/* Sidebar (MainWindow) */ "Overview" = "نظرة عامة"; "Applications" = "التطبيقات"; "Cleanup" = "التنظيف"; "Dashboard" = "لوحة التحكم"; "Installed Apps" = "التطبيقات المثبّتة"; "Orphaned Files" = "الملفات اليتيمة"; "PureMac" = "PureMac"; "Ready to clean" = "جاهز للتنظيف"; "Limited access" = "وصول محدود"; "Full Disk Access granted" = "تم منح الوصول الكامل للقرص"; "Grant FDA in Settings" = "امنح الوصول الكامل من الإعدادات"; "Select a category from the sidebar to get started." = "اختر فئة من الشريط الجانبي للبدء."; /* FDA toast + clean error alert (MainWindow) */ "Couldn't clean everything" = "تعذّر تنظيف كل شيء"; "Open System Settings" = "افتح إعدادات النظام"; "OK" = "موافق"; "Full Disk Access required" = "يلزم منح الوصول الكامل إلى القرص"; "macOS blocks PureMac from cleaning caches and uninstalling apps until you grant access." = "يمنع macOS تطبيق PureMac من تنظيف ذاكرات التخزين المؤقت وإلغاء تثبيت التطبيقات حتى تمنحه الوصول."; "Grant Access" = "منح الوصول"; /* Dashboard */ "Storage" = "التخزين"; "Smart Scan" = "الفحص الذكي"; "free of %@" = "متاح من %@"; "%lld%% used" = "%lld%% مستخدمة"; "Used" = "المستخدمة"; "Junk" = "نفايات"; "Purgeable" = "قابل للتحرير"; "USED" = "المستخدم"; "SCANNING" = "جارٍ الفحص"; "Free Space" = "المساحة المتاحة"; "Junk Found" = "النفايات المكتشفة"; "Apps" = "التطبيقات"; "of %@ · %lld%% used" = "من %@ · %lld%% مستخدمة"; "Run a scan" = "ابدأ فحصًا"; "across %lld categories" = "في %lld فئة"; "installed" = "مثبّتة"; "APFS reclaimable" = "قابلة للاسترجاع عبر APFS"; "Suggested for you" = "اقتراحات لك"; "Found so far" = "العثور عليه حتى الآن"; "By category" = "حسب الفئة"; "%@ is using %@" = "%@ يستخدم %@"; "Grant Full Disk Access for full results" = "امنح الوصول الكامل للقرص للحصول على نتائج كاملة"; "Without it, most caches and uninstall flows fail." = "من دونه ستفشل معظم عمليات تنظيف الذاكرة المؤقتة وإزالة التطبيقات."; "Action" = "إجراء"; "Scanning your Mac" = "جارٍ فحص جهاز Mac"; "Currently in: %@" = "الفئة الحالية: %@"; "found" = "تم العثور عليه"; "Your Mac is clean" = "جهاز Mac نظيف"; "Scan Again" = "إعادة الفحص"; "Clean %@" = "تنظيف %@"; "Clean %@?" = "تنظيف %@؟"; "Cleaning…" = "جارٍ التنظيف…"; "%lld%% complete" = "%lld%% مكتمل"; "freed" = "محرّر"; "Done" = "تم"; "%lld items" = "%lld عنصرًا"; /* Common destructive dialog */ "Clean" = "تنظيف"; "Cancel" = "إلغاء"; "This will permanently delete the selected files. This cannot be undone." = "سيؤدي ذلك إلى حذف الملفات المحددة نهائيًا. لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء."; /* Category Detail */ "All Clean" = "كل شيء نظيف"; "No junk files found in this category." = "لا توجد ملفات غير مرغوبة في هذه الفئة."; "Not Scanned" = "لم يتم الفحص"; "Run a scan to analyze this category." = "ابدأ فحصًا لتحليل هذه الفئة."; "Scan Now" = "ابدأ الفحص الآن"; "Filter files" = "تصفية الملفات"; "Scan" = "فحص"; "Select All" = "تحديد الكل"; "Deselect All" = "إلغاء تحديد الكل"; "Largest First" = "الأكبر أولًا"; "Smallest First" = "الأصغر أولًا"; "Sorted: Largest