From cf70bbe6c2da6d357f1eaefe63fb9b886dceb987 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: yaojingang Date: Thu, 2 Jul 2026 11:29:19 +0800 Subject: [PATCH] Improve yao meta skill trigger coverage --- SKILL.md | 2 +- evals/improved_description.txt | 2 +- evals/semantic_config.json | 89 +++++++++++++++++++++++++++++++++- evals/trigger_cases.json | 52 ++++++++++++++++++++ 4 files changed, 142 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/SKILL.md b/SKILL.md index 89809d3b..7e0e0ca8 100644 --- a/SKILL.md +++ b/SKILL.md @@ -1,6 +1,6 @@ --- name: yao-meta-skill -description: Create, refactor, evaluate, and package agent skills from workflows, prompts, transcripts, docs, or notes. Use for skill creation, reusable workflow packaging, skill improvement, evals, and team-ready distribution. +description: Create, refactor, evaluate, package, migrate, govern, and release agent skills from workflows, prompts, transcripts, docs, notes, SOPs, scripts, or repeated team practices. Use when asked to create/build a skill, turn a repeated process into a reusable agent capability, improve or migrate an existing skill, optimize trigger routing, add evals/tests, add references/scripts/interface/manifest, prepare packaging/installation/release, or make a skill team-ready. Also trigger on Chinese asks such as 做/改/重构/迁移/发布 skill, 把流程/SOP/提示词/对话记录沉淀成可复用能力, 封装成团队可复用的 skill, 优化已有 skill, 补 trigger 评测, 收紧触发边界, or 做打包发布检查. Do not use for summary-only, translation-only, brainstorming-only, or documentation-only requests that explicitly say no skill or agent execution. metadata: author: Yao Team --- diff --git a/evals/improved_description.txt b/evals/improved_description.txt index a8fdc966..547d0169 100644 --- a/evals/improved_description.txt +++ b/evals/improved_description.txt @@ -1 +1 @@ -Create, refactor, evaluate, and package agent skills from workflows, prompts, transcripts, docs, or notes. Use when asked to create a skill, turn a repeated process into a reusable skill, improve an existing skill, add evals, or package a skill for team reuse. Also trigger on common Chinese asks such as 做一个 skill, 把流程沉淀成可复用能力, 封装成团队可复用的 skill, 优化已有 skill, 补 trigger 评测, or 收紧触发边界. +Create, refactor, evaluate, package, migrate, govern, and release agent skills from workflows, prompts, transcripts, docs, notes, SOPs, scripts, or repeated team practices. Use when asked to create/build a skill, turn a repeated process into a reusable agent capability, improve or migrate an existing skill, optimize trigger routing, add evals/tests, add references/scripts/interface/manifest, prepare packaging/installation/release, or make a skill team-ready. Also trigger on Chinese asks such as 做/改/重构/迁移/发布 skill, 把流程/SOP/提示词/对话记录沉淀成可复用能力, 封装成团队可复用的 skill, 优化已有 skill, 补 trigger 评测, 收紧触发边界, or 做打包发布检查. Do not use for summary-only, translation-only, brainstorming-only, or documentation-only requests that explicitly say no skill or agent execution. diff --git a/evals/semantic_config.json b/evals/semantic_config.json index 80803467..5ed78259 100644 --- a/evals/semantic_config.json +++ b/evals/semantic_config.json @@ -18,12 +18,19 @@ "turn a repeated process into a reusable skill", "improve an existing skill", "add evals", + "add tests", "package a skill for team reuse", + "migrate an existing skill", + "prepare packaging, installation, or release", + "govern a reusable skill", "做一个 skill", "把流程沉淀成可复用 skill", "优化现有 skill", "补 trigger 评测", - "封装成团队可复用 skill" + "封装成团队可复用 skill", + "迁移 skill", + "发布 skill", + "打包发布检查" ], "exclusions": [ "summary-only requests", @@ -75,16 +82,29 @@ "formalize this process into a reusable capability", "turn this playbook into an agent capability package", "convert this into a maintained skill", + "agent capability", + "reusable agent capability", + "skill library entry", + "skill authoring", "做一个 skill", "创建一个 skill", "新建一个 skill", "帮我做个 skill", + "改一个 skill", + "重构一个 skill", + "迁移一个 skill", + "发布一个 skill", + "这个 skill", + "已有 skill", + "现有 skill", "做成一个 skill", "封装成一个 skill", "沉淀成一个 skill", "整理成一个 skill", "抽成一个 skill", "可复用 skill", + "可执行 skill", + "团队 skill", "agent 能力包", "能力包", "skill 包" @@ -103,19 +123,27 @@ "existing skill draft", "rough notes", "standard operating procedure", + "operating procedure", "sop", + "playbook", "transcript", + "chat transcript", + "meeting notes", "workflow fragments", "release