc=Klik butang ini untuk memeriksa sistem fail UFS pada peranti ini, dan membaiki sebarang kesilapan yang dijumpai.
part_delete=Padamkan Partition
part_deletedesc=Klik butang ini untuk mengalih keluar partition ini dari slice. Sebarang data pada partition akan hilang selama-lamanya.
part_return=butiran partition
part_err=Gagal menyimpan partition
part_esave=Kini sedang digunakan oleh $1
part_newmount=Gunung Pemisahan Pada:
part_newmount2=Pemisahan Gunung
part_mountmsg=Pasang peranti ini pada direktori baru pada sistem anda, supaya ia boleh digunakan untuk menyimpan fail. Sistem fail mestilah sudah dibuat pada peranti.
part_mountmsg2=Gunung peranti ini sebagai memori maya pada sistem anda, untuk meningkatkan jumlah memori yang ada.
part_cannotedit=Partition ini tidak boleh diubah suai kerana ia sedang digunakan.
dpart_title=Padamkan Partition
dpart_rusure=Adakah anda pasti mahu memadamkan partition $1 ? Mana-mana sistem fail di dalamnya juga akan dipadamkan.
dpart_warn=Amaran - partisyen ini kini digunakan oleh $1
dpart_confirm=Padamkan Sekarang
dpart_deleting=Memadam partition $1 ..
dpart_failed=Pemadaman gagal : $1
dpart_done=.. selesai
newfs_title=Buat Filesystem
newfs_header=Butiran sistem fail baru
newfs_free=Ruang untuk dirizabkan untuk akar
newfs_deffree=Lalai (8%)
newfs_trim=Dayakan mod TRIM untuk SSD
newfs_label=Label Filesystem
newfs_none=Tiada
newfs_create=Buat Sekarang
newfs_err=Gagal mencipta sistem fail
newfs_efree=Ruang untuk rizab untuk akar mestilah peratusan
newfs_elabel=Label hilang atau tidak sah
newfs_creating=Membuat sistem fail pada $1 ..
newfs_failed=.. penciptaan gagal!
newfs_done=.. berjaya dibuat
fsck_title=Semak Filesystem
fsck_err=Gagal menyemak sistem fail
fsck_checking=Memeriksa sistem fail pada $1 ..
fsck_failed=.. semak gagal!
fsck_done=.. semak selesai tanpa ralat yang dijumpai
log_create_slice=Slice yang dibuat $1
log_delete_slice=Slice dipadam $1
log_modify_slice=Reka bentuk slice $1
log_create_part=Partition yang dibuat $1
log_delete_part=Partition yang dibuang $1
log_modify_part=Partition diubahsuaikan $1
log_newfs_part=Sistem fail yang dibuat pada partition $1
log_fsck_part=Menyemak sistem fail pada partition $1
+171
View File
@@ -0,0 +1,171 @@
index_title=Partities op lokale schijven
index_ecmd=Het vereiste commando $1 ontbreekt
index_problem=Deze module kan niet worden gebruikt : $1
index_none=Er zijn geen schijven gevonden op dit systeem!
index_dname=Schijfnaam
index_dsize=Totale grootte
index_dmodel=Merk en model
index_dparts=Plakjes
index_return=lijst met schijven
disk_title=Schijf bewerken
disk_egone=Schijf bestaat niet meer!
disk_no=Plak
disk_type=Type
disk_extent=Omvang
disk_start=Start blok
disk_end=Einde blok
disk_use=Gebruikt door
disk_scount=$1 partities
disk_parts=Partities
disk_free=Vrije ruimte
disk_vm=Virtueel geheugen
disk_iscsi=iSCSI gedeeld apparaat $1
disk_none=Deze schijf heeft nog geen segmenten.
disk_size=Grootte
disk_dsize=<b>Schijfgrootte:</b> $1
disk_model=<b>Merk en model:</b> $1
disk_cylinders=<b>Cilinders:</b> $1
disk_blocks=<b>Blokken:</b> $1
disk_device=<b>Apparaatbestand:</b> $1
disk_return=schijfdetails en lijst met segmenten
disk_add=Maak een nieuw segment.
disk_smart=Toon SMART-status
disk_smartdesc=Toon de huidige status van deze schijf zoals gedetecteerd door SMART en controleer deze op schijffouten.
select_device=$1 apparaat $2
select_slice=$1 apparaat $2 segment $3
select_part=$1 apparaat $2 segment $3 partitie $4
slice_title=Segment bewerken
slice_egone=Geselecteerde plak bestaat niet!
slice_ssize=Plak maat
slice_sstart=Startblok
slice_send=Einde blok
slice_sblocks=Aantal blokken
slice_stype=Plaktype
slice_sactive=Actieve plak?
slice_add=Maak een nieuwe partitie.
slice_letter=Partitie
slice_type=Type
slice_extent=Omvang
slice_size=Grootte
slice_start=Start blok
slice_end=Einde blok
slice_use=Gebruikt door
slice_none=Dit segment heeft nog geen partities.
slice_none2=Dit segment heeft geen partities en kan niet worden gemaakt omdat het in gebruik is als bestandssysteem.
slice_delete=Segment verwijderen
slice_deletedesc=Verwijder dit segment en alle partities en bestandssystemen erin. Alle gegevens op dat bestandssysteem zullen vrijwel zeker onherstelbaar zijn.
slice_return=plak details en lijst van partities
slice_err=Kan segment niet wijzigen
slice_header=Snijd details
slice_suse=Direct gebruikt door
dslice_title=Segment verwijderen
dslice_rusure=Weet u zeker dat u segment $1 wilt verwijderen? Alle partities en bestandssystemen daarin worden ook verwijderd.
dslice_warn=Waarschuwing - dit segment wordt momenteel gebruikt door : $1
dslice_confirm=Verwijder nu
dslice_deleting=Segment $1 verwijderen. ..
dslice_failed=.. verwijderen is mislukt : $1
dslice_done=.. gedaan
nslice_title=Maak een plak
nslice_header=Nieuwe plakdetails
nslice_number=Plak nummer
nslice_diskblocks=Schijfgrootte in blokken
nslice_start=Startblok
nslice_end=Einde blok
nslice_type=Nieuw segmenttype
nslice_makepart=Standaardpartitie maken?
nslice_err=Kan geen segment maken
nslice_enumber=Ontbrekend of niet-numeriek segmentnummer
nslice_eclash=Er bestaat al een segment met nummer $1
nslice_estart=Startblok moet een nummer zijn
nslice_eend=Eindblok moet een nummer zijn
nslice_erange=Het startblok moet lager zijn dan het eindblok
nslice_emax=Het eindblok mag niet groter zijn dan de schijfgrootte van $1 blokken
nslice_creating=Segment $1 maken op $2 ..
nslice_failed=.. segment maken mislukt : $1
nslice_done=.. plak toegevoegd
nslice_parting=Maak standaardpartities in segment $1 op $2 ..
nslice_pfailed=.. partitie maken mislukt : $1
nslice_pdone=.. partitie toegevoegd
npart_title=Maak een partitie
npart_header=Nieuwe partitiedetails
npart_letter=Partitiebrief
npart_diskblocks=Plakmaat in blokken
npart_type=Partitietype
npart_err=Kan geen partitie maken
npart_eletter=Partitienummer moet een letter zijn van A tot D
npart_eclash=Er bestaat al een partitie met de letter $1
npart_emax=Het eindblok mag niet groter zijn dan de segmentgrootte van $1 blokken
npart_creating=Partitie $1 maken op $2 ..
npart_failed=.. partitie maken mislukt : $1
npart_done=.. partitie toegevoegd
part_title=Partitie bewerken
part_egone=Partitie bestaat niet meer!
part_header=Partitiedetails
part_device=Apparaatbestand
part_size=Partitiegrootte
part_type=Partitietype
part_start=Startblok
part_end=Einde blok
part_use=Momenteel gebruikt door
part_nouse=Niets
part_inuse=In gebruik door $1
part_foruse=Voor gebruik door $1
part_newfs=Maak een bestandssysteem
part_newfsdesc=Klik op deze knop om een nieuw UFS-bestandssysteem op dit apparaat te maken. Alle gegevens die zich eerder op de partitie bevonden, worden gewist.
part_fsck=Controleer bestandssysteem
part_fsckdesc=Klik op deze knop om het UFS-bestandssysteem op dit apparaat te controleren en eventuele gevonden fouten te herstellen.
part_delete=Partitie verwijderen
part_deletedesc=Klik op deze knop om deze partitie uit het segment te verwijderen. Alle gegevens op de partitie gaan voor altijd verloren.
part_return=partitiegegevens
part_err=Kan partitie niet opslaan
part_esave=Momenteel in gebruik door $1
part_newmount=Zet partitie op:
part_newmount2=Mount Partitie
part_mountmsg=Koppel dit apparaat aan een nieuwe map op uw systeem, zodat het kan worden gebruikt om bestanden op te slaan. Er moet al een bestandssysteem zijn aangemaakt op het apparaat.
part_mountmsg2=Monteer dit apparaat als virtueel geheugen op uw systeem om de hoeveelheid beschikbaar geheugen te vergroten.
part_cannotedit=Deze partitie kan niet worden gewijzigd omdat deze momenteel in gebruik is.
dpart_title=Partitie verwijderen
dpart_rusure=Weet je zeker dat je de partitie $1 wilt verwijderen? Alle bestandssystemen daarin worden ook verwijderd.
dpart_warn=Waarschuwing: deze partitie wordt momenteel gebruikt door $1
dpart_confirm=Verwijder nu
dpart_deleting=Partitie $1 verwijderen. ..
dpart_failed=.. verwijderen is mislukt : $1
dpart_done=.. gedaan
newfs_title=Maak een bestandssysteem
newfs_header=Nieuwe bestandssysteemdetails
newfs_free=Ruimte om te reserveren voor root
newfs_deffree=Standaard (8%)
newfs_trim=Schakel de TRIM-modus in voor SSD's
newfs_label=Bestandssysteem label
newfs_none=Geen
newfs_create=Creëer nu
newfs_err=Kan bestandssysteem niet maken
newfs_efree=Ruimte om te reserveren voor root moet een percentage zijn
newfs_elabel=Ontbrekend of ongeldig label
newfs_creating=Bestandssysteem maken op $1 ..
newfs_failed=.. creatie is mislukt!
newfs_done=.. succesvol aangemaakt
fsck_title=Controleer bestandssysteem
fsck_err=Kan bestandssysteem niet controleren
fsck_checking=Bestandssysteem controleren op $1 ..
fsck_failed=.. check mislukt!
fsck_done=.. check voltooid zonder fouten gevonden
log_create_slice=Segment $1 gemaakt
log_delete_slice=Segment $1 verwijderd
log_modify_slice=Gewijzigd segment $1
log_create_part=Partitie $1 gemaakt
log_delete_part=Partitie $1 verwijderd
log_modify_part=Gewijzigde partitie $1
log_newfs_part=Bestandssysteem gemaakt op partitie $1
log_fsck_part=Gecontroleerd bestandssysteem op partitie $1
+171
View File
@@ -0,0 +1,171 @@
index_title=Partisjoner på lokale disker
index_ecmd=Den nødvendige kommandoen $1 mangler
index_problem=Denne modulen kan ikke brukes : $1
index_none=Ingen disker ble funnet på dette systemet!
index_dname=Disknavn
index_dsize=Total størrelse
index_dmodel=Lag og modell
index_dparts=Slices
index_return=liste over disker
disk_title=Rediger disk
disk_egone=Disk eksisterer ikke lenger!
disk_no=Skjære
disk_type=Type
disk_extent=Utstrekning
disk_start=Startblokk
disk_end=Sluttblokk
disk_use=Brukt av
disk_scount=$1 partisjoner
disk_parts=skillevegger
disk_free=Ledig plass
disk_vm=Virtuell hukommelse
disk_iscsi=iSCSI delte enheten $1
disk_none=Denne disken har ingen skiver ennå.
disk_size=Størrelse
disk_dsize=<b>Diskstørrelse:</b> $1
disk_model=<b>Lag og modell:</b> $1
disk_cylinders=<b>Sylindere:</b> $1
disk_blocks=<b>Blokker:</b> $1
disk_device=<b>Enhetsfil:</b> $1
disk_return=diskdetaljer og liste over skiver
disk_add=Lag en ny skive.
disk_smart=Vis SMART-status
disk_smartdesc=Vis gjeldende status for denne stasjonen som oppdaget av SMART, og sjekk den for diskfeil.
select_device=$1 enhet $2
select_slice=$1 enhet $2 skive $3
select_part=$1 enhet $2 skive $3 partisjon $4
slice_title=Rediger skive
slice_egone=Valgt skive finnes ikke!