First" = "الترتيب: الأكبر أولًا"; "Sorted: Smallest First" = "الترتيب: الأصغر أولًا"; "Clean %lld items" = "تنظيف %lld عنصر"; "%lld items · %@" = "%lld عنصر · %@"; "Scanning…" = "جارٍ الفحص…"; "Rescan" = "إعادة الفحص"; "%lld of %lld selected" = "%lld من %lld محدد"; "Reveal in Finder" = "إظهار في Finder"; "Copy Path" = "نسخ المسار"; "Move to Trash" = "نقل إلى المهملات"; /* Apps (AppListView) */ "Search apps" = "بحث في التطبيقات"; "Refresh" = "تحديث"; "Installed Apps (%lld)" = "التطبيقات المثبّتة (%lld)"; "Uninstall (%lld files)" = "إزالة التثبيت (%lld ملف)"; "Loading installed apps..." = "جارٍ تحميل التطبيقات المثبّتة..."; "No Apps Found" = "لم يتم العثور على تطبيقات"; "Could not find any installed applications." = "تعذّر العثور على أي تطبيقات مثبّتة."; "Retry" = "إعادة المحاولة"; "Application" = "التطبيق"; "Size" = "الحجم"; "Select an App" = "اختر تطبيقًا"; "Select an app from the list to see all its related files across your system." = "اختر تطبيقًا من القائمة لعرض جميع الملفات المرتبطة به في النظام."; /* App Files (AppFilesView) */ "%lld files" = "%lld ملف"; "Scanning for related files..." = "جارٍ البحث عن الملفات المرتبطة..."; "Checking %lld locations..." = "جارٍ فحص %lld موقعًا..."; "No Related Files" = "لا توجد ملفات مرتبطة"; "No additional files found for %@." = "لم يتم العثور على ملفات إضافية لـ %@."; "Remove %lld files (%@)" = "إزالة %lld ملف (%@)"; "Removal Failed" = "فشلت الإزالة"; "Remove this file" = "إزالة هذا الملف"; "Remove %@?" = "إزالة %@؟"; "Remove" = "إزالة"; "This will permanently delete this file. This action cannot be undone." = "سيؤدي ذلك إلى حذف هذا الملف نهائيًا. لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء."; /* Orphans */ "Scanning for orphaned files..." = "جارٍ البحث عن الملفات اليتيمة..."; "No Orphaned Files" = "لا توجد ملفات يتيمة"; "No leftover files from uninstalled apps were found." = "لم يتم العثور على ملفات متبقية من تطبيقات تمت إزالتها."; "Scan for Orphans" = "ابحث عن الملفات اليتيمة"; "Orphaned Files (%lld)" = "الملفات اليتيمة (%lld)"; "Remove Selected (%lld)" = "إزالة المحدد (%lld)"; "Some files could not be removed" = "تعذّرت إزالة بعض الملفات"; /* Onboarding */ "Back" = "السابق"; "Next" = "التالي"; "Get Started" = "ابدأ"; "Welcome to PureMac" = "أهلًا بك في PureMac"; "Free, open-source macOS app manager and system cleaner." = "مدير تطبيقات وأداة تنظيف نظام مجانية ومفتوحة المصدر لـ macOS."; "Find junk files across your system" = "اعثر على الملفات غير المرغوبة في جميع أنحاء النظام"; "App Uninstaller" = "إلغاء تثبيت التطبيقات"; "Remove apps and all their files" = "أزل التطبيقات وجميع ملفاتها"; "Orphan Finder" = "البحث عن الملفات اليتيمة"; "Find leftovers from deleted apps" = "اعثر على بقايا التطبيقات المحذوفة"; "Full Disk Access" = "الوصول الكامل للقرص"; "PureMac needs Full Disk Access to uninstall apps, find leftover files, and clean protected caches." = "يحتاج PureMac إلى الوصول الكامل للقرص لإزالة التطبيقات والعثور على الملفات المتبقية وتنظيف ذاكرات التخزين المؤقت المحمية."; "We'll