notes", "onboarding flow", "support escalation routine", "quarterly release routine", + "scripts", + "repeated team practice", "流程", "工作流", "操作流程", "做事流程", + "作业流程", "方法", "经验", + "复盘", "sop 文档", "会议纪要", "对话记录", @@ -142,14 +170,32 @@ "ops library", "maintained", "operationalize", + "release-ready", + "publish", + "release", + "installation", + "installable", + "portability", + "registry", + "governance", + "review gate", "可复用", "复用", "封装", + "打包", "沉淀", "标准化", "标准化下来", "团队复用", "给团队用", + "团队可用", + "安装复用", + "可安装", + "发布", + "上架", + "交付", + "治理", + "注册表", "方法包", "团队能力包", "沉淀下来", @@ -171,16 +217,32 @@ "false negatives", "stress test", "route boundary", + "routing", + "route evals", + "trigger routing", + "activation", + "description optimization", + "tests", + "install checks", + "release checks", "hardening", "评测", "补评测", "补 eval", + "补测试", "触发测试", + "触发词", + "触发范围", + "召回", "收紧触发边界", "路由边界", + "路由评测", + "激活", "误触发", "漏触发", "质量门", + "安装验证", + "发布检查", "打包检查", "边界测试" ] @@ -198,11 +260,32 @@ "before sharing it with the team", "tighten the boundary", "revise this skill", + "refactor this skill", + "migrate this skill", + "port this skill", + "convert this skill", + "release this skill", + "publish this skill", + "make this skill release-ready", + "codex-ready package", + "claude skill", + "codex format", + "interface metadata", + "manifest", + "install checks", "draft skill", "harden this skill for library reuse", "优化这个 skill", "改进这个 skill", "重构这个 skill", + "扩大这个 skill", + "调整这个 skill", + "优化触发范围", + "扩大触发范围", + "迁移这个 skill", + "发布这个 skill", + "把这个 skill 迁移", + "让这个 skill 可发布", "补一下评测", "补 trigger 测试", "加强路由判断", @@ -351,12 +434,16 @@ "do not convert it into a reusable capability", "keep it as documentation only", "discussion only", + "no agent execution", "先不要做成 skill", + "先不做 skill", "不要做成 skill", "不用封装", "不要打包", "不要沉淀成能力", "先别做成可复用能力", + "不需要 agent 执行", + "不做 agent 能力", "只做文档", "只做说明" ] diff --git a/evals/trigger_cases.json b/evals/trigger_cases.json index 9be8184a..568d7ac6 100644 --- a/evals/trigger_cases.json +++ b/evals/trigger_cases.json @@ -54,6 +54,18 @@ "text": "Add trigger evals to this skill before sharing it with the team.", "family": "iterate_existing_skill" }, + { + "text": "Migrate this Claude skill into a Codex-ready package with interface metadata and install checks.", + "family": "migrate_existing_skill" + }, + { + "text": "Make this existing skill release-ready: add manifest/interface metadata, packaging checks, and trigger evals.", + "family": "release_packaging" + }, + { + "text": "Optimize the activation wording for this skill so broader skill-authoring requests are routed correctly.", + "family": "trigger_expansion" + }, { "text": "We have a messy release runbook, export process, and a prompt history; turn all of that into one reusable skill package with evals and packaging checks.", "family": "complex_multi_asset" @@ -133,6 +145,18 @@ { "text": "把这个客服升级流程标准化成一个可执行的 skill,并加上边界测试。", "family": "cn_eval_and_package" + }, + { + "text": "把这个 Claude skill 迁移成 Codex 可用的 skill 包,补 interface、manifest 和安装验证。", + "family": "cn_migrate_existing_skill" + }, + { + "text": "把这套提示词和脚本整理成团队能安装复用的 skill,并做打包发布检查。", + "family": "cn_release_packaging" + }, + { + "text": "扩大这个 skill 的触发范围,同时补路由评测,避免漏触发。", + "family": "cn_trigger_expansion" } ], "should_not_trigger": [ @@ -239,6 +263,22 @@ { "text": "先一起头脑风暴几个方向,不要封装成 skill。", "family": "cn_brainstorm_only" + }, + { + "text": "Polish this release note for publishing, but do not do any skill work.", + "family": "document_only" + }, + { + "text": "Migrate this wiki article into a new docs folder; do not create an agent skill.", + "family": "document_only" + }, + { + "text": "把这篇 SOP 改成知识库文档,不需要 agent 执行。", + "family": "cn_document_only" + }, + { + "text": "检查安装步骤是否清楚,只做 README,不做 skill 包。", + "family": "cn_document_only" } ], "near_neighbor": [ @@ -333,6 +373,18 @@ { "text": "这次只给我一个一次性 prompt,不用复用成 skill。", "family": "cn_one_off_vs_reusable" + }, + { + "text": "Create a reusable onboarding template for humans, not an agent skill.", + "family": "document_export_vs_agent_skill" + }, + { + "text": "Draft a release checklist for a future skill, but do not package or evaluate the skill yet.", + "family": "future_outline_vs_build" + }, + { + "text": "整理成团队发布流程文档即可,不要做成 skill,也不要做触发评测。", + "family": "cn_document_export_vs_agent_skill" } ] }