slice_ssize=Skivestørrelse
slice_sstart=Startblokk
slice_send=Sluttblokk
slice_sblocks=Antall blokker
slice_stype=Skive type
slice_sactive=Aktiv skive?
slice_add=Lag en ny partisjon.
slice_letter=Skillevegg
slice_type=Type
slice_extent=Utstrekning
slice_size=Størrelse
slice_start=Startblokk
slice_end=Sluttblokk
slice_use=Brukt av
slice_none=Denne delen har ingen partisjoner ennå.
slice_none2=Denne delen har ingen partisjoner, og ingen kan opprettes som den er i bruk som et filsystem.
slice_delete=Slett skive
slice_deletedesc=Slett denne delen og alle partisjoner og filsystemer i den. Data om dette filsystemet vil nesten helt sikkert ikke kunne gjenvinnes.
slice_return=skive detaljer og liste over partisjoner
slice_err=Kunne ikke endre skive
slice_header=Skive detaljer
slice_suse=Direkte brukt av
dslice_title=Slett skive
dslice_rusure=Er du sikker på at du vil slette utsnittet $1 ? Eventuelle partisjoner og filsystemer i den vil også bli slettet.
dslice_warn=Advarsel - denne delen brukes for øyeblikket av : $1
dslice_confirm=Slett nå
dslice_deleting=Sletter skive $1 ..
dslice_failed=.. sletting mislyktes : $1
dslice_done=.. ferdig
nslice_title=Lag skive
nslice_header=Nye skivedetaljer
nslice_number=Skive nummer
nslice_diskblocks=Diskstørrelse i blokker
nslice_start=Startblokk
nslice_end=Sluttblokk
nslice_type=Ny skive type
nslice_makepart=Opprette standardpartisjon?
nslice_err=Kunne ikke lage skive
nslice_enumber=Manglende eller ikke-numerisk skivenummer
nslice_eclash=En skive med nummer $1 eksisterer allerede
nslice_estart=Startblokk må være et tall
nslice_eend=Avslutningsblokk må være et tall
nslice_erange=Startblokk må være lavere enn sluttblokken
nslice_emax=Avslutningsblokk kan ikke være større enn diskstørrelsen på $1 blokker
nslice_creating=Oppretter skive $1 på $2.
nslice_failed=.. oppretting av skiver mislyktes : $1
nslice_done=.. skive lagt til
nslice_parting=Opprett standardpartisjoner i skive $1 på $2.
nslice_pfailed=.. opprettelse av partisjon mislyktes : $1
nslice_pdone=.. partisjon lagt til
npart_title=Lag partisjon
npart_header=Nye partisjon detaljer
npart_letter=Partisjonsbrev
npart_diskblocks=Skive størrelse i blokker
npart_type=Partisjonstype
npart_err=Kunne ikke opprette partisjon
npart_eletter=Partisjonsnummer må være et brev fra A til D
npart_eclash=En partisjon med bokstav $1 eksisterer allerede
npart_emax=Avslutningsblokken kan ikke være større enn skivestørrelsen på $1 blokker
npart_creating=Oppretter partisjon $1 på $2.
npart_failed=.. opprettelse av partisjon mislyktes : $1
npart_done=.. partisjon lagt til
part_title=Rediger partisjon
part_egone=Partisjon eksisterer ikke lenger!
part_header=Partisjon detaljer
part_device=Enhetsfil
part_size=Partisjon størrelse
part_type=Partisjonstype
part_start=Startblokk
part_end=Sluttblokk
part_use=For tiden brukt av
part_nouse=Ingenting
part_inuse=I bruk av $1
part_foruse=For bruk av $1
part_newfs=Lag filsystem
part_newfsdesc=Klikk på denne knappen for å opprette et nytt UFS-filsystem på denne enheten. Alle data som tidligere var på partisjonen, vil bli slettet.
part_fsck=Sjekk filsystem
part_fsckdesc=Klikk på denne knappen for å sjekke UFS-filsystemet på denne enheten, og reparere eventuelle feil som er funnet.
part_delete=Slett partisjon
part_deletedesc=Klikk på denne knappen for å fjerne denne partisjonen fra skiven. Alle data om partisjonen vil gå tapt for alltid.
part_return=partisjon detaljer
part_err=Kunne ikke lagre partisjonen
part_esave=For tiden i bruk av $1
part_newmount=Mount Partition On:
part_newmount2=Mount Partition
part_mountmsg=Monter denne enheten på en ny katalog på systemet ditt, slik at den kan brukes til å lagre filer. Et filsystem må allerede være opprettet på enheten.
part_mountmsg2=Monter denne enheten som virtuelt minne på systemet ditt for å øke mengden tilgjengelig minne.
part_cannotedit=Denne partisjonen kan ikke endres slik den er i bruk.
dpart_title=Slett partisjon
dpart_rusure=Er du sikker på at du vil slette partisjonen $1 ? Eventuelle filsystemer i det vil også bli slettet.
dpart_warn=Advarsel - denne partisjonen brukes for øyeblikket av $1
dpart_confirm=Slett nå
dpart_deleting=Slette partisjon $1 ..
dpart_failed=.. sletting mislyktes : $1
dpart_done=.. ferdig
newfs_title=Lag filsystem
newfs_header=Nye filsystemdetaljer
newfs_free=Plass å reservere for rot
newfs_deffree=Standard (8%)
newfs_trim=Aktiver TRIM-modus for SSD-er
newfs_label=Filsystemetikett
newfs_none=Ingen
newfs_create=Lag nå
newfs_err=Kunne ikke opprette filsystem
newfs_efree=Plass å reservere for rot må være en prosentandel
newfs_elabel=Manglende eller ugyldig etikett
newfs_creating=Oppretter filsystem på $1 ..
newfs_failed=.. skapelsen mislyktes!
newfs_done=.. opprettet vellykket
fsck_title=Sjekk filsystem
fsck_err=Kunne ikke sjekke filsystemet
fsck_checking=Kontrollerer filsystemet på $1 ..
fsck_failed=.. sjekk mislyktes!
fsck_done=.. sjekk fullført uten at noen feil ble funnet
log_create_slice=Opprettet skive $1
log_delete_slice=Slettet skive $1
log_modify_slice=Endret skive $1
log_create_part=Opprettet partisjon $1
log_delete_part=Slettet partisjon $1
log_modify_part=Endret partisjon $1
log_newfs_part=Opprettet filsystem på partisjon $1
log_fsck_part=Sjekket filsystem på partisjonen $1
+171
View File
@@ -0,0 +1,171 @@
index_title=Partycje na dyskach lokalnych
index_ecmd=Brakuje wymaganego polecenia $1
index_problem=Nie można użyć tego modułu : $1
index_none=W tym systemie nie znaleziono dysków!
index_dname=Nazwa dysku
index_dsize=Całkowity rozmiar
index_dmodel=Robić i modelować
index_dparts=Plastry
index_return=lista dysków
disk_title=Edytuj dysk
disk_egone=Dysk już nie istnieje!
disk_no=Plasterek
disk_type=Rodzaj
disk_extent=Stopień
disk_start=Rozpocznij blok
disk_end=Blok końcowy
disk_use=Używany przez
disk_scount=$1 partycji
disk_parts=Partycje
disk_free=Wolna przestrzeń
disk_vm=Pamięć wirtualna
disk_iscsi=Urządzenie współdzielone iSCSI $1
disk_none=Ten dysk nie ma jeszcze plasterków.
disk_size=Rozmiar
disk_dsize=<b>Rozmiar dysku:</b> $1
disk_model=<b>Marka i model:</b> $1
disk_cylinders=<b>Cylindry:</b> $1
disk_blocks=<b>Bloki:</b> $1
disk_device=<b>Plik urządzenia:</b> $1
disk_return=szczegóły dysku i listę plasterków
disk_add=Utwórz nowy plasterek.
disk_smart=Pokaż status SMART
disk_smartdesc=Pokaż bieżący stan tego dysku wykryty przez SMART i sprawdź, czy nie ma błędów dysku.
select_device=$1 urządzenie $2
select_slice=$1 urządzenie $2 plasterek $3
select_part=$1 urządzenie $2 plasterek $3 partycja $4
slice_title=Edytuj plasterek
slice_egone=Wybrany plasterek nie istnieje!
slice_ssize=Rozmiar plasterka
slice_sstart=Blok startowy
slice_send=Blok końcowy
slice_sblocks=Liczba bloków
slice_stype=Rodzaj plasterka
slice_sactive=Aktywny plasterek?
slice_add=Utwórz nową partycję.
slice_letter=Przegroda
slice_type=Rodzaj
slice_extent=Stopień
slice_size=Rozmiar
slice_start=Rozpocznij blok
slice_end=Blok końcowy
slice_use=Używany przez
slice_none=Ten plasterek nie ma jeszcze partycji.
slice_none2=Ten plasterek nie ma partycji i nie można go utworzyć, ponieważ jest używany jako system plików.
slice_delete=Usuń plasterek
slice_deletedesc=Usuń ten plasterek oraz wszystkie znajdujące się w nim partycje i systemy plików. Wszelkie dane w tym systemie plików będą prawie na pewno nie do odzyskania.
slice_return=wyciąć szczegóły i listę partycji
slice_err=Nie udało się zmodyfikować wycinka
slice_header=Szczegóły plasterka
slice_suse=Bezpośrednio używany przez
dslice_title=Usuń plasterek
dslice_rusure=Czy na pewno chcesz usunąć wycinek $1 ? Wszelkie partycje i systemy plików w nim również zostaną usunięte.
dslice_warn=Ostrzeżenie - ten plasterek jest obecnie używany przez : $1
dslice_confirm=Usuń teraz
dslice_deleting=Usuwanie plasterka $1 ..
dslice_failed=.. usunięcie nie powiodło się : $1
dslice_done=.. gotowy
nslice_title=Utwórz plasterek
nslice_header=Nowe szczegóły plastra
nslice_number=Numer plastra
nslice_diskblocks=Rozmiar dysku w blokach
nslice_start=Blok startowy
nslice_end=Blok końcowy
nslice_type=Nowy typ plastra
nslice_makepart=Utworzyć domyślną partycję?
nslice_err=Nie udało się utworzyć wycinka
nslice_enumber=Brakujący lub nienumeryczny numer wycinka
nslice_eclash=Plasterek o numerze $1 już istnieje
nslice_estart=Blok początkowy musi być liczbą
nslice_eend=Blok końcowy musi być liczbą
nslice_erange=Blok początkowy musi być niższy niż blok końcowy
nslice_emax=Blok końcowy nie może być większy niż rozmiar dysku $1 bloków
nslice_creating=Tworzenie plasterka $1 na $2 ..
nslice_failed=.. tworzenie plasterka nie powiodło się : $1
nslice_done=.. plasterek dodany
nslice_parting=Utwórz domyślne partycje w plasterku $1 na $2 ..
nslice_pfailed=.. tworzenie partycji nie powiodło się : $1
nslice_pdone=.. dodano partycję
npart_title=Utwórz partycję
npart_header=Nowe szczegóły partycji
npart_letter=List do partycji
npart_diskblocks=Rozmiar plastra w blokach
npart_type=Typ partycji
npart_err=Nie udało się utworzyć partycji
npart_eletter=Numer partycji musi być literą od A do D
npart_eclash=Partycja z literą $1 już istnieje
npart_emax=Blok końcowy nie może być większy niż rozmiar plasterka $1 bloków
npart_creating=Tworzenie partycji $1 na $2 ..
npart_failed=.. tworzenie partycji nie powiodło się : $1
npart_done=.. dodano partycję
part_title=Edytuj partycję
part_egone=Partycja już nie istnieje!
part_header=Szczegóły partycji
part_device=Plik urządzenia
part_size=Rozmiar partycji
part_type=Typ partycji
part_start=Blok startowy
part_end=Blok końcowy
part_use=Obecnie używany przez
part_nouse=Nic
part_inuse=W użyciu przez $1
part_foruse=Do wykorzystania przez $1
part_newfs=Utwórz system plików
part_newfsdesc=Kliknij ten przycisk, aby utworzyć nowy system plików UFS na tym urządzeniu. Wszelkie dane, które były wcześniej na partycji, zostaną usunięte.
part_fsck=Sprawdź system plików
part_fsckdesc=Kliknij ten przycisk, aby sprawdzić system plików UFS na tym urządzeniu i naprawić znalezione błędy.
part_delete=Usuń partycję
part_deletedesc=Kliknij ten przycisk, aby usunąć tę partycję z plasterka. Wszelkie dane na partycji zostaną utracone na zawsze.