guide you through the next steps." = "سنرشدك إلى الخطوات التالية."; "In System Settings, do this:" = "في إعدادات النظام، نفّذ الآتي:"; "Privacy & Security → Full Disk Access" = "الخصوصية والأمان ← الوصول الكامل للقرص"; "Find **PureMac** and turn the toggle on" = "ابحث عن **PureMac** وفعّل المفتاح"; "Authenticate with Touch ID or your password" = "تحقق باستخدام Touch ID أو كلمة المرور"; "Reopen Settings" = "إعادة فتح الإعدادات"; "PureMac isn't in the list — reveal it" = "PureMac غير موجود في القائمة — أظهره"; "Reset permissions and re-prompt" = "إعادة تعيين الأذونات وإعادة الطلب"; "Hide diagnostics" = "إخفاء التشخيص"; "Show diagnostics" = "إظهار التشخيص"; "Trouble?" = "هل تواجه مشكلة؟"; "Waiting for permission…" = "بانتظار الإذن…"; "Permission granted." = "تم منح الإذن."; "PureMac can now manage protected files." = "أصبح بإمكان PureMac إدارة الملفات المحمية."; "You're Ready" = "أنت جاهز"; "%lld/%lld protected locations accessible" = "%lld/%lld من المواقع المحمية متاحة"; "Some features will be limited. You can grant Full Disk Access later in System Settings." = "ستكون بعض الميزات محدودة. يمكنك منح الوصول الكامل للقرص لاحقًا من إعدادات النظام."; "Trash" = "سلة المهملات"; "Mail Data" = "بيانات البريد"; "Safari Data" = "بيانات Safari"; "Desktop" = "سطح المكتب"; "Documents" = "المستندات"; "TCC Database" = "قاعدة بيانات TCC"; "Blocked" = "محظور"; /* Settings */ "General" = "عام"; "Cleaning" = "التنظيف"; "Schedule" = "الجدولة"; "About" = "حول"; "Startup" = "بدء التشغيل"; "Launch PureMac at login" = "تشغيل PureMac عند تسجيل الدخول"; "App Scanning" = "فحص التطبيقات"; "Search sensitivity" = "حساسية البحث"; "Strict" = "صارمة"; "Enhanced" = "محسّنة"; "Deep" = "عميقة"; "Exact bundle ID and name matches only. Safest option." = "تطابق تام لمعرّف الحزمة والاسم فقط. الخيار الأكثر أمانًا."; "Includes partial name matching and bundle ID components." = "يشمل التطابق الجزئي للاسم ومكوّنات معرّف الحزمة."; "Includes company name, entitlements, and team identifier matching." = "يشمل التطابق مع اسم الشركة والاستحقاقات ومعرّف الفريق."; "Language" = "اللغة"; "Restart PureMac to apply the selected language." = "أعد تشغيل PureMac لتطبيق اللغة المحددة."; "Relaunch Now" = "إعادة التشغيل الآن"; "System Default" = "افتراضي النظام"; "English" = "الإنجليزية"; "Spanish" = "الإسبانية"; "Japanese" = "اليابانية"; "Arabic" = "العربية"; "Portuguese (Brazil)" = "البرتغالية (البرازيل)"; "Chinese (Simplified)" = "الصينية (المبسطة)"; "Chinese (Traditional)" = "الصينية (التقليدية)"; "Safety" = "الأمان"; "Confirm before deleting files" = "التأكيد قبل حذف الملفات"; "File Discovery" = "اكتشاف الملفات"; "Skip hidden files during scan" = "تخطي الملفات المخفية أثناء الفحص"; "Large Files" = "الملفات الكبيرة"; "Minimum size: %lld MB" = "الحد الأدنى للحجم: %lld ميغابايت"; "Files older than: %lld months" = "ملفات أقدم من: %lld شهرًا"; "Automatic Scanning" = "الفحص التلقائي"; "Enable scheduled scanning" = "تمكين الفحص المجدول"; "Scan interval" = "فاصل الفحص"; "Auto-clean after scan" = "تنظيف