chore: import upstream snapshot with attribution
This commit is contained in:
@@ -0,0 +1,30 @@
|
||||
# Note on French spelling
|
||||
|
||||
Due to a 1990 orthographic reform, there are currently two conventions for written French numbers:
|
||||
|
||||
1. **Reformed** All composite words are joined by a hyphen:
|
||||
e.g. `1122 -> mille-cent-vingt-deux`
|
||||
|
||||
2. **Traditional** Hyphenation only occurs (with exception) for numbers from 17 to 99 (inclusive):
|
||||
e.g. `1122 -> mille cent vingt-deux`
|
||||
|
||||
As available training data for upstream ASR will vary in use of convention, NeMo's French ITN accomodates either style for normalization e.g.
|
||||
|
||||
```
|
||||
python inverse_normalize.py "mille-cent-vingt-deux" --language="fr" --> 1122
|
||||
python inverse_normalize.py "mille cent vingt-deux" --language="fr" --> 1122
|
||||
```
|
||||
|
||||
As a result, there exists some ambiguity in the case of currency conversions, namely minor denominations of the dollar e.g.
|
||||
|
||||
```
|
||||
300 -> "trois-cents" # Reformed spelling
|
||||
300 -> "trois cents" # Traditional spelling
|
||||
3 ¢ -> "trois cents" # Valid for both
|
||||
```
|
||||
|
||||
Cardinals take priority in such cases.
|
||||
|
||||
```
|
||||
python inverse_normalize.py "trois cents" --language="fr" -> 300
|
||||
```
|
||||
Reference in New Issue
Block a user