part_return=szczegóły partycji
part_err=Nie udało się zapisać partycji
part_esave=Obecnie używany przez $1
part_newmount=Zamontuj partycję na:
part_newmount2=Mount Partition
part_mountmsg=Podłącz to urządzenie do nowego katalogu w systemie, aby można go było używać do przechowywania plików. System plików musi być już utworzony na urządzeniu.
part_mountmsg2=Zainstaluj to urządzenie jako pamięć wirtualną w systemie, aby zwiększyć ilość dostępnej pamięci.
part_cannotedit=Tej partycji nie można modyfikować, ponieważ jest obecnie używana.
dpart_title=Usuń partycję
dpart_rusure=Czy na pewno chcesz usunąć partycję $1 ? Wszelkie zawarte w nim systemy plików również zostaną usunięte.
dpart_warn=Ostrzeżenie - ta partycja jest obecnie używana przez $1
dpart_confirm=Usuń teraz
dpart_deleting=Usuwanie partycji $1 ..
dpart_failed=.. usunięcie nie powiodło się : $1
dpart_done=.. gotowy
newfs_title=Utwórz system plików
newfs_header=Szczegóły nowego systemu plików
newfs_free=Miejsce do zarezerwowania dla katalogu głównego
newfs_deffree=Domyślnie (8%)
newfs_trim=Włącz tryb TRIM dla dysków SSD
newfs_label=Etykieta systemu plików
newfs_none=Żaden
newfs_create=Stwórz teraz
newfs_err=Nie udało się utworzyć systemu plików
newfs_efree=Miejsce do zarezerwowania dla katalogu głównego musi być procentowe
newfs_elabel=Brakująca lub nieprawidłowa etykieta
newfs_creating=Tworzenie systemu plików na $1 ..
newfs_failed=.. tworzenie nie powiodło się!
newfs_done=.. utworzone pomyślnie
fsck_title=Sprawdź system plików
fsck_err=Nie udało się sprawdzić systemu plików
fsck_checking=Sprawdzanie systemu plików na $1 ..
fsck_failed=.. sprawdzenie nie powiodło się!
fsck_done=.. kontrola zakończona bez błędów
log_create_slice=Utworzono plasterek $1
log_delete_slice=Usunięto wycinek $1
log_modify_slice=Zmodyfikowany plasterek $1
log_create_part=Utworzono partycję $1
log_delete_part=Usunięta partycja $1
log_modify_part=Zmodyfikowana partycja $1
log_newfs_part=Utworzono system plików na partycji $1
log_fsck_part=Sprawdzony system plików na partycji $1
+171
View File
@@ -0,0 +1,171 @@
index_title=Partições em discos locais
index_ecmd=O comando necessário $1 está ausente
index_problem=Este módulo não pode ser usado : $1
index_none=Nenhum disco foi encontrado neste sistema!
index_dname=Nome do disco
index_dsize=Tamanho total
index_dmodel=Marca e modelo
index_dparts=Fatias
index_return=lista de discos
disk_title=Editar disco
disk_egone=O disco não existe mais!
disk_no=Fatia
disk_type=Tipo
disk_extent=Extensão
disk_start=Bloco inicial
disk_end=Bloco final
disk_use=Usado por
disk_scount=$1 partições
disk_parts=Partições
disk_free=Espaço livre
disk_vm=Memória virtual
disk_iscsi=dispositivo compartilhado iSCSI $1
disk_none=Este disco ainda não possui fatias.
disk_size=Tamanho
disk_dsize=<b>Tamanho do disco:</b> $1
disk_model=<b>Marca e modelo:</b> $1
disk_cylinders=<b>Cilindros:</b> $1
disk_blocks=<b>Blocos:</b> $1
disk_device=<b>Arquivo do dispositivo:</b> $1
disk_return=detalhes do disco e lista de fatias
disk_add=Crie uma nova fatia.
disk_smart=Mostrar status SMART
disk_smartdesc=Mostre o status atual desta unidade, conforme detectado pelo SMART, e verifique se há erros no disco.
select_device=$1 dispositivo $2
select_slice=$1 dispositivo $2 fatia $3
select_part=$1 dispositivo $2 fatia $3 partição $4
slice_title=Editar fatia
slice_egone=A fatia selecionada não existe!
slice_ssize=Tamanho da fatia
slice_sstart=Bloco de partida
slice_send=Bloco final
slice_sblocks=Número de blocos
slice_stype=Tipo de fatia
slice_sactive=Fatia ativa?
slice_add=Crie uma nova partição.
slice_letter=Partição
slice_type=Tipo
slice_extent=Extensão
slice_size=Tamanho
slice_start=Bloco inicial
slice_end=Bloco final
slice_use=Usado por
slice_none=Esta fatia ainda não possui partições.
slice_none2=Essa fatia não possui partições e nenhuma pode ser criada, pois está sendo usada como um sistema de arquivos.
slice_delete=Excluir fatia
slice_deletedesc=Exclua esta fatia e todas as partições e sistemas de arquivos nela. Quaisquer dados nesse sistema de arquivos serão quase certamente irrecuperáveis.
slice_return=detalhes da fatia e lista de partições
slice_err=Falha ao modificar a fatia
slice_header=Detalhes da fatia
slice_suse=Usado diretamente por
dslice_title=Excluir fatia
dslice_rusure=Tem certeza de que deseja excluir a fatia $1 ? Quaisquer partições e sistemas de arquivos dentro dele também serão excluídos.
dslice_warn=Aviso - esta fatia é usada atualmente por : $1
dslice_confirm=Excluir agora
dslice_deleting=Excluindo a fatia $1 ..
dslice_failed=.. exclusão falhou : $1
dslice_done=.. feito
nslice_title=Criar fatia
nslice_header=Novos detalhes da fatia
nslice_number=Número da fatia
nslice_diskblocks=Tamanho do disco em blocos
nslice_start=Bloco de partida
nslice_end=Bloco final
nslice_type=Novo tipo de fatia
nslice_makepart=Criar partição padrão?
nslice_err=Falha ao criar fatia
nslice_enumber=Número de fatia ausente ou não numérico
nslice_eclash=Uma fatia com o número $1 já existe
nslice_estart=O bloco inicial deve ser um número
nslice_eend=O bloco final deve ser um número
nslice_erange=O bloco inicial deve ser menor que o bloco final
nslice_emax=O bloco final não pode ser maior que o tamanho do disco de $1 blocos
nslice_creating=Criando fatia $1 em $2 ..
nslice_failed=.. falha na criação da fatia : $1
nslice_done=.. fatia adicionada
nslice_parting=Crie partições padrão na fatia $1 em $2 ..
nslice_pfailed=.. falha na criação da partição : $1
nslice_pdone=.. partição adicionada
npart_title=Criar partição
npart_header=Novos detalhes da partição
npart_letter=Carta de partição
npart_diskblocks=Tamanho da fatia em blocos
npart_type=Tipo de partição
npart_err=Falha ao criar partição
npart_eletter=O número da partição deve ser uma letra de A a D
npart_eclash=Já existe uma partição com a letra $1
npart_emax=O bloco final não pode ser maior que o tamanho da fatia de $1 blocos
npart_creating=Criando a partição $1 em $2 ..
npart_failed=.. falha na criação da partição : $1
npart_done=.. partição adicionada
part_title=Editar partição
part_egone=Partição não existe mais!
part_header=Detalhes da partição
part_device=Arquivo de dispositivo
part_size=Tamanho da partição
part_type=Tipo de partição
part_start=Bloco de partida
part_end=Bloco final
part_use=Atualmente usado por
part_nouse=Nada
part_inuse=Em uso por $1
part_foruse=Para uso por $1
part_newfs=Criar sistema de arquivos
part_newfsdesc=Clique neste botão para criar um novo sistema de arquivos UFS neste dispositivo. Quaisquer dados que estavam anteriormente na partição serão apagados.
part_fsck=Verificar sistema de arquivos
part_fsckdesc=Clique neste botão para verificar o sistema de arquivos UFS neste dispositivo e reparar os erros encontrados.
part_delete=Excluir partição
part_deletedesc=Clique neste botão para remover esta partição da fatia. Quaisquer dados na partição serão perdidos para sempre.
part_return=detalhes da partição
part_err=Falha ao salvar a partição
part_esave=Atualmente em uso por $1
part_newmount=Montar Partição Sobre:
part_newmount2=Montagem de partição
part_mountmsg=Monte este dispositivo no novo diretório do seu sistema, para que possa ser usado para armazenar arquivos. Um sistema de arquivos já deve ter sido criado no dispositivo.
part_mountmsg2=Monte este dispositivo como memória virtual no seu sistema, para aumentar a quantidade de memória disponível.
part_cannotedit=Esta partição não pode ser modificada, pois está em uso no momento.
dpart_title=Excluir partição
dpart_rusure=Tem certeza de que deseja excluir a partição $1 ? Qualquer sistema de arquivos dentro dele também será excluído.
dpart_warn=Aviso - esta partição é usada atualmente por $1
dpart_confirm=Excluir agora
dpart_deleting=Excluindo a partição $1 ..
dpart_failed=.. exclusão falhou : $1
dpart_done=.. feito
newfs_title=Criar sistema de arquivos
newfs_header=Novos detalhes do sistema de arquivos
newfs_free=Espaço para reservar para a raiz
newfs_deffree=Padrão (8%)
newfs_trim=Ativar modo TRIM para SSDs
newfs_label=Rótulo do sistema de arquivos
newfs_none=Nenhum
newfs_create=Crie agora
newfs_err=Falha ao criar sistema de arquivos
newfs_efree=O espaço a ser reservado para a raiz deve ser uma porcentagem
newfs_elabel=Etiqueta ausente ou inválida
newfs_creating=Criando sistema de arquivos em $1 ..
newfs_failed=.. criação falhou!
newfs_done=.. criado com sucesso
fsck_title=Verificar sistema de arquivos
fsck_err=Falha ao verificar o sistema de arquivos
fsck_checking=Verificando o sistema de arquivos em $1 ..
fsck_failed=.. verificação falhou!
fsck_done=.. verificação concluída sem erros encontrados
log_create_slice=Fatia criada $1
log_delete_slice=Fatia excluída $1
log_modify_slice=Fatia modificada $1
log_create_part=Partição criada $1
log_delete_part=Partição excluída $1
log_modify_part=Partição modificada $1
log_newfs_part=Sistema de arquivos criado na partição $1
log_fsck_part=Sistema de arquivos verificado na partição $1
+171
View File
@@ -0,0 +1,171 @@
index_title=Partições em discos locais
index_ecmd=O comando necessário $1 está ausente
index_problem=Este módulo não pode ser usado : $1
index_none=Nenhum disco foi encontrado neste sistema!
index_dname=Nome do disco
index_dsize=Tamanho total
index_dmodel=Marca e modelo
index_dparts=Fatias
index_return=lista de discos
disk_title=Editar disco
disk_egone=O disco não existe mais!
disk_no=Fatia
disk_type=Tipo
disk_extent=Extensão
disk_start=Bloco inicial
disk_end=Bloco final
disk_use=Usado por
disk_scount=$1 partições
disk_parts=Partições
disk_free=Espaço livre
disk_vm=Memória virtual
disk_iscsi=dispositivo compartilhado iSCSI $1
disk_none=Este disco ainda não possui fatias.
disk_size=Tamanho
disk_dsize=<b>Tamanho do disco:</b> $1
disk_model=<b>Marca e modelo:</b> $1
disk_cylinders=<b>Cilindros:</b> $1
disk_blocks=<b>Blocos:</b> $1
disk_device=<b>Arquivo do dispositivo:</b> $1
disk_return=detalhes do disco e lista de fatias
disk_add=Crie uma nova fatia.
disk_smart=Mostrar status SMART
disk_smartdesc=Mostre o status atual desta unidade, conforme detectado pelo SMART, e verifique se há erros no disco.
select_device=$1 dispositivo $2
select_slice=$1 dispositivo $2 fatia $3
select_part=$1 dispositivo $2 fatia $3 partição $4
slice_title=Editar fatia
slice_egone=A fatia selecionada não existe!
slice_ssize=Tamanho da fatia
slice_sstart=Bloco de partida
slice_send=Bloco final
slice_sblocks=Número de blocos
slice_stype=Tipo de fatia
slice_sactive=Fatia ativa?
slice_add=Crie uma nova partição.
slice_letter=Partição
slice_type=Tipo
slice_extent=Extensão
slice_size=Tamanho
slice_start=Bloco inicial
slice_end=Bloco final
slice_use=Usado por
slice_none=Esta fatia ainda não possui partições.
slice_none2=Essa fatia não possui partições e nenhuma pode ser criada, pois está sendo usada como um sistema de arquivos.