تلقائي بعد الفحص"; "Auto-purge purgeable space" = "إفراغ المساحة القابلة للتحرير تلقائيًا"; "Notify on completion" = "الإشعار عند الاكتمال"; "Last run" = "آخر تشغيل"; "Version %@" = "الإصدار %@"; "Free, open-source macOS app manager." = "مدير تطبيقات macOS مجاني ومفتوح المصدر."; "GitHub Repository" = "مستودع GitHub"; "Report an Issue" = "الإبلاغ عن مشكلة"; "MIT License" = "ترخيص MIT"; /* Cleaning categories (CleaningCategory.rawValue) */ "System Junk" = "نفايات النظام"; "User Cache" = "ذاكرة التخزين المؤقت للمستخدم"; "AI Apps" = "تطبيقات الذكاء الاصطناعي"; "Mail Files" = "ملفات البريد"; "Trash Bins" = "سلات المهملات"; "Large & Old Files" = "الملفات الكبيرة والقديمة"; "Purgeable Space" = "المساحة القابلة للتحرير"; "Xcode Junk" = "نفايات Xcode"; "Brew Cache" = "ذاكرة Brew المؤقتة"; "Node Cache" = "ذاكرة Node المؤقتة"; "Docker Cache" = "ذاكرة Docker المؤقتة"; /* Cleaning category descriptions */ "Scan everything at once" = "فحص كل شيء دفعة واحدة"; "System caches, logs, and temporary files" = "ذاكرات النظام المؤقتة والسجلات والملفات المؤقتة"; "Application caches and browser data" = "ذاكرات التطبيقات المؤقتة وبيانات المتصفح"; "Local AI app logs, caches, and optional history" = "سجلات تطبيقات الذكاء الاصطناعي المحلية وذاكراتها المؤقتة والمحفوظات الاختيارية"; "Downloaded mail attachments" = "مرفقات البريد التي تم تنزيلها"; "Files in your Trash" = "الملفات الموجودة في سلة المهملات"; "Files over 100 MB or older than 1 year" = "الملفات التي يتجاوز حجمها 100 ميغابايت أو أقدم من سنة"; "APFS purgeable disk space" = "مساحة القرص القابلة للتحرير في APFS"; "Derived data, archives, and simulators" = "البيانات المشتقة والأرشيفات والمحاكيات"; "Homebrew download cache" = "ذاكرة تنزيلات Homebrew المؤقتة"; "npm, yarn, and pnpm download caches" = "ذاكرات تنزيلات npm وyarn وpnpm المؤقتة"; "Docker images, containers, and build cache" = "صور Docker والحاويات وذاكرة البناء المؤقتة"; /* Node Cache subcategories */ "npm cache" = "ذاكرة npm المؤقتة"; "yarn classic cache" = "ذاكرة yarn الكلاسيكية المؤقتة"; "pnpm content-addressable store" = "مخزن pnpm القابل للعنونة بالمحتوى"; /* Docker Cache helper */ "Reclaimable (run `docker system prune -af`)" = "قابلة للاسترجاع (شغّل `docker system prune -af`)"; /* Schedule intervals (ScheduleInterval.rawValue) */ "Every Hour" = "كل ساعة"; "Every 3 Hours" = "كل 3 ساعات"; "Every 6 Hours" = "كل 6 ساعات"; "Every 12 Hours" = "كل 12 ساعة"; "Daily" = "يوميًا"; "Weekly" = "أسبوعيًا"; "Every 2 Weeks" = "كل أسبوعين"; "Monthly" = "شهريًا"; /* Schedule status */ "Never" = "أبدًا"; "Not scheduled" = "غير مجدول"; /* Appearance modes (AppearanceMode.label) */ "System" = "النظام"; "Light" = "فاتح"; "Dark" = "داكن"; /* Notifications */ "Found %@ of junk files." = "تم العثور على %@ من الملفات غير المرغوبة."; /* Permission Sheet */ "Grant Full Disk Access" = "منح الوصول الكامل إلى القرص"; "%lld item(s) need Full Disk Access" = "%lld عنصر يحتاج إلى الوصول الكامل إلى القرص"; "Uninstalling %@: %lld file(s) need Full Disk Access" = "إلغاء