slice_delete=Excluir fatia
slice_deletedesc=Exclua esta fatia e todas as partições e sistemas de arquivos nela. Quaisquer dados nesse sistema de arquivos serão quase certamente irrecuperáveis.
slice_return=detalhes da fatia e lista de partições
slice_err=Falha ao modificar a fatia
slice_header=Detalhes da fatia
slice_suse=Usado diretamente por
dslice_title=Excluir fatia
dslice_rusure=Tem certeza de que deseja excluir a fatia $1 ? Quaisquer partições e sistemas de arquivos dentro dele também serão excluídos.
dslice_warn=Aviso - esta fatia é usada atualmente por : $1
dslice_confirm=Excluir agora
dslice_deleting=Excluindo a fatia $1 ..
dslice_failed=.. exclusão falhou : $1
dslice_done=.. feito
nslice_title=Criar fatia
nslice_header=Novos detalhes da fatia
nslice_number=Número da fatia
nslice_diskblocks=Tamanho do disco em blocos
nslice_start=Bloco de partida
nslice_end=Bloco final
nslice_type=Novo tipo de fatia
nslice_makepart=Criar partição padrão?
nslice_err=Falha ao criar fatia
nslice_enumber=Número de fatia ausente ou não numérico
nslice_eclash=Uma fatia com o número $1 já existe
nslice_estart=O bloco inicial deve ser um número
nslice_eend=O bloco final deve ser um número
nslice_erange=O bloco inicial deve ser menor que o bloco final
nslice_emax=O bloco final não pode ser maior que o tamanho do disco de $1 blocos
nslice_creating=Criando fatia $1 em $2 ..
nslice_failed=.. falha na criação da fatia : $1
nslice_done=.. fatia adicionada
nslice_parting=Crie partições padrão na fatia $1 em $2 ..
nslice_pfailed=.. falha na criação da partição : $1
nslice_pdone=.. partição adicionada
npart_title=Criar partição
npart_header=Novos detalhes da partição
npart_letter=Carta de partição
npart_diskblocks=Tamanho da fatia em blocos
npart_type=Tipo de partição
npart_err=Falha ao criar partição
npart_eletter=O número da partição deve ser uma letra de A a D
npart_eclash=Já existe uma partição com a letra $1
npart_emax=O bloco final não pode ser maior que o tamanho da fatia de $1 blocos
npart_creating=Criando a partição $1 em $2 ..
npart_failed=.. falha na criação da partição : $1
npart_done=.. partição adicionada
part_title=Editar partição
part_egone=Partição não existe mais!
part_header=Detalhes da partição
part_device=Arquivo de dispositivo
part_size=Tamanho da partição
part_type=Tipo de partição
part_start=Bloco de partida
part_end=Bloco final
part_use=Atualmente usado por
part_nouse=Nada
part_inuse=Em uso por $1
part_foruse=Para uso por $1
part_newfs=Criar sistema de arquivos
part_newfsdesc=Clique neste botão para criar um novo sistema de arquivos UFS neste dispositivo. Quaisquer dados que estavam anteriormente na partição serão apagados.
part_fsck=Verificar sistema de arquivos
part_fsckdesc=Clique neste botão para verificar o sistema de arquivos UFS neste dispositivo e reparar os erros encontrados.
part_delete=Excluir partição
part_deletedesc=Clique neste botão para remover esta partição da fatia. Quaisquer dados na partição serão perdidos para sempre.
part_return=detalhes da partição
part_err=Falha ao salvar a partição
part_esave=Atualmente em uso por $1
part_newmount=Montar Partição Sobre:
part_newmount2=Montagem de partição
part_mountmsg=Monte este dispositivo no novo diretório do seu sistema, para que possa ser usado para armazenar arquivos. Um sistema de arquivos já deve ter sido criado no dispositivo.
part_mountmsg2=Monte este dispositivo como memória virtual no seu sistema, para aumentar a quantidade de memória disponível.
part_cannotedit=Esta partição não pode ser modificada, pois está em uso no momento.
dpart_title=Excluir partição
dpart_rusure=Tem certeza de que deseja excluir a partição $1 ? Qualquer sistema de arquivos dentro dele também será excluído.
dpart_warn=Aviso - esta partição é usada atualmente por $1
dpart_confirm=Excluir agora
dpart_deleting=Excluindo a partição $1 ..
dpart_failed=.. exclusão falhou : $1
dpart_done=.. feito
newfs_title=Criar sistema de arquivos
newfs_header=Novos detalhes do sistema de arquivos
newfs_free=Espaço para reservar para a raiz
newfs_deffree=Padrão (8%)
newfs_trim=Ativar modo TRIM para SSDs
newfs_label=Rótulo do sistema de arquivos
newfs_none=Nenhum
newfs_create=Crie agora
newfs_err=Falha ao criar sistema de arquivos
newfs_efree=O espaço a ser reservado para a raiz deve ser uma porcentagem
newfs_elabel=Etiqueta ausente ou inválida
newfs_creating=Criando sistema de arquivos em $1 ..
newfs_failed=.. criação falhou!
newfs_done=.. criado com sucesso
fsck_title=Verificar sistema de arquivos
fsck_err=Falha ao verificar o sistema de arquivos
fsck_checking=Verificando o sistema de arquivos em $1 ..
fsck_failed=.. verificação falhou!
fsck_done=.. verificação concluída sem erros encontrados
log_create_slice=Fatia criada $1
log_delete_slice=Fatia excluída $1
log_modify_slice=Fatia modificada $1
log_create_part=Partição criada $1
log_delete_part=Partição excluída $1
log_modify_part=Partição modificada $1
log_newfs_part=Sistema de arquivos criado na partição $1
log_fsck_part=Sistema de arquivos verificado na partição $1
+171
View File
@@ -0,0 +1,171 @@
index_title=Разделы на локальных дисках
index_ecmd=Требуемая команда $1 отсутствует
index_problem=Этот модуль не может быть использован : $1
index_none=В этой системе не было найдено дисков!
index_dname=Имя диска
index_dsize=Общий размер
index_dmodel=Марка и модель
index_dparts=Ломтики
index_return=список дисков
disk_title=Редактировать диск
disk_egone=Диск больше не существует!
disk_no=Кусочек
disk_type=Тип
disk_extent=степень
disk_start=Начать блок
disk_end=Конец блока
disk_use=Использован
disk_scount=$1 разделы
disk_parts=Перегородки
disk_free=Свободное место
disk_vm=Виртуальная память
disk_iscsi=Общее устройство iSCSI $1
disk_none=На этом диске пока нет ломтиков.
disk_size=Размер
disk_dsize=<b>Размер диска:</b> $1
disk_model=<b>Марка и модель:</b> $1
disk_cylinders=<b>Цилиндры:</b> $1
disk_blocks=<b>Блоки:</b> $1
disk_device=<b>Файл устройства:</b> $1
disk_return=детали диска и список слайсов
disk_add=Создайте новый фрагмент.
disk_smart=Показать SMART-статус
disk_smartdesc=Показать текущее состояние этого диска, обнаруженное SMART, и проверить его на наличие ошибок диска.
select_device=$1 устройство $2
select_slice=$1 устройство $2 срез $3
select_part=$1 устройство $2 срез $3 раздел $4
slice_title=Редактировать срез
slice_egone=Выбранный фрагмент не существует!
slice_ssize=Размер среза
slice_sstart=Стартовый блок
slice_send=Конечный блок
slice_sblocks=Количество блоков
slice_stype=Тип ломтика
slice_sactive=Активный срез?
slice_add=Создать новый раздел.
slice_letter=раздел
slice_type=Тип
slice_extent=степень
slice_size=Размер
slice_start=Начать блок
slice_end=Конец блока
slice_use=Использован
slice_none=Этот фрагмент еще не имеет разделов.
slice_none2=Этот фрагмент не имеет разделов, и его нельзя создать, поскольку он используется в качестве файловой системы.
slice_delete=Удалить фрагмент
slice_deletedesc=Удалите этот фрагмент и все разделы и файловые системы в нем. Любые данные в этой файловой системе будут почти наверняка невосстановимыми.
slice_return=детали среза и список разделов
slice_err=Не удалось изменить срез
slice_header=Детали среза
slice_suse=Непосредственно используется
dslice_title=Удалить фрагмент
dslice_rusure=Вы уверены, что хотите удалить срез $1 ? Любые разделы и файловые системы в нем также будут удалены.
dslice_warn=Предупреждение - этот фрагмент в настоящее время используется : $1
dslice_confirm=Удалить сейчас
dslice_deleting=Удаление среза $1 ..
dslice_failed=.. не удалось удалить : $1
dslice_done=.. сделано
nslice_title=Создать срез
nslice_header=Новые детали среза
nslice_number=Номер среза
nslice_diskblocks=Размер диска в блоках
nslice_start=Стартовый блок
nslice_end=Конечный блок
nslice_type=Новый тип среза
nslice_makepart=Создать раздел по умолчанию?
nslice_err=Не удалось создать фрагмент
nslice_enumber=Отсутствует или не числовой номер среза
nslice_eclash=Срез с номером $1 уже существует
nslice_estart=Стартовый блок должен быть числом
nslice_eend=Конечный блок должен быть числом
nslice_erange=Начальный блок должен быть ниже конечного блока
nslice_emax=Конечный блок не может быть больше, чем размер диска блоков $1
nslice_creating=Создание среза $1 на $2 ..
nslice_failed=.. не удалось создать фрагмент : $1
nslice_done=.. ломтик добавлен
nslice_parting=Создать разделы по умолчанию в срезе $1 на $2 ..
nslice_pfailed=.. Не удалось создать раздел : $1
nslice_pdone=.. раздел добавлен
npart_title=Создать раздел
npart_header=Детали нового раздела
npart_letter=Письмо раздела
npart_diskblocks=Размер среза в блоках
npart_type=Тип раздела
npart_err=Не удалось создать раздел
npart_eletter=Номер раздела должен быть буквой от A до D
npart_eclash=Раздел с буквой $1 уже существует
npart_emax=Конечный блок не может быть больше размера среза блоков $1
npart_creating=Создание раздела $1 на $2 ..
npart_failed=.. Не удалось создать раздел : $1
npart_done=.. раздел добавлен
part_title=Изменить раздел
part_egone=Раздел больше не существует!
part_header=Детали раздела
part_device=Файл устройства
part_size=Размер раздела
part_type=Тип раздела
part_start=Стартовый блок
part_end=Конечный блок
part_use=В настоящее время используется
part_nouse=Ничего
part_inuse=Используется $1
part_foruse=Для использования $1
part_newfs=Создать файловую систему
part_newfsdesc=Нажмите эту кнопку, чтобы создать новую файловую систему UFS на этом устройстве. Любые данные, которые ранее были в разделе, будут удалены.
part_fsck=Проверьте файловую систему
part_fsckdesc=Нажмите эту кнопку, чтобы проверить файловую систему UFS на этом устройстве и исправить все найденные ошибки.
part_delete=Удалить раздел
part_deletedesc=Нажмите эту кнопку, чтобы удалить этот раздел из фрагмента. Любые данные на разделе будут потеряны навсегда.
part_return=детали раздела
part_err=Не удалось сохранить раздел
part_esave=В настоящее время используется $1
part_newmount=Установить раздел на:
part_newmount2=Смонтировать раздел
part_mountmsg=Смонтируйте это устройство в новом каталоге вашей системы, чтобы его можно было использовать для хранения файлов. Файловая система должна быть уже создана на устройстве.
part_mountmsg2=Смонтируйте это устройство как виртуальную память в вашей системе, чтобы увеличить объем доступной памяти.
part_cannotedit=Этот раздел нельзя изменить, так как он используется в данный момент.
dpart_title=Удалить раздел
dpart_rusure=Вы уверены, что хотите удалить раздел $1 ? Любые файловые системы в нем также будут удалены.
dpart_warn=Предупреждение - этот раздел в настоящее время используется $1
dpart_confirm=Удалить сейчас
dpart_deleting=Удаление раздела $1 ..
dpart_failed=.. не удалось удалить : $1
dpart_done=.. сделано
newfs_title=Создать файловую систему
newfs_header=Новые детали файловой системы
newfs_free=Пространство зарезервировать для root
newfs_deffree=По умолчанию (8%)
newfs_trim=Включить режим TRIM для твердотельных накопителей
newfs_label=Метка файловой системы
newfs_none=Никто
newfs_create=Создать сейчас
newfs_err=Не удалось создать файловую систему
newfs_efree=Место для резервирования для root должно быть в процентах
newfs_elabel=Отсутствует или недействительный ярлык
newfs_creating=Создание файловой системы на $1 ..