تثبيت %@: %lld ملف يحتاج إلى الوصول الكامل إلى القرص"; "%lld item(s) need Full Disk Access to remove. Tap Grant Access to fix in one step." = "%lld عنصر يحتاج إلى الوصول الكامل لحذفه. اضغط منح الوصول لإصلاحه بخطوة واحدة."; "Couldn't remove %@%@. They may be in use or protected by macOS." = "تعذّر حذف %@%@. قد تكون قيد الاستخدام أو محمية بواسطة macOS."; " and %lld more" = " و%lld أخرى"; "Access granted. Retrying…" = "تم منح الوصول. جارٍ إعادة المحاولة…"; "1-tap setup. We'll detect the change automatically." = "إعداد بضغطة واحدة. سنكتشف التغيير تلقائيًا."; "Open Settings & reveal PureMac" = "فتح الإعدادات وإظهار PureMac"; "We'll open both windows side-by-side." = "سنفتح النافذتين جنبًا إلى جنب."; "Turn on PureMac" = "تفعيل PureMac"; "Toggle the row that appears." = "بدّل الصف الذي يظهر."; "Authenticate" = "المصادقة"; "Touch ID or password." = "Touch ID أو كلمة المرور."; "We auto-retry — no need to come back." = "سنعيد المحاولة تلقائيًا - لا حاجة للعودة."; "Watching for permission change…" = "ننتظر تغيير الإذن…"; "PureMac not in the list?" = "PureMac غير موجود في القائمة؟"; "Hide help" = "إخفاء التعليمات"; "Try this if PureMac doesn't appear:" = "جرّب هذا إن لم يظهر PureMac:"; "Reveal app" = "إظهار التطبيق"; "Drag PureMac.app into the list" = "اسحب PureMac.app إلى القائمة"; "Reset + reprompt" = "إعادة تعيين + إعادة المطالبة"; "Clear stale TCC entry" = "حذف إدخال TCC القديم"; "+ %lld more" = "+ %lld أخرى"; "%lld blocked path(s)" = "%lld مسار محظور"; "Access granted" = "تم منح الوصول"; "Retrying the operation now." = "جارٍ إعادة العملية الآن."; "Skip for now" = "تخطي الآن"; "I granted it — retry" = "لقد منحت الإذن - أعد المحاولة"; /* Dashboard polish */ "Low space" = "مساحة منخفضة"; "CLEANING" = "جارٍ التنظيف"; "Quick Setup" = "إعداد سريع"; "1-tap setup. We'll auto-retry what failed." = "إعداد بضغطة واحدة. سنعيد المحاولة تلقائيًا."; "Fix permission" = "إصلاح الإذن"; "Dismiss" = "تجاهل"; /* Onboarding v2 */ "Reclaim your Mac" = "استعد جهاز Mac الخاص بك"; "Apple sells you small disks. We help you keep them clean." = "تبيعك Apple أقراصًا صغيرة. ونساعدك على إبقائها نظيفة."; "Free. Open source. MIT licensed." = "مجاني. مفتوح المصدر. ترخيص MIT."; "What's inside" = "ما الذي بالداخل"; "Three things, done well." = "ثلاثة أشياء، تُنجز بإتقان."; "Find caches, logs, broken installs, and the AI-app history hiding in your library." = "ابحث عن الذاكرات المؤقتة والسجلات والتنصيبات المعطوبة وسجل تطبيقات الذكاء الاصطناعي المخبأ."; "Drag an app, see every file it dropped, remove all of it. No leftovers." = "اسحب تطبيقًا، شاهد كل ملف تركه، احذف كل شيء. بدون بقايا."; "Surfaces files that outlived the apps that created them." = "تبرز الملفات التي عاشت بعد التطبيقات التي أنشأتها."; "One permission, then we're done" = "إذن واحد فقط، ثم ننتهي"; "Permission granted" = "تم منح الإذن"; "PureMac can now reach the locations macOS protects by default." = "يستطيع PureMac الآن الوصول إلى المواقع التي يحميها macOS افتراضيًا."; "macOS hides certain folders from