newfs_failed=.. создание не удалось!
newfs_done=.. успешно создан
fsck_title=Проверьте файловую систему
fsck_err=Не удалось проверить файловую систему
fsck_checking=Проверка файловой системы на $1 ..
fsck_failed=.. проверка не удалась!
fsck_done=.. проверка выполнена без ошибок
log_create_slice=Созданный срез $1
log_delete_slice=Удаленный срез $1
log_modify_slice=Модифицированный срез $1
log_create_part=Создан раздел $1
log_delete_part=Удаленный раздел $1
log_modify_part=Модифицированный раздел $1
log_newfs_part=Создана файловая система на разделе $1
log_fsck_part=Проверена файловая система на разделе $1
+171
View File
@@ -0,0 +1,171 @@
index_title=Oddiely na lokálnych diskoch
index_ecmd=Chýba požadovaný príkaz $1
index_problem=Tento modul nie je možné použiť : $1
index_none=V tomto systéme sa nenašli žiadne disky!
index_dname=Názov disku
index_dsize=Celková velkosť
index_dmodel=Značka a model
index_dparts=plátky
index_return=zoznam diskov
disk_title=Upraviť disk
disk_egone=Disk už neexistuje!
disk_no=plátok
disk_type=typ
disk_extent=rozsah
disk_start=Štartovací blok
disk_end=Koncový blok
disk_use=Používaný
disk_scount=Oddiely: $1
disk_parts=priečky
disk_free=Voľné miesto
disk_vm=Virtuálna pamäť
disk_iscsi=Zdieľané zariadenie iSCSI $1
disk_none=Tento disk zatiaľ nemá žiadne plátky.
disk_size=veľkosť
disk_dsize=<b>Veľkosť disku:</b> $1
disk_model=<b>Značka a model:</b> $1
disk_cylinders=<b>Valce:</b> $1
disk_blocks=<b>Bloky:</b> $1
disk_device=<b>Súbor zariadenia:</b> $1
disk_return=podrobnosti o disku a zoznam rezov
disk_add=Vytvorte nový plátok.
disk_smart=Zobraziť stav SMART
disk_smartdesc=Zobrazte aktuálny stav tejto jednotky zistený serverom SMART a skontrolujte, či neobsahuje chyby na disku.
select_device=Zariadenie $1 $2
select_slice=$1 zariadenie $2 plátok $3
select_part=$1 device $2 slice $3 partition $4
slice_title=Upraviť rez
slice_egone=Vybraný rez neexistuje!
slice_ssize=Veľkosť rezu
slice_sstart=Štartovací blok
slice_send=Koncový blok
slice_sblocks=Počet blokov
slice_stype=Typ plátok
slice_sactive=Aktívne plátok?
slice_add=Vytvorte nový oddiel.
slice_letter=prepážka
slice_type=typ
slice_extent=rozsah
slice_size=veľkosť
slice_start=Štartovací blok
slice_end=Koncový blok
slice_use=Používaný
slice_none=Tento rez zatiaľ nemá oddiely.
slice_none2=Tento rez nemá oddiely a žiadny nemôže byť vytvorený tak, ako sa používa ako systém súborov.
slice_delete=Odstrániť plátok
slice_deletedesc=Odstráňte tento segment a všetky oddiely a súborové systémy v ňom. Akékoľvek údaje o týchto súborových systémoch budú takmer určite neodstrániteľné.
slice_return=podrobnosti o rezoch a zoznam oddielov
slice_err=Plátok sa nepodarilo upraviť
slice_header=Podrobnosti plátok
slice_suse=Priamo využívané
dslice_title=Odstrániť plátok
dslice_rusure=Naozaj chcete odstrániť plátok $1 ? Všetky oddiely a súborové systémy v ňom budú tiež odstránené.
dslice_warn=Varovanie - tento segment v súčasnosti používa : $1
dslice_confirm=Odstrániť teraz
dslice_deleting=Odstraňuje sa plátok $1 ..
dslice_failed=.. odstránenie zlyhalo : $1
dslice_done=.. hotový
nslice_title=Vytvorenie rezu
nslice_header=Nové podrobnosti o plátkoch
nslice_number=Číslo výrezu
nslice_diskblocks=Veľkosť disku v blokoch
nslice_start=Štartovací blok
nslice_end=Koncový blok
nslice_type=Nový typ plátok
nslice_makepart=Vytvoriť predvolený oddiel?
nslice_err=Vytvorenie rezu zlyhalo
nslice_enumber=Chýbajúce alebo nečíselné číslo segmentu
nslice_eclash=Plátok s číslom $1 už existuje
nslice_estart=Štartovací blok musí byť číslo
nslice_eend=Koncový blok musí byť číslo
nslice_erange=Štartovací blok musí byť nižší ako koncový blok
nslice_emax=Koncový blok nemôže byť väčší ako veľkosť disku $1 blokov
nslice_creating=Vytvára sa plátok $1 na $2 ..
nslice_failed=.. vytvorenie rezu zlyhalo : $1
nslice_done=.. plátok bol pridaný
nslice_parting=Vytvorte predvolené oddiely v oblasti $1 na $2 ..
nslice_pfailed=.. vytvorenie oddielu zlyhalo : $1
nslice_pdone=.. oddiel bol pridaný
npart_title=Vytvorte oddiel
npart_header=Nové podrobnosti o oddiele
npart_letter=Rozdeľovací list
npart_diskblocks=Veľkosť rezu v blokoch
npart_type=Typ oddielu
npart_err=Nepodarilo sa vytvoriť oddiel
npart_eletter=Rozdeľovacie číslo musí byť písmeno od A do D
npart_eclash=Oddiel s písmenom $1 už existuje
npart_emax=Koncový blok nemôže byť väčší ako veľkosť segmentu $1 blokov
npart_creating=Vytvára sa oddiel $1 na $2 ..
npart_failed=.. vytvorenie oddielu zlyhalo : $1
npart_done=.. oddiel bol pridaný
part_title=Upraviť oblasť
part_egone=Oddiel už neexistuje!
part_header=Podrobnosti oddielu
part_device=Súbor zariadenia
part_size=Veľkosť oddielu
part_type=Typ oddielu
part_start=Štartovací blok
part_end=Koncový blok
part_use=V súčasnosti používa
part_nouse=nič
part_inuse=Používané používateľom $1
part_foruse=Na použitie používateľom $1
part_newfs=Vytvorte súborový systém
part_newfsdesc=Kliknutím na toto tlačidlo vytvoríte na tomto zariadení nový súborový systém UFS. Všetky údaje, ktoré boli predtým v oddiele, sa vymažú.
part_fsck=Skontrolujte súborový systém
part_fsckdesc=Kliknutím na toto tlačidlo skontrolujete súborový systém UFS na tomto zariadení a opravíte všetky zistené chyby.
part_delete=Odstrániť oblasť
part_deletedesc=Kliknutím na toto tlačidlo odstránite tento oddiel z rezu. Všetky dáta v oddiele budú navždy stratené.
part_return=podrobnosti oddielu
part_err=Nepodarilo sa uložiť oddiel
part_esave=Momentálne sa používa v $1
part_newmount=Mount Partition on:
part_newmount2=Mount Partition
part_mountmsg=Pripojte toto zariadenie do nového adresára vo vašom systéme, aby ste ho mohli použiť na ukladanie súborov. V zariadení už musí byť vytvorený súborový systém.
part_mountmsg2=Ak chcete zvýšiť množstvo dostupnej pamäte, pripojte toto zariadenie ako virtuálnu pamäť k systému.
part_cannotedit=Tento oddiel nie je možné upraviť, pretože sa momentálne používa.
dpart_title=Odstrániť oblasť
dpart_rusure=Naozaj chcete odstrániť oddiel $1 ? Všetky súborové systémy v nej budú tiež odstránené.
dpart_warn=Varovanie - tento oddiel momentálne používa $1
dpart_confirm=Odstrániť teraz
dpart_deleting=Odstraňuje sa oddiel $1 ..
dpart_failed=.. odstránenie zlyhalo : $1
dpart_done=.. hotový
newfs_title=Vytvorte súborový systém
newfs_header=Nové podrobnosti o súborovom systéme
newfs_free=Priestor pre rezervovanie koreňov
newfs_deffree=Predvolené (8%)
newfs_trim=Povoliť režim TRIM pre SSD
newfs_label=Štítok súborového systému
newfs_none=nikto
newfs_create=Vytvoriť teraz
newfs_err=Nepodarilo sa vytvoriť súborový systém
newfs_efree=Priestor na rezervovanie koreňov musí byť v percentách
newfs_elabel=Chýba alebo je neplatná menovka
newfs_creating=Vytvára sa súborový systém na $1 ..
newfs_failed=.. tvorba zlyhala!
newfs_done=.. úspešne vytvorené
fsck_title=Skontrolujte súborový systém
fsck_err=Nepodarilo sa skontrolovať systém súborov
fsck_checking=Prebieha kontrola súborového systému na $1 ..
fsck_failed=.. kontrola zlyhala!
fsck_done=.. kontrola dokončená bez nájdených chýb
log_create_slice=Vytvoril sa plátok $1
log_delete_slice=Vymazaný plátok $1
log_modify_slice=Upravený plátok $1
log_create_part=Vytvorený oddiel $1
log_delete_part=Odstránená oblasť $1
log_modify_part=Upravený oddiel $1
log_newfs_part=Vytvorený súborový systém na oddiele $1
log_fsck_part=Kontrolovaný súborový systém na oddiele $1
+171
View File
@@ -0,0 +1,171 @@
index_title=Partitioner på lokala diskar
index_ecmd=Det obligatoriska kommandot $1 saknas
index_problem=Denna modul kan inte användas : $1
index_none=Inga diskar hittades i detta system!
index_dname=Disknamn
index_dsize=Total storlek
index_dmodel=Märke och modellera
index_dparts=skivor
index_return=lista över diskar
disk_title=Redigera disk
disk_egone=Disk finns inte längre!
disk_no=Skiva
disk_type=Typ
disk_extent=Utsträckning
disk_start=Starta blocket
disk_end=Slutblock
disk_use=Använd av
disk_scount=$1 partitioner
disk_parts=partitioner
disk_free=Fritt utrymme
disk_vm=Virtuellt minne
disk_iscsi=iSCSI delade enheten $1
disk_none=Den här disken har inga segment ännu.
disk_size=Storlek
disk_dsize=<b>Diskstorlek:</b> $1
disk_model=<b>Skapa och modellera:</b> $1
disk_cylinders=<b>Cylindrar:</b> $1
disk_blocks=<b>Block:</b> $1
disk_device=<b>Enhetsfil:</b> $1
disk_return=skivdetaljer och lista över skivor
disk_add=Skapa en ny bit.
disk_smart=Visa SMART-status
disk_smartdesc=Visa den aktuella statusen för den här enheten som upptäcks av SMART och kontrollera om det finns skivfel.
select_device=$1 enhet $2
select_slice=$1 enhet $2 skiva $3
select_part=$1 enhet $2 skiva $3 partition $4
slice_title=Redigera skiva
slice_egone=Valt segment finns inte!
slice_ssize=Skivstorlek
slice_sstart=Startblock
slice_send=Avslutande block
slice_sblocks=Antal block
slice_stype=Skivstyp
slice_sactive=Aktiv skiva?
slice_add=Skapa en ny partition.
slice_letter=Dela
slice_type=Typ
slice_extent=Utsträckning
slice_size=Storlek
slice_start=Starta blocket
slice_end=Slutblock
slice_use=Använd av
slice_none=Den här delen har inga partitioner än.
slice_none2=Den här skivan har inga partitioner, och ingen kan skapas som den används som ett filsystem.
slice_delete=Radera skiva
slice_deletedesc=Ta bort denna bit och alla partitioner och filsystem i den. All data om det filsystemet kommer nästan säkert att återvinnas.
slice_return=skivdetaljer och lista över partitioner
slice_err=Det gick inte att ändra segmentet
slice_header=Skiva detaljer
slice_suse=Direkt använt av
dslice_title=Radera skiva
dslice_rusure=Är du säker på att du vill ta bort segmentet $1 ? Eventuella partitioner och filsystem i den kommer också att raderas.
dslice_warn=Varning - den här biten används för närvarande av : $1
dslice_confirm=Radera nu
dslice_deleting=Tar bort skiva $1 ..
dslice_failed=.. borttagning misslyckades : $1
dslice_done=.. Gjort
nslice_title=Skapa skiva
nslice_header=Nya skivdetaljer
nslice_number=Skivnummer
nslice_diskblocks=Diskstorlek i block
nslice_start=Startblock
nslice_end=Avslutande block
nslice_type=Ny typ av skiva
nslice_makepart=Skapa standardpartition?