every app until you say otherwise. We need them to find caches and uninstall cleanly." = "يخفي macOS بعض المجلدات عن كل تطبيق حتى تسمح بذلك. نحتاجها للعثور على الذاكرات المؤقتة وإلغاء التثبيت بنظافة."; "All set — moving you to the next step." = "كل شيء جاهز - ننقلك إلى الخطوة التالية."; "Reveal app again" = "إظهار التطبيق مرة أخرى"; "Reset permissions" = "إعادة تعيين الأذونات"; "You're ready" = "أنت جاهز"; "Ready when you are" = "جاهز عندما تكون مستعدًا"; "Hit Start to run your first Smart Scan." = "اضغط ابدأ لتشغيل أول فحص ذكي."; "Skip" = "تخطي"; "Start" = "ابدأ"; "Continue" = "متابعة"; /* Drag handle */ "Drag to the Settings list" = "اسحب إلى قائمة الإعدادات"; "Drag this icon into the Full Disk Access list in System Settings." = "اسحب هذه الأيقونة إلى قائمة الوصول الكامل للقرص في إعدادات النظام."; "Tip: drag the icon on the left straight into the list." = "نصيحة: اسحب الأيقونة على اليسار مباشرةً إلى القائمة."; "Or drag the icon on the left straight into Settings." = "أو اسحب الأيقونة على اليسار مباشرةً إلى الإعدادات."; /* Dashboard storage composition (v2.7.0) */ "Storage composition" = "تكوين مساحة التخزين"; "total" = "الإجمالي"; "Free" = "متاح"; /* UI polish (v2.8.0): leftover groups + sound toggle */ "Application" = "التطبيق"; "Caches" = "ذاكرة التخزين المؤقت"; "Application Support" = "دعم التطبيقات"; "Preferences" = "التفضيلات"; "Logs" = "السجلات"; "Containers" = "الحاويات"; "Launch Agents" = "عناصر بدء التشغيل"; "Other Files" = "ملفات أخرى"; "Sound" = "الصوت"; "Play sound effects" = "تشغيل المؤثرات الصوتية"; /* v2.8.1: purgeable honesty */ "Managed by macOS" = "تُدار بواسطة macOS"; "Reserved by macOS - freed automatically when space is needed" = "محجوزة بواسطة macOS - تُحرَّر تلقائيًا عند الحاجة إلى مساحة"; /* v2.8.2: large-file folder exclusions (#121) */ "Excluded Folders" = "المجلدات المستثناة"; "Files inside these folders are skipped from the Large & Old Files scan (Downloads, Documents, Desktop)." = "يتم تخطّي الملفات داخل هذه المجلدات في فحص الملفات الكبيرة والقديمة (التنزيلات، المستندات، سطح المكتب)."; "Remove from exclusions" = "إزالة من المستثناة"; "Add Folder…" = "إضافة مجلد…"; /* v2.8.2: orphan ignore list (#114) */ "Always Ignore" = "تجاهل دائمًا"; "Ignore Selected (%lld)" = "تجاهل المحدد (%lld)"; "Ignored orphans: %lld" = "الملفات اليتيمة المتجاهَلة: %lld"; "Forget Ignored" = "نسيان المتجاهَلة"; "Ignored files won't appear in future orphan scans." = "لن تظهر الملفات المتجاهَلة في عمليات فحص الملفات اليتيمة المستقبلية."; /* v2.8.3: menu-bar system monitor */ "System Monitor" = "مراقب النظام"; "Show system monitor in menu bar" = "إظهار مراقب النظام في شريط القوائم"; "Live CPU, memory, and disk meters in the menu bar. PureMac keeps running in the background while this is on." = "مقاييس مباشرة للمعالج والذاكرة والقرص في شريط القوائم. يستمر PureMac في العمل في الخلفية أثناء تفعيل هذا الخيار."; "CPU" = "المعالج"; "Memory" = "الذاكرة"; "Disk" = "القرص"; "Open PureMac" = "فتح PureMac"; "Quit PureMac" = "إنهاء PureMac";