nslice_err=Det gick inte att skapa segment
nslice_enumber=Saknat eller icke-numeriskt segmentnummer
nslice_eclash=En bit med nummer $1 finns redan
nslice_estart=Startblocket måste vara ett nummer
nslice_eend=Avslutningsblock måste vara ett nummer
nslice_erange=Startblocket måste vara lägre än slutblocket
nslice_emax=Avslutningsblock kan inte vara större än skivstorleken på $1 -block
nslice_creating=Skapar skiva $1 på $2.
nslice_failed=.. skapandet av skiva misslyckades : $1
nslice_done=.. skiva tillagd
nslice_parting=Skapa standardpartitioner i skiva $1 på $2.
nslice_pfailed=.. Skapandet av partition misslyckades : $1
nslice_pdone=..partition tillagd
npart_title=Skapa partition
npart_header=Nya partitionsdetaljer
npart_letter=Skiljebrev
npart_diskblocks=Skivstorlek i block
npart_type=Partitionstyp
npart_err=Det gick inte att skapa partition
npart_eletter=Partitionsnummer måste vara en bokstav från A till D
npart_eclash=En partition med bokstaven $1 finns redan
npart_emax=Avslutningsblock kan inte vara större än skivstorleken på $1 block
npart_creating=Skapar partition $1 på $2.
npart_failed=.. Skapandet av partition misslyckades : $1
npart_done=..partition tillagd
part_title=Redigera partition
part_egone=Partition finns inte längre!
part_header=Partitionsinformation
part_device=Enhetsfil
part_size=Partitionsstorlek
part_type=Partitionstyp
part_start=Startblock
part_end=Avslutande block
part_use=För närvarande används av
part_nouse=Ingenting
part_inuse=I användning av $1
part_foruse=För användning med $1
part_newfs=Skapa filsystem
part_newfsdesc=Klicka på den här knappen för att skapa ett nytt UFS-filsystem på den här enheten. All data som tidigare fanns på partitionen raderas.
part_fsck=Kontrollera filsystem
part_fsckdesc=Klicka på den här knappen för att kontrollera UFS-filsystemet på den här enheten och reparera eventuella fel.
part_delete=Radera partition
part_deletedesc=Klicka på den här knappen för att ta bort denna partition från segmentet. All information om partitionen kommer att försvinna för alltid.
part_return=partitionsinformation
part_err=Det gick inte att spara partitionen
part_esave=För närvarande i bruk av $1
part_newmount=Mount Partition On:
part_newmount2=Montera partition
part_mountmsg=Montera den här enheten i en ny katalog på ditt system så att den kan användas för att lagra filer. Ett filsystem måste redan ha skapats på enheten.
part_mountmsg2=Montera den här enheten som virtuellt minne på ditt system för att öka mängden tillgängligt minne.
part_cannotedit=Denna partition kan inte ändras eftersom den för närvarande används.
dpart_title=Radera partition
dpart_rusure=Är du säker på att du vill ta bort partitionen $1 ? Eventuella filsystem i det kommer också att raderas.
dpart_warn=Varning - denna partition används för närvarande av $1
dpart_confirm=Radera nu
dpart_deleting=Tar bort partition $1 ..
dpart_failed=.. borttagning misslyckades : $1
dpart_done=.. Gjort
newfs_title=Skapa filsystem
newfs_header=Nya filsystemdetaljer
newfs_free=Utrymme att reservera för rot
newfs_deffree=Standard (8%)
newfs_trim=Aktivera TRIM-läge för SSD: er
newfs_label=Filsystemetikett
newfs_none=Ingen
newfs_create=Skapa nu
newfs_err=Det gick inte att skapa filsystem
newfs_efree=Utrymme att reservera för rot måste vara en procentsats
newfs_elabel=Saknas eller ogiltig etikett
newfs_creating=Skapar filsystem på $1 ..
newfs_failed=.. skapelsen misslyckades!
newfs_done=.. skapad framgångsrikt
fsck_title=Kontrollera filsystem
fsck_err=Det gick inte att kontrollera filsystemet
fsck_checking=Kontrollerar filsystemet på $1 ..
fsck_failed=.. kontrollen misslyckades!
fsck_done=.. kontroll avslutad utan att några fel hittades
log_create_slice=Skapade skiva $1
log_delete_slice=Raderad skiva $1
log_modify_slice=Modifierad skiva $1
log_create_part=Skapade partition $1
log_delete_part=Raderad partition $1
log_modify_part=Modifierad partition $1
log_newfs_part=Skapade filsystem på partition $1
log_fsck_part=Kontrollerat filsystem på partition $1
+171
View File
@@ -0,0 +1,171 @@
index_title=Yerel Disklerdeki Bölümler
index_ecmd=Gerekli $1 komutu eksik
index_problem=Bu modül kullanılamaz : $1
index_none=Bu sistemde disk bulunamadı!
index_dname=Disk adı
index_dsize=Toplam boyut
index_dmodel=Marka ve model
index_dparts=dilimler
index_return=disklerin listesi
disk_title=Diski Düzenle
disk_egone=Disk artık mevcut değil!
disk_no=Dilim
disk_type=tip
disk_extent=kapsam
disk_start=Başlangıç bloğu
disk_end=Bitiş bloğu
disk_use=Tarafından kullanılan
disk_scount=$1 bölüm
disk_parts=bölmeler
disk_free=Boş alan
disk_vm=Sanal bellek
disk_iscsi=iSCSI paylaşılan cihazı $1
disk_none=Bu diskte henüz dilim yok.
disk_size=Boyut
disk_dsize=<b>Disk boyutu:</b> $1
disk_model=<b>Marka ve model:</b> $1
disk_cylinders=<b>Silindirler:</b> $1
disk_blocks=<b>Bloklar:</b> $1
disk_device=<b>Cihaz dosyası:</b> $1
disk_return=disk ayrıntıları ve dilim listesi
disk_add=Yeni bir dilim oluşturun.
disk_smart=SMART Durumunu Göster
disk_smartdesc=Bu sürücünün geçerli durumunu SMART tarafından tespit edildiği gibi gösterin ve disk hataları olup olmadığını kontrol edin.
select_device=$1 cihaz $2
select_slice=$1 cihaz $2 dilim $3
select_part=$1 cihaz $2 dilim $3 bölüm $4
slice_title=Dilim Düzenle
slice_egone=Seçilen dilim mevcut değil!
slice_ssize=Dilim boyutu
slice_sstart=Başlangıç bloğu
slice_send=Bitiş bloğu
slice_sblocks=Blok sayısı
slice_stype=Dilim türü
slice_sactive=Aktif dilim?
slice_add=Yeni bir bölüm oluşturun.
slice_letter=bölme
slice_type=tip
slice_extent=kapsam
slice_size=Boyut
slice_start=Başlangıç bloğu
slice_end=Bitiş bloğu
slice_use=Tarafından kullanılan
slice_none=Bu dilimin henüz bölümü yok.
slice_none2=Bu dilimin bölümleri yoktur ve dosya sistemi olarak kullanıldığı için hiçbiri oluşturulamaz.
slice_delete=Dilim Sil
slice_deletedesc=Bu dilimi ve içindeki tüm bölümleri ve dosya sistemlerini silin. Bu dosya sistemindeki herhangi bir veri neredeyse kesinlikle kurtarılamaz.
slice_return=dilim ayrıntıları ve bölüm listesi
slice_err=Dilim değiştirilemedi
slice_header=Dilim ayrıntıları
slice_suse=Doğrudan tarafından kullanılan
dslice_title=Dilim Sil
dslice_rusure=$1 dilimini silmek istediğinizden emin misiniz? İçindeki bölümler ve dosya sistemleri de silinecektir.
dslice_warn=Uyarı - bu dilim şu anda tarafından kullanılıyor : $1
dslice_confirm=Şimdi sil
dslice_deleting=$1 dilimi siliniyor ..
dslice_failed=.. silme başarısız oldu : $1
dslice_done=.. bitti
nslice_title=Dilim Oluştur
nslice_header=Yeni dilim ayrıntıları
nslice_number=Dilim numarası
nslice_diskblocks=Bloklar halinde disk boyutu
nslice_start=Başlangıç bloğu
nslice_end=Bitiş bloğu
nslice_type=Yeni dilim tipi
nslice_makepart=Varsayılan bölüm oluşturulsun mu?
nslice_err=Dilim oluşturulamadı
nslice_enumber=Eksik veya sayısal olmayan dilim numarası
nslice_eclash=$1 numaralı bir dilim zaten var
nslice_estart=Başlangıç bloğu bir sayı olmalıdır
nslice_eend=Bitiş bloğu bir sayı olmalıdır
nslice_erange=Başlangıç bloğu bitiş bloğundan daha düşük olmalıdır
nslice_emax=Bitiş bloğu $1 blok disk boyutundan daha büyük olamaz
nslice_creating=$2 üzerinde $1 dilim oluşturuluyor ..
nslice_failed=.. dilim oluşturulamadı : $1
nslice_done=.. dilim eklendi
nslice_parting=$2 diliminde $1 diliminde varsayılan bölümler oluşturun.
nslice_pfailed=.. bölüm oluşturulamadı : $1
nslice_pdone=.. bölüm eklendi
npart_title=Ayrım yarat
npart_header=Yeni bölüm ayrıntıları
npart_letter=Bölüm harfi
npart_diskblocks=Bloklar halinde dilim boyutu
npart_type=Bölüm türü
npart_err=Bölüm oluşturulamadı
npart_eletter=Bölüm numarası A'dan D'ye bir harf olmalıdır
npart_eclash=$1 harfli bir bölüm zaten var
npart_emax=Bitiş bloğu, $1 blok dilim boyutundan daha büyük olamaz
npart_creating=$2 üzerinde $1 bölümü oluşturuluyor ..
npart_failed=.. bölüm oluşturulamadı : $1
npart_done=.. bölüm eklendi
part_title=Bölümü Düzenle
part_egone=Bölüm artık mevcut değil!
part_header=Bölüm ayrıntıları
part_device=Cihaz dosyası
part_size=Bölüm boyutu
part_type=Bölüm türü
part_start=Başlangıç bloğu
part_end=Bitiş bloğu
part_use=Şu anda tarafından kullanılıyor
part_nouse=Hiçbir şey değil
part_inuse=$1 tarafından kullanılıyor
part_foruse=$1 tarafından kullanım için
part_newfs=Dosya Sistemi Oluştur
part_newfsdesc=Bu cihazda yeni bir UFS dosya sistemi oluşturmak için bu düğmeyi tıklayın. Daha önce bölümdeki tüm veriler silinir.
part_fsck=Dosya Sistemini Kontrol Et
part_fsckdesc=Bu cihazdaki UFS dosya sistemini kontrol etmek ve bulunan hataları onarmak için bu düğmeyi tıklayın.
part_delete=Bölümü Sil
part_deletedesc=Bu bölümü dilimden kaldırmak için bu düğmeyi tıklatın. Bölümdeki tüm veriler sonsuza kadar kaybolur.
part_return=bölüm detayları
part_err=Bölüm kaydedilemedi
part_esave=Şu anda $1 tarafından kullanılıyor
part_newmount=Montaj Bölümü Açık:
part_newmount2=Dağı Bölümü
part_mountmsg=Dosyaları saklamak için kullanılabilmesi için bu cihazı sisteminizdeki yeni dizine takın. Cihazda önceden bir dosya sistemi oluşturulmalıdır.
part_mountmsg2=Kullanılabilir bellek miktarını artırmak için bu aygıtı sisteminize sanal bellek olarak takın.
part_cannotedit=Bu bölüm şu anda kullanımda olduğu için değiştirilemez.
dpart_title=Bölümü Sil
dpart_rusure=$1 bölümünü silmek istediğinizden emin misiniz? İçindeki tüm dosya sistemleri de silinecektir.
dpart_warn=Uyarı - bu bölüm şu anda $1 tarafından kullanılıyor
dpart_confirm=Şimdi sil
dpart_deleting=$1 bölümü siliniyor ..
dpart_failed=.. silme başarısız oldu : $1
dpart_done=.. bitti
newfs_title=Dosya Sistemi Oluştur
newfs_header=Yeni dosya sistemi ayrıntıları
newfs_free=Kök için ayrılacak alan
newfs_deffree=Varsayılan ($8)
newfs_trim=SSD'ler için TRIM modunu etkinleştir
newfs_label=Dosya sistemi etiketi
newfs_none=Yok
newfs_create=Şimdi oluştur
newfs_err=Dosya sistemi oluşturulamadı
newfs_efree=Kök için ayrılacak alan bir yüzde olmalıdır
newfs_elabel=Eksik veya geçersiz etiket
newfs_creating=$1 üzerinde dosya sistemi oluşturuluyor.
newfs_failed=.. oluşturma başarısız!
newfs_done=.. başarıyla oluşturuldu
fsck_title=Dosya Sistemini Kontrol Et
fsck_err=Dosya sistemi kontrol edilemedi
fsck_checking=$1 üzerinde dosya sistemi kontrol ediliyor.
fsck_failed=.. kontrol başarısız!
fsck_done=.. kontrol, hiçbir hata bulunmadan tamamlandı
log_create_slice=$1 dilim oluşturuldu
log_delete_slice=$1 dilim silindi
log_modify_slice=Değiştirilmiş dilim $1
log_create_part=$1 bölümü oluşturuldu
log_delete_part=$1 bölümü silindi
log_modify_part=Değiştirilmiş bölüm $1
log_newfs_part=$1 bölümünde dosya sistemi oluşturuldu
log_fsck_part=$1 bölümünde dosya sistemi kontrol edildi
+171
View File
@@ -0,0 +1,171 @@
index_title=Розділи на локальних дисках
index_ecmd=Потрібна команда $1 відсутня
index_problem=Цей модуль не можна використовувати : $1
index_none=У цій системі не знайдено жодних дисків!
index_dname=Назва диска
index_dsize=Загальний розмір
index_dmodel=Зробіть і моделюйте
index_dparts=Фрагменти
index_return=список дисків
disk_title=Редагування диска
disk_egone=Диска більше не існує!
disk_no=Шматочок
disk_type=Тип
disk_extent=Обсяг
disk_start=Стартовий блок
disk_end=Кінцевий блок
disk_use=Використаний
disk_scount=$1 розділів
disk_parts=Перегородки
disk_free=Вільний простір
disk_vm=Віртуальна пам'ять
disk_iscsi=iSCSI спільний пристрій $1
disk_none=На цьому диску ще немає фрагментів.
disk_size=Розмір
disk_dsize=<b>Розмір диска:</b> $1
disk_model=<b>Зробити та моделювати:</b> $1
disk_cylinders=<b>Циліндри:</b> $1
disk_blocks=<b>Блоки:</b> $1
disk_device=<b>Файл пристрою:</b> $1
disk_return=деталі диска та список фрагментів
disk_add=Створіть новий фрагмент.
disk_smart=Показати статус SMART
disk_smartdesc=Покажіть поточний стан цього диска, як виявлено SMART, і перевірте його на наявність помилок на диску.
select_device=$1 пристрій $2
select_slice=$1 пристрій $2 зріз $3
select_part=$1 пристрій $2 зріз $3 розділ $4
slice_title=Редагувати фрагмент
slice_egone=Вибраного фрагмента не існує!
slice_ssize=Розмір скибочки
slice_sstart=Стартовий блок
slice_send=Закінчуючий блок
slice_sblocks=Кількість блоків
slice_stype=Тип зрізу
slice_sactive=Активний шматочок?
slice_add=Створіть новий розділ.
slice_letter=Перегородка
slice_type=Тип
slice_extent=Обсяг
slice_size=Розмір
slice_start=Стартовий блок
slice_end=Кінцевий блок
slice_use=Використаний
slice_none=Цей фрагмент ще не має розділів.
slice_none2=Цей фрагмент не має розділів, і жоден не може бути створений таким, яким він користується як файлова система.
slice_delete=Видалити фрагмент
slice_deletedesc=Видаліть цей фрагмент та всі розділи та файлові системи в ньому. Будь-які дані з цієї файлової системи майже не можна відновити.
slice_return=деталі зрізів та список розділів
slice_err=Не вдалося змінити фрагмент
slice_header=Розрізати деталі
slice_suse=Безпосередньо використовується
dslice_title=Видалити фрагмент
dslice_rusure=Ви впевнені, що хочете видалити фрагмент $1 ? Будь-які розділи та файлові системи в ньому також будуть видалені.
dslice_warn=Попередження - цей фрагмент зараз використовується : $1
dslice_confirm=Видалити зараз
dslice_deleting=Видалення фрагмента $1.
dslice_failed=.. не вдалося видалити : $1
dslice_done=.. зроблено
nslice_title=Створіть фрагмент
nslice_header=Нові деталі фрагмента
nslice_number=Номер скибочки
nslice_diskblocks=Розмір диска в блоках
nslice_start=Стартовий блок
nslice_end=Закінчуючий блок
nslice_type=Новий тип зрізу
nslice_makepart=Створити розділ за замовчуванням?
nslice_err=Не вдалося створити фрагмент
nslice_enumber=Відсутнє або нечислове число зрізу
nslice_eclash=Фрагмент з номером $1 вже існує
nslice_estart=Стартовим блоком повинно бути число
nslice_eend=Кінцевим блоком повинно бути число
nslice_erange=Стартовий блок повинен бути нижчим за закінчуючий
nslice_emax=Кінцевий блок не може бути більшим за розмір диска $1 блоків
nslice_creating=Створення зрізу $1 на $2.
nslice_failed=.. не вдалося створити фрагмент : $1
nslice_done=.. додається шматочок
nslice_parting=Створіть розділи за замовчуванням у фрагменті $1 на $2.
nslice_pfailed=.. не вдалося створити розділ : $1
nslice_pdone=.. додано розділ
npart_title=Створіть розділ
npart_header=Нові відомості про розділи
npart_letter=Лист-розділ
npart_diskblocks=Розмір фрагментів в блоках
npart_type=Тип розділу
npart_err=Не вдалося створити розділ
npart_eletter=Номер розділу повинен бути літерою від A до D
npart_eclash=Розділ з літерою $1 вже існує
npart_emax=Закінчуючий блок не може бути більшим за розмір фрагмента $1 блоків
npart_creating=Створення розділу $1 на $2.
npart_failed=.. не вдалося створити розділ : $1
npart_done=.. додано розділ
part_title=Редагувати розділ
part_egone=Розділу більше немає!
part_header=Деталі розділу
part_device=Файл пристрою
part_size=Розмір перегородки
part_type=Тип розділу
part_start=Стартовий блок
part_end=Закінчуючий блок
part_use=В даний час використовується користувачем
part_nouse=Нічого
part_inuse=У використанні $1
part_foruse=Для використання $1
part_newfs=Створення файлової системи
part_newfsdesc=Натисніть цю кнопку, щоб створити нову файлову систему UFS на цьому пристрої. Будь-які дані, які раніше були на розділі, будуть видалені.
part_fsck=Перевірте файлову систему
part_fsckdesc=Натисніть цю кнопку, щоб перевірити файлову систему UFS на цьому пристрої та виправити виявлені помилки.
part_delete=Видалити розділ
part_deletedesc=Натисніть цю кнопку, щоб видалити цей розділ із фрагмента. Будь-які дані на розділі будуть втрачені назавжди.
part_return=деталі розділу
part_err=Не вдалося зберегти розділ
part_esave=На даний момент використовується $1
part_newmount=Монтувати перегородку увімкнено:
part_newmount2=Перегородка
part_mountmsg=Встановіть цей пристрій у новий каталог вашої системи, щоб він міг використовуватися для зберігання файлів. Файлова система повинна бути вже створена на пристрої.
part_mountmsg2=Встановіть цей пристрій як віртуальну пам’ять у вашій системі, щоб збільшити обсяг пам’яті.
part_cannotedit=Цей розділ неможливо змінити, оскільки він використовується зараз.
dpart_title=Видалити розділ
dpart_rusure=Ви впевнені, що хочете видалити розділ $1 ? Будь-які файлові системи в ньому також будуть видалені.
dpart_warn=Попередження - цей розділ зараз використовується $1
dpart_confirm=Видалити зараз
dpart_deleting=Видалення розділу $1.
dpart_failed=.. не вдалося видалити : $1
dpart_done=.. зроблено
newfs_title=Створення файлової системи
newfs_header=Нові дані файлової системи
newfs_free=Місце для резерву для кореня
newfs_deffree=За замовчуванням (8%)
newfs_trim=Увімкніть режим TRIM для SSD
newfs_label=Мітка файлової системи
newfs_none=Жоден
newfs_create=Створити зараз
newfs_err=Не вдалося створити файлову систему
newfs_efree=Місце для резерву для кореня повинно бути відсотком
newfs_elabel=Відсутня або недійсна мітка
newfs_creating=Створення файлової системи в $1.
newfs_failed=.. створення не вдалося!
newfs_done=.. створено успішно
fsck_title=Перевірте файлову систему
fsck_err=Не вдалося перевірити файлову систему
fsck_checking=Перевірка файлової системи на $1.
fsck_failed=.. перевірка не вдалася!
fsck_done=.. перевірка завершена, не знайдено помилок
log_create_slice=Створений фрагмент $1
log_delete_slice=Видалений фрагмент $1
log_modify_slice=Змінений фрагмент $1
log_create_part=Створено розділ $1
log_delete_part=Видалений розділ $1
log_modify_part=Змінений розділ $1
log_newfs_part=Створена файлова система на розділі $1
log_fsck_part=Перевірена файлова система на розділі $1
+171
View File
@@ -0,0 +1,171 @@
index_title=本地磁盘上的分区
index_ecmd=缺少必需的命令 $1
index_problem=无法使用此模块: $1
index_none=在该系统上找不到磁盘!
index_dname=磁盘名称
index_dsize=总尺寸
index_dmodel=制作和建模
index_dparts=切片
index_return=磁盘列表
disk_title=编辑磁盘
disk_egone=磁盘不再存在!
disk_no=切片
disk_type=类型
disk_extent=程度
disk_start=起始块
disk_end=端块
disk_use=使用者
disk_scount=$1个分区
disk_parts=隔断
disk_free=可用空间
disk_vm=虚拟内存
disk_iscsi=iSCSI共享设备 $1
disk_none=该磁盘尚无片。
disk_size=尺寸
disk_dsize=<b>磁盘大小:</b> $1
disk_model=<b>制作和建模:</b> $1
disk_cylinders=<b>汽缸:</b> $1
disk_blocks=<b>块:</b> $1
disk_device=<b>设备文件:</b> $1
disk_return=磁盘详细信息和片列表
disk_add=创建一个新的切片。
disk_smart=显示SMART状态
disk_smartdesc=显示SMART检测到的该驱动器的当前状态,并检查是否存在磁盘错误。
select_device=$1个设备 $2
select_slice=$1设备 $2切片 $3
select_part=$1设备 $2切片 $3分区 $4
slice_title=编辑切片
slice_egone=所选切片不存在!
slice_ssize=切片尺寸
slice_sstart=起始块
slice_send=结束块
slice_sblocks=块数
slice_stype=切片类型
slice_sactive=活动片?
slice_add=创建一个新分区。
slice_letter=划分
slice_type=类型
slice_extent=程度
slice_size=尺寸
slice_start=起始块
slice_end=端块
slice_use=使用者
slice_none=该片尚无分区。
slice_none2=该片没有分区,也不能创建任何分区,因为它已被用作文件系统。
slice_delete=删除切片
slice_deletedesc=删除此片及其中的所有分区和文件系统。这些文件系统上的任何数据几乎都将是不可恢复的。
slice_return=切片详细信息和分区列表
slice_err=修改切片失败
slice_header=切片详细信息
slice_suse=直接由
dslice_title=删除切片
dslice_rusure=您确定要删除切片 $1吗?其中的所有分区和文件系统也将被删除。
dslice_warn=警告-此切片当前由 $1使用
dslice_confirm=立即删除
dslice_deleting=删除切片 $1 ..
dslice_failed=..删除失败: $1
dslice_done=..完成
nslice_title=创建切片
nslice_header=新切片详细信息
nslice_number=切片编号
nslice_diskblocks=磁盘大小(以块为单位)
nslice_start=起始块
nslice_end=结束块
nslice_type=新切片类型
nslice_makepart=创建默认分区?
nslice_err=无法创建切片
nslice_enumber=切片编号缺失或非数字
nslice_eclash=编号为 $1的切片已存在
nslice_estart=起始块必须是数字
nslice_eend=结束块必须是数字
nslice_erange=起始块必须低于结束块
nslice_emax=结束块不能大于 $1个块的磁盘大小
nslice_creating=在 $2上创建切片 $1 ..
nslice_failed=..切片创建失败: $1
nslice_done=..切片已添加
nslice_parting=在 $2的片 $1中创建默认分区。
nslice_pfailed=..分区创建失败: $1
nslice_pdone=..分区已添加
npart_title=创建分区
npart_header=新分区详细信息
npart_letter=分区信
npart_diskblocks=切片大小
npart_type=分区类型
npart_err=创建分区失败
npart_eletter=分区号必须是从A到D的字母
npart_eclash=字母为 $1的分区已存在
npart_emax=结束块不能大于 $1个块的切片大小
npart_creating=在 $2上创建分区 $1 ..
npart_failed=..分区创建失败: $1
npart_done=..分区已添加
part_title=编辑分区
part_egone=分区不再存在!
part_header=分区详细信息
part_device=设备文件
part_size=分区大小
part_type=分区类型
part_start=起始块
part_end=结束块
part_use=目前由
part_nouse=没有
part_inuse=由 $1使用
part_foruse=供 $1使用
part_newfs=创建文件系统
part_newfsdesc=单击此按钮可在此设备上创建新的UFS文件系统。分区上先前的所有数据都将被删除。
part_fsck=检查文件系统
part_fsckdesc=单击此按钮以检查此设备上的UFS文件系统,并修复发现的任何错误。
part_delete=删除分区
part_deletedesc=单击此按钮可从切片中删除该分区。分区上的所有数据将永远丢失。
part_return=分区详细信息
part_err=保存分区失败
part_esave=$1当前正在使用
part_newmount=挂载分区:
part_newmount2=挂载分区
part_mountmsg=将此设备挂载到系统上的新目录中,以便可以用来存储文件。设备上必须已经创建了文件系统。
part_mountmsg2=将此设备挂载为系统上的虚拟内存,以增加可用内存量。
part_cannotedit=由于当前正在使用该分区,因此无法对其进行修改。
dpart_title=删除分区
dpart_rusure=您确定要删除分区 $1吗?其中的任何文件系统也将被删除。
dpart_warn=警告- $1当前正在使用此分区
dpart_confirm=立即删除
dpart_deleting=删除分区 $1 ..
dpart_failed=..删除失败: $1
dpart_done=..完成
newfs_title=创建文件系统
newfs_header=新文件系统详细信息
newfs_free=保留根的空间
newfs_deffree=违约(8%)
newfs_trim=为SSD启用TRIM模式
newfs_label=文件系统标签
newfs_none=没有
newfs_create=立即建立
newfs_err=创建文件系统失败
newfs_efree=根的保留空间必须为百分比
newfs_elabel=标签缺失或无效
newfs_creating=在 $1上创建文件系统 ..
newfs_failed=..创建失败!
newfs_done=..创建成功
fsck_title=检查文件系统
fsck_err=检查文件系统失败
fsck_checking=正在检查 $1上的文件系统。
fsck_failed=..检查失败!
fsck_done=..检查完成,没有发现错误
log_create_slice=已创建切片 $1
log_delete_slice=切片 $1已删除
log_modify_slice=修改的切片 $1
log_create_part=已创建分区 $1
log_delete_part=删除的分区 $1
log_modify_part=修改分区 $1
log_newfs_part=在分区 $1上创建了文件系统
log_fsck_part=已检查分区 $1上的文件系统
+171
View File
@@ -0,0 +1,171 @@
index_title=本地磁盤上的分區
index_ecmd=缺少必需的命令 $1
index_problem=無法使用此模塊: $1
index_none=在該系統上找不到磁盤!
index_dname=磁盤名稱
index_dsize=總尺寸
index_dmodel=製作和建模
index_dparts=切片
index_return=磁盤列表
disk_title=編輯磁盤
disk_egone=磁盤不再存在!
disk_no=切片
disk_type=類型
disk_extent=程度
disk_start=起始塊
disk_end=端塊
disk_use=使用者
disk_scount=$1個分區
disk_parts=隔斷
disk_free=可用空間
disk_vm=虛擬內存
disk_iscsi=iSCSI共享設備 $1
disk_none=該磁盤尚無片。
disk_size=尺寸
disk_dsize=<b>磁盤大小:</b> $1
disk_model=<b>製作和建模:</b> $1
disk_cylinders=<b>氣缸:</b> $1
disk_blocks=<b>塊:</b> $1
disk_device=<b>設備文件:</b> $1
disk_return=磁盤詳細信息和片列表
disk_add=創建一個新的切片。
disk_smart=顯示SMART狀態
disk_smartdesc=顯示SMART檢測到的該驅動器的當前狀態,並檢查是否存在磁盤錯誤。
select_device=$1個設備 $2
select_slice=$1設備 $2切片 $3
select_part=$1設備 $2切片 $3分區 $4
slice_title=編輯切片
slice_egone=所選切片不存在!
slice_ssize=切片尺寸
slice_sstart=起始塊
slice_send=結束塊
slice_sblocks=塊數
slice_stype=切片類型
slice_sactive=活動片?
slice_add=創建一個新分區。
slice_letter=劃分
slice_type=類型
slice_extent=程度
slice_size=尺寸
slice_start=起始塊
slice_end=端塊
slice_use=使用者
slice_none=該片尚無分區。
slice_none2=該片沒有分區,也不能創建任何分區,因為它已被用作文件系統。
slice_delete=刪除切片
slice_deletedesc=刪除此片及其中的所有分區和文件系統。這些文件系統上的任何數據幾乎都將是不可恢復的。
slice_return=切片詳細信息和分區列表
slice_err=修改切片失敗
slice_header=切片詳細信息
slice_suse=直接由
dslice_title=刪除切片
dslice_rusure=您確定要刪除切片 $1嗎?其中的所有分區和文件系統也將被刪除。
dslice_warn=警告-此切片當前由 $1使用
dslice_confirm=立即刪除
dslice_deleting=刪除切片 $1 ..
dslice_failed=..刪除失敗: $1
dslice_done=..完成
nslice_title=創建切片
nslice_header=新切片詳細信息
nslice_number=切片編號
nslice_diskblocks=磁盤大小(以塊為單位)
nslice_start=起始塊
nslice_end=結束塊
nslice_type=新切片類型
nslice_makepart=創建默認分區?
nslice_err=無法創建切片
nslice_enumber=缺少或非數字切片編號
nslice_eclash=編號為 $1的切片已存在
nslice_estart=起始塊必須是數字
nslice_eend=結束塊必須是數字
nslice_erange=起始塊必須低於結束塊
nslice_emax=結束塊不能大於 $1個塊的磁盤大小
nslice_creating=在 $2上創建切片 $1 ..
nslice_failed=..切片創建失敗: $1
nslice_done=..切片已添加
nslice_parting=在 $2的片 $1中創建默認分區。
nslice_pfailed=..分區創建失敗: $1
nslice_pdone=..分區已添加
npart_title=創建分區
npart_header=新分區詳細信息
npart_letter=分區信
npart_diskblocks=切片大小
npart_type=分區類型
npart_err=創建分區失敗
npart_eletter=分區號必須是從A到D的字母
npart_eclash=字母為 $1的分區已存在
npart_emax=結束塊不能大於 $1個塊的切片大小
npart_creating=在 $2上創建分區 $1 ..
npart_failed=..分區創建失敗: $1
npart_done=..分區已添加
part_title=編輯分區
part_egone=分區不再存在!
part_header=分區詳細信息
part_device=設備文件
part_size=分區大小
part_type=分區類型
part_start=起始塊
part_end=結束塊
part_use=目前由
part_nouse=沒有
part_inuse=由 $1使用
part_foruse=供 $1使用
part_newfs=創建文件系統
part_newfsdesc=單擊此按鈕可在此設備上創建新的UFS文件系統。分區上先前的所有數據都將被刪除。
part_fsck=檢查文件系統
part_fsckdesc=單擊此按鈕以檢查此設備上的UFS文件系統,並修復發現的任何錯誤。
part_delete=刪除分區
part_deletedesc=單擊此按鈕可從切片中刪除該分區。分區上的所有數據將永遠丟失。
part_return=分區詳細信息
part_err=保存分區失敗
part_esave=$1當前正在使用
part_newmount=掛載分區:
part_newmount2=掛載分區
part_mountmsg=將此設備掛載到系統上的新目錄中,以便可以用來存儲文件。設備上必須已經創建了文件系統。
part_mountmsg2=將此設備掛載為系統上的虛擬內存,以增加可用內存量。
part_cannotedit=由於當前正在使用該分區,因此無法對其進行修改。
dpart_title=刪除分區
dpart_rusure=您確定要刪除分區 $1嗎?其中的任何文件系統也將被刪除。
dpart_warn=警告- $1當前正在使用此分區
dpart_confirm=立即刪除
dpart_deleting=刪除分區 $1 ..
dpart_failed=..刪除失敗: $1
dpart_done=..完成
newfs_title=創建文件系統
newfs_header=新文件系統詳細信息
newfs_free=保留根的空間
newfs_deffree=違約(8%)
newfs_trim=為SSD啟用TRIM模式
newfs_label=文件系統標籤
newfs_none=沒有
newfs_create=立即建立
newfs_err=創建文件系統失敗
newfs_efree=根的保留空間必須為百分比
newfs_elabel=標籤缺失或無效
newfs_creating=在 $1上創建文件系統 ..
newfs_failed=..創建失敗!
newfs_done=..成功創建
fsck_title=檢查文件系統
fsck_err=檢查文件系統失敗
fsck_checking=正在檢查 $1上的文件系統。
fsck_failed=..檢查失敗!
fsck_done=..檢查完成,沒有發現錯誤
log_create_slice=已創建切片 $1
log_delete_slice=切片 $1已刪除
log_modify_slice=修改的切片 $1
log_create_part=已創建分區 $1
log_delete_part=已刪除分區 $1
log_modify_part=修改分區 $1
log_newfs_part=在分區 $1上創建了文件系統
log_fsck_part=已檢查分區 $1上的文件系統
+17
View File
@@ -0,0 +1,17 @@
# log_parser.pl
# Functions for parsing this module's logs
do 'bsdfdisk-lib.pl';
# parse_webmin_log(user, script, action, type, object, &params)
# Converts logged information from this module into human-readable form
sub parse_webmin_log
{
my ($user, $script, $action, $type, $object, $p) = @_;
if ($type eq "slice" || $type eq "part") {
return &text('log_'.$action.'_'.$type,
"<tt>".&html_escape($object)."</tt>");
}
return undef;
}
+5
View File
@@ -0,0 +1,5 @@
desc=Partitions on Local Disks
os_support=freebsd
category=hardware
depends=mount fdisk
longdesc=Create and edit paritions on local SCSI and IDE disks on FreeBSD.
View File
+2
View File
@@ -0,0 +1,2 @@
longdesc_ar=إنشاء وتحرير paritions على الأقراص SCSI و IDE المحلية على FreeBSD.
desc_ar=أقسام على الأقراص المحلية
View File
+2
View File
@@ -0,0 +1,2 @@
longdesc_bg=Създавайте и редактирайте дялове на локални SCSI и IDE дискове на FreeBSD.
desc_bg=Дялове на локални дискове
+2
View File
@@ -0,0 +1,2 @@
desc_ca=Particions dels Discs Locals
longdesc_ca=Crea i edita les particions de discs locals SCSI i IDE a FreeBSD.
View File
+2
View File
@@ -0,0 +1,2 @@
longdesc_cs=Vytvářejte a upravujte oddíly na místních discích SCSI a IDE na FreeBSD.
desc_cs=Oddíly na lokálních discích
View File
+2
View File
@@ -0,0 +1,2 @@
longdesc_da=Opret og rediger paritioner på lokale SCSI- og IDE-diske på FreeBSD.
desc_da=Partitioner på lokale diske
+2
View File
@@ -0,0 +1,2 @@
desc_de=Partitionen auf lokalen Festplatten
longdesc_de=Erstellt und bearbeitet Partitionen auf lokalen SCSI- und IDE-Festplatten auf FreeBSD.
View File
+2
View File
@@ -0,0 +1,2 @@
desc_el=Διαμερίσματα σε τοπικούς δίσκους
longdesc_el=Δημιουργήστε και επεξεργαστείτε διαφορές σε τοπικούς δίσκους SCSI και IDE στο FreeBSD.
View File
+2
View File
@@ -0,0 +1,2 @@
desc_es=Particiones en discos locales
longdesc_es=Cree y edite particiones en discos locales SCSI e IDE en FreeBSD.
View File
+2
View File
@@ -0,0 +1,2 @@
desc_eu=Partizioak Disko Lokaletan
longdesc_eu=Sortu eta editatu FreeBSD tokiko SCSI eta IDE disko lokaletan.
View File
+2
View File
@@ -0,0 +1,2 @@
longdesc_fa=ایجاد و ویرایش پاراگرافها بر روی دیسک های محلی SCSI و IDE در FreeBSD.
desc_fa=پارتیشن در دیسک های محلی
View File

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More